ABOUT THE SPEAKER
Timothy Bartik - Economist
The author of "Investing in Kids," Timothy Bartik studies state and local economies -- and analyzes the benefits of preschool as an economic development program.

Why you should listen

In his 2011 book Investing in Kids: Early Childhood Programs and Local Economic Development, Timothy Bartik walks through the outsize benefits of educating children early -- not just educational benefits to the kids themselves, but measureable economic development that, in some cases, can outweigh other kinds of business incentives. (Curious? Download several sample chapters.)

Based at the Upjohn Institute in Michigan, Bartik studies regional economies and local labor markets, asking questions about job-creation programs, business incentives and the way government policies (such as tax credits, right-to-work laws and environmental regulations) have on business growth. He's the co-editor of Economic Development Quarterly: The Journal of American Economic Revitalization.

More profile about the speaker
Timothy Bartik | Speaker | TED.com
TEDxMiamiUniversity

Timothy Bartik: The economic case for preschool

Тимоти Бартик: Экономический аргумент в пользу дошкольного образования

Filmed:
441,472 views

В этом хорошо аргументированном выступлении Тимоти Бартик приводит доводы в пользу дошкольного образования и объясняет, почему вам выгодно в него инвестировать, даже если у вас нет детей дошкольного возраста (или вообще нет детей). Оказывается, польза от хорошего образования детей выходит далеко за пределы альтруизма в область экономики. (Записано на TEDxMiamiUniversity)
- Economist
The author of "Investing in Kids," Timothy Bartik studies state and local economies -- and analyzes the benefits of preschool as an economic development program. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In this talk todayCегодня, I want to presentнастоящее время a differentдругой ideaидея
0
1286
4488
В сегодняшнем выступлении я хотел бы
высказать одну особенную идею по поводу того,
00:17
for why investingинвестирование in earlyрано childhoodдетство educationобразование
1
5774
4221
почему инвестирование государства
в дошкольное образование
00:21
makesмарки senseсмысл as a publicобщественности investmentинвестиции.
2
9995
2699
является оправданным.
00:24
It's a differentдругой ideaидея, because usuallyкак правило,
3
12694
2238
Эта идея особенна, потому что обычно,
00:26
when people talk about earlyрано childhoodдетство programsпрограммы,
4
14932
1373
когда говорят
о программах раннего обучения,
00:28
they talk about all the wonderfulзамечательно benefitsвыгоды for participantsучастники
5
16305
3341
упоминают такие замечательные преимущества,
00:31
in termsсроки of formerбывший participantsучастники, in preschoolдошкольного,
6
19646
3282
как лучшие результаты тестов
00:34
they have better K-K-12 testконтрольная работа scoresмножество,
7
22928
2265
прошедших через программу детей,
00:37
better adultдля взрослых earningsприбыль.
8
25193
2115
больший заработок во взрослом возрасте.
00:39
Now that's all very importantважный,
9
27308
2115
Это всё очень важно,
00:41
but what I want to talk about is what preschoolдошкольного does
10
29423
4096
но я хотел бы поговорить о том,
что дошкольные учреждения
00:45
for stateгосударство economiesэкономики
11
33519
1822
значат для экономики штата
00:47
and for promotingсодействие stateгосударство economicэкономической developmentразвитие.
12
35341
3297
и стимулирования
его экономического развития.
00:50
And that's actuallyна самом деле crucialключевой
13
38638
3293
Это ключевой момент,
00:53
because if we're going to get increasedвырос investmentинвестиции
14
41931
3324
потому что, если мы собираемся
увеличивать инвестиции
00:57
in earlyрано childhoodдетство programsпрограммы,
15
45255
2343
в программы раннего обучения,
00:59
we need to interestинтерес stateгосударство governmentsправительства in this.
16
47598
3523
нужно заинтересовать в этом
правительства штатов.
01:03
The federalфедеральный governmentправительство has a lot on its plateпластина,
17
51121
2226
У федерального правительства
много других забот,
01:05
and stateгосударство governmentsправительства are going to have to stepшаг up.
18
53347
2498
так что именно правительствам штатов
придётся взяться за дело.
01:07
So we have to appealобращение to them,
19
55845
2183
Нам нужно обратиться к ним,
01:10
the legislatorsзаконодатели in the stateгосударство governmentправительство,
20
58028
2553
к законодательным органам штатов,
01:12
and turnочередь to something they understandПонимаю,
21
60581
1990
и начать с того, что им знакомо:
01:14
that they have to promoteсодействовать the economicэкономической developmentразвитие
22
62571
2298
с того, что нужно стимулировать развитие
01:16
of theirих stateгосударство economyэкономика.
23
64869
1687
экономики штата.
01:18
Now, by promotingсодействие economicэкономической developmentразвитие,
24
66556
1816
Под стимулированием
экономического развития
01:20
I don't mean anything magicalволшебный.
25
68372
1714
я не имею в виду что-то сверхъестественное.
01:22
All I mean is, is that earlyрано childhoodдетство educationобразование
26
70086
3463
Я имею в виду,
что обучение в раннем детстве
01:25
can bringприносить more and better jobsработы to a stateгосударство
27
73549
3903
может привлечь в штат больше
рабочих мест лучшего качества
01:29
and can therebyтем самым promoteсодействовать higherвыше perв capitaна душу населения earningsприбыль
28
77452
3178
и таким образом стимулировать
рост дохода на душу населения
01:32
for the state'sсостояния residentsжители.
29
80630
1950
жителей штата.
01:34
Now, I think it's fairСправедливая to say that when people think about
30
82580
3993
Думаю, справедливо будет заметить,
что когда люди думают
01:38
stateгосударство and localместный economicэкономической developmentразвитие,
31
86573
2004
об экономическом развитии
штата и местном развитии,
01:40
they don't generallyв общем think first about what they're doing
32
88577
3782
социальная защита детей
и ранние программы обучения
01:44
about childcareуход за детьми and earlyрано childhoodдетство programsпрограммы.
