ABOUT THE SPEAKER
Nate Silver - Statistician
Math whiz and baseball fan Nate Silver was mainly known for predicting outcomes in fantasy ballgames -- until his technique hit a home run calling the outcome of the 2008 election primaries.

Why you should listen

In the 2008 election season's closing weeks, throngs of wonks and laypeople alike were glued to FiveThirtyEight.com, a habitforming political blog. Red and blue bar charts crowded the scrollbars as the pulse of exit polls crept along the site's latest projections. It seemed almost miraculous: In a year of acute turns of favor, the site's owner and mouthpiece, Nate Silver (who blogged anonymously as "Poblano" until outing himself on May 30, 2008, as a baseball numberhead), managed to predict the winners of every U.S. Senate contest -- and the general Presidential election.

Besides being just-damn-fascinating, Silver's analysis is a decidedly contrarian gauntlet thrown before an unrepentant, spectacle-driven media. The up-and-coming pundit, who cut his teeth forecasting the performance of Major League Baseball players, has a fairly direct explanation of why most projections fail: "Polls are cherry-picked based on their brand name or shock value rather than their track record of accuracy."

Silver's considerable smarts are already helping local campaigns build constituencies and strategize. He is the author of The Signal and the Noise: Why So Many Predictions Fail - but Some Don't

More profile about the speaker
Nate Silver | Speaker | TED.com
TED2009

Nate Silver: Does racism affect how you vote?

Nate Silver: Irk oyları etkiliyor mu?

Filmed:
498,847 views

Nate Silver politikadaki ırk konusu hakkında tartışmalı sorulara cevap veriyor: Obama'nın ırkı bazı bölgelerde oyunu etkiledi mi? Veriler ve efsaneler bu büyüleyici konuşmada karşı karşıya geliyor ve konuşma şehir planlamasının hoşgörüyü nasıl geliştirebileceğine dair bir fikirle son buluyor.
- Statistician
Math whiz and baseball fan Nate Silver was mainly known for predicting outcomes in fantasy ballgames -- until his technique hit a home run calling the outcome of the 2008 election primaries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk about the electionseçim.
0
0
3000
Seçim hakkında konuşmak istiyorum.
00:18
For the first time in the UnitedAmerika StatesBirleşik, a predominantlyağırlıklı olarak whitebeyaz groupgrup of votersSeçmenler
1
3000
3000
Amerikan tarihinde ilk defa çoğunluğu beyaz olan seçmenler
00:21
votedolarak for an African-AmericanAfrikalı-Amerikalı candidateaday for PresidentBaşkan.
2
6000
3000
Afrikan-Amerikan bir adayın başkanlığına oy verdiler.
00:24
And in factgerçek BarackBarack ObamaObama did quiteoldukça well.
3
9000
2000
Hatta Barack Obama çok iyi oy aldı.
00:26
He wonwon 375 electoralseçim votesoy.
4
11000
2000
375 seçimsel oy kazandı.
00:28
And he wonwon about 70 millionmilyon popularpopüler votesoy
5
13000
3000
70 milyon tane de halktan oy aldı.
00:31
more than any other presidentialCumhurbaşkanlığı candidateaday --
6
16000
2000
Bu sayı Amerikan tarihindeki herhangi bir
00:33
of any raceyarış, of any partyParti -- in historytarih.
7
18000
3000
ırk ya da partiden çıkan diğer tüm başkan adaylarından fazla.
00:36
If you comparekarşılaştırmak how ObamaObama did againstkarşısında how JohnJohn KerryKerry had donetamam fourdört yearsyıl earlierdaha erken --
8
21000
4000
Eğer Obama'yı 4 yıl önce John Kerry'nin nasıl yaptığı ile karşılaştırırsanız...
00:40
DemocratsDemokratlar really like seeinggörme this transitiongeçiş here,
9
25000
3000
Demokratlar burada gerçekten değişimi seviyorlar,
00:43
where almostneredeyse everyher statebelirtmek, bildirmek becomesolur bluermavimsi, becomesolur more democraticdemokratik --
10
28000
4000
ve burada hemen hemen her şehir daha mavi ve daha demokratik hale geliyor.
00:47
even statesdevletler ObamaObama lostkayıp, like out westbatısında,
11
32000
2000
Obama'nın kaybettiği Batı'daki eyaletlerde bile.
00:49
those statesdevletler becameoldu more bluemavi.
12
34000
2000
Bir kaç istisna ile beraber eyaletler
00:51
In the southgüney, in the northeastKuzeydoğu, almostneredeyse everywhereher yerde
13
36000
3000
Güneyde, Kuzeydoğu'da... hemen hemen her yerde
00:54
but with a coupleçift of exceptionsözel durumlar here and there.
14
39000
3000
daha mavi hale geliyor.
00:57
One exceptionistisna is in MassachusettsMassachusetts.
