ABOUT THE SPEAKER
Timothy Bartik - Economist
The author of "Investing in Kids," Timothy Bartik studies state and local economies -- and analyzes the benefits of preschool as an economic development program.

Why you should listen

In his 2011 book Investing in Kids: Early Childhood Programs and Local Economic Development, Timothy Bartik walks through the outsize benefits of educating children early -- not just educational benefits to the kids themselves, but measureable economic development that, in some cases, can outweigh other kinds of business incentives. (Curious? Download several sample chapters.)

Based at the Upjohn Institute in Michigan, Bartik studies regional economies and local labor markets, asking questions about job-creation programs, business incentives and the way government policies (such as tax credits, right-to-work laws and environmental regulations) have on business growth. He's the co-editor of Economic Development Quarterly: The Journal of American Economic Revitalization.

More profile about the speaker
Timothy Bartik | Speaker | TED.com
TEDxMiamiUniversity

Timothy Bartik: The economic case for preschool

티모시 바르틱(Timothy Bartik): 취학 전 아동 교육에 대한 경제적 사례

Filmed:
441,472 views

이 논리적인 강연에서 티모시 바틱은 취학 전 아동 교육에 대하여, 거시경제학적인 관점에서, 왜 그것에 기꺼이 투자해야 하는지를 설명합니다. 그 나이 또래의 아이가 없거나, 아예 아이가 없더라도 말이지요. 잘 교육된 아동들의 경제적 혜택은 이타주의적 이상의 효과가 있습니다. (TEDxMiamiUniversity에서 촬영)
- Economist
The author of "Investing in Kids," Timothy Bartik studies state and local economies -- and analyzes the benefits of preschool as an economic development program. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In this talk today오늘, I want to present선물 a different다른 idea생각
0
1286
4488
오늘 강연에서는 색다른
아이디어를 말씀드리려고 합니다.
00:17
for why investing투자 in early이른 childhood어린 시절 education교육
1
5774
4221
왜 조기 유아 교육에
투자하는 것이
00:21
makes~을 만든다 sense감각 as a public공공의 investment투자.
2
9995
2699
공적 투자부문에서
주요한지 말이지요.
00:24
It's a different다른 idea생각, because usually보통,
3
12694
2238
이것은 남다른 생각입니다.
00:26
when people talk about early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들,
4
14932
1373
보통 사람들이 유아기
프로그램에 대해 이야기할 때
00:28
they talk about all the wonderful훌륭한 benefits은혜 for participants참가자
5
16305
3341
그들은 학생들이 받는 좋은 혜택을
00:31
in terms자귀 of former전자 participants참가자, in preschool취학 전의,
6
19646
3282
유치원 입학 전 단계 교육에서부터
00:34
they have better K-케이-12 test테스트 scores점수,
7
22928
2265
유치원을 거쳐 초중고등 과정까지
학업 성적이 더 좋아지고,
00:37
better adult성인 earnings수입.
8
25193
2115
성인이 되어서도 더 나은 소득을
거둔다는 점을 통해 얘기하지요.
00:39
Now that's all very important중대한,
9
27308
2115
이런 것들은 매우 중요합니다.
00:41
but what I want to talk about is what preschool취학 전의 does
10
29423
4096
하지만 제가 말씀드리고 싶은 점은
00:45
for state상태 economies경제
11
33519
1822
취학 전 교육이 주 경제와
00:47
and for promoting승진시키는 state상태 economic간결한 development개발.
12
35341
3297
주 경제 개발 촉진에
미치는 영향입니다.
00:50
And that's actually사실은 crucial결정적인
13
38638
3293
이는 매우 결정적인 것으로
00:53
because if we're going to get increased증가한 investment투자
14
41931
3324
우리가 유아기 교육 프로그램에
00:57
in early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들,
15
45255
2343
투자를 늘리려면
00:59
we need to interest관심 state상태 governments정부 in this.
16
47598
3523
주 정부가 이것에 관심을 갖도록
만들어야 하기 때문이죠.
01:03
The federal연방의 government정부 has a lot on its plate플레이트,
17
51121
2226
연방 정부는 할 일이 산더미같고,
01:05
and state상태 governments정부 are going to have to step단계 up.
18
53347
2498
주 정부의 할 일도
점차 늘어가고 있지요.
01:07
So we have to appeal항소 to them,
19
55845
2183
그래서 우리는
01:10
the legislators입법자 in the state상태 government정부,
20
58028
2553
주 정부 의원들이
01:12
and turn회전 to something they understand알다,
21
60581
1990
이해할 수 있는 것, 즉
01:14
that they have to promote승진시키다 the economic간결한 development개발
22
62571
2298
주 경제에 도움이 되고
경제 개발을 촉진하는 방향에
01:16
of their그들의 state상태 economy경제.
23
64869
1687
시각을 맞추어야 합니다.
01:18
Now, by promoting승진시키는 economic간결한 development개발,
24
66556
1816
경제 개발을 촉진한다는 것은
01:20
I don't mean anything magical마법 같은.
25
68372
1714
어떤 마술 같은 것이 아닙니다.
01:22
All I mean is, is that early이른 childhood어린 시절 education교육
26
70086
3463
제가 의미하는 바는,
조기 유아 교육이
01:25
can bring가져오다 more and better jobs일자리 to a state상태
27
73549
3903
지역에 더 많고,
더 나은 일자리를 만들어 내고,
01:29
and can thereby그것에 의하여 promote승진시키다 higher더 높은 per capita1 인당 earnings수입
28
77452
3178
지역 거주자들이
01:32
for the state's주의 residents주민.
29
80630
1950
인구 당 더 많은 소득을
얻도록 한다는 것입니다.