33
92359
2555
обычно не приходят в голову первыми.
01:46
I know this. I've spentпотраченный mostбольшинство of my careerкарьера researchingисследования these programsпрограммы.
34
94914
3903
Я это знаю точно. Я посвятил бóльшую часть
своей карьеры исследованию этих программ.
01:50
I've talkedговорили to a lot of directorsдиректора
35
98817
1623
Я разговаривал об этих проблемах
с руководителями
01:52
of stateгосударство economicэкономической developmentразвитие agenciesагентства about these issuesвопросы,
36
100440
2328
агентств экономического развития
многих штатов,
01:54
a lot of legislatorsзаконодатели about these issuesвопросы.
37
102768
2542
с законодательными органами.
01:57
When legislatorsзаконодатели and othersдругие think about economicэкономической developmentразвитие,
38
105310
3059
Когда законодатели и другие
думают об экономическом развитии,
02:00
what they first of all think about are businessбизнес taxналог incentivesстимулы,
39
108369
3256
первое, что им приходит в голову, —
налоговое стимулирование организаций,
02:03
propertyимущество taxналог abatementsЛьготы, jobработа creationсоздание taxналог creditsкредиты,
40
111625
2878
снижение налога на имущество,
налоговые кредиты на создание рабочих мест.
02:06
you know, there are a millionмиллиона of these programsпрограммы all over the placeместо.
41
114503
2687
Миллионы подобных программ
уже действуют повсеместно.
02:09
So for exampleпример, statesсостояния competeконкурировать very vigorouslyэнергично
42
117190
2606
Например, штаты активно
соревнуются за возможность
02:11
to attractпривлекать newновый autoавто plantsрастения or expandedрасширенный autoавто plantsрастения.
43
119796
3665
привлечь на свою территорию новые автозаводы
или расширить действующие.
02:15
They handрука out all kindsвиды of businessбизнес taxналог breaksбрейки.
44
123461
2140
Они раздают всевозможные
налоговые льготы для бизнеса.
02:17
Now, those programsпрограммы can make senseсмысл
45
125601
2198
Подобные программы могут быть оправданы,
02:19
if they in factфакт induceвызывать newновый locationместо нахождения decisionsрешения,
46
127799
3002
если они действительно способствуют
привлечению компаний на территорию штата.
02:22
and the way they can make senseсмысл is,
47
130801
1385
Они оправданы в том плане,
02:24
by creatingсоздание more and better jobsработы,
48
132186
2313
что создание новых рабочих мест
лучшего качества
02:26
they raiseповышение employmentзанятость ratesставки, raiseповышение perв capitaна душу населения earningsприбыль of stateгосударство residentsжители.
49
134499
3583
повышает уровень занятости
и доход на душу населения.
02:30
So there is a benefitвыгода to stateгосударство residentsжители
50
138082
2070
Так что выгоды для жителей штата
02:32
that correspondsсоответствует to the costsрасходы that they're payingплатеж
51
140152
2149
соответствуют понесённым затратам
02:34
by payingплатеж for these businessбизнес taxналог breaksбрейки.
52
142301
2273
на обеспечение налоговых льгот для бизнеса.
02:36
My argumentаргумент is essentiallyпо существу that earlyрано childhoodдетство programsпрограммы
53
144574
3808
В сущности, я пытаюсь доказать,
что программы раннего обучения
02:40
can do exactlyв точку the sameодна и та же thing,
54
148382
3725
могут сделать то же самое —
02:44
createСоздайте more and better jobsработы, but in a differentдругой way.
55
152107
3909
создать больше лучших
рабочих мест — но по-другому,
02:48
It's a somewhatв некотором роде more indirectкосвенный way.
56
156016
2418
так сказать, косвенным образом.
02:50
These programsпрограммы can promoteсодействовать more and better jobsработы by,
57
158434
3646
Вот как эти программы могут создать
больше лучших рабочих мест:
02:54
you buildстроить it, you investвкладывать деньги in high-qualityвысокое качество preschoolдошкольного,
58
162080
2875
вы инвестируете в создание
качественного дошкольного учреждения,
02:56
it developsразвивается the skillsнавыки of your localместный workforceтрудовые ресурсы
59
164955
3818
дети получают навыки, необходимые
для местного рынка труда,
03:00
if enoughдостаточно of them stickпридерживаться around, and, in turnочередь,
60
168773
3743
если достаточно из них останется
в штате, и, в свою очередь,
03:04
that higher-qualityболее высокое качество localместный workforceтрудовые ресурсы
61
172516
2153
эта высококачественная рабочая сила
03:06
will be a keyключ driverВодитель of creatingсоздание jobsработы and creatingсоздание
62
174669
4692
станет ключевым фактором
создания рабочих мест
03:11
higherвыше earningsприбыль perв capitaна душу населения in the localместный communityсообщество.
63
179361
2508
и повышения дохода на душу населения
в местном сообществе.
03:13
Now, let me turnочередь to some numbersчисел on this.
64
181869
2964
А теперь перейдём к цифровым данным.
03:16
Okay. If you look at the researchисследование evidenceдоказательства --
65
184833
4583
Взглянем на многочисленные
научные исследования,
03:21
that's extensiveэкстенсивный -- on how much earlyрано childhoodдетство programsпрограммы
66
189416
4663
изучающие влияние программ
раннего обучения
03:26
affectаффект the educationalобразования attainmentдостижение, wagesзаработная плата and skillsнавыки
67
194079
4597
на успеваемость, доход и навыки
03:30
of formerбывший participantsучастники in preschoolдошкольного as adultsВзрослые,
68
198676
3509
бывших участников программы
во взрослом возрасте.
