ABOUT THE SPEAKER
Anika Paulson - Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life.

Why you should listen

Anika Paulson's escape is always music. A self-proclaimed nervous Minnesotan, music is the measure of her life's tempo. There's no doubt that whatever Paulson decides to do, she will use the power and metaphor of music to guide her future. After all, according to Paulson, whether it's friendships or string theory, everything is music.

Paulson studies biology at the University of Minnesota Morris. In December 2016, she was one of 18 students from around the world selected to speak at the first-ever TED-Ed Weekend at TED's headquarters in New York City. She then had the honor of presenting her talk at TED 2017 in Vancouver.

More profile about the speaker
Anika Paulson | Speaker | TED.com
TED2017

Anika Paulson: How I found myself through music

Anika Paulson: Como me encontrei através da música

Filmed:
1,202,283 views

"A música está em todos os lugares e em tudo", diz Anika Paulson, música, estudante e uma estrela de TED-Ed Clubs. De guitarra na mão, Anika toca as batidas da sua vida numa exploração de como a música nos liga a todos e nos torna quem somos.
- Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The philosopherfilósofo PlatoPlatão onceuma vez said,
0
1573
2634
O filósofo Platão disse uma vez:
00:16
"MusicMúsica gives a soulalma to the universeuniverso,
1
4231
2749
"A música confere uma alma ao universo,
00:19
wingsasas to the mindmente,
2
7004
1594
"asas à mente,
00:20
flightvoar to the imaginationimaginação
3
8622
2022
"voo à imaginação
00:22
and life to everything."
4
10668
1958
"e dá vida a tudo".
A música sempre foi uma parte
importante da minha vida.
00:25
MusicMúsica has always been
a biggrande partparte of my life.
5
13793
2288
00:28
To createcrio and to performexecutar musicmúsica
6
16105
2370
Criar música e interpretá-la
00:30
connectsse conecta you to people
countriespaíses and lifetimestempos de vida away.
7
18499
2845
faz com que nos liguemos a pessoas,
países e épocas longínquas.
00:33
It connectsse conecta you to the people
you're playingjogando with,
8
21777
2353
Liga-nos às pessoas
com quem estamos a tocar,
00:36
to your audiencepúblico
9
24154
1188
ao nosso público e a nós mesmos.
00:37
and to yourselfvocê mesmo.
10
25366
1327
00:39
When I'm happyfeliz, when I'm sadtriste,
11
27132
2151
Quando estou feliz,
quando estou triste,
00:41
when I'm boredentediado, when I'm stressedestressado,
12
29307
2200
quando estou aborrecida ou enervada,
00:43
I listen to and I createcrio musicmúsica.
13
31531
2570
eu oiço e crio música.
00:47
When I was youngermais jovem, I playedreproduziu pianopiano;
14
35716
2271
Quando era mais nova,
comecei a tocar piano;
mais tarde, agarrei na guitarra.
00:50
latermais tarde, I tooktomou up guitarguitarra.
15
38011
1397
00:51
And as I startedcomeçado highAlto schoolescola,
16
39432
1833
Quando entrei para a escola secundária,
00:53
musicmúsica becamepassou a ser a partparte of my identityidentidade.
17
41289
1914
a música tornou-se parte
da minha identidade.
Fiz parte de todas as bandas,
00:55
I was in everycada bandbanda,
18
43509
1417
00:56
I was involvedenvolvido with everycada
musicalmusical fine artsartes eventevento.
19
44950
2626
envolvi-me em todos os eventos musicais.
01:00
MusicMúsica surroundedcercado me.
20
48158
1407
A música cercou-me.
01:01
It madefeito me who I was,
21
49589
1355
Fez-me a pessoa que eu era
01:02
and it gavedeu me a placeLugar, colocar to belongpertencer.
22
50968
2110
e deu-me um lugar onde pertencer.
01:06
Now, I've always had
this thing with rhythmsritmos.
23
54656
2097
