ABOUT THE SPEAKER
Anika Paulson - Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life.

Why you should listen

Anika Paulson's escape is always music. A self-proclaimed nervous Minnesotan, music is the measure of her life's tempo. There's no doubt that whatever Paulson decides to do, she will use the power and metaphor of music to guide her future. After all, according to Paulson, whether it's friendships or string theory, everything is music.

Paulson studies biology at the University of Minnesota Morris. In December 2016, she was one of 18 students from around the world selected to speak at the first-ever TED-Ed Weekend at TED's headquarters in New York City. She then had the honor of presenting her talk at TED 2017 in Vancouver.

More profile about the speaker
Anika Paulson | Speaker | TED.com
TED2017

Anika Paulson: How I found myself through music

애니카 폴슨 (Anika Paulson): 음악을 통해 나를 찾다

Filmed:
1,202,283 views

학생이자 TED-Ed 클럽의 스타인 애니카 폴슨은 말합니다. "음악은 어디에나 있고, 모든 것에 있습니다." 그녀는 기타를 쥐고, 인생의 리듬을 연주하며 어떻게 음악이 사람들을 연결하고 우리를 우리답게 만드는지 이야기합니다.
- Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The philosopher철학자 Plato플라톤 once일단 said,
0
1573
2634
철학자 플라톤은 이렇게 말했습니다.
00:16
"Music음악 gives주는 a soul영혼 to the universe우주,
1
4231
2749
"음악은 우주에게는 영혼을
00:19
wings날개 to the mind마음,
2
7004
1594
마음에는 날개를
00:20
flight비행 to the imagination상상력
3
8622
2022
상상력에는 비상을
00:22
and life to everything."
4
10668
1958
만물에게는 생명을 준다."
00:25
Music음악 has always been
a big part부품 of my life.
5
13793
2288
음악은 제 삶의 큰 부분을 차지합니다.
00:28
To create몹시 떠들어 대다 and to perform행하다 music음악
6
16105
2370
작곡과 연주는
00:30
connects연결하다 you to people
countries국가 and lifetimes일생 away.
7
18499
2845
시공간적으로 떨어져 있는
사람들을 여러분과 이어줍니다.
00:33
It connects연결하다 you to the people
you're playing연주하다 with,
8
21777
2353
또 여러분과 함께 연주하는 사람들
00:36
to your audience청중
9
24154
1188
관중 그리고
여러분 자신을 이어주죠.
00:37
and to yourself당신 자신.
10
25366
1327
00:39
When I'm happy행복, when I'm sad슬퍼,
11
27132
2151
저는 행복할 때나, 슬플 때나
00:41
when I'm bored지루한, when I'm stressed압박받는,
12
29307
2200
지루할 때나, 스트레스를 받을 때
00:43
I listen to and I create몹시 떠들어 대다 music음악.
13
31531
2570
음악을 듣기도, 만들기도 합니다.
00:47
When I was younger더 젊은, I played연주 한 piano피아노;
14
35716
2271
어렸을 때, 저는 피아노를 쳤고
00:50
later후에, I took~했다 up guitar기타.
15
38011
1397
나중엔, 기타를 시작했죠.
00:51
And as I started시작한 high높은 school학교,
16
39432
1833
고등학교에 들어가고서부터
음악은 제 일부가 되었습니다.
00:53
music음악 became되었다 a part부품 of my identity정체.
17
41289
1914
00:55
I was in every...마다 band밴드,
18
43509
1417
모든 밴드에 가입했고
00:56
I was involved뒤얽힌 with every...마다
musical뮤지컬 fine arts기예 event행사.
19
44950
2626
모든 음악 행사에 참가했습니다.
01:00
Music음악 surrounded둘러싸인 me.
20
48158
1407
저는 음악 속에 있었습니다.
01:01
It made만든 me who I was,
21
49589
1355
음악은 저를 만들었고
01:02
and it gave me a place장소 to belong있다.