15
42000
2000
Massachusetts bir istisna.
00:59
That was JohnJohn Kerry'sKerry'nin home statebelirtmek, bildirmek.
16
44000
2000
Orası John Kerry'nin doğduğu şehir.
01:01
No bigbüyük surprisesürpriz, ObamaObama couldn'tcould do better than KerryKerry there.
17
46000
2000
Obama'nın orada Kerry'den daha iyi olması imkansızdı zaten.
01:03
Or in ArizonaArizona, whichhangi is JohnJohn McCain'sMcCain'in home,
18
48000
2000
Ya da John McCain'in evi olan Arizona'da
01:05
ObamaObama didn't have much improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme.
19
50000
2000
Obama çok fazla yükselemedi.
01:07
But there is alsoAyrıca this partBölüm of the countryülke, kindtür of in the middleorta regionbölge here.
20
52000
2000
Fakat burada bir de ara bölgede olan bir kısım var.
01:09
This kindtür of ArkansasArkansas, TennesseeTennessee, OklahomaOklahoma, WestBatı VirginiaVirginia regionbölge.
21
54000
4000
Arkansans, Tennessee, Oklahoma ve West Virginia'nın olduğu bölge.
01:13
Now if you look at '96, BillBill ClintonClinton --
22
58000
2000
Şimdi 96 yılındaki seçimlerde seçim kazanan
01:15
the last DemocratDemokrat to actuallyaslında winkazanmak -- how he did in '96,
23
60000
3000
son demokrat olan Bill Clinton'a bakarsanız
01:18
you see realgerçek bigbüyük differencesfarklar in this partBölüm of the countryülke right here,
24
63000
3000
bu bölgelerde durumun çok farklı olduğunu görürsünüz.
01:21
the kindtür of AppalachiansAppalachians, OzarksOzarks, highlandsHighlands regionbölge, as I call it:
25
66000
4000
Ya da Appalachians, Ozarks'ın olduğu, benim dağlık arazi diye adlandırdığım bölge.
01:25
20 or 30 pointpuan swingssalıncaklar
26
70000
2000
Clinton'un 96 yılında yaptığı ile Obama'nın
01:27
from how BillBill ClintonClinton did in '96 to how ObamaObama did
27
72000
2000
2008 yılında yaptığı arasında
01:29
in 2008.
28
74000
2000
20 ya da 30 puanlık dalgalanmalar var.
01:31
Yes BillBill ClintonClinton was from ArkansasArkansas, but these are very, very profoundderin differencesfarklar.
29
76000
5000
Evet, Bill Clinton Arkansaslı idi ama bunlar çok büyük farklar.
01:36
So, when we think about partsparçalar of the countryülke like ArkansasArkansas, you know.
30
81000
2000
Bu yüzden, Arkansas gibi bölgeleri düşünürsek anlayacaksınız.
01:38
There is a bookkitap writtenyazılı calleddenilen, "What's the MatterMadde with KansasKansas?"
31
83000
3000
Adı "Kansas'taki sorun ne?" olan bir kitap var.
01:41
But really the questionsoru here -- ObamaObama did relativelyNispeten well in KansasKansas.
32
86000
3000
Fakat buradaki asıl soru şu-- Obama Kansas'ta epey iyi yaptı.
01:44
He lostkayıp badlykötü but everyher DemocratDemokrat does.
33
89000
2000
Hezimet yaşadı ama her demokrat orada hezimet yaşıyor.
01:46
He lostkayıp no worsedaha da kötüsü than mostçoğu people do.
34
91000
2000
Çoğu insandan daha kötü kaybetmedi.
01:48
But yeah, what's the mattermadde with ArkansasArkansas?
35
93000
4000
Fakat doğru, Arkansas'taki sorun ne?
01:52
(LaughterKahkaha)
36
97000
1000
(Gülüşmeler)
01:53
And when we think of ArkansasArkansas we tendeğiliminde to have prettygüzel negativenegatif connotationsçağrışımları.
37
98000
3000
Arkansas hakkında düşününce epey kötü çağrışımlarımız oluyor.
01:56
We think of a bunchDemet of rednecksKöylüler, quotealıntı, unquotecahil, with gunssilahlar.
38
101000
3000
Bir yığın köylü, cahil, silahlı insanlar.
01:59
And we think people like this probablymuhtemelen don't want to voteoy
39
104000
3000
Ve bu insanların muhtemelen bunlara benzeyen
02:02
for people who look like this and are namedadlı BarackBarack ObamaObama.
40
107000
3000
ve adı Barack Obama olan insanlara oy vermek istemediklerini düşünüyoruz.
02:05
We think it's a mattermadde of raceyarış. And is this fairadil?
41
110000
3000
Bunun bir ırk meselesi olduğunu düşünüyoruz. Bu adaletli mi?
02:08
Are we kindtür of stigmatizingArkansas'taki people from ArkansasArkansas, and this partBölüm of the countryülke?