03:34
you take those knownизвестен effectsпоследствия,
69
202185
2636
Берём результаты этих исследований,
03:36
you take how manyмногие of those folksлюди will be expectedожидаемый
70
204821
2688
берём данные о проценте участников,
03:39
to stickпридерживаться around the stateгосударство or localместный economyэкономика and not moveпереехать out,
71
207509
3701
которые, как предполагается,
останутся в штате и не уедут,
03:43
and you take researchисследование on how much skillsнавыки
72
211210
3820
берём исследования на тему
того, насколько навыки
03:47
driveводить машину jobработа creationсоздание, you will concludeзаключать,
73
215030
3171
стимулируют создание рабочих мест,
и заключаем,
03:50
from these threeтри separateотдельный linesлинии of researchисследование,
74
218201
2043
объединив эти три независимые
группы исследований,
03:52
that for everyкаждый dollarдоллар investedинвестированный in earlyрано childhoodдетство programsпрограммы,
75
220244
4079
что на каждый инвестированный
в программы раннего обучения доллар
03:56
the perв capitaна душу населения earningsприбыль of stateгосударство residentsжители
76
224323
3453
доходы на душу населения жителей штата
03:59
go up by two dollarsдолларов and 78 centsцентов,
77
227776
2766
увеличиваются на 2 доллара 78 центов,
04:02
so that's a three-to-oneтри к одному returnвернуть.
78
230542
1867
а это тройная окупаемость.
04:04
Now you can get much higherвыше returnsвозвращается,
79
232409
3033
Можно добиться
и гораздо большей окупаемости —
04:07
of up to 16-to-one-к одному, if you includeвключают anti-crimeборьба с преступностью benefitsвыгоды,
80
235442
4074
вплоть до 16 к 1, если включить в расчёты
выгоды от снижения уровня преступности
04:11
if you includeвключают benefitsвыгоды to formerбывший preschoolдошкольного participantsучастники
81
239516
4714
и выгоды для выпускников программы,
04:16
who moveпереехать to some other stateгосударство,
82
244230
2184
переехавших в другие штаты.
04:18
but there's a good reasonпричина for focusingфокусирование on these threeтри dollarsдолларов
83
246414
3011
Но есть достаточные основания
остановиться только на этих трёх долларах:
04:21
because this is salientвыступ and importantважный
84
249425
2087
они заметны и важны
04:23
to stateгосударство legislatorsзаконодатели and stateгосударство policyполитика makersпроизводители,
85
251512
2290
для законодательных органов
и органов по разработке политики штатов:
04:25
and it's the statesсостояния that are going to have to actакт.
86
253802
2144
именно штатам придётся
осуществлять эту программу.
04:27
So there is this keyключ benefitвыгода that is relevantСоответствующий
87
255946
3299
Так что это то ключевое
преимущество, которое важно
04:31
to stateгосударство policyполитика makersпроизводители in termsсроки of economicэкономической developmentразвитие.
88
259245
3249
для разработчиков политики штата
с точки зрения экономического развития.
04:34
Now, one objectionвозражение you oftenдовольно часто hearзаслушивать,
89
262494
3418
Часто можно услышать возражение,
04:37
or maybe you don't hearзаслушивать it because people are too politeвежливый to say it, is,
90
265912
4897
хотя, может, не так уж и часто, так как люди
слишком вежливы, чтобы говорить об этом вслух:
04:42
why should I payплатить more taxesналоги
91
270809
4463
«Почему я должен платить больше налогов,
04:47
to investвкладывать деньги in other people'sнародный childrenдети?
92
275272
4278
чтобы инвестировать в чужих детей.
04:51
What's in it for me?
93
279550
2494
Какая мне от этого польза?»
04:54
And the troubleбеда with that objectionвозражение,
94
282044
2279
Проблема подобных высказываний в том,
04:56
it reflectsотражает a totalВсего misunderstandingнедоразумение
95
284323
4002
что они отражают полное непонимание того,
05:00
of how much localместный economiesэкономики
96
288325
3017
насколько взаимозависимы
05:03
involveвключать everyoneвсе beingявляющийся interdependentвзаимозависимый.
97
291342
3506
местные экономики и все их участники.
05:06
Specificallyконкретно, the interdependencyвзаимная зависимость here is, is that
98
294848
3917
А именно, взаимозависимость
проявляется в том,
05:10
there are hugeогромный spilloversпереливы of skillsнавыки --
99
298765
3533
что у развития навыков
большие побочные выгоды:
05:14
that when other people'sнародный childrenдети get more skillsнавыки,
100
302298
5320
когда чужие дети
получают больше навыков,
05:19
that actuallyна самом деле increasesувеличивается the prosperityпроцветание of everyoneвсе,
101
307618
3769
это повышает благосостояние всех вокруг,
05:23
includingв том числе people whoseчья skillsнавыки don't changeизменение.
102
311387
3354
включая тех, чьи навыки не развиваются.
05:26
So for exampleпример, numerousмногочисленные researchисследование studiesисследования have shownпоказанный
103
314741
2404
Например, многочисленные
исследования показали:
05:29
if you look at what really drivesдиски
104
317145
2579
если посмотреть на факторы роста
05:31
the growthрост rateставка of metropolitanстоличный areasрайоны,
105
319724
2464
крупных городов,
05:34
it's not so much lowнизкий taxesналоги, lowнизкий costСтоимость, lowнизкий wagesзаработная плата;
106
322188
5670
выйдет, что это не столько низкие налоги,
низкие цены и низкие зарплаты —
05:39
it's the skillsнавыки of the areaплощадь. Particularlyв частности, the proxyполномочие for skillsнавыки
107
327858
3623
это навыки жителей. Общепринятым
индикатором уровня развития навыков
05:43
that people use is percentageпроцент of collegeколледж graduatesвыпускников in the areaплощадь.