Sempre tive alguma coisa com ritmos.
01:08
I rememberlembrar beingser youngjovem,
24
56777
1169
Quando era mais nova,
01:09
I would walkandar down
the hallwayscorredores of my schoolescola
25
57970
2064
lembro-me de andar
nos corredores da escola
01:12
and I would taptoque rhythmsritmos to myselfEu mesmo
on my legperna with my handsmãos,
26
60058
2990
e ir dando toques com as mãos
nas minhas próprias pernas
01:15
or tappingtocando my teethdentes.
27
63072
1720
ou a bater com os meus dentes.
01:17
It was a nervousnervoso habithábito,
28
65684
1479
Era um tique nervoso
01:19
and I was always nervousnervoso.
29
67187
1283
e eu estava sempre nervosa.
01:20
I think I likedgostei the repetitionrepetição
of the rhythmritmo --
30
68840
2286
Acho que gostava da repetição do ritmo
01:23
it was calmingcalmante.
31
71150
1360
— acalmava-me.
01:25
Then in highAlto schoolescola,
32
73957
1150
Na escola secundária,
iniciei-me em teoria musical,
01:27
I startedcomeçado musicmúsica theoryteoria,
33
75131
1513
que foram as melhores aulas
que alguma vez tive.
01:28
and it was the bestmelhor classclasse I've ever takenocupado.
34
76668
2230
01:30
We were learningAprendendo about musicmúsica --
35
78922
1534
Aprendíamos música,
01:32
things I didn't know,
like theoryteoria and historyhistória.
36
80480
2689
coisas que não sabia como teorias
e história da música.
01:35
It was a classclasse where we basicallybasicamente
just listenedOuvido to a songcanção,
37
83836
3400
Eram aulas onde, basicamente,
ouvíamos uma canção,
falávamos sobre o seu significado
01:39
talkedfalou about what it meantsignificava to us
38
87260
1628
01:40
and analyzedanalisado it,
39
88912
1186
e fazíamos uma análise,
01:42
and figuredfigurado out what madefeito it tickCarraça.
40
90122
2466
para perceber o que a tornava marcante.
01:45
EveryCada WednesdayQuarta-feira, we did something
calledchamado "rhythmicrítmica dictationditado,"
41
93710
3060
Todas as quartas-feiras,
fazíamos um "ditado rítmico",
01:48
and I was prettybonita good at it.
42
96794
1402
algo em que eu era muito boa.
01:50
Our teacherprofessor would give us
an amountmontante of measuresmedidas
43
98772
2255
O nosso professor dava-nos
um conjunto de métricas
01:53
and a time signatureassinatura,
44
101051
1493
e uma assinatura temporal,
01:54
and then he would speakfalar a rhythmritmo to us
45
102568
1864
e depois dava-nos um ritmo.
01:56
and we would have to writeEscreva it down
with the properadequada restsbaseia-se and notesnotas.
46
104456
3416
Com isso, tínhamos de escrever
com as notas e pausas apropriadas.
02:00
Like this:
47
108412
1271
Por exemplo:
02:02
tata tata tuck-adobra-a tuck-adobra-a tata,
48
110622
2477
ta ta tuc-a tuc-a ta,
02:05
tata tuck-a-tuck-a-tuck-aTuck-a-Tuck-a-Tuck-a, tuck-adobra-a.
49
113123
2553
ta tuc-a-tuc-a, tuc-a-a.
02:08
And I lovedAmado it.
50
116832
1305
Eu adorava isso.
02:10
The simplicitysimplicidade of the rhythmritmo --
51
118161
1478
A simplicidade do ritmo,
02:11
a basicbásico two-dois- to four-quatro- measurea medida linelinha --
52
119663
2158
— uma linha básica com dois
ou quatro tempos —
02:13
and yetainda eachcada of them almostquase told a storyhistória,
53
121845
2804
mas parecia que cada linha
contava uma história,
02:17
like they had so much potentialpotencial,
54
125597
2307
como se estivesse cheia de potencial.
02:21
and all you had to do was addadicionar a melodymelodia.
55
129250
3194
Tudo o que tínhamos de fazer
era juntar uma melodia.
02:25
(GuitarGuitarra)
56
133580
3902
02:33
RhythmsRitmos setconjunto a foundationFundação for melodiesmelodias
and harmoniesharmonias to playToque on toptopo of.
57
