ABOUT THE SPEAKER
Nate Silver - Statistician
Math whiz and baseball fan Nate Silver was mainly known for predicting outcomes in fantasy ballgames -- until his technique hit a home run calling the outcome of the 2008 election primaries.

Why you should listen

In the 2008 election season's closing weeks, throngs of wonks and laypeople alike were glued to FiveThirtyEight.com, a habitforming political blog. Red and blue bar charts crowded the scrollbars as the pulse of exit polls crept along the site's latest projections. It seemed almost miraculous: In a year of acute turns of favor, the site's owner and mouthpiece, Nate Silver (who blogged anonymously as "Poblano" until outing himself on May 30, 2008, as a baseball numberhead), managed to predict the winners of every U.S. Senate contest -- and the general Presidential election.

Besides being just-damn-fascinating, Silver's analysis is a decidedly contrarian gauntlet thrown before an unrepentant, spectacle-driven media. The up-and-coming pundit, who cut his teeth forecasting the performance of Major League Baseball players, has a fairly direct explanation of why most projections fail: "Polls are cherry-picked based on their brand name or shock value rather than their track record of accuracy."

Silver's considerable smarts are already helping local campaigns build constituencies and strategize. He is the author of The Signal and the Noise: Why So Many Predictions Fail - but Some Don't

More profile about the speaker
Nate Silver | Speaker | TED.com
TED2009

Nate Silver: Does racism affect how you vote?

네이트 실버: 인종이 투표에 영향을 미치는가?

Filmed:
498,847 views

네이트 실버는 정치에서 논쟁의 여지가 있는 인종 문제에 대한 답을 보여줍니다. 버락 오바마 미 대통령의 인종이 그의 선거 당시의 투표에 안 좋은 영향을 미쳤을까요? 네이트 실버는 각종 조사 결과와 미신을 통해 인종과 선거에 관한 뛰어난 통찰력을 보여주고 인종 문제를 어떻게 해결해야 할지를 생각해보게 합니다.
- Statistician
Math whiz and baseball fan Nate Silver was mainly known for predicting outcomes in fantasy ballgames -- until his technique hit a home run calling the outcome of the 2008 election primaries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk about the election선거.
0
0
3000
저는 이 선거에 대해 이야기 해보고 싶습니다.
00:18
For the first time in the United유나이티드 States, a predominantly주로 white화이트 group그룹 of voters유권자
1
3000
3000
미국에서 처음으로 대부분의 백인들이
00:21
voted투표했다 for an African-American아프리카 계 미국인 candidate후보자 for President대통령.
2
6000
3000
아프리카계 미국 흑인 대통령 후보에 투표를 했습니다.
00:24
And in fact Barack버락 Obama오바마 did quite아주 well.
3
9000
2000
사실 버락 오바마가 잘 했죠.
00:26
He won 375 electoral선거 votes투표하다.
4
11000
2000
그는 375명의 선거인단의 표를 얻었습니다.
00:28
And he won about 70 million백만 popular인기 있는 votes투표하다
5
13000
3000
역사에서 그는 어떤 인종이나 당의 대통령 후보보다
00:31
more than any other presidential대통령 candidate후보자 --
6
16000
2000
많은 7천만 명의
00:33
of any race경주, of any party파티 -- in history역사.
7
18000
3000
일반 유권자의 표를 얻었습니다.
00:36
If you compare비교 how Obama오바마 did against반대 how John남자 Kerry케리 had done끝난 four years연령 earlier일찍이 --
8
21000
4000
4년 전에 존 케리가 한 것과 오바마가 한 것을 비교를 해보자면
00:40
Democrats민주당 really like seeing this transition전이 here,
9
25000
3000
민주당원들은 이런 이행을 보는 것을 좋아하는데요,
00:43
where almost거의 every...마다 state상태 becomes된다 bluer청색, becomes된다 more democratic민주주의의 --
10
28000
4000
거의 모든 주(州)가 파랗게 변했고, 그것은 더욱 민주적이라는 뜻이고
00:47
even states Obama오바마 lost잃어버린, like out west서쪽,
11
32000
2000
심지어 오바마가 진 서부쪽도 파랗게 변했습니다.
00:49
those states became되었다 more blue푸른.
12
34000
2000
이런 주(州)들이 더욱 파랗게 되고 있습니다.
00:51
In the south남쪽, in the northeast북동, almost거의 everywhere어디에나
13
36000
3000
남부나 북동부 거의 모든 곳에서 그러하지만
00:54
but with a couple of exceptions예외 here and there.
14
39000
3000
몇 군데 예외가 있습니다.
00:57
One exception예외 is in Massachusetts매사추세츠 주.
15
42000
2000
메사추세츠가 그 예외 중 하나입니다.
00:59
That was John남자 Kerry's케리의 home state상태.