22
50968
2110
제 의지처가 되어주었습니다.
01:06
Now, I've always had
this thing with rhythms리듬.
23
54656
2097
저는 매 순간을
리듬과 함께 해왔습니다.
01:08
I remember생각해 내다 being존재 young어린,
24
56777
1169
제가 기억하기에 어렸을 때 저는
학교 복도를 걸을 때면
01:09
I would walk산책 down
the hallways복도 of my school학교
25
57970
2064
제 손으로 제 다리를 두드리거나
01:12
and I would tap꼭지 rhythms리듬 to myself자기
on my leg다리 with my hands소유,
26
60058
2990
이빨을 부딪히며 혼자 박자를 타곤했죠.
01:15
or tapping두드림 my teeth.
27
63072
1720
01:17
It was a nervous강한 habit습관,
28
65684
1479
긴장하면 나오는 습관이었는데
01:19
and I was always nervous강한.
29
67187
1283
저는 항상 긴장해 있었습니다.
01:20
I think I liked좋아했다 the repetition되풀이
of the rhythm --
30
68840
2286
저는 리듬의 반복을
좋아했던 것 같습니다.
01:23
it was calming진정시키는.
31
71150
1360
저를 안정시키기 때문이죠.
01:25
Then in high높은 school학교,
32
73957
1150
고등학생 때 저는
'음악이론'을 수강했는데
01:27
I started시작한 music음악 theory이론,
33
75131
1513
01:28
and it was the best베스트 class수업 I've ever taken취한.
34
76668
2230
제가 들은 수업 중 최고였습니다.
01:30
We were learning배우기 about music음악 --
35
78922
1534
음악에 대해 여태껏 몰랐던
것들을 배웠습니다.
01:32
things I didn't know,
like theory이론 and history역사.
36
80480
2689
음악이론이나 음악사 같은 것들 말이죠.
01:35
It was a class수업 where we basically원래
just listened귀 기울였다 to a song노래,
37
83836
3400
수업의 방식은 학생들이 노래를 듣고
01:39
talked말한 about what it meant의미심장 한 to us
38
87260
1628
서로의 감상평을 나누고
분석하고
01:40
and analyzed분석 된 it,
39
88912
1186
01:42
and figured문채 있는 out what made만든 it tick진드기.
40
90122
2466
무엇이 저희를 감명깊게
했는지 알아내는 것이었죠.
01:45
Every마다 Wednesday수요일, we did something
called전화 한 "rhythmic리드미컬 한 dictation받아쓰기,"
41
93710
3060
매주 수요일
"박자 받아쓰기" 를 했는데
01:48
and I was pretty예쁜 good at it.
42
96794
1402
저는 꽤 잘했습니다.
01:50
Our teacher선생 would give us
an amount of measures조치들
43
98772
2255
선생님께서 저희에게
마디 수와
01:53
and a time signature서명,
44
101051
1493
01:54
and then he would speak말하다 a rhythm to us
45
102568
1864
박자를 알려주시고
리듬을 말해주시면
01:56
and we would have to write쓰다 it down
with the proper적절한 rests달다 and notes노트.
46
104456
3416
저희는 적절한 쉼표와
음표를 그려내야 했죠.
02:00
Like this:
47
108412
1271
이렇게요.
02:02
ta고마워 ta고마워 tuck-a턱받이 tuck-a턱받이 ta고마워,
48
110622
2477
타 타 타카 타카 타,
02:05
ta고마워 tuck-a-tuck-a-tuck-atuck-a-tuck-a-tuck-a, tuck-a턱받이.
49
113123
2553
타 타카 타카 타카, 타카
02:08
And I loved사랑하는 it.
50
116832
1305
참 재밌었습니다.
02:10
The simplicity간단 of the rhythm --
51
118161
1478
두 마디에서 네 마디 정도
되는 간단한 리듬
02:11
a basic기본 two-두- to four-사- measure법안 line --
52
119663
2158
02:13
and yet아직 each마다 of them almost거의 told a story이야기,
53
121845
2804
하나 하나가 이야기를 들려주었죠.
02:17
like they had so much potential가능성,
54
125597
2307
무수한 가능성이 있다고
말하는 것만 같았습니다.
02:21
and all you had to do was add더하다 a melody멜로디.
55
129250
3194
남은 일은 선율을
집어넣는 것 뿐이었죠.
02:25
(Guitar기타)
56
133580
3902
(기타)
02:33
Rhythms리듬 set세트 a foundation기초 for melodies멜로디
and harmonies하모니 to play놀이 on top상단 of.
