ABOUT THE SPEAKER
Amy Lockwood - Global development worker
Amy Lockwood is the deputy director of Stanford's Center for Innovation in Global Health, where she looks at new solutions to big problems.

Why you should listen

Amy Lockwood is the deputy director of the Center for Innovation in Global Health at Stanford's School of Medicine, where she works in management, strategy and international development focused on issues of global health.

Before coming to Stanford, Lockwood was the Executive Director of Project Healthy Children, which works with governments and local industries in Haiti, Honduras, Liberia, Malawi, Nepal and Rwanda to develop and implement comprehensive food fortification strategies to combat micronutrient malnutrition. She has also worked with the Clinton Foundation as the Director of the Global Pediatric HIV/AIDS Program and Deputy Country Director for India, where she was responsible for supporting governments to develop strategies and implementation plans; design guidelines; build systems, procure drugs and diagnostics; and deliver care to HIV-positive children and adults.

More profile about the speaker
Amy Lockwood | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Amy Lockwood: Selling condoms in the Congo

Amy Lockwood: Selger kondomer i Kongo

Filmed:
923,043 views

HIV er et alvorlig problem i den Demokratiske Republikken Kongo, og hjelpeorganisasjoner har oversvømt landet med gratis og billige kondomer. Men få folk bruker dem. Hvorfor? "Reformert markedsfører" Amy Lockwood gir oss et overraskende svar som omvelter den tradisjonelle modellen for filantropi. (Denne presentasjonen inneholder noen seksuelt grafiske bilder.)
- Global development worker
Amy Lockwood is the deputy director of Stanford's Center for Innovation in Global Health, where she looks at new solutions to big problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I am a reformedreformert marketermarkedsfører,
0
0
2000
Jeg er en reformert markedsfører,
00:17
and I now work in internationalinternasjonal developmentutvikling.
1
2000
3000
og jeg jobber nå med internasjonal utvikling.
00:20
In OctoberOktober, I spentbrukt some time in the DemocraticDemokratiske RepublicRepublikk of CongoKongo,
2
5000
3000
I oktober tilbringte jeg litt tid i den Demokratiske Republikken Kongo,
00:23
whichhvilken is the [secondsekund] largeststørste countryland in AfricaAfrika.
3
8000
2000
som er det nest største landet i Afrika.
00:25
In factfaktum, it's as largestor as WesternWestern EuropeEuropa,
4
10000
3000
Faktisk like stort som Vest-Europa,
00:28
but it only has 300 milesmiles of pavedbanet roadsveier.
5
13000
3000
men det har i underkant av 500 km med asfalterte veier.
00:32
The DRCDRC is a dangerousfarlig placeplass.
6
17000
2000
Kongo er et farlig sted.
00:34
In the pastforbi 10 yearsår, fivefem millionmillion people have dieddøde
7
19000
3000
De siste 10 årene har 5 millioner mennesker mistet livet
00:37
duegrunn to a warkrig in the eastøst.
8
22000
2000
på grunn av en krig i øst.
00:39
But warkrig isn't the only reasongrunnen til
9
24000
2000
Men krig er ikke den eneste grunnen
00:41
that life is difficultvanskelig in the DRCDRC.
10
26000
2000
til at livet i Kongo er vanskelig.
00:43
There are manymange healthHelse issuesproblemer as well.
11
28000
2000
Det er mange helseproblemer også.
00:45
In factfaktum, the HIVHIV prevalenceutbredelse ratesats
12
30000
2000
HIV-raten er faktisk
00:47
is 1.3 percentprosent amongblant adultsvoksne.
13
32000
3000
1,3 prosent blant voksne.
00:50
This mightkanskje not soundlyd like a largestor numberAntall,
14
35000
2000
Det høres kanskje ikke ut som et høyt tall,
00:52
but in a countryland with 76 millionmillion people,
15
37000
3000
men i et land med 76 millioner mennesker,
00:55
it meansmidler there are 930,000 that are infectedinfisert.
16
40000
4000
betyr det at 930.000 er smittet.
00:59
And duegrunn to the poordårlig infrastructureinfrastruktur,
17
44000
2000
Og på grunn av den dårlige infrastrukturen,
01:01
only 25 percentprosent of those
18
46000
2000
får bare 25% av dem
01:03
are receivingmottak the life-savinglivreddende drugsnarkotika that they need.
19
48000
3000
de livreddende medisinene som de trenger.
01:06
WhichSom is why, in partdel,
20
51000
2000
Som er en medvirkende årsak til at
01:08
donordonor agenciesbyråer providegi condomskondomer
21
53000
2000
donor organisasjoner tilbyr kondomer