108
331481
3535
является процент выпускников колледжей.
05:47
So when you look, for exampleпример, at metropolitanстоличный areasрайоны
109
335016
3079
Если посмотреть, например, на крупные города,
05:50
suchтакие as the BostonБостон areaплощадь, Minneapolis-StМиннеаполис. PaulПавел,
110
338095
3513
такие как Бостон, Миннеаполис,
05:53
Siliconкремний Valleyдолина, these areasрайоны are not doing well economicallyэкономически
111
341608
5336
Кремниевая долина, эти города
процветают экономически
05:58
because they're low-costбюджетный.
112
346944
2309
не из-за низких цен.
06:01
I don't know if you ever triedпытался to buyкупить a houseдом in Siliconкремний Valleyдолина.
113
349253
1925
Не знаю, пытались ли вы купить
дом в Кремниевой долине,
06:03
It's not exactlyв точку a low-costбюджетный propositionпредложение.
114
351178
2817
но эта сделка совсем не из дешёвых.
06:05
They are growingрост because they have highвысокая levelsуровни of skillsнавыки.
115
353995
5945
Эти города растут из-за высокого
уровня развития навыков.
06:11
So when we investвкладывать деньги in other people'sнародный childrenдети,
116
359940
3155
Так что когда мы инвестируем
в детей других людей
06:15
and buildстроить up those skillsнавыки, we increaseувеличение the overallв общем и целом jobработа growthрост
117
363095
4185
и развиваем их навыки,
мы стимулируем рост рабочих мест
06:19
of a metroметро areaплощадь.
118
367280
1521
на этой территории.
06:20
As anotherдругой exampleпример, if we look
119
368801
3888
Приведу ещё один пример.
Если посмотреть
06:24
at what determinesопределяет an individual'sиндивидуал wagesзаработная плата,
120
372689
3235
на определители зарплаты
каждого индивида
06:27
and we do statisticalстатистический explorationисследование of that, what determinesопределяет wagesзаработная плата,
121
375924
4225
и исследовать их статистически,
06:32
we know that the individual'sиндивидуал wagesзаработная плата will dependзависеть, in partчасть,
122
380149
4523
получим, что зарплаты зависят, отчасти,
06:36
on that individual'sиндивидуал educationобразование,
123
384672
2431
от уровня образования этого индивида —
06:39
for exampleпример whetherбудь то or not they have a collegeколледж degreeстепень.
124
387103
2993
например, от того, есть ли
у него высшее образование.
06:42
One of the very interestingинтересно factsфакты is that, in additionприбавление,
125
390096
3338
Ещё интересно то,
что, вдобавок ко всему этому,
06:45
we find that even onceодин раз we holdдержать constantпостоянная, statisticallyстатистически,
126
393434
4047
если эффект от вашего образования
06:49
the effectэффект of your ownсвоя educationобразование,
127
397481
2904
принять за константу,
06:52
the educationобразование of everyoneвсе elseеще in your metropolitanстоличный areaплощадь
128
400385
3200
уровень образования всех
остальных в вашем городе
06:55
alsoтакже affectsвлияет your wagesзаработная плата.
129
403585
1972
также будет влиять на вашу зарплату.
06:57
So specificallyконкретно, if you holdдержать constantпостоянная your educationобразование,
130
405557
4204
В частности, если взять ваш
уровень образования за константу,
07:01
you stickпридерживаться in percentageпроцент of collegeколледж graduatesвыпускников in your metroметро areaплощадь,
131
409761
4103
окажется, что увеличение
процента людей с высшим образованием
07:05
you will find that has a significantзначительное positiveположительный effectэффект on your wagesзаработная плата
132
413864
3960
оказывает статистически значимый
положительный эффект на вашу зарплату,
07:09
withoutбез changingизменения your educationобразование at all.
133
417824
3470
даже при том, что ваш собственный
уровень образования не меняется.
07:13
In factфакт, this effectэффект is so strongсильный
134
421294
3151
Этот эффект настолько силён,
07:16
that when someoneкто то getsполучает a collegeколледж degreeстепень,
135
424445
3813
что когда кто-либо получает
высшее образование,
07:20
the spilloverперелив effectsпоследствия of this on the wagesзаработная плата
136
428258
2441
побочный эффект от этого
07:22
of othersдругие in the metropolitanстоличный areaплощадь
137
430699
1893
на зарплаты других людей в городе
07:24
are actuallyна самом деле greaterбольшая than the directнепосредственный effectsпоследствия.
138
432592
3102
выше, чем непосредственный эффект.
07:27
So if someoneкто то getsполучает a collegeколледж degreeстепень, theirих lifetimeпродолжительность жизни earningsприбыль
139
435694
3453
Если кто-либо получает высшее
образование, его пожизненный доход
07:31
go up by a hugeогромный amountколичество, over 700,000 dollarsдолларов.
140
439147
3315
увеличивается на огромную сумму,
около 700 тысяч долларов.
07:34
There's an effectэффект on everyoneвсе elseеще in the metroметро areaплощадь
141
442462
2515
Это оказывает влияние
на всех остальных в городе —
07:36
of drivingвождение up the percentageпроцент of collegeколледж graduatesвыпускников in the metroметро areaплощадь,
142
444977
3863
повышается процент людей
с высшим образованием,
07:40
and if you addДобавить that up -- it's a smallмаленький effectэффект for eachкаждый personчеловек,
143
448840
3416
и если всё это сложить — для одного
человека эта сумма невелика —
07:44
but if you addДобавить that up acrossчерез all the people in the metroметро areaплощадь,
144
452256
3432
но если сложить результаты
всех людей в городе,
07:47
you actuallyна самом деле get that the increaseувеличение in wagesзаработная плата for everyoneвсе elseеще
145
455688
3626
мы получим, что повышение зарплаты
для всех остальных жителей города
07:51
in the metropolitanстоличный areaплощадь addsдобавляет up to almostпочти a millionмиллиона dollarsдолларов.