57
141588
3999
리듬은 선율과 화음의 토대가 됩니다.
02:37
It gives주는 structure구조 and stability안정.
58
145988
2177
구조를 갖추게 하고, 안정감을 주죠.
02:41
Now, music음악 has these parts부분품 --
59
149520
1680
음악은 리듬, 선율, 화음
세 가지로 이루어져 있습니다.
02:43
rhythm, melody멜로디 and harmony조화 --
60
151224
2135
02:45
just like our lives.
61
153383
1481
인생도 이와 비슷합니다.
02:47
Where music음악 has rhythm,
62
155552
2036
음악에 리듬이 있는 것처럼
02:49
we have routines루틴 and habits버릇 --
63
157612
2254
저희에게는 일상과 습관이 있습니다.
02:51
things that help us to remember생각해 내다
what to do and to stay머무르다 on track선로,
64
159890
3265
할 일을 기억하고
일을 예정대로 진행해 나가고
02:55
and to just keep going.
65
163179
1879
그저 계속해 나갑니다.
02:58
And you may할 수있다 not notice주의 it,
66
166230
1825
모르고 계셨겠지만
저희의 일상엔 항상 리듬이 존재하죠.
03:00
but it's always there.
67
168079
1323
03:02
(Guitar기타)
68
170666
2369
(기타)
03:05
And it may할 수있다 seem보다 simple단순한,
69
173059
1817
단순하게 들릴 수도
03:06
it may할 수있다 seem보다 dull둔한 by itself그 자체,
70
174900
2697
따분하게 들릴 수도 있습니다.
03:10
but it gives주는 tempo속도 and heartbeat하트 비트.
71
178587
3314
하지만 리듬은 빠르기를
조절하고 심장을 뛰게 하죠.
03:15
And then things in your life add더하다 on to it,
72
183623
2433
그리고 여기에 여러분의
삶의 요소가 추가됩니다.
03:18
giving주는 texture조직 --
73
186080
1211
조화를 주는
여러분의 친구와 가족 말이죠.
03:19
that's your friends친구 and your family가족,
74
187906
1753
03:21
and anything that creates창조하다
a harmonic고조파 structure구조 in your life
75
189683
3636
여러분의 삶 그리고 노래에
조화로운 구조를 만들어주는
03:25
and in your song노래,
76
193343
1585
03:26
like harmonies하모니,
77
194952
1662
화음
03:28
cadences케이던스
78
196638
1157
리듬
03:29
and anything that makes~을 만든다 it polyphonic대위법의.
79
197819
2296
그리고 다양한 음들은
03:34
And they create몹시 떠들어 대다 beautiful아름다운
chords화음 and patterns패턴들.
80
202378
2387
아름다운 화음과 패턴을 만들어냅니다.
03:36
(Guitar기타)
81
204789
1585
(기타)
03:39
And then there's you.
82
207354
1589
그리고 그곳에 당신이 있습니다.
03:41
You play놀이 on top상단 of everything else그밖에,
83
209401
1950
당신은 어떠한 것들 보다
위에 있습니다.
03:45
on top상단 of the rhythms리듬 and the beat박자
84
213321
3014
리듬과 박자 보다도 위에 있습니다.
03:49
because you're the melody멜로디.
85
217859
1629
여러분이 선율이기 때문이죠.
03:53
And things may할 수있다 change변화 and develop나타나게 하다,
86
221154
3181
모든 것은 변해가지만
03:57
but no matter문제 what we do,
87
225226
1560
저희는 무얼 하든
03:58
we're still the same같은 people.
88
226810
1618
여전히 같은 사람입니다.
04:02
Throughout전역 a song노래 melodies멜로디 develop나타나게 하다,
89
230110
2181
선율이 변해가면서 흘러가도
04:04
but it's still the same같은 song노래.
90
232315
1700
노래 자체는 변하지 않는 것처럼
04:07
No matter문제 what you do,
91
235253
1784
여러분이 무엇을 하든지
04:09
the rhythms리듬 are still there:
92
237061
1926
빠르기와 심장 박동 같은
04:11
the tempo속도 and the heartbeat하트 비트 ...
93
239011
3126
리듬은 그대로 있습니다.
04:16
until...까지 I left,
94
244209
1451
그곳을 떠나기 전에는 말이죠.
04:19
and I went갔다 to college칼리지
95
247155
1589
제가 대학에 가고서는
04:20
and everything disappeared사라진.
96
248768
1473