16
44000
2000
그 곳은 존 케리의 고향이죠.
01:01
No big surprise놀람, Obama오바마 couldn't할 수 없었다 do better than Kerry케리 there.
17
46000
2000
예상했던대로, 오바마는 그곳에서 케리보다 잘하지 못했습니다.
01:03
Or in Arizona아리조나, which어느 is John남자 McCain's매케인 home,
18
48000
2000
또한 존 매케인의 고향인 애리조나에서
01:05
Obama오바마 didn't have much improvement개량.
19
50000
2000
오바마는 큰 성과를 얻지 못했습니다.
01:07
But there is also또한 this part부품 of the country국가, kind종류 of in the middle중간 region부위 here.
20
52000
2000
그러나 중간 지역 같은 부분도 해당됩니다.
01:09
This kind종류 of Arkansas아칸소 주, Tennessee테네시, Oklahoma오클라호마, West서쪽 Virginia여자 이름 region부위.
21
54000
4000
아칸소, 테네시, 오클라호마, 버지니아 서부가 그 예입니다.
01:13
Now if you look at '96, Bill계산서 Clinton클린턴 --
22
58000
2000
빌 클린턴의 96년도 선거를 보면,
01:15
the last Democrat민주당 원 to actually사실은 win승리 -- how he did in '96,
23
60000
3000
사실상 민주당이 마지막으로 이겼죠, 그가 96년도에 어떻게 했는지 보면,
01:18
you see real레알 big differences차이점들 in this part부품 of the country국가 right here,
24
63000
3000
바로 이 지역에서 큰 차이를 볼 수 있을 겁니다.
01:21
the kind종류 of Appalachians애팔 래 치아 인, Ozarks오 자크, highlands고원 region부위, as I call it:
25
66000
4000
애팔래치아나 오자크, 산악 지대에서
01:25
20 or 30 point포인트 swings그네
26
70000
2000
96년에 빌 클린턴에서
01:27
from how Bill계산서 Clinton클린턴 did in '96 to how Obama오바마 did
27
72000
2000
2008년에 오바마가 당선 되기까지
01:29
in 2008.
28
74000
2000
20~30포인트가 변동했습니다.
01:31
Yes Bill계산서 Clinton클린턴 was from Arkansas아칸소 주, but these are very, very profound깊은 differences차이점들.
29
76000
5000
그렇습니다, 빌 클린턴은 아칸소 출신이지만 이것은 매우 심오한 차이입니다.
01:36
So, when we think about parts부분품 of the country국가 like Arkansas아칸소 주, you know.
30
81000
2000
알다시피, 우리가 아칸소 같은 지역에 대해 이야기할 때,
01:38
There is a book도서 written called전화 한, "What's the Matter문제 with Kansas캔자스 주?"
31
83000
3000
'캔자스에 뭐가 꼬였기에(What's the Matter with Kansas?)'라는 책이 있습니다. (역주: 이 책은 많은 노동자가 사는 캔자스에서 공화당이 이긴 이유를 밝힌 것이다.)
01:41
But really the question문제 here -- Obama오바마 did relatively상대적으로 well in Kansas캔자스 주.
32
86000
3000
정작 문제는 오바마가 상대적으로 캔자스에서 잘했다는 겁니다.
01:44
He lost잃어버린 badly심하게 but every...마다 Democrat민주당 원 does.
33
89000
2000
모든 민주당원들이 그러듯이 그는 크게 졌습니다.
01:46
He lost잃어버린 no worse보다 나쁜 than most가장 people do.
34
91000
2000
하지만 그는 대부분의 사람들이 진 것보다 심하게 지지는 않았습니다.
01:48
But yeah, what's the matter문제 with Arkansas아칸소 주?
35
93000
4000
그렇다면 아칸소는 무엇이 문제였을까요?
01:52
(Laughter웃음)
36
97000
1000
(웃음)
01:53
And when we think of Arkansas아칸소 주 we tend지키다 to have pretty예쁜 negative부정 connotations의미.
37
98000
3000
우리가 아칸소를 떠올릴 때, 매우 부정적인 생각이 듭니다.
01:56
We think of a bunch다발 of rednecks붉은 색 새집, quote인용문, unquote인용 부호를 붙이지 않는다, with guns총포.
38
101000
3000
다시 말해서 총을 들고 있는 시골 노동자가 떠오릅니다.
01:59
And we think people like this probably아마 don't want to vote투표
39
104000
3000
그리고 아마도 이런 사람들은
02:02
for people who look like this and are named명명 된 Barack버락 Obama오바마.
40
107000
3000
버락 오바마 같이 생긴 사람들을 뽑지 않을 것입니다.
02:05
We think it's a matter문제 of race경주. And is this fair공정한?