01:34
Now, I think it's fair공정한 to say that when people think about
30
82580
3993
자, 저는 사람들이
주와 지역 경제 개발에 대해
01:38
state상태 and local노동 조합 지부 economic간결한 development개발,
31
86573
2004
생각할 때 일반적으로 처음에
01:40
they don't generally일반적으로 think first about what they're doing
32
88577
3782
그들이 아동 보호와
유아 프로그램에 대해 무엇을 하는지
01:44
about childcare육아 and early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들.
33
92359
2555
생각하지 않는다고 봅니다.
01:46
I know this. I've spent지출하다 most가장 of my career직업 researching연구하다 these programs프로그램들.
34
94914
3903
잘 알고 있습니다. 제 경력의 대부분을
이런 프로그램을 연구하는데 쏟았지요.
01:50
I've talked말한 to a lot of directors임원
35
98817
1623
저는 이런 수많은 문제를 다루는
01:52
of state상태 economic간결한 development개발 agencies에이전시 about these issues문제,
36
100440
2328
주 경제 개발 위원회 위원들과
또 수많은 의회 의원들과
01:54
a lot of legislators입법자 about these issues문제.
37
102768
2542
이 문제에 대해
얘기를 나눴습니다.
01:57
When legislators입법자 and others다른 사람 think about economic간결한 development개발,
38
105310
3059
의원들을 비롯한 이들이
경제 개발에 대해 생각하는 것은
02:00
what they first of all think about are business사업 tax incentives인센티브,
39
108369
3256
사업 세제 혜택이나, 재산세 축소,
02:03
property재산 tax abatements경감, job creation창조 tax credits크레딧,
40
111625
2878
일자리 창출 세제 혜택 등
02:06
you know, there are a million백만 of these programs프로그램들 all over the place장소.
41
114503
2687
여러분들이 아시는 이런
수만가지의 프로그램입니다.
02:09
So for example, states compete경쟁하다 very vigorously격렬히
42
117190
2606
예를 들자면 주 정부는
매우 활발하게
02:11
to attract끌다 new새로운 auto자동 plants식물 or expanded퍼지는 auto자동 plants식물.
43
119796
3665
새로운 자동차 공장을 유치하거나
확장하기 위해 경쟁합니다.
02:15
They hand out all kinds종류 of business사업 tax breaks휴식.
44
123461
2140
모든 종류의 세금 감면 혜택을
가지고 나오죠.
02:17
Now, those programs프로그램들 can make sense감각
45
125601
2198
자, 이런 프로그램들은
02:19
if they in fact induce유도하다 new새로운 location위치 decisions결정들,
46
127799
3002
새로운 장소를 결정할 때
의미가 있습니다.
02:22
and the way they can make sense감각 is,
47
130801
1385
그리고 그들이 이해를
구하는 방법은
02:24
by creating창조 more and better jobs일자리,
48
132186
2313
더 많고, 나은 일자리를
만든다는 것이고,
02:26
they raise증가 employment고용 rates요금, raise증가 per capita1 인당 earnings수입 of state상태 residents주민.
49
134499
3583
취업률을 높이고, 지역 거주자의
인구당 소득을 늘린다는 것이죠.
02:30
So there is a benefit이익 to state상태 residents주민
50
138082
2070
즉 지역 주민들이
02:32
that corresponds대응하다 to the costs소송 비용 that they're paying지불하는
51
140152
2149
이런 사업 세제 혜택에 소요되는
02:34
by paying지불하는 for these business사업 tax breaks휴식.
52
142301
2273
비용을 지불함으로써
얻는 소득이 있다는 것이죠.
02:36
My argument논의 is essentially본질적으로 that early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들
53
144574
3808
제 주장은 근본적으로
유아 프로그램들이
02:40
can do exactly정확하게 the same같은 thing,
54
148382
3725
정확히 같은 효과를
가져온다는 것입니다.
02:44
create몹시 떠들어 대다 more and better jobs일자리, but in a different다른 way.
55
152107
3909
더 많고 나은 일자리를 창출하지만,
다른 방법으로 이루어집니다.
02:48
It's a somewhat약간 more indirect간접적 인 way.
56
156016
2418
다소간 간접적인 방법이지요.
02:50
These programs프로그램들 can promote승진시키다 more and better jobs일자리 by,
57
158434
3646
이런 프로그램들을 통해 높은 수준의
유치원을 만드는 데 투자함으로서
02:54
you build짓다 it, you invest사다 in high-quality고품질 preschool취학 전의,
58
162080
2875
더 많고 좋은 일자리를
창출합니다.
02:56
it develops발전하다 the skills기술 of your local노동 조합 지부 workforce인력
59
164955
3818
지역 노동력의 기술을 개발하고
03:00
if enough충분히 of them stick스틱 around, and, in turn회전,
60
168773
3743
그들이 계속 그 지역에 머문다면
03:04
that higher-quality높은 품질 local노동 조합 지부 workforce인력
61
172516
2153
높은 수준의 지역 노동력이
03:06
will be a key driver운전사 of creating창조 jobs일자리 and creating창조
62
174669
4692
일자리를 만들고 지역 사회에
높은 인구 대비 소득을
03:11
higher더 높은 earnings수입 per capita1 인당 in the local노동 조합 지부 community커뮤니티.
63
179361
2508
창출하는 중요 동력이 됩니다.
03:13
Now, let me turn회전 to some numbers번호 on this.
64
181869
2964
이제 몇몇 숫자들을 살펴볼까요.