모든 것들이 사라졌습니다.
04:24
When I first arrived도착한 at university대학,
97
252611
2199
처음으로 대학교에 갔을 때
04:26
I felt펠트 lost잃어버린.
98
254834
1225
공허감을 느꼈습니다.
04:28
And don't get me wrong잘못된 --
sometimes때때로 I loved사랑하는 it and it was great,
99
256714
3030
오해는 마시고요, 때로는 좋았지만
04:31
but other times타임스,
100
259768
1380
어쩔 때는
04:34
I felt펠트 like I had been left alone혼자
101
262961
1672
제 자신을 지키기 위해
04:37
to fend밀어 내다 for myself자기.
102
265970
1417
혼자 남겨졌다는 느낌을 받았습니다.
04:40
It's like I had been taken취한 out
of my natural자연스러운 environment환경,
103
268603
2814
제가 원래 있던 환경에서 분리되어
04:43
and put somewhere어딘가에 new새로운,
104
271441
1345
04:44
where the rhythms리듬 and the harmonies하모니
105
272810
2832
리듬과 화음과 양식이
사라진 새로운 곳에
04:47
and the form형태 had gone지나간 away,
106
275666
2657
놓인 것만 같았습니다.
04:51
and it was just me --
107
279638
1369
저 혼자 남겨진 것 같았죠.
04:53
(Guitar기타)
108
281031
1325
(기타)
04:54
silence침묵 and my melody멜로디.
109
282380
2273
침묵과 저의 선율만이었죠.
04:59
And even that began시작되었다 to waver동요,
110
287930
2495
그것 마저도 흔들리기 시작했습니다.
05:02
because I didn't know what I was doing.
111
290449
1952
제가 무엇을 해야 할지
몰랐기 때문이죠.
05:05
I didn't have any chords화음
to structure구조 myself자기,
112
293074
2396
저는 제 자신을 구성할 코드나
05:08
or a rhythm
113
296389
1158
리듬이나
05:10
or a beat박자 to know the tempo속도.
114
298240
1727
빠르기를 알아낼 박자도 몰랐죠.
05:11
(Guitar기타)
115
299991
3470
(기타)
05:15
And then I began시작되었다 to hear듣다
all these other sounds소리.
116
303485
2312
그리고 저는 주위의 모든 다른
소리들을 듣기 시작했습니다.
05:17
(Guitar기타)
117
305821
1346
(기타)
05:19
And they were off-time꺼짐 시간
118
307670
1809
박자나 음정이
05:22
and off-key오프 키.
119
310779
1355
맞지 않았습니다.
05:26
And the more I was around them,
120
314944
1568
제가 그 안에 있을수록
05:29
the more my melody멜로디 started시작한
to sound소리 like theirs그들의 것.
121
317716
3153
제 선율도 점점 그들의 것을
닮아갔습니다.
05:36
And slowly천천히 I began시작되었다 to lose잃다 myself자기,
122
324260
2167
천천히 제 자신을 잃어갔죠.
05:40
like I was being존재 washed씻은 away.
123
328515
1442
물에 휩쓸려 가는 것 같았습니다.
05:45
But then the next다음 것 moment순간 --
124
333184
1497
하지만 이 다음에
05:46
(Guitar기타)
125
334705
1986
(기타)
05:48
I could hear듣다 it.
126
336715
1493
저는 들을 수 있었고
05:51
And I could feel it.
127
339634
1421
느낄 수 있었습니다.
05:55
And it was me.
128
343250
1252
바로 저였습니다.
05:57
And I was here.
129
345464
1226
제가 그곳에 있었고
05:59
And it was different다른,
130
347735
1534
달랐지만
06:02
but not worse보다 나쁜 off.
131
350819
1415
나빠진 것은 아니었습니다.
06:06
Just changed변경된 a little.
132
354408
2287
아주 살짝 달라진 것 뿐이었죠.
06:11
Music음악 is my way of coping갓돌
with the changes변화들 in my life.
133
359526
3285
음악은 삶의 변화에 대처하는
저만의 방법입니다.
06:16
There's a beautiful아름다운 connection연결
between중에서 music음악 and life.
134
364438
2649
음악과 삶에는 아름다운
연결고리가 있습니다.
06:19
It can bind묶다 us to reality현실
135
367487
1306
음악은 저희를 현실에 속박하고
또 현실에서 벗어날 수 있게 하죠.
06:20
at the same같은 time
it allows허락하다 us to escape탈출 it.