141588
3999
Os ritmos são a base para as melodias
e para as harmonias.
02:37
It gives structureestrutura and stabilityestabilidade.
58
145988
2177
Dão estrutura e estabilidade.
02:41
Now, musicmúsica has these partspartes --
59
149520
1680
Uma canção é feita disso:
02:43
rhythmritmo, melodymelodia and harmonyharmonia --
60
151224
2135
ritmo, melodia e harmonia,
02:45
just like our livesvidas.
61
153383
1481
tal como a nossa vida.
02:47
Where musicmúsica has rhythmritmo,
62
155552
2036
Onde a música tem ritmo,
02:49
we have routinesrotinas de and habitshábitos --
63
157612
2254
nós temos rotinas e hábitos
— coisas que nos ajudam a lembrar
o que fazer e a manter-nos no caminho,
02:51
things that help us to rememberlembrar
what to do and to stayfique on trackpista,
64
159890
3265
02:55
and to just keep going.
65
163179
1879
e a seguirmos em frente.
02:58
And you maypode not noticeaviso prévio it,
66
166230
1825
Se calhar, ainda não tinham reparado,
mas é algo que está sempre lá.
03:00
but it's always there.
67
168079
1323
03:02
(GuitarGuitarra)
68
170666
2369
03:05
And it maypode seemparecem simplesimples,
69
173059
1817
E pode parecer simples,
03:06
it maypode seemparecem dullmaçante by itselfem si,
70
174900
2697
pode parecer estúpida,
só por si,
03:10
but it gives temporitmo and heartbeatbatimento cardíaco.
71
178587
3314
mas marca-nos um tempo,
um batimento cardíaco.
03:15
And then things in your life addadicionar on to it,
72
183623
2433
Depois, adicionamos coisas à nossa vida
03:18
givingdando texturetextura --
73
186080
1211
que lhe dão textura
03:19
that's your friendsamigos and your familyfamília,
74
187906
1753
— os amigos, a família
03:21
and anything that createscria
a harmonicharmônica structureestrutura in your life
75
189683
3636
e qualquer coisa que crie uma estrutura
harmoniosa na nossa vida
03:25
and in your songcanção,
76
193343
1585
e na nossa canção,
03:26
like harmoniesharmonias,
77
194952
1662
como as harmonias, as cadências
03:28
cadencescadências
78
196638
1157
e outras coisas que a tornam polifónica.
03:29
and anything that makesfaz com que it polyphonictoques polifônicos.
79
197819
2296
03:34
And they createcrio beautifulbonita
chordsacordes and patternspadrões.
80
202378
2387
E acabam por criar padrões
e acordes lindíssimos.
03:36
(GuitarGuitarra)
81
204789
1585
03:39
And then there's you.
82
207354
1589
Depois, estamos nós.
03:41
You playToque on toptopo of everything elseoutro,
83
209401
1950
Estamos à frente de qualquer coisa,
03:45
on toptopo of the rhythmsritmos and the beatbatida
84
213321
3014
à frente dos ritmos e da batida,
03:49
because you're the melodymelodia.
85
217859
1629
porque nós somos a melodia.
03:53
And things maypode changemudança and developdesenvolve,
86
221154
3181
E as coisas podem mudar e evoluir
mas independentemente
do que façamos,
03:57
but no matterimportam what we do,
87
225226
1560
03:58
we're still the samemesmo people.
88
226810
1618
continuamos a ser os mesmos.
Ao longo de uma canção,
as melodias desenvolvem,
04:02
ThroughoutEm toda a a songcanção melodiesmelodias developdesenvolve,
89
230110
2181
04:04
but it's still the samemesmo songcanção.
90
232315
1700
mas continua a ser a mesma canção.
04:07
No matterimportam what you do,
91
235253
1784
Não interessa o que façamos.
04:09
the rhythmsritmos are still there:
92
237061
1926
os ritmos vão continuar a existir:
04:11
the temporitmo and the heartbeatbatimento cardíaco ...
93
239011
3126
o tempo e a batida cardíaca...
04:16
untilaté I left,
94
244209
1451
Um dia, acabei a escola secundária,
04:19
and I wentfoi to collegeFaculdade
95
247155
1589
fui para a universidade