03:16
Okay. If you look at the research연구 evidence증거 --
65
184833
4583
자, 연구 자료들을 살펴보면
03:21
that's extensive광범위한 -- on how much early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들
66
189416
4663
매우 광범위합니다.--
유아 프로그램이 얼마나
03:26
affect감정 the educational교육적인 attainment달성, wages임금 and skills기술
67
194079
4597
학업 성취도에 영향을 미치고,
성인으로써
03:30
of former전자 participants참가자 in preschool취학 전의 as adults성인,
68
198676
3509
유치원 이전 보육원생들의
소득과 기능에 영향을 미치는지
03:34
you take those known알려진 effects효과,
69
202185
2636
알려진 효과들을 알 수 있고,
03:36
you take how many많은 of those folks사람들 will be expected예상 한
70
204821
2688
이 사람들 가운데
얼마나 많은 이들이
03:39
to stick스틱 around the state상태 or local노동 조합 지부 economy경제 and not move움직임 out,
71
207509
3701
주와 지역 경제에 이바지하고
외부로 유출되지 않는지,
03:43
and you take research연구 on how much skills기술
72
211210
3820
또 얼마나 많은 기술들이
일자리 창출을 이루어내는지를 보고
03:47
drive드라이브 job creation창조, you will conclude끝내다,
73
215030
3171
결론을 내릴 것입니다.
03:50
from these three separate갈라진 lines윤곽 of research연구,
74
218201
2043
이 연구의 서로 다른
세 부분을 보면
03:52
that for every...마다 dollar달러 invested투자 한 in early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들,
75
220244
4079
유아 프로그램에
투자하는 매 1불마다
03:56
the per capita1 인당 earnings수입 of state상태 residents주민
76
224323
3453
지역 주민의 인구당 소득이
03:59
go up by two dollars불화 and 78 cents센트,
77
227776
2766
2달러 78센트씩 올라가,
04:02
so that's a three-to-one3 대 1 return반환.
78
230542
1867
1 대 3의 투자 회수율을 보입니다.
04:04
Now you can get much higher더 높은 returns보고,
79
232409
3033
1 대 16에 이르는
더 높은 수익을 거둘 수도 있습니다.
04:07
of up to 16-to-one1 대 1, if you include포함 anti-crime반 범죄 benefits은혜,
80
235442
4074
범죄율 감소의 효과라든가,
04:11
if you include포함 benefits은혜 to former전자 preschool취학 전의 participants참가자
81
239516
4714
다른 주로 이사가는
보육원생들의
04:16
who move움직임 to some other state상태,
82
244230
2184
효과를 감안한다면 말이지요.
04:18
but there's a good reason이유 for focusing집중 on these three dollars불화
83
246414
3011
하지만 이 3달러에 집중해야 할
좋은 이유가 있는데,
04:21
because this is salient현저한 and important중대한
84
249425
2087
이는 주 의회 의원들과
정책 입안자들에게
04:23
to state상태 legislators입법자 and state상태 policy정책 makers제조사,
85
251512
2290
핵심적으로 중요하기 때문이고,
04:25
and it's the states that are going to have to act행위.
86
253802
2144
또 주 정부가 행동해야만
하기 때문입니다.
04:27
So there is this key benefit이익 that is relevant관련된
87
255946
3299
즉 이것은 주 정책 입안자들이 갖는
04:31
to state상태 policy정책 makers제조사 in terms자귀 of economic간결한 development개발.
88
259245
3249
경제 개발의 관점에 부응하는
중요한 이득인 것이죠.
04:34
Now, one objection반대 you often자주 hear듣다,
89
262494
3418
한편 종종 들어보셨을 수도 있고,
때론 사람들이 너무 정중해서
04:37
or maybe you don't hear듣다 it because people are too polite공손한 to say it, is,
90
265912
4897
들어보시지 못했을 수도 있는
한 가지 반대 의견은
04:42
why should I pay지불 more taxes구실
91
270809
4463
왜 내가 다른 사람들의
04:47
to invest사다 in other people's사람들의 children어린이?
92
275272
4278
아이들에게 투자하는데
세금을 더 내야하는가?
04:51
What's in it for me?
93
279550
2494
나에게 좋은 점은 뭐죠?
라는 겁니다.
04:54
And the trouble수고 with that objection반대,
94
282044
2279
이 반대 의견의 문제점은
04:56
it reflects반영하다 a total합계 misunderstanding오해
95
284323
4002
지역 경제가 얼마나
05:00
of how much local노동 조합 지부 economies경제
96
288325
3017
상호 의존적인지를
05:03
involve감다 everyone각자 모두 being존재 interdependent상호 의존적 인.
97
291342
3506
완전히 이해하지 못했다는 것입니다.
05:06
Specifically특히, the interdependency상호 의존성 here is, is that
98
294848
3917
특별히 이 부분에서
상호 의존적인 점은
05:10
there are huge거대한 spillovers넘치다 of skills기술 --
99
298765
3533
기술에는 엄청난
확산 효과가 있다는 것이죠.
05:14
that when other people's사람들의 children어린이 get more skills기술,
100
302298
5320
다른 사람들의 아이들이
더 많은 기술을 배우게 되고
05:19
that actually사실은 increases증가 the prosperity번영 of everyone각자 모두,
101
307618
3769
이로 인해 실질적으로
모든 이들을 번영하게 됩니다.
05:23
including포함 people whose누구의 skills기술 don't change변화.
102
311387
3354
새로운 기술을 습득하지 못하는
사람들도 포함해서 말이지요.
05:26
So for example, numerous수많은 research연구 studies연구 have shown표시된
103
314741
2404
예를 들어 수없이 많은 연구를 통해
05:29
if you look at what really drives드라이브
104
317145
2579
실제로 무엇이 광역 지역의 성장율을
05:31
the growth성장 rate of metropolitan대주교 areas지역,
105
319724
2464
끌어올리는지 살펴본 결과,
05:34
it's not so much low낮은 taxes구실, low낮은 cost비용, low낮은 wages임금;
106
322188
5670
성장은 낮은
세금이나 비용, 임금 등이 아니라
05:39
it's the skills기술 of the area지역. Particularly특별히, the proxy대리 for skills기술
107
327858
3623
그 지역의 기술이 좌우합니다.
