ABOUT THE SPEAKER
Gayle Tzemach Lemmon - Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones.

Why you should listen

Gayle Tzemach Lemmon never set out to write about women entrepreneurs. After leaving ABC News for MBA study at Harvard, she was simply looking for a great -- and underreported -- economics story. What she found was women entrepreneurs in some of the toughest business environments creating jobs against daunting obstacles. Since then her writing on entrepreneurship has been published by the International Herald Tribune and Financial Times along with the World Bank and the International Finance Corporation.

Now a senior fellow at the Council on Foreign Relations, Lemmon continues to travel the world reporting on economic and development issues with a focus on women. She is the author of Ashley's War: The Untold Story of a Team of Women Soldiers on the Special Ops Battlefield (2014), as well as the best seller The Dressmaker of Khair Khana (2011) about a young entrepreneur who supported her community under the Taliban.

More profile about the speaker
Gayle Tzemach Lemmon | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Gayle Tzemach Lemmon: Women entrepreneurs, example not exception

Gayle Tzemach Lemmon: Przedsiębiorczość kobiet jako przykład, nie wyjątek

Filmed:
669,450 views

Kobiety nie są mikroskopijne. Czemu więc dostają tylko mikrokredyty? Na konferencji TEDxWomen reporterka Gayle Tzemach Lemmon przedstawia argumenty za tym, że kobiety prowadzące wszelkiego rodzaju firmy, od domowych zakładów po wielkie fabryki, są niedocenianym kluczem do rozwoju ekonomicznego.
- Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We do not investinwestować in victimsofiary,
0
0
3000
Nie inwestujemy w ofiary,
00:18
we investinwestować in survivorsktórzy przeżyli.
1
3000
2000
tylko w tych, którzy przetrwali.
00:20
And in wayssposoby bothobie bigduży and smallmały,
2
5000
3000
Na dużą i małą skalę
00:23
the narrativenarracja of the victimofiara
3
8000
2000
to narracja ofiary
00:25
shapeskształty the way we see womenkobiety.
4
10000
2000
kształtuje nasz sposób widzenia kobiet.
00:27
You can't countliczyć what you don't see.
5
12000
3000
Nie bierze się pod uwagę tego, czego nie widać.
00:30
And we don't investinwestować in what's invisibleniewidzialny to us.
6
15000
3000
Nie inwestujemy w rzeczy niewidzialne.
00:33
But this is the facetwarz
7
18000
2000
Oto twarz
00:35
of resiliencesprężystość.
8
20000
3000
odporności życiowej.
00:38
SixSześć yearslat agotemu,
9
23000
2000
Sześć lat temu
00:40
I startedRozpoczęty writingpisanie about womenkobiety entrepreneursprzedsiębiorców
10
25000
2000
zaczęłam pisać o biznesmenkach
00:42
duringpodczas and after conflictkonflikt.
11
27000
2000
podczas konfliktów i po ich zakończeniu.
00:44
I setzestaw out to writepisać a compellingprzekonujące economicgospodarczy storyfabuła,
12
29000
2000
Podjęłam się ciekawego tematu ekonomicznego,
00:46
one that had great characterspostacie, that no one elsejeszcze was tellingwymowny,
13
31000
3000
o którym nikt nie wspominał,
00:49
and one that I thought matteredliczyło się.
14
34000
2000
i o którego wadze byłam przekonana.
00:51
And that turnedobrócony out to be womenkobiety.
15
36000
3000
Tym tematem były kobiety.
00:54
I had left ABCABC newsAktualności and a careerkariera I lovedkochany at the agewiek of 30
16
39000
3000
Mając 30 lat porzuciłam pracę reporterki ABC,
00:57
for businessbiznes schoolszkoła,
17
42000
2000
pracę którą uwielbiałam, dla szkoły handlowej,
00:59
a pathścieżka I knewwiedziałem almostprawie nothing about.
18
44000
2000
dziedziny, o której prawie nic nie wiedziałam.
01:01
NoneBrak of the womenkobiety I had growndorosły up with in MarylandMaryland
19
46000
3000
Żadna z kobiet, wśród których dorastałam,
01:04
had graduatedukończył from collegeSzkoła Wyższa,
20
49000
2000
nie skończyła studiów,
01:06
let alonesam considereduważane businessbiznes schoolszkoła.
21
51000
2000
o szkole handlowej nie wspominając.
01:08
But they had hustledhustled to feedkarmić theirich kidsdzieciaki
22
53000
2000
Ale starały się ze wszystkich sił,
01:10
and payzapłacić theirich rentwynajem.
23
55000
2000
by wykarmić dzieci i opłacić czynsz.
01:12
And I saw from a youngmłody agewiek
24
57000
2000
Od najmłodszych lat widziałam,
01:14
that havingmający a decentprzyzwoity jobpraca and earningzarobkowy a good livingżycie
25
59000
2000
że porządna praca i przyzwoite zarobki
01:16
madezrobiony the biggestnajwiększy differenceróżnica
26
61000
2000
znacząco wpływały na los