146
459314
2913
составит почти миллион долларов.
07:54
That's actuallyна самом деле greaterбольшая than the directнепосредственный benefitsвыгоды
147
462227
2078
Это больше, чем прямая выгода
07:56
of the personчеловек choosingвыбор to get educationобразование.
148
464305
3054
для человека,
решившего получить образование.
07:59
Now, what's going on here?
149
467359
1359
Почему же так происходит?
08:00
What can explainобъяснять these hugeогромный spilloverперелив effectsпоследствия of educationобразование?
150
468718
3923
Что может объяснить столь значительный
побочный эффект образования?
08:04
Well, let's think about it this way.
151
472641
1474
Давайте порассуждаем следующим образом.
08:06
I can be the mostбольшинство skilledискусный personчеловек in the worldМир,
152
474115
3323
Будь я хоть самым умелым человеком в мире,
08:09
but if everyoneвсе elseеще at my firmфирма lacksне хватает skillsнавыки,
153
477438
3801
если всем остальным моим
коллегам не хватает навыков,
08:13
my employerработодатель is going to find it more difficultсложно
154
481239
2969
моему работодателю будет сложнее
08:16
to introduceвводить newновый technologyтехнологии, newновый productionпроизводство techniquesметоды.
155
484208
4056
внедрить новые технологии
производства, новую технику.
08:20
So as a resultрезультат, my employerработодатель is going to be lessМеньше productiveпродуктивный.
156
488264
3602
В результате мой работодатель
станет менее производителен.
08:23
They will not be ableв состоянии to affordпозволить себе to payплатить me as good wagesзаработная плата.
157
491866
3601
Мне не смогут платить хорошую зарплату.
08:27
Even if everyoneвсе at my firmфирма has good skillsнавыки,
158
495467
3681
Даже если навыки всех моих
коллег на хорошем уровне,
08:31
if the workersрабочие at the suppliersпоставщики to my firmфирма
159
499148
3508
если работникам наших поставщиков
08:34
do not have good skillsнавыки,
160
502656
1970
не хватает навыков,
08:36
my firmфирма is going to be lessМеньше competitiveконкурентоспособный
161
504626
2397
наша компания станет
менее конкурентоспособной
08:39
competingконкурирующий in nationalнациональный and internationalМеждународный marketsрынки.
162
507023
2385
на внутреннем и международном рынке.
08:41
And again, the firmфирма that's lessМеньше competitiveконкурентоспособный
163
509408
3094
Опять же, менее конкурентоспособная фирма
08:44
will not be ableв состоянии to payплатить as good wagesзаработная плата,
164
512502
2689
не сможет выплачивать хорошую зарплату.
08:47
and then, particularlyв частности in high-techвысокие технологии businessesбизнес,
165
515191
4133
И тогда, особенно в сфере
высоких технологий,
08:51
they're constantlyпостоянно stealingкража ideasидеи and workersрабочие from other businessesбизнес.
166
519324
3261
другие компании начнут перетягивать
работников и идеи этой компании.
08:54
So clearlyявно the productivityпроизводительность of firmsфирмы in Siliconкремний Valleyдолина
167
522585
3220
Так что очевидно, что производительность
компаний Кремниевой долины
08:57
has a lot to do with the skillsнавыки not only of the workersрабочие at theirих firmфирма,
168
525805
3795
во многом зависит от навыков
не только их собственных работников,
09:01
but the workersрабочие at all the other firmsфирмы in the metroметро areaплощадь.
169
529600
4419
но и работников
всех остальных компаний города.
09:06
So as a resultрезультат, if we can investвкладывать деньги in other people'sнародный childrenдети
170
534019
3534
В результате, если мы сможем
инвестировать в детей других людей,
09:09
throughчерез preschoolдошкольного and other earlyрано childhoodдетство programsпрограммы
171
537553
2402
через дошкольные учреждения
и другие формы раннего обучения
09:11
that are high-qualityвысокое качество, we not only help those childrenдети,
172
539955
3656
хорошего качества, мы поможем —
не только этим детям,
09:15
we help everyoneвсе in the metropolitanстоличный areaплощадь
173
543611
3621
но и всем остальным в черте города —
09:19
gainусиление in wagesзаработная плата and we'llЧто ж have the metropolitanстоличный areaплощадь
174
547232
3671
заработать больше денег,
и в нашем городе
09:22
gainусиление in jobработа growthрост.
175
550903
2022
появится больше рабочих мест.
09:24
AnotherДругая objectionвозражение used sometimesиногда here
176
552925
2531
Ещё один аргумент против
09:27
to investвкладывать деньги in earlyрано childhoodдетство programsпрограммы
177
555456
2228
инвестирования
в программы раннего обучения —
09:29
is concernбеспокойство about people movingперемещение out.
178
557684
3721
это беспокойство о том,
что люди уедут из штата.
09:33
So, you know, maybe Ohio'sОгайо thinkingмышление about investingинвестирование
179
561405
4235
То есть, возможно, Огайо
и подумывает об инвестировании
09:37
in more preschoolдошкольного educationобразование
180
565640
2244
в дошкольное образование
09:39
for childrenдети in ColumbusКолумбус, OhioОгайо,
181
567884
3810
детей из Колумбуса,
09:43
but they're worriedволновался that these little BuckeyesBuckeyes will,
182
571694
2259
но они беспокоятся о том,
что маленькие Конские Каштаны
09:45
for some strangeстранный reasonпричина, decideпринимать решение to moveпереехать to AnnАнна Arborоправка, MichiganМичиган,
183
573953
2917
по какой-то неведомой причине решат
переехать в Энн-Арбор штата Мичиган
09:48
and becomeстали Wolverinesросомахи.