실질적으로 기술 정도를 측정하기 위해
05:43
that people use is percentage백분율 of college칼리지 graduates졸업생 in the area지역.
108
331481
3535
그 지역의 대학 졸업율을 사용합니다.
05:47
So when you look, for example, at metropolitan대주교 areas지역
109
335016
3079
그래서 광역 지역, 예를 들어
05:50
such이러한 as the Boston보스턴 area지역, Minneapolis-St미니애폴리스 - 세인트. Paul,
110
338095
3513
보스톤 지역이나
미네아폴리스- 세인트 폴 지역,
05:53
Silicon규소 Valley골짜기, these areas지역 are not doing well economically경제적으로
111
341608
5336
실리콘 밸리와 같은 곳을 살펴보면,
이 지역이 경제적으로 발전한 이유는
05:58
because they're low-cost저렴한 비용.
112
346944
2309
저비용 때문이 아닙니다.
06:01
I don't know if you ever tried시도한 to buy사다 a house in Silicon규소 Valley골짜기.
113
349253
1925
실리콘 밸리 지역에 집을 사려고
시도해보셨는지 모르겠어요.
06:03
It's not exactly정확하게 a low-cost저렴한 비용 proposition제안.
114
351178
2817
정확히 저비용과는 반대인 곳이죠.
06:05
They are growing성장하는 because they have high높은 levels수준 of skills기술.
115
353995
5945
이런 지역은 높은 기술력 덕분에
성장하고 있습니다.
06:11
So when we invest사다 in other people's사람들의 children어린이,
116
359940
3155
그래서 다른 사람의
아이들에게 투자하고
06:15
and build짓다 up those skills기술, we increase증가하다 the overall사무용 겉옷 job growth성장
117
363095
4185
그들의 기술을 키워줄 때,
대도시권의 전체적인
06:19
of a metro지하철 area지역.
118
367280
1521
일자리 성장을 가져옵니다.
06:20
As another다른 example, if we look
119
368801
3888
또다른 예로는,
06:24
at what determines결정하다 an individual's개인의 wages임금,
120
372689
3235
개인별 임금을 결정하는
요인을 살펴보고
06:27
and we do statistical통계상의 exploration탐구 of that, what determines결정하다 wages임금,
121
375924
4225
통계적으로 무엇이 임금을
결정하는지 연구해보면
06:32
we know that the individual's개인의 wages임금 will depend의존하다, in part부품,
122
380149
4523
개인별 임금은 한편으로는
06:36
on that individual's개인의 education교육,
123
384672
2431
개인별 교육 수준에 영향을 받습니다.
06:39
for example whether인지 어떤지 or not they have a college칼리지 degree정도.
124
387103
2993
예를 들어 개인이 대학 학위를
보유하고 있는지 말이죠.
06:42
One of the very interesting재미있는 facts사리 is that, in addition부가,
125
390096
3338
그런데, 매우 흥미로운 사실 중 하나는
06:45
we find that even once일단 we hold보류 constant일정한, statistically통계적으로,
126
393434
4047
개인적인 교육의 효과를
06:49
the effect효과 of your own개인적인 education교육,
127
397481
2904
통계적으로 일정하게 고정하고 보면,
06:52
the education교육 of everyone각자 모두 else그밖에 in your metropolitan대주교 area지역
128
400385
3200
광역 지역에 사는
다른 사람들의교육 수준도 마찬가지로
06:55
also또한 affects영향을 미치다 your wages임금.
129
403585
1972
임금에 영향을 미친다는 점입니다.
06:57
So specifically구체적으로, if you hold보류 constant일정한 your education교육,
130
405557
4204
구체적으로 말해,
교육 수준을 일정하게 잡고
07:01
you stick스틱 in percentage백분율 of college칼리지 graduates졸업생 in your metro지하철 area지역,
131
409761
4103
그 대도시권의 대학 졸업율을
일정 수준으로 고정하면,
07:05
you will find that has a significant중요한 positive effect효과 on your wages임금
132
413864
3960
개개인의 교육 수준을
바꾸지 않더라도
07:09
without없이 changing작고 보기 흉한 사람 your education교육 at all.
133
417824
3470
임금에 현저하게
긍정적인 영향을 미칩니다.
07:13
In fact, this effect효과 is so strong강한
134
421294
3151
사실 이 효과는
매우 강력해서
07:16
that when someone어떤 사람 gets도착 a college칼리지 degree정도,
135
424445
3813
어떤 사람이 대학 학위를 받으면
07:20
the spillover스필 오버 effects효과 of this on the wages임금
136
428258
2441
그 대도시권의 다른 이들의
07:22
of others다른 사람 in the metropolitan대주교 area지역
137
430699
1893
임금에 미치는
전반적 영향이
07:24
are actually사실은 greater더 큰 than the direct곧장 effects효과.
138
432592
3102
직접적인 영향보다
사실상 더 큽니다.
07:27
So if someone어떤 사람 gets도착 a college칼리지 degree정도, their그들의 lifetime일생 earnings수입
139
435694
3453
즉 한 사람이 대학 학위를 받으면
07:31
go up by a huge거대한 amount, over 700,000 dollars불화.
140
439147
3315
그 근로자들의 평생 임금이
70만 불을 넘는 거액이 됩니다.
07:34
There's an effect효과 on everyone각자 모두 else그밖에 in the metro지하철 area지역
141
442462
2515
이는 그 대도시권의 다른
모든 사람들에게도 영향을 미치는데
07:36
of driving운전 up the percentage백분율 of college칼리지 graduates졸업생 in the metro지하철 area지역,
142
444977
3863
대학 졸업생의 비율을
높이는 동력이 되어
07:40
and if you add더하다 that up -- it's a small작은 effect효과 for each마다 person사람,
143
448840
3416
이를 모두 합하면 --
각 사람에게는 작은 영향이지만--
07:44
but if you add더하다 that up across건너서 all the people in the metro지하철 area지역,
144
452256
3432
대도시권의 모든 사람들을 합하면
07:47
you actually사실은 get that the increase증가하다 in wages임금 for everyone각자 모두 else그밖에
145
455688
3626
그 지역 내의 다른 모든 사람들의
평생 임금이 거의 백만불까지 육박하게 되어
07:51
in the metropolitan대주교 area지역 adds추가 up to almost거의 a million백만 dollars불화.