42
113000
3000
Arkansas'taki insanları ve o bölgeyi küçük düşürmüyor muyuz?
02:11
And the answerCevap is: it is at leasten az partiallykısmen fairadil.
43
116000
3000
Cevap şu ki, en azından kısmı olarak adaletli.
02:14
We know that raceyarış was a factorfaktör, and the reasonneden why we know that
44
119000
2000
Irkın önemli olduğunu biliyoruz, ve bunun bilme nedenimiz de
02:16
is because we askeddiye sordu those people.
45
121000
2000
insanlara sormuş olmamız.
02:18
ActuallyAslında we didn't asksormak them, but when they conductedyürütülen
46
123000
2000
Aslında biz sormadık ama
02:20
exitçıkış pollsAnket in everyher statebelirtmek, bildirmek,
47
125000
2000
50 eyaletin 37'sinde son anketleri yaptıklarında
02:22
in 37 statesdevletler, out of the 50,
48
127000
2000
doğrudan ırk ile bağlantılı olan
02:24
they askeddiye sordu a questionsoru, that was prettygüzel directdirekt, about raceyarış.
49
129000
3000
sorular sordular.
02:27
They askeddiye sordu this questionsoru.
50
132000
2000
Şu soruyu sordular:
02:29
In decidingkarar your voteoy for PresidentBaşkan todaybugün, was the raceyarış
51
134000
2000
Amerika'nın bugünkü başkanını seçerken
02:31
of the candidateaday a factorfaktör?
52
136000
2000
adayın ırkı önemli bir etken oldu mu?
02:33
We're looking for people that said, "Yes, raceyarış was a factorfaktör;
53
138000
3000
Biz "Evet, ırk benim için önemli, hatta inanılmaz önemli
02:36
moreoverDahası it was an importantönemli factorfaktör, in my decisionkarar,"
54
141000
2000
bir etken oldu" diyen insanları arıyoruz.
02:38
and people who votedolarak for JohnJohn McCainMcCain
55
143000
3000
Ve John McCain'e bu etkenden ya da başka etkenlere ek
02:41
as a resultsonuç of that factorfaktör,
56
146000
2000
olarak bu etkenden dolayı
02:43
maybe in combinationkombinasyon with other factorsfaktörler, and maybe aloneyalnız.
57
148000
2000
oy vermiş insanlar arıyoruz.
02:45
We're looking for this behaviordavranış amongarasında whitebeyaz votersSeçmenler
58
150000
3000
Biz bu davranışı beyaz seçmenler, daha doğrusu
02:48
or, really, non-blackSiyah olmayan votersSeçmenler.
59
153000
3000
siyah olmayan seçmenler arasında arıyoruz.
02:51
So you see bigbüyük differencesfarklar in differentfarklı partsparçalar
60
156000
2000
Gördüğünüz gibi bu soruda değişik bölgelerde
02:53
of the countryülke on this questionsoru.
61
158000
2000
büyük farklılıklar söz konusu.
02:55
In LouisianaLouisiana, about one in fivebeş whitebeyaz votersSeçmenler
62
160000
3000
Louisiana'da yaklaşık her beş seçmenden biri
02:58
said, "Yes, one of the bigbüyük reasonsnedenleri why I votedolarak againstkarşısında BarackBarack ObamaObama
63
163000
3000
"Even, Obama'ya oy vermememin en büyük sebeplerinden biri
03:01
is because he was an African-AmericanAfrikalı-Amerikalı."
64
166000
2000
onun Afrikan-Amerikan olmasıdıydı" dedi.
03:03
If those people had votedolarak for ObamaObama,
65
168000
2000
Eğer bu insanların sadece yarısı Obama'ya oy verseydi
03:05
even halfyarım of them, ObamaObama would have wonwon LouisianaLouisiana safelygüvenli bir şekilde.
66
170000
4000
Obama rahatlıkla Louisiana'yı kazanacktı.
03:09
SameAynı is truedoğru with, I think, all of these statesdevletler you see on the topüst of the listliste.
67
174000
2000
Bence aynısı listenin en üstünde gördüğünüz tüm eyaletler için de geçerli.
03:11
MeanwhileBu arada, CaliforniaCalifornia, NewYeni YorkYork, we can say, "Oh we're enlightenedAydın"
68
176000
4000
Bu arada California, New York... Diyebiliriz ki " Aydınlandık",
03:15
but you know, certainlykesinlikle a much loweralt incidenceoran of this
69
180000
2000
fakat biliyor musunuz, kesinlikle bunların çok az kısmı
03:17
admittedkabul edilmiş, I supposevarsaymak,
70
182000
2000
ırk-bazlı oy verdiklerini
03:19
manifestationtezahürü of racially-basedırk-bazlı votingoylama.
71
184000
3000
kabul ettiler.
03:22
Here is the sameaynı dataveri on a mapharita.