41
110000
3000
우리는 이것이 인종 문제라고 생각합니다. 그것이 타당한 것일까요?
02:08
Are we kind종류 of stigmatizing낙인 찍는 people from Arkansas아칸소 주, and this part부품 of the country국가?
42
113000
3000
우리가 아칸소 사람들을 낙인을 찍어 버리는 것일까요?
02:11
And the answer대답 is: it is at least가장 작은 partially부분적으로 fair공정한.
43
116000
3000
최소한 부분적으로는 타당하다는 것이 답입니다.
02:14
We know that race경주 was a factor인자, and the reason이유 why we know that
44
119000
2000
인종이 하나의 요인이었고
02:16
is because we asked물었다 those people.
45
121000
2000
우리가 이 사실을 아는 것은 그들에게 물어봤기 때문입니다.
02:18
Actually사실은 we didn't ask청하다 them, but when they conducted전도 된
46
123000
2000
사실 그들에게 직접적으로 물어보지 않았습니다만
02:20
exit출구 polls투표소 in every...마다 state상태,
47
125000
2000
출구 조사를 했을때,
02:22
in 37 states, out of the 50,
48
127000
2000
50개 주(州) 중에서 37개 주(州)가 그랬습니다.
02:24
they asked물었다 a question문제, that was pretty예쁜 direct곧장, about race경주.
49
129000
3000
조사에서 인종에 대한 직설적인 질문이 주어졌죠.
02:27
They asked물었다 this question문제.
50
132000
2000
이런 질문을 했습니다.
02:29
In deciding결정 your vote투표 for President대통령 today오늘, was the race경주
51
134000
2000
당신이 대통령 선거를 할 때,
02:31
of the candidate후보자 a factor인자?
52
136000
2000
후보자의 인종이 하나의 결정 요인이었습니까?
02:33
We're looking for people that said, "Yes, race경주 was a factor인자;
53
138000
3000
우리는 인종이 하나의 요인이었으며
02:36
moreover그 위에 it was an important중대한 factor인자, in my decision결정,"
54
141000
2000
아주 중요한 결정요인이라고 말하는 사람들을 찾고 있습니다.
02:38
and people who voted투표했다 for John남자 McCain매케인
55
143000
3000
그리고 그 요인의 결과로
02:41
as a result결과 of that factor인자,
56
146000
2000
존 매케인을 뽑은 사람들은
02:43
maybe in combination콤비네이션 with other factors요인들, and maybe alone혼자.
57
148000
2000
다른 요소나 아니면 인종이라는 요인 하나만으로 결정을 했을 겁니다.
02:45
We're looking for this behavior행동 among사이에 white화이트 voters유권자
58
150000
3000
우리는 백인 투표자나 흑인이 아닌 투표자 중에서
02:48
or, really, non-black비 흑색의 voters유권자.
59
153000
3000
이런 행동을 보인 사람들을 유심히 살펴보고 있습니다.
02:51
So you see big differences차이점들 in different다른 parts부분품
60
156000
2000
그러면 같은 질문으로 다른 지역들에서
02:53
of the country국가 on this question문제.
61
158000
2000
큰 차이가 있는 것을 볼 수 있습니다.
02:55
In Louisiana루이지애나, about one in five다섯 white화이트 voters유권자
62
160000
3000
루이지애나에서는 5명 중 1명의 백인 투표자가
02:58
said, "Yes, one of the big reasons원인 why I voted투표했다 against반대 Barack버락 Obama오바마
63
163000
3000
버락 오바마가 아프리카계 미국 흑인이라는 것 때문에
03:01
is because he was an African-American아프리카 계 미국인."
64
166000
2000
뽑지 않았다고 얘기합니다.
03:03
If those people had voted투표했다 for Obama오바마,
65
168000
2000
이 사람들이 오바마에게 투표했다면,
03:05
even half절반 of them, Obama오바마 would have won Louisiana루이지애나 safely안전하게.
66
170000
4000
그 중에 반만이라도 투표했다면, 오바마가 루이지애나를 손쉽게 이길 수 있었을 겁니다.
03:09
Same같은 is true참된 with, I think, all of these states you see on the top상단 of the list명부.
67
174000
2000
리스트의 상단에 있는 모든 주(州)가 같은 상황입니다.
03:11
Meanwhile그 동안에, California캘리포니아, New새로운 York요크, we can say, "Oh we're enlightened밝은"
68
176000
4000
반면에 캘리포니아나 뉴욕에서는 "오, 우리는 개화되었다"라고 이야기 할 수 있을 겁니다.
03:15
but you know, certainly확실히 a much lower보다 낮은 incidence투사 of this
69
180000
2000
그러나 알다시피,
03:17
admitted인정 된, I suppose가정하다,
70
182000
2000
인종에 기초한 투표 징후를
03:19
manifestation표명 of racially-based인종적 기반 voting투표.