136
368817
2392
06:23
Music음악 is something
that lives inside내부 of you.
137
371233
2520
음악은 여러분 내면에 있습니다.
06:25
You create몹시 떠들어 대다 it and you're created만들어진 by it.
138
373777
2650
여러분이 음악을 만들면
음악도 여러분을 만들수도 있죠.
06:29
Our lives are not only conducted전도 된 by music음악,
139
377727
3112
저희의 인생은 음악으로 연주되기도
06:32
they're also또한 composed구성된 of it.
140
380863
1631
음악으로 구성되어 있기도 합니다.
06:35
So this may할 수있다 seem보다 like a bit비트 of a stretch뻗기,
141
383528
2112
좀 과장같이 들릴 수도 있겠지만
06:37
but hear듣다 me out:
142
385664
1567
제 말을 들어보세요.
06:39
music음악 is a fundamental기본적인 part부품 of what we are
143
387255
3590
음악은 저희 존재의 본질이자
저희를 둘러싼 것들의 본질입니다.
06:42
and of everything around us.
144
390869
1473
06:45
Now, music음악 is my passion열정,
145
393276
1420
지금, 음악은 저의 열정이지만
06:46
but physics물리학 also또한 used to be
an interest관심 of mine광산.
146
394720
2427
저는 물리학도 좋아하곤 했죠.
06:49
And the more I learned배운,
147
397649
1157
더 많이 배울수록
06:50
the more I saw connections사이
between중에서 the two --
148
398830
2229
음악과 물리학 사이의 더 많은
연결고리를 찾게 되었죠.
06:53
especially특히 regarding...에 관해서 string theory이론.
149
401678
1871
특히 끈 이론을 통해서 말이죠.
06:57
I know this is only one of many많은 theories이론들,
150
405275
2738
끈 이론은 많은 이론들 중
하나에 불과하지만
07:00
but it spoke to me.
151
408037
1506
저에게는 큰 의미를 갖습니다.
07:02
So, one aspect양상 of string theory이론,
at its simplest가장 단순한 form형태, is this:
152
410391
4896
단순하게 말하자면,
끈 이론은 이렇습니다.
07:07
matter문제 is made만든 up of atoms원자,
153
415311
2026
물질은 원자의 집합체이고
07:09
which어느 are made만든 up of protons양성자
and neutrons중성자 and electrons전자들,
154
417361
3218
그 원자는 양성자, 중성자,
전자로 이루어져있고
07:12
which어느 are made만든 up of quark쿼크.
155
420603
1726
이것들은 또 쿼크로 이루어졌습니다.
07:14
And here's여기에 where the string part부품 comes온다 in.
156
422353
2033
끈 이론은 여기서 출발합니다.
07:16
This quark쿼크 is supposedly아마 made만든 up
of little coiled감겨 진 strings,
157
424410
3531
쿼크는 '작은 끈'으로 이루어졌으며
07:20
and it's the vibrations진동 of these strings
that make everything what it is.
158
428696
4188
만물은 '진동하는 끈'으로
이루어졌다는 이론이죠.
07:25
Michio미치오 Kaku카쿠 once일단 explained설명하다 this
159
433751
1551
미치오 카쿠는 한 강의에서
07:27
in a lecture강의 called전화 한,
"The Universe우주 in a Nutshell간단하게,"
160
435326
2932
이걸 "호두껍질 속의 우주"
라고 표현합니다.
07:30
where he says말한다,
161
438282
1375
그는 이렇게 말합니다.
07:32
"String theory이론 is the simple단순한 idea생각
162
440504
2240
"끈 이론은
07:34
that the four forces of the universe우주 --
163
442768
2028
우주의 네 가지 힘인
07:36
gravity중량, the electromagnetic전자기의 force,
and the two strong강한 forces --
164
444820
4186
중력, 자기력 그리고 두 개의 강력을
07:41
can be viewed as music음악.
165
449030
1975
음악으로 설명할 수 있는 이론이다.
07:43
The music음악 of tiny작은 little rubber탄성 고무 bands밴드들."
166
451029
2695
작은 고무줄들의 음악 말이다."
07:46
In this lecture강의, he goes간다 on
to explain설명 physics물리학
167
454624
2315
이 강연에서 그는 물리를
끈들 간의 화성법으로
07:48
as the laws법률 of harmony조화