04:20
and everything disappeareddesaparecido.
96
248768
1473
e desapareceu tudo.
04:24
When I first arrivedchegou at universityuniversidade,
97
252611
2199
Quando cheguei à faculdade,
04:26
I feltsentiu lostperdido.
98
254834
1225
senti-me perdida.
04:28
And don't get me wrongerrado --
sometimesas vezes I lovedAmado it and it was great,
99
256714
3030
E não me interpretem mal
— muitas vezes era espetacular,
04:31
but other timesvezes,
100
259768
1380
mas, outras vezes,
04:34
I feltsentiu like I had been left alonesozinho
101
262961
1672
sentia que tinha sido abandonada
04:37
to fendse defender for myselfEu mesmo.
102
265970
1417
e que tinha de me defender.
04:40
It's like I had been takenocupado out
of my naturalnatural environmentmeio Ambiente,
103
268603
2814
Era como se tivesse sido retirada
do meu habitat natural
04:43
and put somewherealgum lugar newNovo,
104
271441
1345
e colocada num sítio novo,
04:44
where the rhythmsritmos and the harmoniesharmonias
105
272810
2832
onde os ritmos, as harmonias
04:47
and the formFormato had gonefoi away,
106
275666
2657
e a forma tinham desaparecido.
04:51
and it was just me --
107
279638
1369
Era apenas eu,
04:53
(GuitarGuitarra)
108
281031
1325
04:54
silencesilêncio and my melodymelodia.
109
282380
2273
o silêncio e a minha melodia.
04:59
And even that begancomeçasse to waverWaver,
110
287930
2495
E até isso começou a desvanecer-se
05:02
because I didn't know what I was doing.
111
290449
1952
porque eu não sabia o que estava a fazer.
05:05
I didn't have any chordsacordes
to structureestrutura myselfEu mesmo,
112
293074
2396
Não tinha os acordes
para me estruturar,
05:08
or a rhythmritmo
113
296389
1158
nem um ritmo
05:10
or a beatbatida to know the temporitmo.
114
298240
1727
ou uma batida para saber qual o tempo.
05:11
(GuitarGuitarra)
115
299991
3470
05:15
And then I begancomeçasse to hearouvir
all these other soundssoa.
116
303485
2312
Foi então que comecei a ouvir sons novos.
05:17
(GuitarGuitarra)
117
305821
1346
05:19
And they were off-timeOff-tempo
118
307670
1809
Eram sons que estavam fora do tempo
05:22
and off-keyfora do Tom.
119
310779
1355
e eram desafinados.
05:26
And the more I was around them,
120
314944
1568
Quanto mais andava à volta deles,
05:29
the more my melodymelodia startedcomeçado
to soundsom like theirsdeles.
121
317716
3153
mais a minha melodia
se assemelhava a eles.
05:36
And slowlylentamente I begancomeçasse to loseperder myselfEu mesmo,
122
324260
2167
Comecei a perder-me lentamente,
05:40
like I was beingser washedlavado away.
123
328515
1442
como se estivesse a ser lavada.
05:45
But then the nextPróximo momentmomento --
124
333184
1497
Mas, logo a seguir...
05:46
(GuitarGuitarra)
125
334705
1986
05:48
I could hearouvir it.
126
336715
1493
já conseguia ouvir.
05:51
And I could feel it.
127
339634
1421
E já conseguia sentir.
05:55
And it was me.
128
343250
1252
Era eu.
05:57
And I was here.
129
345464
1226
E estava ali.
05:59
And it was differentdiferente,
130
347735
1534
Era diferente,
06:02
but not worsepior off.
131
350819
1415
mas não era pior.
06:06
Just changedmudou a little.
132
354408
2287
Apenas ligeiramente diferente.
06:11
MusicMúsica is my way of copinglidar
with the changesalterar in my life.
133
359526
3285
A música é a minha maneira
de lidar com as mudanças na vida.
06:16
There's a beautifulbonita connectionconexão
betweenentre musicmúsica and life.
134
364438
2649
Existe uma ligação lindíssima
entre a música e a vida.
Consegue trazer-nos à realidade
06:19
It can bindligar us to realityrealidade
135
367487
1306
e, ao mesmo tempo,
permite-nos fugir dela.
06:20
at the samemesmo time