71
184000
3000
알기에는 낮은 수치입니다.
03:22
Here is the same같은 data데이터 on a map지도.
72
187000
2000
같은 데이터를 지도로 나타낸 겁니다.
03:24
You kind종류 of see the relationship관계 between중에서
73
189000
2000
많은 사람이 "네, 버락 오바마의 인종이 문제가 됩니다."라고
03:26
the redder더 붉게하는 states of where more people responded대답했다 and said,
74
191000
2000
대답했던 빨간 색의 주(州)들 사이에
03:28
"Yes, Barack버락 Obama's오바마 대통령 race경주 was a problem문제 for me."
75
193000
3000
관계를 볼 수 있습니다.
03:31
You see, comparing비교 the map지도 to '96, you see an overlap중첩하다 here.
76
196000
3000
96년도 지도와 겹쳐 보면 알 수 있습니다.
03:34
This really seems~ 같다 to explain설명
77
199000
2000
이는 버락 오바마가
03:36
why Barack버락 Obama오바마 did worse보다 나쁜
78
201000
2000
왜 이 지역에서 좋지 않았는지를
03:38
in this one part부품 of the country국가.
79
203000
2000
설명해줄 수 있으리라 봅니다.
03:40
So we have to ask청하다 why.
80
205000
2000
그럼 왜 그런지 물어봅시다.
03:42
Is racism민족적 우월감 predictable예측할 수있는 in some way?
81
207000
2000
인종 차별이 어느 정도는 예견가능한 걸까요?
03:44
Is there something driving운전 this?
82
209000
2000
이런 식으로 몰고가는 것이 있는 걸까요?
03:46
Is it just about some weird기묘한 stuff물건 that goes간다 on in Arkansas아칸소 주
83
211000
2000
아칸소나 켄터키에서 일어나는 것이
03:48
that we don't understand알다, and Kentucky켄터키 주?
84
213000
2000
단순히 우리가 이해할 수 없는 이상한 것일까요?
03:50
Or are there more systematic체계적인 factors요인들 at work?
85
215000
2000
아니면 더 체계적으로 작용하는 요인이 있는 걸까요?
03:52
And so we can look at a bunch다발 of different다른 variables변수.
86
217000
2000
우리는 다른 변수들을 볼 수 있습니다.
03:54
These are things that economists경제학자 and political주재관 scientists과학자들 look at all the time --
87
219000
3000
그것들은 소득, 종교, 교육 같은 것으로
03:57
things like income수입, and religion종교, education교육.
88
222000
3000
경제학자들과 정치학자들이 줄곧 주시해왔습니다.
04:00
Which어느 of these seem보다 to drive드라이브
89
225000
2000
11월 4일에 있었던 큰 국민적인 실험(대통령 선거)에서
04:02
this manifestation표명 of racism민족적 우월감
90
227000
2000
인종차별의 징후를 나타낸 것이
04:04
in this big national전국의 experiment실험 we had on November십일월 4th?
91
229000
3000
과연 무엇일까요?
04:07
And there are a couple of these that have
92
232000
2000
크게 예측할 수 있는 것들 중에
04:09
strong강한 predictive예측적인 relationships관계,
93
234000
2000
하나는
04:11
one of which어느 is education교육,
94
236000
3000
'교육' 입니다.
04:14
where you see the states with the fewest최소의 years연령 of schooling훈련
95
239000
2000
빨간 색으로 칠해져 있는 주(州)는
04:16
per adult성인 are in red빨간,
96
241000
2000
성인 한 명당 가장 적은 학교 교육을 받은 곳입니다.
04:18
and you see this part부품 of the country국가, the kind종류 of Appalachians애팔 래 치아 인 region부위,
97
243000
3000
보시기에 애팔래치아 산맥 지역은
04:21
is less적게 educated교육받은. It's just a fact.
98
246000
2000
덜 교육 받았습니다. 그것은 사실입니다.
04:23
And you see the relationship관계 there
99
248000
2000
보시면 저 곳과 인종에 기초한 투표 패턴이
04:25
with the racially-based인종적 기반 voting투표 patterns패턴들.
100
250000
3000
관계가 있다는 것을 볼 수 있습니다.
04:28
The other variable변하기 쉬운 that's important중대한 is
101
253000
2000
다른 중요한 변수는
04:30
the type유형 of neighborhood이웃 that you live살고 있다 in.
102
255000
3000
이웃의 유형입니다.
04:33
States that are more rural시골의 --
103
258000
2000
좀 더 지방에 있는 주(州)인
04:35
even to some extent범위 of the states like New새로운 Hampshire햄프셔 and Maine메인 --
104
260000
2000
뉴 햄프셔나 메인 같은 곳은
04:37
they exhibit전시회 a little bit비트 of
105
262000
2000
버락 오바마를 거부하는
04:39
this racially-based인종적 기반 voting투표 against반대 Barack버락 Obama오바마.