184
576870
1517
и стать Росомахами.
09:50
And maybe MichiganМичиган will be thinkingмышление about investingинвестирование
185
578387
3294
Возможно, Мичиган тоже
задумается об инвестировании
09:53
in preschoolдошкольного in AnnАнна Arborоправка, MichiganМичиган, and be worriedволновался
186
581681
2441
в дошкольное образование
в Энн-Арбор и будет переживать,
09:56
these little Wolverinesросомахи will endконец up movingперемещение to OhioОгайо and becomingстановление BuckeyesBuckeyes.
187
584122
3235
что маленькие Росомахи решат уехать
в Огайо и стать Конскими Каштанами.
09:59
And so they'llони будут bothи то и другое underinvestunderinvest because everyone'sвсе это going to moveпереехать out.
188
587357
3992
И оба штата в итоге инвестируют недостаточно,
потому что считают, что все разъедутся.
10:03
Well, the realityреальность is, if you look at the dataданные,
189
591349
2941
На самом деле данные показывают,
10:06
Americansамериканцы aren'tне as hyper-mobileгипер-мобильный as people sometimesиногда assumeпредполагать.
190
594290
4213
что американцы не так мобильны,
как иногда считают.
10:10
The dataданные is that over 60 percentпроцент of Americansамериканцы
191
598503
5120
Данные показывают,
что более 60% американцев
10:15
spendпроводить mostбольшинство of theirих workingза работой careersкарьера
192
603623
2438
проводят бо́льшую часть карьеры
10:18
in the stateгосударство they were bornРодился in, over 60 percentпроцент.
193
606061
3770
в своём родном штате. Более 60%.
10:21
That percentageпроцент does not varyварьировать much from stateгосударство to stateгосударство.
194
609831
4095
Этот процент не сильно меняется
от штата к штату.
10:25
It doesn't varyварьировать much with the state'sсостояния economyэкономика,
195
613926
3104
Он почти не меняется
в зависимости от состояния экономики штата,
10:29
whetherбудь то it's depressedподавленный or boomingрастущий,
196
617030
1798
от того, находится ли она в упадке
или на подъёме.
10:30
it doesn't varyварьировать much over time.
197
618828
2321
Он почти не меняется с течением времени.
10:33
So the realityреальность is, if you investвкладывать деньги in kidsДети,
198
621149
5813
Так что в действительности
если инвестировать в детей,
10:38
they will stayоставаться.
199
626962
2499
они останутся в штате.
10:41
Or at leastнаименее, enoughдостаточно of them will stayоставаться
200
629461
3038
Или по крайней мере
останется достаточно детей,
10:44
that it will payплатить off for your stateгосударство economyэкономика.
201
632499
3421
чтобы инвестиции в экономику штата окупились.
10:47
Okay, so to sumсумма up, there is a lot of researchисследование evidenceдоказательства
202
635920
3924
Подведём итоги. У нас есть
научное доказательство того,
10:51
that earlyрано childhoodдетство programsпрограммы, if runбег in a high-qualityвысокое качество way,
203
639844
3154
что программы раннего обучения,
если сделать их высококачественными,
10:54
payплатить off in higherвыше adultдля взрослых skillsнавыки.
204
642998
2856
выливаются в более развитые
навыки во взрослой жизни.
10:57
There's a lot of researchисследование evidenceдоказательства
205
645854
1567
Есть научное доказательство того,
10:59
that those folksлюди will stickпридерживаться around the stateгосударство economyэкономика,
206
647421
3624
что эти дети останутся в штате.
11:03
and there's a lot of evidenceдоказательства that havingимеющий more workersрабочие
207
651045
3317
И есть научное доказательство того,
что больше работников
11:06
with higherвыше skillsнавыки in your localместный economyэкономика
208
654362
2090
с улучшенными навыками
приносят местной экономике
11:08
paysплатит off in higherвыше wagesзаработная плата and jobработа growthрост for your localместный economyэкономика,
209
656452
3679
рост зарплат и занятости,
11:12
and if you calculateподсчитывать the numbersчисел for eachкаждый dollarдоллар,
210
660131
3443
и что, если подсчитать отдачу
на каждый доллар,
11:15
we get about threeтри dollarsдолларов back
211
663574
2729
выйдет около трёх долларов
11:18
in benefitsвыгоды for the stateгосударство economyэкономика.
212
666303
2175
выгоды для экономики штата.
11:20
So in my opinionмнение, the researchисследование evidenceдоказательства is compellingнеотразимый
213
668478
3612
По моему мнению, научные
доказательства неоспоримы,
11:24
and the logicлогика of this is compellingнеотразимый.
214
672090
2824
как и логика всего этого.
11:26
So what are the barriersбарьеры to gettingполучение it doneсделанный?
215
674914
3690
Так какие же существуют преграды
на пути к осуществлению задуманного?
11:30
Well, one obviousочевидный barrierбарьер is costСтоимость.
216
678604
3264
Одна из очевидных преград —
высокая стоимость.
11:33
So if you look at what it would costСтоимость
217
681868
4330
Посмотрим, сколько потребуется вложить
11:38
if everyкаждый stateгосударство governmentправительство investedинвестированный
218
686198
2827
правительству всех штатов
11:41
in universalуниверсальный preschoolдошкольного at ageвозраст four4, full-dayполный день preschoolдошкольного at ageвозраст four4,
219
689025
4205
в повсеместное дошкольное образование
полнодневного пребывания для 4-х летних детей.
11:45
the totalВсего annualгодовой nationalнациональный costСтоимость would be roughlyгрубо
220
693230
3415
Общая ежегодная стоимость
для страны составит примерно
11:48
30 billionмиллиард dollarsдолларов.