01:10
at lowlav or no costkoste.
22
55000
2000
til lav eller ingen kostnad.
01:12
And so while I was in the DRCDRC,
23
57000
2000
Så mens jeg var i Kongo
01:14
I spentbrukt a lot of time talkingsnakker to people about condomskondomer,
24
59000
2000
brukte jeg masse tid på å prate med folk om kondomer,
01:16
includinggjelder også DamienDamien.
25
61000
2000
blant andre Damien.
01:18
DamienDamien runsruns a hotelhotell outsideutenfor of KinshasaKinshasa.
26
63000
3000
Damien driver et hotel utenfor Kinshasa.
01:21
It's a hotelhotell that's only openåpen untilfør midnightmidnatt,
27
66000
2000
Det er et hotell som bare er åpent til midnatt,
01:23
so it's not a placeplass that you stayoppholde seg.
28
68000
2000
så det er ikke et sted du bor.
01:25
But it is a placeplass where sexkjønn workersarbeidere and theirderes clientsklienter come.
29
70000
4000
Men det er et sted sex-arbeidere og deres klienter kommer.
01:29
Now DamienDamien knowsvet all about condomskondomer,
30
74000
2000
Damien vet alt om kondomer,
01:31
but he doesn't sellselge them.
31
76000
2000
men han selger dem ikke.
01:33
He said there's just not in demandkreve.
32
78000
2000
Han sier det rett og slett ikke er noe etterspørsel.
01:35
It's not surprisingoverrask,
33
80000
2000
Det er ikke overraskende,
01:37
because only threetre percentprosent of people in the DRCDRC
34
82000
2000
for bare 3 prosent av folk i Kongo
01:39
use condomskondomer.
35
84000
2000
bruker kondom.
01:41
JosephJoseph and ChristineChristine,
36
86000
2000
Joseph og Christine
01:43
who runløpe a pharmacyapotek where they sellselge a numberAntall of these condomskondomer,
37
88000
2000
som driver et apotek hvor de selger en rekke forskjellige kondomer,
01:45
said despitepå tross av the factfaktum that donordonor agenciesbyråer providegi them at lowlav or no costkoste,
38
90000
4000
sa at til tross for at donor organisasjonene tilbyr dem til liten eller ingen kostnad,
01:49
and they have marketingmarkedsføring campaignskampanjer that go alonglangs with them,
39
94000
3000
og har markedsføringskampanjer for dem,
01:52
theirderes customerskunder don't buykjøpe the brandedmerket versionsversjoner.
40
97000
3000
så kjøper ikke kundene deres merke-versjonene.
01:55
They like the genericsgeneriske legemidler.
41
100000
2000
De liker de generiske.
01:57
And as a marketermarkedsfører, I foundfunnet that curiousnysgjerrig.
42
102000
3000
Og som en markedsfører synes jeg det var rart.
02:00
And so I startedstartet to look at what the marketingmarkedsføring looked like.
43
105000
3000
Så jeg begynte å se på hva markedsføringen gikk ut på.
02:03
And it turnssvinger out that there are threetre mainhoved- messagesmeldinger
44
108000
3000
Og det viser seg at det er tre hovedbudskap
02:06
used by the donordonor agenciesbyråer for these condomskondomer:
45
111000
4000
som donor organisasjonene bruker for disse kondomene:
02:10
fearfrykt, financingfinansiering and fidelitygjengivelse.
46
115000
4000
frykt, finansiering og troskap.
02:14
They nameNavn the condomskondomer things like ViveVive, "to livebo"
47
119000
4000
De kaller kondomene ting som Vive, "å leve"
02:18
or TrustTillit.
48
123000
2000
eller Tillit.
02:20
They packagepakke it with the redrød ribbonbåndet
49
125000
2000
De pakker dem inn med den røde sløyfen
02:22
that remindsminner us of HIVHIV,
50
127000
2000
som minner oss om HIV,
02:24
put it in boxesesker that remindminne om you who paidbetalt for them,
51
129000
4000
putter dem i bokser som minner deg på hvem som betalte for dem,
02:28
showforestilling picturesbilder of your wifekone or husbandmann
52
133000
2000
viser bilder av ektefeller
02:30
and tell you to protectbeskytte them
53
135000
2000
og forteller deg at du må beskytte dem
02:32
or to acthandling prudentlyforsiktig.
54
137000
3000
eller at du må opptre forsiktig.
02:35
Now these are not the kindstyper of things that someonenoen is thinkingtenker about
55
140000
3000
Dette er ikke ting som noen tenker på
02:38
just before they go get a condomkondom.
56
143000
2000
rett før de går og kjøper en kondom.
02:40
(LaughterLatter)
57
145000
4000
(Latter)
02:44
What is it that you think about
58
149000
2000
Hva er det du tenker på
02:46
just before you get a condomkondom?
59
151000
2000
rett før du kjøper en kondom?
02:48
Sexsex!
60
153000
3000
Sex!
02:51
And the privateprivat companiesselskaper that sellselge condomskondomer in these placessteder,