106
264000
3000
인종에 기초한 투표 성향을 적게 보여줍니다.
04:42
So it's the combination콤비네이션 of these two things: it's education교육
107
267000
2000
그러므로 이것은 교육과 이웃의 유형인
04:44
and the type유형 of neighbors이웃 that you have,
108
269000
2000
이 두가지를 합한 조합입니다.
04:46
which어느 we'll talk about more in a moment순간.
109
271000
2000
이것을 계속 얘기해볼텐데요.
04:48
And the thing about states like Arkansas아칸소 주 and Tennessee테네시
110
273000
2000
아칸소와 테네시 같은 곳은
04:50
is that they're both양자 모두 very rural시골의,
111
275000
2000
둘 다 엄청난 시골지역이면서
04:52
and they are educationally교육적으로 impoverished가난한.
112
277000
4000
교육을 충분히 받지 못했습니다.
04:56
So yes, racism민족적 우월감 is predictable예측할 수있는.
113
281000
2000
그래서 이곳에서의 인종차별은 예견가능한 것입니다.
04:58
These things, among사이에 maybe other variables변수,
114
283000
2000
다른 변수들 중에서
05:00
but these things seem보다 to predict예측하다 it.
115
285000
2000
이것들을 통해 인종차별을 예측할 수 있을 것으로 보입니다.
05:02
We're going to drill송곳 down a little bit비트 more now,
116
287000
2000
우리는 '일반적인 사회 조사'(General Social Survey)를
05:04
into something called전화 한 the General일반 Social사회적인 Survey측량.
117
289000
2000
좀 더 자세히 보기로 할 텐데요.
05:06
This is conducted전도 된 by the University대학 of Chicago시카고
118
291000
2000
이것은 시카고 대학에서
05:08
every...마다 other year.
119
293000
2000
매년 이뤄지는 조사입니다.
05:10
And they ask청하다 a series시리즈 of really interesting재미있는 questions질문들.
120
295000
2000
그 조사는 정말 흥미로운 질문을 다룹니다.
05:12
In 2000 they had particularly특별히 interesting재미있는 questions질문들
121
297000
2000
2000년에 그들은 인종에 대한 태도를
05:14
about racial인종 attitudes태도.
122
299000
2000
물어보는 굉장히 흥미로운 질문을 다루었습니다.
05:16
One simple단순한 question문제 they asked물었다 is,
123
301000
2000
그들이 물어봤던 간단한 질문 중 하나는
05:18
"Does anyone누군가 of the opposite반대말 race경주 live살고 있다 in your neighborhood이웃?"
124
303000
4000
"당신의 이웃 중에 당신과 정반대의 인종을 가진 사람이 살고 있습니까?" 였습니다.
05:22
We can see in different다른 types유형 of communities커뮤니티 that the results결과들 are quite아주 different다른.
125
307000
3000
우리는 다른 유형의 지역마다 다른 결과가 나타나는 것을 볼 수 있었습니다.
05:25
In cites인용하다, about 80 percent퍼센트 of people
126
310000
3000
도시에서는 약 80%의 사람이
05:28
have someone어떤 사람 whom누구에게 they consider중히 여기다 a neighbor이웃 사람 of another다른 race경주,
127
313000
3000
다른 인종의 이웃이 있다고 했습니다.
05:31
but in rural시골의 communities커뮤니티, only about 30 percent퍼센트.
128
316000
3000
그러나 지방에서는 약 30%만이 그렇다고 대답했습니다.
05:34
Probably아마 because if you live살고 있다 on a farm농장, you might not have a lot of neighbors이웃, period기간.
129
319000
3000
아마도 당신이 농장에서 산다면, 많은 이웃을 만나는게 쉽지 않기 때문일 것입니다.
05:37
But nevertheless그렇지만, you're not having a lot of interaction상호 작용 with people
130
322000
3000
그럼에도 불구하고, 당신은 자신과 비슷하지 않는 사람과는
05:40
who are unlike같지 않은 you.
131
325000
2000
교류를 많이 못하고 있는 것입니다.
05:42
So what we're going to do now is take the white화이트 people in the survey측량
132
327000
3000
그럼 우리가 할 일은
05:45
and split스플릿 them between중에서 those who have black검은 neighbors이웃 --
133
330000
3000
조사를 한 백인들을
05:48
or, really, some neighbor이웃 사람 of another다른 race경주 --
134
333000
2000
흑인이나 다른 인종의 이웃이 있는 사람들과
05:50
and people who have only white화이트 neighbors이웃.
135
335000
3000
백인 이웃들만 있는 사람들로 나누는 것입니다.