221
696645
2305
30 миллиардов долларов.
11:50
So, 30 billionмиллиард dollarsдолларов is a lot of moneyДеньги.
222
698950
2425
30 миллиардов долларов это много.
11:53
On the other handрука, if you reflectотражать on
223
701375
3745
С другой стороны, если учесть,
11:57
that the U.S.'s«s populationНаселение is over 300 millionмиллиона,
224
705120
3860
что население США составляет
более 300 миллионов,
12:00
we're talkingговорящий about an amountколичество of moneyДеньги
225
708980
2683
мы говорим о сумме,
12:03
that amountsсуммы to 100 dollarsдолларов perв capitaна душу населения.
226
711663
2620
составляющей 100 долларов
на душу населения.
12:06
Okay? A hundredсто dollarsдолларов perв capitaна душу населения, perв personчеловек,
227
714283
2978
Сто долларов на душу населения
12:09
is something that any stateгосударство governmentправительство can affordпозволить себе to do.
228
717261
4005
может себе позволить
правительство любого штата.
12:13
It's just a simpleпросто matterдело of politicalполитическая will to do it.
229
721266
4749
Это всего лишь вопрос политической воли.
12:18
And, of courseкурс, as I mentionedупомянутый,
230
726015
1880
И, разумеется, как я уже отмечал,
12:19
this costСтоимость has correspondingсоответствующий benefitsвыгоды.
231
727895
2154
выгоды сопоставимы с затратами.
12:22
I mentionedупомянутый there's a multiplierмножитель of about threeтри,
232
730049
2176
Я упоминал, что множитель
составляет примерно 3,
12:24
2.78, for the stateгосударство economyэкономика,
233
732225
2100
2,78, для экономики штата,
12:26
in termsсроки of over 80 billionмиллиард in extraдополнительный earningsприбыль.
234
734325
3029
так что прирост доходов составит
более 80 миллиардов ежегодно.
12:29
And if we want to translateпереведите that from just billionsмиллиарды of dollarsдолларов
235
737354
3024
Если перевести это число
из миллиардов долларов
12:32
to something that mightмог бы mean something,
236
740378
1893
в нечто, имеющее смысл,
12:34
what we're talkingговорящий about is that, for the averageв среднем low-incomeнизкий уровень дохода kidдитя,
237
742271
3588
получится, что для среднего малоимущего ребёнка
12:37
that would increaseувеличение earningsприбыль by about 10 percentпроцент
238
745859
3117
доход увеличится примерно на 10%
12:40
over theirих wholeвсе careerкарьера, just doing the preschoolдошкольного,
239
748976
3199
в течение всей его карьеры.
Просто дошкольное образование,
12:44
not improvingулучшение K-K-12 or anything elseеще after that,
240
752175
2515
не подготовка к тестам K-12
или последующим тестам,
12:46
not doing anything with collegeколледж tuitionобучение or accessдоступ,
241
754690
2548
не работа над платой за высшее
образование и его доступностью,
12:49
just directlyнепосредственно improvingулучшение preschoolдошкольного,
242
757238
2696
всего лишь улучшение
дошкольного образования
12:51
and we would get five5 percentпроцент higherвыше earningsприбыль
243
759934
2299
даст пятипроцентный рост доходов
12:54
for middle-classсредний класс kidsДети.
244
762233
1396
для детей из семей со средним достатком.
12:55
So this is an investmentинвестиции
245
763629
2065
Так что эта инвестиция
12:57
that paysплатит off in very concreteбетон termsсроки
246
765694
2908
перерастает во вполне чёткие цифры
13:00
for a broadширокий rangeассортимент of incomeдоход groupsгруппы in the state'sсостояния populationНаселение
247
768602
4420
для широкого круга жителей
с разными доходами
13:05
and producesпроизводит largeбольшой and tangibleосязаемый benefitsвыгоды.
248
773022
4510
и приносит огромную ощутимую пользу.
13:09
Now, that's one barrierбарьер.
249
777532
2554
Это была одна из преград.
13:12
I actuallyна самом деле think the more profoundглубокий barrierбарьер
250
780086
3422
Я думаю, что более серьёзной преградой
13:15
is the long-termдолгосрочный natureприрода of the benefitsвыгоды from earlyрано childhoodдетство programsпрограммы.
251
783508
4430
является длительный срок окупаемости
программ раннего обучения.
13:19
So the argumentаргумент I'm makingизготовление is, is that we're increasingповышение
252
787938
2846
Я говорю об улучшении
13:22
the qualityкачественный of our localместный workforceтрудовые ресурсы,
253
790784
1755
качества местной рабочей силы
13:24
and therebyтем самым increasingповышение economicэкономической developmentразвитие.
254
792539
2666
и стимулировании экономического
развития таким образом.
13:27
Obviouslyочевидно if we have a preschoolдошкольного with four-year-oldsчетыре-летних,
255
795205
3380
Разумеется, если программы дошкольного
образования рассчитаны на четырёхлетних детей,
13:30
we're not sendingотправка these kidsДети out at ageвозраст five5
256
798585
2368
мы не отправим их по достижению
пятилетнего возраста
13:32
to work in the sweatshopsпотогонной, right? At leastнаименее I hopeнадежда not.
257
800953
3515
на потогонное производство, так?
По крайней мере я на это надеюсь.
13:36
So we're talkingговорящий about an investmentинвестиции
258
804468
3412
Так что мы говорим об инвестиции,
13:39
that in termsсроки of impactsвоздействие on the stateгосударство economyэкономика
259
807880
2470
от которой, в показателях
влияния на экономику штата,
13:42
is not going to really payплатить off for 15 or 20 yearsлет,
260
810350
3961
не будет отдачи в течении 15–20 лет.