146
459314
2913
여러분들도 임금 상승 효과를 갖게됩니다.
07:54
That's actually사실은 greater더 큰 than the direct곧장 benefits은혜
147
462227
2078
이는 실제로 교육을 받기로
선택한 사람들이 받는
07:56
of the person사람 choosing고르는 to get education교육.
148
464305
3054
직접적인 영향보다 큰 효과입니다.
07:59
Now, what's going on here?
149
467359
1359
자, 무슨 일이 일어난거죠?
08:00
What can explain설명 these huge거대한 spillover스필 오버 effects효과 of education교육?
150
468718
3923
교육을 통한 이 거대한 확산 효과를
어떻게 설명할 수 있을까요?
08:04
Well, let's think about it this way.
151
472641
1474
자, 이렇게 한 번 생각해봅시다.
08:06
I can be the most가장 skilled숙련 된 person사람 in the world세계,
152
474115
3323
만약 제가 세상에서 가장
기술이 뛰어난 사람이고
08:09
but if everyone각자 모두 else그밖에 at my firm상사 lacks부족하다 skills기술,
153
477438
3801
직장 내의 다른 모든
사람들이 기술이 떨어진다면
08:13
my employer고용주 is going to find it more difficult어려운
154
481239
2969
사장은 새로운 과학 기술이나
08:16
to introduce끼워 넣다 new새로운 technology과학 기술, new새로운 production생산 techniques기법.
155
484208
4056
새로운 공정을 도입하는데
어려움을 겪습니다.
08:20
So as a result결과, my employer고용주 is going to be less적게 productive생산적인.
156
488264
3602
그래서 그 결과 사장은
더 적은 생산성을 얻겠지요.
08:23
They will not be able할 수 있는 to afford여유가있다 to pay지불 me as good wages임금.
157
491866
3601
저에게도 임금을
많이 주지 못할 겁니다.
08:27
Even if everyone각자 모두 at my firm상사 has good skills기술,
158
495467
3681
만약 회사에 모든 사람이
좋은 기술을 가지고 있어도
08:31
if the workers노동자 at the suppliers공급자 to my firm상사
159
499148
3508
우리 회사에 납품하는
회사의 직원들이
08:34
do not have good skills기술,
160
502656
1970
기술이 부족하다면
08:36
my firm상사 is going to be less적게 competitive경쟁력있는
161
504626
2397
역시 우리 회사도
국내나 해외 시장에서
08:39
competing경쟁하는 in national전국의 and international국제 노동자 동맹 markets시장.
162
507023
2385
경쟁력이 약해질 것입니다.
08:41
And again, the firm상사 that's less적게 competitive경쟁력있는
163
509408
3094
그리고 회사가
경쟁력이 약하면
08:44
will not be able할 수 있는 to pay지불 as good wages임금,
164
512502
2689
임금을 넉넉히 줄 수 없을테고,
08:47
and then, particularly특별히 in high-tech첨단 기술 businesses사업,
165
515191
4133
그러면 특히
첨단 기술 업계에서는
08:51
they're constantly끊임없이 stealing훔침 ideas아이디어 and workers노동자 from other businesses사업.
166
519324
3261
다른 회사에서 아이디어나
인력을 빼갈 것입니다.
08:54
So clearly분명히 the productivity생산력 of firms기업 in Silicon규소 Valley골짜기
167
522585
3220
즉 실리콘 밸리에 있는
회사들의 생산성은
08:57
has a lot to do with the skills기술 not only of the workers노동자 at their그들의 firm상사,
168
525805
3795
그 회사 내 직원들의
기술 뿐 아니라
09:01
but the workers노동자 at all the other firms기업 in the metro지하철 area지역.
169
529600
4419
그 지역의 다른 회사의
수준에도 달려있습니다.
09:06
So as a result결과, if we can invest사다 in other people's사람들의 children어린이
170
534019
3534
그래서 결론적으로 우리가
다른 사람의 아이들에게
09:09
through...을 통하여 preschool취학 전의 and other early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들
171
537553
2402
유치원 및 보육 프로그램에
높은 수준을 유지하도록
09:11
that are high-quality고품질, we not only help those children어린이,
172
539955
3656
투자한다면 단지
대상 아이들만을 돕는 것이 아니라
09:15
we help everyone각자 모두 in the metropolitan대주교 area지역
173
543611
3621
대도시권 내의 모든 사람들이
09:19
gain이득 in wages임금 and we'll have the metropolitan대주교 area지역
174
547232
3671
임금을 더 받는데 도움이 될 뿐더러,
09:22
gain이득 in job growth성장.
175
550903
2022
지역 내 일자리를
늘리는데 도움이 됩니다.
09:24
Another다른 objection반대 used sometimes때때로 here
176
552925
2531
유아 보육 프로그램 투자에 대하여
09:27
to invest사다 in early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들
177
555456
2228
종종 제기되는 다른 반대 의견은
09:29
is concern관심사 about people moving움직이는 out.
178
557684
3721
이주하는 사람들에 대한
걱정입니다.
09:33
So, you know, maybe Ohio's오하이오 주 thinking생각 about investing투자
179
561405
4235
자, 아마도 오하이오 주 정부는
09:37
in more preschool취학 전의 education교육
180
565640
2244
콜롬버스 시의 아동들에게
취학 전 교육에 더 많이
09:39
for children어린이 in Columbus콜럼버스, Ohio오하이오 주,
181
567884
3810
투자하는 것에 대해
고민할 겁니다.