72
187000
2000
Aynı sonuçları haritada görüyorsunuz.
03:24
You kindtür of see the relationshipilişki betweenarasında
73
189000
2000
Gördüğümüz gibi daha kırmızı olan eyaletler
03:26
the redderdaha kırmızı statesdevletler of where more people respondedcevap and said,
74
191000
2000
daha çok inanın "Evet. Barack Obama'nın ırkı
03:28
"Yes, BarackBarack Obama'sObama'nın raceyarış was a problemsorun for me."
75
193000
3000
benim için bir problemdi" dediği yerler.
03:31
You see, comparingkarşılaştıran the mapharita to '96, you see an overlapüst üste gelmek here.
76
196000
3000
96 yılındaki haritanın bu harita ile çok iyi örtüştüğünü görüyorsunuz.
03:34
This really seemsgörünüyor to explainaçıklamak
77
199000
2000
Bu gerçekten neden Obama'nın
03:36
why BarackBarack ObamaObama did worsedaha da kötüsü
78
201000
2000
bu bölgede daha kötü
03:38
in this one partBölüm of the countryülke.
79
203000
2000
yaptığını açıklıyor.
03:40
So we have to asksormak why.
80
205000
2000
Bu yüzden de biz "neden" diye sormalıyız.
03:42
Is racismırkçılık predictabletahmin edilebilir in some way?
81
207000
2000
Irkcılık bir şekilde tahmin edilebilir mi?
03:44
Is there something drivingsürme this?
82
209000
2000
Bunu azdıran bir şey var mı?
03:46
Is it just about some weirdtuhaf stuffşey that goesgider on in ArkansasArkansas
83
211000
2000
Bu sadece Arkansas'ta ve Kentucky'de olup biten
03:48
that we don't understandanlama, and KentuckyKentucky?
84
213000
2000
ve bizim anlamadığımız bir şey mi?
03:50
Or are there more systematicsistematik factorsfaktörler at work?
85
215000
2000
Veya daha sistemli gerekçeler mi var işin içinde?
03:52
And so we can look at a bunchDemet of differentfarklı variablesdeğişkenler.
86
217000
2000
Bu şekilde bir çok değişik faktöre bakabiliriz.
03:54
These are things that economistsekonomistler and politicalsiyasi scientistsBilim adamları look at all the time --
87
219000
3000
Bunlar ekonomistlerin ve politika uzmanlarının sürekli uğraştıkları işler--
03:57
things like incomegelir, and religiondin, educationEğitim.
88
222000
3000
gelir, din ve eğitim gibi konular.
04:00
WhichHangi of these seemgörünmek to drivesürücü
89
225000
2000
Bunlardan hangisi Eylül ayında gördüğümüz
04:02
this manifestationtezahürü of racismırkçılık
90
227000
2000
ulusal çaptaki
04:04
in this bigbüyük nationalUlusal experimentdeney we had on NovemberKasım 4thinci?
91
229000
3000
ırkçılığı körüklüyor?
04:07
And there are a coupleçift of these that have
92
232000
2000
Ve burada bir kaç tane
04:09
stronggüçlü predictiveAkıllı relationshipsilişkiler,
93
234000
2000
güçlü tahmin edilebilir ilişkisi olan etkenler var,
04:11
one of whichhangi is educationEğitim,
94
236000
3000
ve bunlardan biri eğitim.
04:14
where you see the statesdevletler with the fewesten az yearsyıl of schoolingeğitim
95
239000
2000
Haritada okula gitme oranının en düşük olduğu
04:16
perbaşına adultyetişkin are in redkırmızı,
96
241000
2000
yerleri kırmızı olarak görüyorsunuz,
04:18
and you see this partBölüm of the countryülke, the kindtür of AppalachiansAppalachians regionbölge,
97
243000
3000
ve gördüğünüz gibi Appalachians bölgesi
04:21
is lessaz educatedeğitimli. It's just a factgerçek.
98
246000
2000
daha az okumuş. Bu bir gerçek.
04:23
And you see the relationshipilişki there
99
248000
2000
Burada da ırk-bazlı seçim ile
04:25
with the racially-basedırk-bazlı votingoylama patternsdesenler.
100
250000
3000
ilişkisini görüyorsunuz.
04:28
The other variabledeğişken that's importantönemli is
101
253000
2000
Diğer önemli olan değişken
04:30
the typetip of neighborhoodKomşuluk that you livecanlı in.
102
255000
3000
ise nasıl bir ortamda yaşadığınız.
04:33
StatesBirleşik that are more ruralkırsal --
103
258000
2000
Daha kırsal olan yerler,
04:35
even to some extentderece of the statesdevletler like NewYeni HampshireHampshire and MaineMaine --
104
260000
2000
hatta New Hampshire ve Maine gibi eyaletler dahi,
04:37
they exhibitsergi a little bitbit of
105
262000
2000
birazcık Obama'ya karşı ırk bazlı
04:39
this racially-basedırk-bazlı votingoylama againstkarşısında BarackBarack ObamaObama.