13:46
and of courseкурс AmericaАмерика is notoriousпечально известный for beingявляющийся
261
814311
2858
А Америка печально известна
13:49
a shortкороткая term-orientedТермин-ориентированный societyобщество.
262
817169
3007
своей краткосрочной ориентацией.
13:52
Now one responseответ you can make to this,
263
820176
1660
Один из ответов на подобное замечание —
13:53
and I sometimesиногда have doneсделанный this in talksпереговоры,
264
821836
1525
иногда я к нему прибегаю
в своих выступлениях —
13:55
is people can talk about, there are benefitsвыгоды for these programsпрограммы
265
823361
3077
можно сказать, что дополнительные
выгоды от этих программ
13:58
in reducingсокращение specialособый edиздание and remedialисправительный educationобразование costsрасходы,
266
826438
3647
заключаются в снижении стоимости
специального и корректирующего обучения,
14:02
there are benefitsвыгоды, parentsродители careзабота about preschoolдошкольного,
267
830085
2306
в том, что родители озабочены
дошкольным образованием,
14:04
maybe we'llЧто ж get some migrationмиграция effectsпоследствия
268
832391
2250
и, возможно, удастся получить
миграционный эффект от того,
14:06
from parentsродители seekingИщу good preschoolдошкольного,
269
834641
2318
что в поисках хорошего дошкольного
учреждения они приедут в наш штат.
14:08
and I think those are trueправда,
270
836959
1647
Я думаю, все эти аргументы верны,
14:10
but in some senseсмысл they're missingотсутствует the pointточка.
271
838606
2162
но в некотором роде
они упускают из виду главное.
14:12
Ultimatelyв конечном счете, this is something
272
840768
2571
В конечном счёте это нечто,
14:15
we're investingинвестирование in now for the futureбудущее.
273
843339
3925
во что мы вкладываемся сейчас
ради будущего благополучия.
14:19
And so what I want to leaveоставлять you with is
274
847264
3949
Я хотел бы оставить вас на вопросе,
14:23
what I think is the ultimateокончательный questionвопрос.
275
851213
2306
который я лично считаю главным.
14:25
I mean, I'm an economistэкономист, but this is ultimatelyв конечном счете
276
853519
2834
Я экономист, но в конечном счёте
14:28
not an economicэкономической questionвопрос, it's a moralморальный questionвопрос:
277
856353
5545
это вопрос не экономики, а морали.
14:33
Are we willingготовы, as Americansамериканцы,
278
861898
4207
Готовы ли мы, как американцы,
14:38
are we as a societyобщество still capableспособный
279
866105
3450
как общество — способны ли мы
14:41
of makingизготовление the politicalполитическая choiceвыбор to sacrificeжертва now
280
869555
4784
принять политическое решение
пойти на жертву сегодня
14:46
by payingплатеж more taxesналоги
281
874339
2649
и платить больше налогов,
14:48
in orderзаказ to improveулучшать the long-termдолгосрочный futureбудущее
282
876988
5205
чтобы обеспечить лучшее будущее
14:54
of not only our kidsДети, but our communityсообщество?
283
882193
3417
не только для наших детей,
но и для нашего общества?
14:57
Are we still capableспособный of that as a countryстрана?
284
885610
4447
Способна ли наша страна на такой шаг?
15:02
And that's something that eachкаждый and everyкаждый citizenгражданин
285
890057
2441
Это то, о чём должен спросить себя
15:04
and voterизбиратель needsпотребности to askпросить themselvesсамих себя.
286
892498
2543
каждый гражданин, каждый избиратель.
15:07
Is that something that you are still investedинвестированный in,
287
895041
2945
Готовы ли вы вложиться в эту идею,
15:09
that you still believe in the notionпонятие of investmentинвестиции?
288
897986
2734
верите ли вы в идею инвестирования?
15:12
That is the notionпонятие of investmentинвестиции.
289
900720
1399
Ведь в этом и состоит суть инвестирования:
15:14
You sacrificeжертва now for a returnвернуть laterпозже.
290
902119
2574
вы идёте на жертву сегодня
ради отдачи в будущем.
15:16
So I think the researchисследование evidenceдоказательства
291
904693
3638
Я думаю, научное подтверждение
15:20
on the benefitsвыгоды of earlyрано childhoodдетство programsпрограммы
292
908331
2638
преимуществ программ раннего обучения
15:22
for the localместный economyэкономика is extremelyочень strongсильный.
293
910969
3607
для местной экономики очень весомо.
15:26
HoweverОднако, the moralморальный and politicalполитическая choiceвыбор
294
914576
4282
Однако моральный и политический выбор
15:30
is still up to us, as citizensграждане and as votersизбирателей.
295
918858
5104
всё ещё лежит на нас,
гражданах и избирателях.
15:35
Thank you very much. (ApplauseАплодисменты)
296
923962
4023
Спасибо вам большое. (Аплодисменты)
Translated by Elena Talalasova
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Timothy Bartik - Economist
The author of "Investing in Kids," Timothy Bartik studies state and local economies -- and analyzes the benefits of preschool as an economic development program.

Why you should listen

In his 2011 book Investing in Kids: Early Childhood Programs and Local Economic Development, Timothy Bartik walks through the outsize benefits of educating children early -- not just educational benefits to the kids themselves, but measureable economic development that, in some cases, can outweigh other kinds of business incentives. (Curious? Download several sample chapters.)

Based at the Upjohn Institute in Michigan, Bartik studies regional economies and local labor markets, asking questions about job-creation programs, business incentives and the way government policies (such as tax credits, right-to-work laws and environmental regulations) have on business growth. He's the co-editor of Economic Development Quarterly: The Journal of American Economic Revitalization.

More profile about the speaker
Timothy Bartik | Speaker | TED.com