09:43
but they're worried걱정 that these little BuckeyesBuckeyes will,
182
571694
2259
한편 이 아동들이
09:45
for some strange이상한 reason이유, decide결정하다 to move움직임 to Ann Arbor정자, Michigan미시간,
183
573953
2917
이해하기 힘든 이유로
미시간주 앤아버로 이사하는 것을
09:48
and become지다 Wolverines울버린.
184
576870
1517
걱정합니다.
09:50
And maybe Michigan미시간 will be thinking생각 about investing투자
185
578387
3294
아마도 미시간 주 정부도
09:53
in preschool취학 전의 in Ann Arbor정자, Michigan미시간, and be worried걱정
186
581681
2441
앤아버의 취학 전 아동에
투자하는 것을 고려하면서도
09:56
these little Wolverines울버린 will end종료 up moving움직이는 to Ohio오하이오 주 and becoming어울리는 BuckeyesBuckeyes.
187
584122
3235
그 아동들이 오하이오 주로 이사하는 것을
걱정할 것이고 또 이주하기도 할 겁니다.
09:59
And so they'll그들은 할 것이다 both양자 모두 underinvest과소 투자 because everyone's모두의 going to move움직임 out.
188
587357
3992
모든 사람들이 이사를 하기 때문에
서로 투자를 적게할테죠.
10:03
Well, the reality현실 is, if you look at the data데이터,
189
591349
2941
자, 실제로는 자료를 들여다보면
10:06
Americans미국인 aren't있지 않다. as hyper-mobile하이퍼 모바일 as people sometimes때때로 assume취하다.
190
594290
4213
미국인들은 생각만큼
많이 이사를 다니지 않습니다.
10:10
The data데이터 is that over 60 percent퍼센트 of Americans미국인
191
598503
5120
자료에 따르면
60%의 미국인들은
10:15
spend보내 most가장 of their그들의 working careers직업
192
603623
2438
자신의 직업 경력을
10:18
in the state상태 they were born타고난 in, over 60 percent퍼센트.
193
606061
3770
자신이 태어난 곳에서 쌓습니다.
60%가 넘는 사람들이요.
10:21
That percentage백분율 does not vary다르다 much from state상태 to state상태.
194
609831
4095
이 비율은 주 별로
큰 차이가 나지 않습니다.
10:25
It doesn't vary다르다 much with the state's주의 economy경제,
195
613926
3104
주 경제에 따른
차이도 거의 없습니다.
10:29
whether인지 어떤지 it's depressed우울한 or booming호황을 누리고있는,
196
617030
1798
침체나 성장하고 상관없이 말이죠.
10:30
it doesn't vary다르다 much over time.
197
618828
2321
시대에 따른 차이도
그리 크지 않습니다.
10:33
So the reality현실 is, if you invest사다 in kids아이들,
198
621149
5813
즉 실제로는,
아이들에게 투자해도
10:38
they will stay머무르다.
199
626962
2499
그들은 남아 있습니다.
10:41
Or at least가장 작은, enough충분히 of them will stay머무르다
200
629461
3038
아니면 최소한 주 경제에
이바지할 만큼의
10:44
that it will pay지불 off for your state상태 economy경제.
201
632499
3421
인원은 남습니다.
10:47
Okay, so to sum합집합 up, there is a lot of research연구 evidence증거
202
635920
3924
자, 정리해보면
수많은 연구 결과들이
10:51
that early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들, if run운영 in a high-quality고품질 way,
203
639844
3154
유아 보육 프로그램이
높은 수준으로 운용되면
10:54
pay지불 off in higher더 높은 adult성인 skills기술.
204
642998
2856
성인이 되어 더 높은 수준의
기술을 갖게 됩니다.
10:57
There's a lot of research연구 evidence증거
205
645854
1567
또한 많은 연구 결과들이
10:59
that those folks사람들 will stick스틱 around the state상태 economy경제,
206
647421
3624
이 아이들이 주 경제에
도움을 줄 뿐더러
11:03
and there's a lot of evidence증거 that having more workers노동자
207
651045
3317
지역 사회에 높은 기술을 가진 인력들을
11:06
with higher더 높은 skills기술 in your local노동 조합 지부 economy경제
208
654362
2090
보유하고 있을 때
11:08
pays지불하다 off in higher더 높은 wages임금 and job growth성장 for your local노동 조합 지부 economy경제,
209
656452
3679
더 높은 임금과 일자리의
성장을 가져다 주고
11:12
and if you calculate계산하다 the numbers번호 for each마다 dollar달러,
210
660131
3443
투자 회수율을 계산해보면
11:15
we get about three dollars불화 back
211
663574
2729
1달러를 투자할 때마다
11:18
in benefits은혜 for the state상태 economy경제.
212
666303
2175
주 경제에는 3달러의
혜택이 돌아옵니다.
11:20
So in my opinion의견, the research연구 evidence증거 is compelling강요하는
213
668478
3612
즉 연구 결과도,
논리적으로도,
11:24
and the logic논리 of this is compelling강요하는.
214
672090
2824
이것은 분명하다는 것이
제 의견입니다.
11:26
So what are the barriers장벽 to getting점점 it done끝난?
215
674914
3690
그렇다면 장애물은
뭐가 있을까요?
11:30
Well, one obvious분명한 barrier장벽 is cost비용.
216
678604
3264
글쎄요, 분명한 것은
비용입니다.
11:33
So if you look at what it would cost비용
217
681868
4330
비용이 얼마나 들지 살펴보면
11:38
if every...마다 state상태 government정부 invested투자 한
218
686198
2827
모든 주 정부가
11:41
in universal만능인 preschool취학 전의 at age나이 four, full-day하루 종일 preschool취학 전의 at age나이 four,
219
689025
4205
취학 전 4세 아동에 대해 투자하면
11:45
the total합계 annual일년생 식물 national전국의 cost비용 would be roughly대충
220
693230
3415
국내 연간 총 비용은 대략적으로
11:48
30 billion십억 dollars불화.