106
264000
3000
seçim gösteriyorlar.
04:42
So it's the combinationkombinasyon of these two things: it's educationEğitim
107
267000
2000
Bu yüzden bu iki etkenin bileşkesi: eğitim
04:44
and the typetip of neighborsKomşular that you have,
108
269000
2000
ve sahip olduğunuz komşuların nasıl olduğu.
04:46
whichhangi we'lliyi talk about more in a momentan.
109
271000
2000
Biraz sonra komşulardan da bahsedeceğiz.
04:48
And the thing about statesdevletler like ArkansasArkansas and TennesseeTennessee
110
273000
2000
Arkansas ve Tennessee gibi şehirlerdeki durum
04:50
is that they're bothher ikisi de very ruralkırsal,
111
275000
2000
iki şehrin de epey kırsal ve
04:52
and they are educationallyeğitimsel impoverishedyoksul.
112
277000
4000
eğitimsel olarak geri kalmış olmaları.
04:56
So yes, racismırkçılık is predictabletahmin edilebilir.
113
281000
2000
Bu yüzden ırkcılığın tahmin edilebilir olduğunu söyleyebiliriz.
04:58
These things, amongarasında maybe other variablesdeğişkenler,
114
283000
2000
Başka değişkenler de olabilir ama bu etkenler
05:00
but these things seemgörünmek to predicttahmin it.
115
285000
2000
tahmin etmemize olanak veriyor.
05:02
We're going to drillmatkap down a little bitbit more now,
116
287000
2000
Şimdi biraz daha detaya gireceğiz.
05:04
into something calleddenilen the GeneralGenel SocialSosyal SurveyAnket.
117
289000
2000
"Genel Sosyal Anket" olarak adlandırılan bir araştırmaya.
05:06
This is conductedyürütülen by the UniversityÜniversitesi of ChicagoChicago
118
291000
2000
Bu Chicago Üniversitesi tarafından her yıl
05:08
everyher other yearyıl.
119
293000
2000
yapılan bir anket.
05:10
And they asksormak a seriesdizi of really interestingilginç questionssorular.
120
295000
2000
Bir dizi gerçekten ilginç sorular soruyorlar.
05:12
In 2000 they had particularlyözellikle interestingilginç questionssorular
121
297000
2000
2000 yılında ırk yönelimi ile ilgili
05:14
about racialırk attitudestutumlar.
122
299000
2000
özellikle ilginç sorular sormuşlardı.
05:16
One simplebasit questionsoru they askeddiye sordu is,
123
301000
2000
Sordukları sorulardan birisi şu idi:
05:18
"Does anyonekimse of the oppositekarşısında raceyarış livecanlı in your neighborhoodKomşuluk?"
124
303000
4000
"Sizin etrafınızda karşı ırktan biri yaşıyor mu?"
05:22
We can see in differentfarklı typestürleri of communitiestopluluklar that the resultsSonuçlar are quiteoldukça differentfarklı.
125
307000
3000
Sonuçların her bölgede farklı olduğunu gördük.
05:25
In citesdeğinir, about 80 percentyüzde of people
126
310000
3000
Şehirlerdeki insanların yaklaşık yüzde sekseninin
05:28
have someonebirisi whomkime they considerdüşünmek a neighborkomşu of anotherbir diğeri raceyarış,
127
313000
3000
karşı ırktan olarak gördüğü bir komşularının olduğunu gördük.
05:31
but in ruralkırsal communitiestopluluklar, only about 30 percentyüzde.
128
316000
3000
Fakat kırsal kesimlerde bu oran sadece yüzde otuz.
05:34
ProbablyMuhtemelen because if you livecanlı on a farmÇiftlik, you mightbelki not have a lot of neighborsKomşular, perioddönem.
129
319000
3000
Belki de bu çiftlikte yaşıyorsanız çok fazla komşunuzun olmamasındandır.
05:37
But neverthelessyine de, you're not havingsahip olan a lot of interactionetkileşim with people
130
322000
3000
Fakat gene de sizin gibi olmayan
05:40
who are unlikeaksine you.
131
325000
2000
çok fazla insanla etkileşiminiz olmuyor.
05:42
So what we're going to do now is take the whitebeyaz people in the surveyanket
132
327000
3000
Şimdi yapacağımız şey ankete cevap veren beyaz insanlardan
05:45
and splitBölünmüş them betweenarasında those who have blacksiyah neighborsKomşular --
133
330000
3000
siyah komşuları olanları
05:48
or, really, some neighborkomşu of anotherbir diğeri raceyarış --
134
333000
2000
daha doğrusu farklı bir ırktan komşusu olanları alacağız.
05:50
and people who have only whitebeyaz neighborsKomşular.
135
335000
3000
Sadece beyaz komşuları olan insanlar.