05:53
And we see in some variables변수
136
338000
2000
그러면 우리는 정치적 태도에 관한 변수로 봤을 때
05:55
in terms자귀 of political주재관 attitudes태도, not a lot of difference.
137
340000
2000
큰 차이가 없다는 것을 알 수 있습니다.
05:57
This was eight여덟 years연령 ago...전에, some people were more Republican공화주의자 back then.
138
342000
3000
이것은 8년 전 자료인데요, 그 때는 공화당 지지자가 더 많았습니다.
06:00
But you see Democrats민주당 versus Republican공화주의자,
139
345000
2000
그러나 민주당과 공화당 지지자를 비교해보면
06:02
not a big difference based기반 on who your neighbors이웃 are.
140
347000
3000
이웃이 누구냐에 따른 큰 차이는 없어 보입니다.
06:05
And even some questions질문들 about race경주 -- for example
141
350000
2000
그리고 심지어는 인종에 대한 질문들,
06:07
affirmative긍정의 action동작, which어느 is kind종류 of a political주재관 question문제,
142
352000
2000
예를 들어 '소수 집단 우대정책'(Affirmative action) 같은
06:09
a policy정책 question문제 about race경주, if you will --
143
354000
2000
인종에 관한 정치적 문제를 물어도
06:11
not much difference here.
144
356000
2000
여기서는 큰 차이가 없습니다.
06:13
Affirmative긍정의 action동작 is not very popular인기 있는 frankly솔직히, with white화이트 voters유권자, period기간.
145
358000
3000
사실 '소수 집단 우대정책'(Affirmative action)이 백인들 사이에서 그리 유명한 것은 아닙니다.
06:16
But people with black검은 neighbors이웃 and people with mono-racial단일 인종 neighborhoods이웃
146
361000
3000
그러나 흑인 이웃이 있는 사람과 한 인종 이웃만 있는 사람들이
06:19
feel no differently다르게 about it really.
147
364000
3000
그것에 대해서는 다르게 느끼진 않습니다.
06:22
But if you probe조사 a bit비트 deeper더 깊은 and get a bit비트 more personal개인적인 if you will,
148
367000
4000
그러나 당신이 좀 더 깊게 조사한다면, 더 많은 의견을 얻을 수 있습니다.
06:26
"Do you favor호의 a law banning금지하는 interracial인종 간 marriage결혼?"
149
371000
2000
"당신은 다른 인종 간의 결혼을 반대하는 법에 찬성하십니까?"
06:28
There is a big difference.
150
373000
2000
그것은 큰 차이입니다.
06:30
People who don't have neighbors이웃 of a different다른 race경주
151
375000
2000
다른 인종의 이웃이 없는 사람들은
06:32
are about twice두번 as likely아마도
152
377000
2000
다른 인종의 이웃이 있는 사람들에 비해
06:34
to oppose대들다 interracial인종 간 marriage결혼 as people who do.
153
379000
3000
인종 간의 결혼을 반대하는 비율이 2배 가까이 됩니다.
06:37
Just based기반 on who lives in your immediate즉시의 neighborhood이웃 around you.
154
382000
3000
현재 당신의 이웃이 누구냐에 따라 결정되는 겁니다.
06:40
And likewise마찬가지로 they asked물었다, not in 2000, but in the same같은 survey측량 in 1996,
155
385000
4000
그것과 마찬가지로 1996년 같은 조사에서 이렇게 물어봤습니다.
06:44
"Would you not vote투표 for a qualified자격 있는 black검은 president대통령?"
156
389000
4000
"당신은 자격이 있는 흑인을 대통령으로 투표하시겠습니까?"
06:48
You see people without없이 neighbors이웃 who are African-American아프리카 계 미국인 who
157
393000
2000
보시기에 아프리카계 미국인 이웃이 없는 사람들은
06:50
were much more likely아마도 to say, "That would give me a problem문제."
158
395000
3000
대다수가 "그것은 문제가 될 것이라고" 대답했습니다.
06:53
So it's really not even about urban도시의 versus rural시골의.
159
398000
2000
그러므로 이것은 도시와 시골의 문제가 아닌
06:55
It's about who you live살고 있다 with.
160
400000
2000
당신이 누구와 살고 있냐는 겁니다.
06:57
Racism민족적 우월감 is predictable예측할 수있는. And it's predicted예언 된 by
161
402000
2000
인종 차별은 예견할 수 있습니다. 그리고 그것은
06:59
interaction상호 작용 or lack결핍 thereof with people unlike같지 않은 you, people of other races경마 대회.
162
404000
4000
다른 인종과의 상호작용 부족으로부터 나타납니다.
07:03
So if you want to address주소 it,
163
408000
2000
혹시 당신이 그 문제를 다루고 싶다면,
07:05
the goal is to facilitate용이하게하다 interaction상호 작용 with people of other races경마 대회.