221
696645
2305
3백억달러 가량 됩니다.
11:50
So, 30 billion십억 dollars불화 is a lot of money.
222
698950
2425
자, 3백억달러는
엄청난 금액이죠.
11:53
On the other hand, if you reflect비추다 on
223
701375
3745
하지만 한편으로
11:57
that the U.S.'s'에스 population인구 is over 300 million백만,
224
705120
3860
미국 인구가 3억명인 것을 고려하면
12:00
we're talking말하는 about an amount of money
225
708980
2683
인구당 100달러에 해당하는
12:03
that amounts금액 to 100 dollars불화 per capita1 인당.
226
711663
2620
금액인 것이죠.
12:06
Okay? A hundred dollars불화 per capita1 인당, per person사람,
227
714283
2978
그렇죠? 인구 당 100달러는
12:09
is something that any state상태 government정부 can afford여유가있다 to do.
228
717261
4005
어느 주 정부나
감당할 수 있는 금액이에요.
12:13
It's just a simple단순한 matter문제 of political주재관 will to do it.
229
721266
4749
단지 정치적 의지가 있느냐의
문제일 뿐입니다.
12:18
And, of course코스, as I mentioned말하는,
230
726015
1880
그리고 물론
제가 언급했듯이
12:19
this cost비용 has corresponding benefits은혜.
231
727895
2154
이 비용은 혜택을
가져다줍니다.
12:22
I mentioned말하는 there's a multiplier승수 of about three,
232
730049
2176
약 세 배, 정확히는 2.78배의
12:24
2.78, for the state상태 economy경제,
233
732225
2100
주 경제 투자 효과가 있다고
말씀드렸지요.
12:26
in terms자귀 of over 80 billion십억 in extra특별한 earnings수입.
234
734325
3029
8억달러 이상의
추가 경제 효과가 발생합니다.
12:29
And if we want to translate옮기다 that from just billions수십억 of dollars불화
235
737354
3024
수십억달러에 달하는
돈에 대한 논의에서
12:32
to something that might mean something,
236
740378
1893
평균적인 저소득층 아이들에게
12:34
what we're talking말하는 about is that, for the average평균 low-income저소득 kid아이,
237
742271
3588
의미가 있는 논의로
생각을 바꿔보면
12:37
that would increase증가하다 earnings수입 by about 10 percent퍼센트
238
745859
3117
단지 취학 전 교육을 통해
12:40
over their그들의 whole완전한 career직업, just doing the preschool취학 전의,
239
748976
3199
초중고등 과정이나,
12:44
not improving개선 K-케이-12 or anything else그밖에 after that,
240
752175
2515
대학 학비나 입학 접근성에 대한
개선 없이도
12:46
not doing anything with college칼리지 tuition수업료 or access접속하다,
241
754690
2548
평생 10%의 임금 상승
효과를 가져옵니다.
12:49
just directly직접 improving개선 preschool취학 전의,
242
757238
2696
단지 취학 전 교육에
투자하는 것 만으로요.
12:51
and we would get five다섯 percent퍼센트 higher더 높은 earnings수입
243
759934
2299
그리고 중산층 아동들에게도
12:54
for middle-class중산층 kids아이들.
244
762233
1396
5%의 임금 상승 효과가 있습니다.
12:55
So this is an investment투자
245
763629
2065
즉 이것은 매우 확실하게
12:57
that pays지불하다 off in very concrete콘크리트 terms자귀
246
765694
2908
주 인구의 광범위한
소득 계층에게
13:00
for a broad넓은 range범위 of income수입 groups여러 떼 in the state's주의 population인구
247
768602
4420
효과를 가져오고,
13:05
and produces생산하다 large and tangible명백한 benefits은혜.
248
773022
4510
실질적으로 큰 혜택을
가져오게 됩니다.
13:09
Now, that's one barrier장벽.
249
777532
2554
자, 비용이 한 가지
장애물이었고요.
13:12
I actually사실은 think the more profound깊은 barrier장벽
250
780086
3422
유아 보육 프로그램에 대한
장기적 혜택에 대한
13:15
is the long-term장기간 nature자연 of the benefits은혜 from early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들.
251
783508
4430
한 가지 더 큰 장애물을
생각해볼 수 있는데요.
13:19
So the argument논의 I'm making만들기 is, is that we're increasing증가하는
252
787938
2846
제가 우려하는 바는,
13:22
the quality품질 of our local노동 조합 지부 workforce인력,
253
790784
1755
지역 인력의 수준을 높임으로써
13:24
and thereby그것에 의하여 increasing증가하는 economic간결한 development개발.
254
792539
2666
경제 발전을
가져온다는 점입니다.
13:27
Obviously명백하게 if we have a preschool취학 전의 with four-year-olds4 살,
255
795205
3380
분명히 4세 아동들에게
취학 전 교육을 한다고해서
13:30
we're not sending배상 these kids아이들 out at age나이 five다섯
256
798585
2368
이 아이들을 다섯 살부터
과자 가게에서 일하게 하지는 않지요.
13:32
to work in the sweatshops착취 공장, right? At least가장 작은 I hope기대 not.
257
800953
3515
맞죠? 최소한 그렇게
되지 않기를 바랍니다.
13:36
So we're talking말하는 about an investment투자
258
804468
3412
즉 우리가 주 경제에 미치는
영향의 관점에서
13:39
that in terms자귀 of impacts영향 on the state상태 economy경제
259
807880
2470
투자에 대해 얘기하는 것은
13:42
is not going to really pay지불 off for 15 or 20 years연령,
260
810350
3961
실제로 15년이나 20년 후에
결실을 맺는 것은 아닙니다.