05:53
And we see in some variablesdeğişkenler
136
338000
2000
Politik yaklaşım olarak bazı değişkenler açısından
05:55
in termsşartlar of politicalsiyasi attitudestutumlar, not a lot of differencefark.
137
340000
2000
çok fazla fark olmadığını görüyoruz.
05:57
This was eightsekiz yearsyıl agoönce, some people were more RepublicanCumhuriyetçi back then.
138
342000
3000
Bu sekiz sene öncesiydi, o zamanlar bazı insanlar daha fazla cumhuriyetçiydi.
06:00
But you see DemocratsDemokratlar versuse karşı RepublicanCumhuriyetçi,
139
345000
2000
Demokratlarla cumhuriyetçilerin karşılaştırmasında
06:02
not a bigbüyük differencefark basedmerkezli on who your neighborsKomşular are.
140
347000
3000
komşunuzun kim olduğu ile ilgili bir fark olmadığını görüyoruz.
06:05
And even some questionssorular about raceyarış -- for exampleörnek
141
350000
2000
Hatta ırkla ilgili bazı sorular, mesela
06:07
affirmativeolumlu actionaksiyon, whichhangi is kindtür of a politicalsiyasi questionsoru,
142
352000
2000
politik bir mesela olan pozitif ayrımcılık,
06:09
a policypolitika questionsoru about raceyarış, if you will --
143
354000
2000
bunu ırkla ilgilili bir siyaset olarak da görebilirsiniz.
06:11
not much differencefark here.
144
356000
2000
Burada da çok fark yok.
06:13
AffirmativeOlumlu actionaksiyon is not very popularpopüler franklyaçıkçası, with whitebeyaz votersSeçmenler, perioddönem.
145
358000
3000
Pozitif ayrımcılık beyaz seçmenler arasında çok popüler değil.
06:16
But people with blacksiyah neighborsKomşular and people with mono-racialMono-ırksal neighborhoodsmahalleler
146
361000
3000
Fakat siyah komşusu olan insanlar ile tek ırk komşusu olan
06:19
feel no differentlyfarklı olarak about it really.
147
364000
3000
insanlar bu konu hakkında çok farklı düşünmüyorlar.
06:22
But if you probeincelemek, bulmak a bitbit deeperDaha derine and get a bitbit more personalkişisel if you will,
148
367000
4000
Fakat daha derine inip, ya da daha kişisel konulara yönelip,
06:26
"Do you favoriyilik a lawhukuk banningyasaklama interracialırklararası marriageevlilik?"
149
371000
2000
"Irklar arası evliliğin yasaklanmasını istiyor musun?" sorusunu yönelttiğinizde...
06:28
There is a bigbüyük differencefark.
150
373000
2000
Çok büyük bir fark var.
06:30
People who don't have neighborsKomşular of a differentfarklı raceyarış
151
375000
2000
Farklı ırktan komşusu olmayanlar
06:32
are about twiceiki defa as likelymuhtemelen
152
377000
2000
ırklar arası evliliğe 2 kat daha fazla
06:34
to opposeoppose interracialırklararası marriageevlilik as people who do.
153
379000
3000
karşı çıkma eğilimindeler.
06:37
Just basedmerkezli on who liveshayatları in your immediateacil neighborhoodKomşuluk around you.
154
382000
3000
Sadece etrafınızda kimin yaşadığına bağlı olarak.
06:40
And likewiseaynı şekilde they askeddiye sordu, not in 2000, but in the sameaynı surveyanket in 1996,
155
385000
4000
Aynı şekilde 2000 yılında değil ama 1996 yılında şunu sordular:
06:44
"Would you not voteoy for a qualifiednitelikli blacksiyah presidentDevlet Başkanı?"
156
389000
4000
"Kalifiye bir siyahi lidere oy verir misin?"
06:48
You see people withoutolmadan neighborsKomşular who are African-AmericanAfrikalı-Amerikalı who
157
393000
2000
Siyah komşusu olmayanların
06:50
were much more likelymuhtemelen to say, "That would give me a problemsorun."
158
395000
3000
"Bu benim için bir sorun olur" demeye daha meyili olduğunu görüyorsunuz.
06:53
So it's really not even about urbankentsel versuse karşı ruralkırsal.
159
398000
2000
Bu yüzden mesele kırsallık ya da şehirlilik ile ilgili değil.
06:55
It's about who you livecanlı with.
160
400000
2000
Kiminle yaşadığınız ile ilgili.
06:57
RacismIrkçılık is predictabletahmin edilebilir. And it's predictedtahmin by
161
402000
2000
Irkcılık tahmin edilebilir. Sizin kendine benzemeyen insanlarla
06:59
interactionetkileşim or lackeksiklik thereofBunların with people unlikeaksine you, people of other racesyarışları.
162
404000
4000
olan etkileşiminizin seviyesine bağlı olarak tahmin edilebilir.