164
410000
3000
목표는 다른 인종의 사람들과의 상호작용이 가능하게 해야합니다.
07:08
I have a couple of very obvious분명한, I suppose가정하다,
165
413000
2000
저는 그것을 어떻게 할 수 있는지에 대한
07:10
ideas아이디어 for maybe how to do that.
166
415000
3000
몇 가지 방법을 갖고 있습니다.
07:13
I'm a big fan부채 of cities도시들.
167
418000
2000
저는 대도시를 좋아합니다.
07:15
Especially특히 if we have cites인용하다 that are diverse다양한 and sustainable지속 가능한,
168
420000
3000
특히 다양하고 오랫동안 지속가능하며
07:18
and can support지원하다 people of different다른 ethnicities인종 and different다른 income수입 groups여러 떼.
169
423000
3000
서로 다른 민족성과 소득수준을 가지고 있을 수록 좋아합니다.
07:21
I think cities도시들 facilitate용이하게하다 more of the kind종류 of networking네트워킹,
170
426000
3000
저는 당신이 평소에 하는 것보다
07:24
the kind종류 of casual평상복 interaction상호 작용 than you might have on a daily매일 basis기초.
171
429000
3000
도시들이 더 많은 네트워크와 편한 상호작용을 하게 만든다고 생각합니다.
07:27
But also또한 not everyone각자 모두 wants to live살고 있다 in a city시티, certainly확실히 not a city시티 like New새로운 York요크.
172
432000
3000
그러나 모든 사람이 뉴욕 같은 도시에 살길 원하는 것은 아닙니다.
07:30
So we can think more about things like street거리 grids그리드.
173
435000
3000
그러므로 우리는 도로 격자 같은 것들을 좀 더 생각해볼 필요가 있습니다.
07:33
This is the neighborhood이웃 where I grew자랐다 up in East동쪽 Lansing랜싱, Michigan미시간.
174
438000
2000
이것은 제가 자랐던 미시간주 이스트 랜싱의 사진입니다.
07:35
It's a traditional전통적인 Midwestern중서부 community커뮤니티, which어느 means방법 you have real레알 grid그리드.
175
440000
3000
그곳은 전통적인 중서부 지역입니다, 그러므로 이것은 진짜 격자입니다.
07:38
You have real레알 neighborhoods이웃 and real레알 trees나무, and real레알 streets시가 you can walk산책 on.
176
443000
3000
진짜 이웃들과 나무들 그리고 당신이 걸을 수 있는 길을 보고 계신 겁니다.
07:41
And you interact상호 작용하다 a lot with your neighbors이웃 --
177
446000
3000
그리고 당신이 좋아하는 이웃이나
07:44
people you like, people you might not know.
178
449000
2000
모르는 이웃과 많은 교류를 할 수 있습니다.
07:46
And as a result결과 it's a very tolerant관대 한 community커뮤니티,
179
451000
3000
결과적으로 이곳은 매우 관대한 지역입니다.
07:49
which어느 is different다른, I think, than something like this,
180
454000
2000
그것은 일리노이주의 샤움버그와는
07:51
which어느 is in SchaumburgSchaumburg, Illinois일리노이 주,
181
456000
2000
다릅니다.
07:53
where every...마다 little set세트 of houses주택들 has their그들의 own개인적인 cul-de-sac막 다른 골목
182
458000
3000
모든 집마다 막다른 골목(cul-de-sac)을 갖고 있고
07:56
and drive-through를 통해 드라이브 Starbucks스타 벅스 and stuff물건 like that.
183
461000
2000
차에 탄 채 이용할 수 있는 스타벅스 같은 곳들이 있습니다.
07:58
I think that actually사실은 this type유형 of urban도시의 design디자인,
184
463000
3000
저는 이것이 1970년대와 80년대에 유행했던
08:01
which어느 became되었다 more prevalent만연한 in the 1970s and 1980s --
185
466000
3000
도시 디자인이라고 생각합니다.
08:04
I think there is a relationship관계 between중에서 that and the country국가 becoming어울리는
186
469000
3000
저는 그것과 나라가 레이건 정부 아래
08:07
more conservative전통적인 under아래에 Ronald로널드 Reagan레이건.
187
472000
2000
더 보수적이 되었다는 사실 사이에는 어떤 관계가 있다고 생각합니다.
08:09
But also또한 here is another다른 idea생각 we have --
188
474000
3000
그러나 또한, 또 다른 방법이 있죠.
08:12
is an intercollegiate대학 간 exchange교환 program프로그램
189
477000
2000
그것은 대학 간의 교환학생 프로그램으로
08:14
where you have students재학생 going from New새로운 York요크 abroad널리.
190
479000
3000
뉴욕에서 외국으로 나가 공부할 수 있습니다.