it allowspermite us to escapeescapar it.
136
368817
2392
06:23
MusicMúsica is something
that livesvidas insidedentro of you.
137
371233
2520
A música é algo que vive dentro de nós.
06:25
You createcrio it and you're createdcriada by it.
138
373777
2650
Nós criamos música
e somos criados por ela.
06:29
Our livesvidas are not only conductedrealizado by musicmúsica,
139
377727
3112
A nossa vida não é apenas conduzida
pela música,
06:32
they're alsoAlém disso composedcomposto of it.
140
380863
1631
mas também é composta por ela.
06:35
So this maypode seemparecem like a bitpouco of a stretchesticam,
141
383528
2112
Parece exagerado,
06:37
but hearouvir me out:
142
385664
1567
mas ouçam-me:
06:39
musicmúsica is a fundamentalfundamental partparte of what we are
143
387255
3590
a música é uma parte fundamental
de quem somos
06:42
and of everything around us.
144
390869
1473
e de tudo o que está à nossa volta.
06:45
Now, musicmúsica is my passionpaixão,
145
393276
1420
A música é a minha paixão,
06:46
but physicsfísica alsoAlém disso used to be
an interestinteresse of minemeu.
146
394720
2427
mas também me interesso muito por física.
06:49
And the more I learnedaprendido,
147
397649
1157
Quanto mais aprendia,
06:50
the more I saw connectionsconexões
betweenentre the two --
148
398830
2229
mais ligação via entre ambas,
especialmente quanto à teoria das cordas.
06:53
especiallyespecialmente regardinga respeito de stringcorda theoryteoria.
149
401678
1871
06:57
I know this is only one of manymuitos theoriesteorias,
150
405275
2738
Sei que é apenas uma de muitas teorias,
07:00
but it spokefalou to me.
151
408037
1506
mas esta teve algo de especial.
07:02
So, one aspectaspecto of stringcorda theoryteoria,
at its simplestmais simples formFormato, is this:
152
410391
4896
Um dos aspetos desta teoria,
na sua forma mais simples,
é que a matéria é composta por átomos,
07:07
matterimportam is madefeito up of atomsátomos,
153
415311
2026
07:09
whichqual are madefeito up of protonsprótons
and neutronsneutrões and electronselétrons,
154
417361
3218
que são compostos por protões,
neutrões e eletrões,
que, por sua vez, são
compostos por quarks.
07:12
whichqual are madefeito up of quarkQuark.
155
420603
1726
07:14
And here'saqui está where the stringcorda partparte comesvem in.
156
422353
2033
E é aqui que entra a parte das cordas.
07:16
This quarkQuark is supposedlysupostamente madefeito up
of little coiledbobinado stringscordas,
157
424410
3531
Este quark é composto, supostamente,
por pequenas cordas enroladas
07:20
and it's the vibrationsvibrações of these stringscordas
that make everything what it is.
158
428696
4188
e é a vibração destas cordas
que faz com que tudo seja o que é.
Isto foi explicado por Michio Kaku
07:25
MichioMichio KakuKaku onceuma vez explainedexplicado this
159
433751
1551
07:27
in a lecturepalestra calledchamado,
"The UniverseUniverso in a NutshellCasca de noz,"
160
435326
2932
numa palestra chamada
"O universo em poucas palavras",
07:30
where he saysdiz,
161
438282
1375
onde ele disse:
07:32
"StringSequência de caracteres theoryteoria is the simplesimples ideaidéia
162
440504
2240
"A teoria das cordas é a simples ideia
07:34
that the fourquatro forcesforças of the universeuniverso --
163
442768
2028
"de que as quatro forças do universo
07:36
gravitygravidade, the electromagneticeletromagnética forceforça,
and the two strongForte forcesforças --
164
444820
4186
"— a gravidade, a força eletromagnética,
a força nuclear fraca e a nuclear forte —
07:41
can be viewedvisualizaram as musicmúsica.
165
449030
1975
"podem ser vistas como música.
07:43