07:03
So if you want to addressadres it,
163
408000
2000
O yüzden amaç insanların
07:05
the goalhedef is to facilitatekolaylaştırmak interactionetkileşim with people of other racesyarışları.
164
410000
3000
diğer ırklarla olan etkileşimlerini artırmak.
07:08
I have a coupleçift of very obviousaçık, I supposevarsaymak,
165
413000
2000
Bu işi yapmak için bir kaç tane
07:10
ideasfikirler for maybe how to do that.
166
415000
3000
çok bariz yöntemim var.
07:13
I'm a bigbüyük fanyelpaze of citiesşehirler.
167
418000
2000
Ben şehirlerin hayranıyım.
07:15
EspeciallyÖzellikle if we have citesdeğinir that are diverseçeşitli and sustainablesürdürülebilir,
168
420000
3000
Özellikle çeşitli ve uzun süreli, farklı etnik kökenden insanları
07:18
and can supportdestek people of differentfarklı ethnicitiesetnikler and differentfarklı incomegelir groupsgruplar.
169
423000
3000
barındırabilecek şehirlerimiz varsa.
07:21
I think citiesşehirler facilitatekolaylaştırmak more of the kindtür of networking,
170
426000
3000
Bence şehirler sosyal ağları ve
07:24
the kindtür of casualgündelik interactionetkileşim than you mightbelki have on a dailygünlük basistemel.
171
429000
3000
günlük doğal etkileşimi artırıyor.
07:27
But alsoAyrıca not everyoneherkes wants to livecanlı in a cityŞehir, certainlykesinlikle not a cityŞehir like NewYeni YorkYork.
172
432000
3000
Tabii ki herkes şehirde yaşamak istemez, özellikle de New York gibi bir şehirde.
07:30
So we can think more about things like streetsokak gridsIzgaralar.
173
435000
3000
Bu yüzden daha çok sokak şebekeleri gibi şeyler düşünübiliriz.
07:33
This is the neighborhoodKomşuluk where I grewbüyüdü up in EastDoğu LansingLansing, MichiganMichigan.
174
438000
2000
Bu benim Doğu Lansing'de büyüdüğüm ortam.
07:35
It's a traditionalgeleneksel MidwesternOrtabatı communitytoplum, whichhangi meansanlamına geliyor you have realgerçek gridızgara.
175
440000
3000
Bu klasik bir Ortabatı halkı, yani gerçek bir şebekeniz var.
07:38
You have realgerçek neighborhoodsmahalleler and realgerçek treesağaçlar, and realgerçek streetssokaklar you can walkyürümek on.
176
443000
3000
Gerçek komşularınız, gerçek ağaçlarınız ve üzerinde yürüyebileceğiniz gerçek sokaklarınız var.
07:41
And you interactetkileşim a lot with your neighborsKomşular --
177
446000
3000
Ve komşularınızla, sevdiğiniz,
07:44
people you like, people you mightbelki not know.
178
449000
2000
tanıdığınız insanlarla çok fazla etkileşiminiz oluyor.
07:46
And as a resultsonuç it's a very toleranthoşgörülü communitytoplum,
179
451000
3000
Sonuç olarak çok hoşgörülü bir topluluk.
07:49
whichhangi is differentfarklı, I think, than something like this,
180
454000
2000
ki bu tahmin ediyorum Schaumburg, Illinois gibi
07:51
whichhangi is in SchaumburgSchaumburg, IllinoisIllinois,
181
456000
2000
bir yerden çok farklıdır.
07:53
where everyher little setset of housesevler has theironların ownkendi cul-de-sacCul-de-sac
182
458000
3000
Burada her evin kendi sokağı ve
07:56
and drive-throughDRIVE-yoluyla StarbucksStarbucks and stuffşey like that.
183
461000
2000
Starbucks arabaya servisleri gibi şeyleri var.
07:58
I think that actuallyaslında this typetip of urbankentsel designdizayn,
184
463000
3000
Bence 1970 ve 1980 lerden sonra yaygınlaşan
08:01
whichhangi becameoldu more prevalentyaygın in the 1970s and 1980s --
185
466000
3000
bu tarz şehirleşmenin ülkenin Ronald Reagan döneminde
08:04
I think there is a relationshipilişki betweenarasında that and the countryülke becomingolma
186
469000
3000
daha fazla tutucu olmasıyla bir
08:07
more conservativemuhafazakâr underaltında RonaldRonald ReaganReagan.
187
472000
2000
ilişkisi var.
08:09
But alsoAyrıca here is anotherbir diğeri ideaFikir we have --
188
474000
3000
Bu da farklı bir düşünce,
08:12
is an intercollegiateÜniversiteler arası exchangedeğiş tokuş programprogram
189
477000
2000
bizim liseler arası değişim programlarımız var.
08:14
where you have studentsöğrencilerin going from NewYeni YorkYork abroadyurt dışı.