61
156000
3000
Og de private selskapene som selger kondomer på disse stedene
02:54
they understandforstå this.
62
159000
2000
forstår dette.
02:56
TheirDeres marketingmarkedsføring is slightlylitt differentannerledes.
63
161000
3000
Deres markedsføring er litt annerledes.
02:59
The nameNavn mightkanskje not be much differentannerledes,
64
164000
2000
Navnet er kanskje ikke så forskjellig,
03:01
but the imagerybilder sure is.
65
166000
2000
men bildene er det.
03:03
Some brandsmerker are aspirationalaspirational,
66
168000
3000
Noen merker er oppbyggende,
03:06
and certainlysikkert the packagingemballasje is incrediblyutrolig provocativeprovoserende.
67
171000
4000
og innpakningen er veldig utfordrende.
03:10
And this madelaget me think
68
175000
2000
Og dette fikk meg til å tenke
03:12
that perhapskanskje the donordonor agenciesbyråer had just missedsavnet out
69
177000
3000
at kanskje donor-organisasjonene har bommet
03:15
on a keynøkkel aspectaspektet of marketingmarkedsføring:
70
180000
2000
på et viktig aspekt av markedsføring:
03:17
understandingforståelse who'ssom er the audiencepublikum.
71
182000
3000
å forstå hvem som er publikum.
03:20
And for donordonor agenciesbyråer, unfortunatelydessverre,
72
185000
3000
Og for donor-organisasjonene er desverre
03:23
the audiencepublikum tendspleier to be
73
188000
2000
ofte publikum
03:25
people that aren'ter ikke even in the countryland they're workingarbeider [in].
74
190000
2000
folk som ikke engang er i landet de jobber i.
03:27
It's people back home,
75
192000
2000
Det er folkene der hjemme,
03:29
people that supportBrukerstøtte theirderes work,
76
194000
2000
folk som støtter deres arbeid,
03:31
people like these.
77
196000
3000
folk som dette.
03:34
But if what we're really tryingprøver to do
78
199000
2000
Men om det du egentlig prøver på
03:36
is stop the spreadspredt of HIVHIV,
79
201000
3000
er å stoppe spredningen av HIV,
03:39
we need to think about the customerkunde,
80
204000
2000
må vi tenke på forbrukeren,
03:41
the people whosehvem sin behavioroppførsel needsbehov to changeendring --
81
206000
3000
folkene som må endre adferd --
03:44
the couplespar,
82
209000
2000
parene,
03:46
the youngung womenkvinner, the youngung menmenn --
83
211000
2000
de unge jentene, de unge guttene --
03:48
whosehvem sin livesbor dependavhenge on it.
84
213000
3000
som satser sine liv.
03:51
And so the lessonlekse is this:
85
216000
2000
Så lærdommen er dette:
03:53
it doesn't really mattersaken what you're sellingselger;
86
218000
3000
det spiller egentlig ikke noen rolle hva du selger,
03:56
you just have to think about who is your customerkunde,
87
221000
3000
du må bare tenke på hvem som er kunden,
03:59
and what are the messagesmeldinger
88
224000
2000
og hva er budskapet
04:01
that are going to get them to changeendring theirderes behavioroppførsel.
89
226000
2000
som kan få de til å endre sin adferd.
04:03
It mightkanskje just savelagre theirderes livesbor.
90
228000
2000
Det kan redde livene deres.
04:05
Thank you.
91
230000
2000
Takk.
04:07
(ApplauseApplaus)
92
232000
3000
(Applaus)
Translated by Martin Hassel
Reviewed by Guro Sørumshaugen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Lockwood - Global development worker
Amy Lockwood is the deputy director of Stanford's Center for Innovation in Global Health, where she looks at new solutions to big problems.

Why you should listen

Amy Lockwood is the deputy director of the Center for Innovation in Global Health at Stanford's School of Medicine, where she works in management, strategy and international development focused on issues of global health.

Before coming to Stanford, Lockwood was the Executive Director of Project Healthy Children, which works with governments and local industries in Haiti, Honduras, Liberia, Malawi, Nepal and Rwanda to develop and implement comprehensive food fortification strategies to combat micronutrient malnutrition. She has also worked with the Clinton Foundation as the Director of the Global Pediatric HIV/AIDS Program and Deputy Country Director for India, where she was responsible for supporting governments to develop strategies and implementation plans; design guidelines; build systems, procure drugs and diagnostics; and deliver care to HIV-positive children and adults.

More profile about the speaker
Amy Lockwood | Speaker | TED.com