08:17
But frankly솔직히 there are enough충분히 differences차이점들 within이내에 the country국가 now
191
482000
2000
그러나 사실 뉴욕대학교에서
08:19
where maybe you can take a bunch다발 of kids아이들 from NYU뉴욕 대학교,
192
484000
3000
아칸소대학교로 교환학생을 오게되면
08:22
have them go study연구 for a semester학기 at the University대학 of Arkansas아칸소 주,
193
487000
2000
큰 차이를 느끼게 됩니다.
08:24
and vice바이스 versa그 반대의 경우. Do it at the high높은 school학교 level수평.
194
489000
3000
반대 경우에도 그러합니다. 고등학교에서도 마찬가지이고요.
08:27
Literally말 그대로 there are people who might be in school학교 in Arkansas아칸소 주 or Tennessee테네시
195
492000
3000
말 그대로 아칸소나 테네시 주의 학교에 있는 사람들은,
08:30
and might never interact상호 작용하다 in a positive affirmative긍정의 way
196
495000
3000
다른 나라에서 온 사람이나 다른 인종 집단을
08:33
with someone어떤 사람 from another다른 part부품 of the country국가, or of another다른 racial인종 group그룹.
197
498000
4000
호의적인 태도로 대하지 않을 지도 모릅니다.
08:37
I think part부품 of the education교육 variable변하기 쉬운 we talked말한 about before
198
502000
3000
저는 앞에서 얘기했던 교육이란 변수 중에 일부분이
08:40
is the networking네트워킹 experience경험 you get when you go to college칼리지
199
505000
2000
네트워킹 경험이라고 생각합니다. 그것은 당신이
08:42
where you do get a mix혼합 of people that you might not interact상호 작용하다 with otherwise그렇지 않으면.
200
507000
4000
대학에 가서 어울려보지 못한 사람들과 지내면서 얻는 것이죠.
08:46
But the point포인트 is, this is all good news뉴스,
201
511000
2000
그러나 요점은, 이 모든 것이 좋은 소식이란 겁니다.
08:48
because when something is predictable예측할 수있는,
202
513000
3000
왜냐하면 어떤 것이 예측가능할 때,
08:51
it is what I call designable디자인 할 수있는.
203
516000
2000
계획할 수 있는 것입니다.
08:53
You can start스타트 thinking생각 about solutions솔루션 to solving해결 that problem문제,
204
518000
2000
당신은 그 문제를 해결하기 위한 방법을 생각하는 데서부터 시작할 수 있습니다.
08:55
even if the problem문제 is pernicious유해한 and as intractable다루기 힘든 as racism민족적 우월감.
205
520000
3000
심지어 그 문제가 치명적이고 인종차별처럼 다루기 힘들더라도
08:58
If we understand알다 the root뿌리 causes원인 of the behavior행동
206
523000
2000
우리가 그런 행동의 근본적인 원인을 이해하고
09:00
and where it manifests명단 itself그 자체 and where it doesn't,
207
525000
2000
그런 것이 나타나는 곳과 아닌 곳을 안다면,
09:02
we can start스타트 to design디자인 solutions솔루션 to it.
208
527000
3000
문제점을 해결할 방법을 계획하는 것으로부터 시작할 수 있습니다.
09:05
So that's all I have to say. Thank you very much.
209
530000
2000
제가 말하고 싶었던 것은 그 뿐입니다. 감사합니다.
09:07
(Applause박수 갈채)
210
532000
1000
(박수)
Translated by Jin ju Namgung
Reviewed by Do Eon Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nate Silver - Statistician
Math whiz and baseball fan Nate Silver was mainly known for predicting outcomes in fantasy ballgames -- until his technique hit a home run calling the outcome of the 2008 election primaries.

Why you should listen

In the 2008 election season's closing weeks, throngs of wonks and laypeople alike were glued to FiveThirtyEight.com, a habitforming political blog. Red and blue bar charts crowded the scrollbars as the pulse of exit polls crept along the site's latest projections. It seemed almost miraculous: In a year of acute turns of favor, the site's owner and mouthpiece, Nate Silver (who blogged anonymously as "Poblano" until outing himself on May 30, 2008, as a baseball numberhead), managed to predict the winners of every U.S. Senate contest -- and the general Presidential election.

Besides being just-damn-fascinating, Silver's analysis is a decidedly contrarian gauntlet thrown before an unrepentant, spectacle-driven media. The up-and-coming pundit, who cut his teeth forecasting the performance of Major League Baseball players, has a fairly direct explanation of why most projections fail: "Polls are cherry-picked based on their brand name or shock value rather than their track record of accuracy."

Silver's considerable smarts are already helping local campaigns build constituencies and strategize. He is the author of The Signal and the Noise: Why So Many Predictions Fail - but Some Don't

More profile about the speaker
Nate Silver | Speaker | TED.com