190
479000
3000
Burada New York'dan dışarı çıkan öğrenciler var.
08:17
But franklyaçıkçası there are enoughyeterli differencesfarklar withiniçinde the countryülke now
191
482000
2000
Doğrusunu söylemek gerekirse bir kaç öğrenciyi
08:19
where maybe you can take a bunchDemet of kidsçocuklar from NYUNYU,
192
484000
3000
NYU'dan alıp bir dönemliğine Arkansas Üniversitesi'nde
08:22
have them go studyders çalışma for a semesterdönem at the UniversityÜniversitesi of ArkansasArkansas,
193
487000
2000
okumaya, ya da tam tersini yapmaya, yetecek kadar
08:24
and vicemengene versatersi. Do it at the highyüksek schoolokul levelseviye.
194
489000
3000
farklılıklar var. Bunu lise seviyesinde yap.
08:27
LiterallyKelimenin tam anlamıyla there are people who mightbelki be in schoolokul in ArkansasArkansas or TennesseeTennessee
195
492000
3000
Arkansas ya Tennessee'da olup da ülkenin başka
08:30
and mightbelki never interactetkileşim in a positivepozitif affirmativeolumlu way
196
495000
3000
bir kısmındaki hiç bir kimse ile pozitif ayrımcılık yönünden
08:33
with someonebirisi from anotherbir diğeri partBölüm of the countryülke, or of anotherbir diğeri racialırk groupgrup.
197
498000
4000
hiç bir etkileşime girmemiş insanlar var.
08:37
I think partBölüm of the educationEğitim variabledeğişken we talkedkonuştuk about before
198
502000
3000
Bence bahsettiğim eğitim değişkeninin bir parçası
08:40
is the networking experiencedeneyim you get when you go to collegekolej
199
505000
2000
başka şekilde etkileşime geçemeyeceğiniz insanların arasına karışıp
08:42
where you do get a mixkarıştırmak of people that you mightbelki not interactetkileşim with otherwiseaksi takdirde.
200
507000
4000
kazandığınız soyal ağ tecrübesi.
08:46
But the pointpuan is, this is all good newshaber,
201
511000
2000
Demek istediğim şu ki bütün bunlar iyi haberler.
08:48
because when something is predictabletahmin edilebilir,
202
513000
3000
Çünkü tahmin edilebilir bir şey
08:51
it is what I call designableedilebilir.
203
516000
2000
bana göre dizayn da edilebilir.
08:53
You can startbaşlama thinkingdüşünme about solutionsçözeltiler to solvingçözme that problemsorun,
204
518000
2000
Problemi çözmek için çözümler düşünebilirsin.
08:55
even if the problemsorun is perniciouszararlı and as intractablezorlu as racismırkçılık.
205
520000
3000
Sorun ırkçılık gibi çok tehlikeli ve karışık olsa bile.
08:58
If we understandanlama the rootkök causesnedenleri of the behaviordavranış
206
523000
2000
Eğer davranışın esas nedenlerini anlayabilirsek
09:00
and where it manifestsbildirimleri itselfkendisi and where it doesn't,
207
525000
2000
çözümler üretmeye başlayabiliriz.
09:02
we can startbaşlama to designdizayn solutionsçözeltiler to it.
208
527000
3000
Bütün söyleyeceklerim bu kadar.
09:05
So that's all I have to say. Thank you very much.
209
530000
2000
Çok teşekkür ederim.
09:07
(ApplauseAlkış)
210
532000
1000
(Alkışlar)
Translated by osman oguz ahsen
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nate Silver - Statistician
Math whiz and baseball fan Nate Silver was mainly known for predicting outcomes in fantasy ballgames -- until his technique hit a home run calling the outcome of the 2008 election primaries.

Why you should listen

In the 2008 election season's closing weeks, throngs of wonks and laypeople alike were glued to FiveThirtyEight.com, a habitforming political blog. Red and blue bar charts crowded the scrollbars as the pulse of exit polls crept along the site's latest projections. It seemed almost miraculous: In a year of acute turns of favor, the site's owner and mouthpiece, Nate Silver (who blogged anonymously as "Poblano" until outing himself on May 30, 2008, as a baseball numberhead), managed to predict the winners of every U.S. Senate contest -- and the general Presidential election.

Besides being just-damn-fascinating, Silver's analysis is a decidedly contrarian gauntlet thrown before an unrepentant, spectacle-driven media. The up-and-coming pundit, who cut his teeth forecasting the performance of Major League Baseball players, has a fairly direct explanation of why most projections fail: "Polls are cherry-picked based on their brand name or shock value rather than their track record of accuracy."

Silver's considerable smarts are already helping local campaigns build constituencies and strategize. He is the author of The Signal and the Noise: Why So Many Predictions Fail - but Some Don't

More profile about the speaker
Nate Silver | Speaker | TED.com