13:46
and of course코스 America미국 is notorious유명한 for being존재
261
814311
2858
그리고 물론 미국은 단기 성과에
13:49
a short짧은 term-oriented용어 중심의 society사회.
262
817169
3007
치중하는 사회이지요.
13:52
Now one response응답 you can make to this,
263
820176
1660
제가 강연에서
13:53
and I sometimes때때로 have done끝난 this in talks회담,
264
821836
1525
이 얘기를 하면
종종 듣는 답변은
13:55
is people can talk about, there are benefits은혜 for these programs프로그램들
265
823361
3077
이 프로그램에 대해
얘기할 수 있는 혜택으로
13:58
in reducing감소시키는 special특별한 ed에드 and remedial치료의 education교육 costs소송 비용,
266
826438
3647
특수 교육 및 교정 교육에 들어가는
비용을 줄일 수 있다는 점과
14:02
there are benefits은혜, parents부모님 care케어 about preschool취학 전의,
267
830085
2306
부모들이 취학 전 보육 시설에
신경을 쓰면서
14:04
maybe we'll get some migration이주 effects효과
268
832391
2250
부모들이 좋은 보육 시설을 찾는
14:06
from parents부모님 seeking찾는 good preschool취학 전의,
269
834641
2318
곁가지 효과를 얻을 수도 있다는 점입니다.
14:08
and I think those are true참된,
270
836959
1647
저는 맞다고 생각하지만,
14:10
but in some sense감각 they're missing있어야 할 곳에 없는 the point포인트.
271
838606
2162
몇몇 부분에 있어서는
사람들은 중요한 것을 놓치고 있어요.
14:12
Ultimately궁극적으로, this is something
272
840768
2571
이것은 분명히
14:15
we're investing투자 in now for the future미래.
273
843339
3925
미래에 투자하는 것입니다.
14:19
And so what I want to leave휴가 you with is
274
847264
3949
그래서 제가 여러분께
남겨두고 싶은 것은
14:23
what I think is the ultimate최고의 question문제.
275
851213
2306
절대적인 문제라
생각하는 것입니다.
14:25
I mean, I'm an economist경제학자, but this is ultimately궁극적으로
276
853519
2834
말인 즉슨,
저는 경제학자입니다.
14:28
not an economic간결한 question문제, it's a moral사기 question문제:
277
856353
5545
하지만 이건 절대 경제적 문제가
아니라 윤리적 문제입니다.
14:33
Are we willing자발적인, as Americans미국인,
278
861898
4207
미국인으로써
우리는 의지를 가지고,
14:38
are we as a society사회 still capable유능한
279
866105
3450
우리 아이 뿐 아니라,
이웃 공동체의
14:41
of making만들기 the political주재관 choice선택 to sacrifice희생 now
280
869555
4784
먼 미래를 발전시키기 위해
14:46
by paying지불하는 more taxes구실
281
874339
2649
현재 세금을 더 지불할 수 있는
14:48
in order주문 to improve돌리다 the long-term장기간 future미래
282
876988
5205
정치적 선택을
14:54
of not only our kids아이들, but our community커뮤니티?
283
882193
3417
여전히 할 수 있는 사회인가요?
14:57
Are we still capable유능한 of that as a country국가?
284
885610
4447
여전히 국가적 차원에서
그런 일이 가능한가요?
15:02
And that's something that each마다 and every...마다 citizen시민
285
890057
2441
이는 각각의 모든
시민들과 유권자들이
15:04
and voter유권자 needs필요 to ask청하다 themselves그들 자신.
286
892498
2543
스스로에게 물어야 할
질문입니다.
15:07
Is that something that you are still invested투자 한 in,
287
895041
2945
여전히 투자의 개념으로 믿으며
15:09
that you still believe in the notion개념 of investment투자?
288
897986
2734
계속해서 투자할 수 있는 것인가요?
15:12
That is the notion개념 of investment투자.
289
900720
1399
그것은 투자의 개념입니다.
15:14
You sacrifice희생 now for a return반환 later후에.
290
902119
2574
미래의 회수를 위해
지금 희생하는 겁니다.
15:16
So I think the research연구 evidence증거
291
904693
3638
즉 조기 유아 프로그램의
혜택에 대한
15:20
on the benefits은혜 of early이른 childhood어린 시절 programs프로그램들
292
908331
2638
연구 결과들이
15:22
for the local노동 조합 지부 economy경제 is extremely매우 strong강한.
293
910969
3607
지역 경제를 매우 강하게
해줄 것이라 생각합니다.
15:26
However하나, the moral사기 and political주재관 choice선택
294
914576
4282
어쨌든, 도덕적이고
정치적인 선택은
15:30
is still up to us, as citizens시민 and as voters유권자.
295
918858
5104
시민이자 유권자로써
여전히 우리에게 달려 있습니다.
15:35
Thank you very much. (Applause박수 갈채)
296
923962
4023
대단히 감사합니다. (박수)
Translated by Surie Lee
Reviewed by Tae Young Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Timothy Bartik - Economist
The author of "Investing in Kids," Timothy Bartik studies state and local economies -- and analyzes the benefits of preschool as an economic development program.

Why you should listen

In his 2011 book Investing in Kids: Early Childhood Programs and Local Economic Development, Timothy Bartik walks through the outsize benefits of educating children early -- not just educational benefits to the kids themselves, but measureable economic development that, in some cases, can outweigh other kinds of business incentives. (Curious? Download several sample chapters.)

Based at the Upjohn Institute in Michigan, Bartik studies regional economies and local labor markets, asking questions about job-creation programs, business incentives and the way government policies (such as tax credits, right-to-work laws and environmental regulations) have on business growth. He's the co-editor of Economic Development Quarterly: The Journal of American Economic Revitalization.

More profile about the speaker
Timothy Bartik | Speaker | TED.com