The musicmúsica of tinyminúsculo little rubberborracha bandsbandas."
166
451029
2695
"A música de pequenas bandas de borracha."
07:46
In this lecturepalestra, he goesvai on
to explainexplicar physicsfísica
167
454624
2315
Nesta palestra,
também explica como a física
07:48
as the lawsleis of harmonyharmonia
betweenentre these stringscordas;
168
456963
2409
pode ser vista como leis de harmonia
entre cordas.
Fala, também, da química como melodias
que podem ser tocadas nas cordas.
07:51
chemistryquímica, as the melodiesmelodias
you can playToque on these stringscordas;
169
459396
3037
07:55
and he statesestados that the universeuniverso
is a "symphonySinfonia of stringscordas."
170
463145
4113
E afirma que o universo é
"uma sinfonia de cordas".
08:01
These stringscordas dictateditar the universeuniverso;
171
469439
2068
Estas cordas ditam o universo;
08:03
they make up everything we see
and everything we know.
172
471531
2533
elas criam tudo o que vemos
e tudo o que sabemos.
08:07
They're musicalmusical notesnotas,
173
475088
1210
São notas musicais,
08:08
but they make us what we are
and they holdaguarde us togetherjuntos.
174
476322
2737
mas fazem-nos quem somos
e mantêm-nos íntegros.
08:12
So you see,
175
480357
1272
Como podem ver,
08:14
everything is musicmúsica.
176
482267
1561
a música é tudo.
08:16
(GuitarGuitarra)
177
484471
1364
08:17
When I look at the worldmundo,
178
485859
2130
Quando vejo o mundo,
08:20
I see musicmúsica all around us.
179
488013
3331
vejo a música em toda a parte.
08:25
When I look at myselfEu mesmo,
180
493264
1539
Quando olho para mim,
08:27
I see musicmúsica.
181
495814
1466
vejo música.
08:33
And my life has been defineddefiniram by musicmúsica.
182
501348
2176
E a minha vida tem sido
definida por música.
08:37
I foundencontrado myselfEu mesmo throughatravés musicmúsica.
183
505468
1634
Encontrei-me através da música.
08:41
MusicMúsica is everywhereem toda parte,
184
509361
1463
Ela está em todo o lado
08:43
and it is in everything.
185
511837
1585
e em tudo.
08:48
And it changesalterar and it buildsconstrói
186
516411
2786
Ela altera, constrói
08:51
and it diminishesdiminui.
187
519221
1476
e diminui.
08:54
But it's always there,
188
522570
1421
Mas está sempre presente
08:56
supportingde apoio us,
189
524771
1634
para nos apoiar,
08:58
connectingconectando us to eachcada other
190
526429
1698
para nos ligar aos outros
09:01
and showingmostrando us the beautybeleza of the universeuniverso.
191
529171
2212
e para nos mostrar a beleza do universo.
Se alguma vez
se sentirem perdidos,
09:05
So if you ever feel lostperdido,
192
533048
1598
09:07
stop and listen for your songcanção.
193
535391
2148
parem e ouçam a vossa canção.
09:10
Thank you.
194
538541
1282
Obrigada.
(Aplausos)
09:12
(ApplauseAplausos)
195
540678
3024
Translated by Marta Sousa
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anika Paulson - Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life.

Why you should listen

Anika Paulson's escape is always music. A self-proclaimed nervous Minnesotan, music is the measure of her life's tempo. There's no doubt that whatever Paulson decides to do, she will use the power and metaphor of music to guide her future. After all, according to Paulson, whether it's friendships or string theory, everything is music.

Paulson studies biology at the University of Minnesota Morris. In December 2016, she was one of 18 students from around the world selected to speak at the first-ever TED-Ed Weekend at TED's headquarters in New York City. She then had the honor of presenting her talk at TED 2017 in Vancouver.

More profile about the speaker
Anika Paulson | Speaker | TED.com