between중에서 these strings;
168
456963
2409
07:51
chemistry화학, as the melodies멜로디
you can play놀이 on these strings;
169
459396
3037
화학을 끈으로 연주하는 선율로
07:55
and he states that the universe우주
is a "symphony교향곡 of strings."
170
463145
4113
우주를, "끈의 교향곡"으로 표현하죠.
08:01
These strings dictate명령 the universe우주;
171
469439
2068
이 끈들이 우주를 이루고
08:03
they make up everything we see
and everything we know.
172
471531
2533
우리가 보고 아는 모든 것들을
이룬다는 말이죠.
08:07
They're musical뮤지컬 notes노트,
173
475088
1210
끈들은 음표이지만
08:08
but they make us what we are
and they hold보류 us together함께.
174
476322
2737
저희를 구성하기도
연결해주기도 합니다.
08:12
So you see,
175
480357
1272
이제 아시겠죠.
08:14
everything is music음악.
176
482267
1561
모든 것이 음악입니다.
08:16
(Guitar기타)
177
484471
1364
(기타)
08:17
When I look at the world세계,
178
485859
2130
저는 세상을 볼 때
08:20
I see music음악 all around us.
179
488013
3331
제 주변의 음악을 보고
08:25
When I look at myself자기,
180
493264
1539
제 자신을 볼 땐
08:27
I see music음악.
181
495814
1466
제 음악을 보죠.
08:33
And my life has been defined한정된 by music음악.
182
501348
2176
제 삶은 음악으로 정의되고
08:37
I found녹이다 myself자기 through...을 통하여 music음악.
183
505468
1634
음악을 통해 제 자신을 발견했죠.
08:41
Music음악 is everywhere어디에나,
184
509361
1463
음악은 어디에나 있고
08:43
and it is in everything.
185
511837
1585
모든 것에 있습니다.
08:48
And it changes변화들 and it builds빌드
186
516411
2786
음악은 변하고 늘어나거나
줄어듭니다.
08:51
and it diminishes점감하다.
187
519221
1476
08:54
But it's always there,
188
522570
1421
하지만 언제나 같은 자리에서
08:56
supporting지원 us,
189
524771
1634
저희를 받쳐주고
08:58
connecting연결 us to each마다 other
190
526429
1698
서로를 연결해주고
09:01
and showing전시 us the beauty아름다움 of the universe우주.
191
529171
2212
우주의 아름다움을 보여줍니다.
09:05
So if you ever feel lost잃어버린,
192
533048
1598
만약 여러분이 공허할 때면
09:07
stop and listen for your song노래.
193
535391
2148
잠시 멈춰 여러분의 노래를 들어보세요.
09:10
Thank you.
194
538541
1282
감사합니다.
09:12
(Applause박수 갈채)
195
540678
3024
(박수)
Translated by Darren Song
Reviewed by Gichung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anika Paulson - Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life.

Why you should listen

Anika Paulson's escape is always music. A self-proclaimed nervous Minnesotan, music is the measure of her life's tempo. There's no doubt that whatever Paulson decides to do, she will use the power and metaphor of music to guide her future. After all, according to Paulson, whether it's friendships or string theory, everything is music.

Paulson studies biology at the University of Minnesota Morris. In December 2016, she was one of 18 students from around the world selected to speak at the first-ever TED-Ed Weekend at TED's headquarters in New York City. She then had the honor of presenting her talk at TED 2017 in Vancouver.

More profile about the speaker
Anika Paulson | Speaker | TED.com