01:18
for familiesrodziny who were strugglingwalczy.
27
63000
2000
rodzin walczących o swój byt.
01:20
So if you're going to talk about jobsOferty pracy,
28
65000
2000
Skoro więc mowa o pracy,
01:22
then you have to talk about entrepreneursprzedsiębiorców.
29
67000
3000
mowa jednocześnie o przedsiębiorcach.
01:25
And if you're talkingmówić about entrepreneursprzedsiębiorców
30
70000
2000
A gdy mowa o przedsiębiorcach
01:27
in conflictkonflikt and post-conflictPo zakończeniu konfliktu settingsUstawienia,
31
72000
2000
podczas i po konfliktach zbrojnych,
01:29
then you mustmusi talk about womenkobiety,
32
74000
2000
naturalnie mowa o kobietach,
01:31
because they are the populationpopulacja you have left.
33
76000
3000
bo to one zostają przy życiu.
01:34
RwandaRwanda in the immediatenatychmiastowy aftermathnastępstwa of the genocideludobójstwo
34
79000
4000
Tuż po ludobójstwie w Rwandzie
01:38
was 77 percentprocent femalePłeć żeńska.
35
83000
3000
kobiety stanowiły 77% ludności.
01:41
I want to introduceprzedstawiać you
36
86000
2000
Pragnę wam przedstawić
01:43
to some of those entrepreneursprzedsiębiorców I've metspotkał
37
88000
2000
kilka przedsiębiorczych kobiet
01:45
and sharedzielić with you some of what they'veoni taughtnauczony me over the yearslat.
38
90000
3000
i podzielić się tym, czego mnie przez te lata nauczyły.
01:48
I wentposzedł to AfghanistanAfganistan in 2005
39
93000
3000
W 2005 r. pojechałam do Afganistanu,
01:51
to work on a FinancialFinansowych TimesRazy piecekawałek,
40
96000
2000
by napisać artykuł dla Financial Times.
01:53
and there I metspotkał KamilaKamila,
41
98000
2000
Poznałam wtedy Kamilę,
01:55
a youngmłody womenkobiety who told me she had just turnedobrócony down
42
100000
2000
młodą kobietę, która opowiedziała mi,
01:57
a jobpraca with the internationalmiędzynarodowy communityspołeczność
43
102000
2000
że odrzuciła posadę w międzynarodowej korporacji,
01:59
that would have paidpłatny her nearlyprawie $2,000 a monthmiesiąc --
44
104000
3000
gdzie zarabiałaby 2 tys. dolarów miesięcznie,
02:02
an astronomicalastronomiczny sumsuma in that contextkontekst.
45
107000
3000
a w tym kontekście to suma astronomiczna.
02:05
And she had turnedobrócony it down, she said,
46
110000
2000
A odrzuciła tę ofertę,
02:07
because she was going to startpoczątek her nextNastępny businessbiznes,
47
112000
3000
by rozkręcić nowy interes,
02:10
an entrepreneurshipprzedsiębiorczość consultancydoradztwo
48
115000
2000
związany z doradztwem
02:12
that would teachnauczać businessbiznes skillsumiejętności
49
117000
2000
i treningiem biznesowym
02:14
to menmężczyźni and womenkobiety all around AfghanistanAfganistan.
50
119000
2000
dla mężczyzn i kobiet w Afganistanie.
02:16
BusinessBiznes, she said,
51
121000
2000
Dla Kamili biznes ma kluczowe znacznie
dla przyszłości jej kraju.
02:18
was criticalkrytyczny to her country'skraju futureprzyszłość.
52
123000
2000
Dla Kamili biznes ma kluczowe znacznie
dla przyszłości jej kraju.
02:20
Because long after this roundokrągły of internationalsreprezentantami left,
53
125000
3000
Długo po wyjeździe grupy międzynarodowej
02:23
businessbiznes would help keep her countrykraj
54
128000
2000
właśnie biznes pomoże utrzymać jej kraj
02:25
peacefulspokojna and securebezpieczne.
55
130000
3000
w stanie pokoju i bezpieczeństwa.
02:28
And she said businessbiznes was even more importantważny for womenkobiety
56
133000
3000
Mówiła też, że biznes znaczy nawet więcej dla kobiet,
02:31
because earningzarobkowy an incomedochód earnedzarobione respectPoszanowanie
57
136000
3000
bo zyskując środki finansowe zyskują szacunek,
02:34
and moneypieniądze was powermoc for womenkobiety.
58
139000
3000
a pieniądze to dla kobiet władza.
02:37
So I was amazedzdziwiony.
59
142000
2000
Byłam zdumiona.
02:39
I mean here was a girldziewczyna who had never livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj in peacepokój time
60
144000
3000
Dziewczyna, która nigdy nie zaznała pokoju,
02:42
who somehowjakoś had come to sounddźwięk like a candidatekandydat from "The ApprenticeUczeń."
61
147000
3000
a mówi jak z programu "Zostań milionerem”.
02:45
(LaughterŚmiech)
62
150000
2000
(Śmiech)
02:47
So I askedspytał her, "How in the worldświat do you know this much about businessbiznes?
63
152000
3000
Zapytałam więc: „Skąd tyle o tym wiesz?
02:50
Why are you so passionatenamiętny?"
64
155000
2000
Skąd w tobie tyle pasji?”.
02:52
She said, "Oh GayleGayle, this is actuallytak właściwie my thirdtrzeci businessbiznes.
65
157000
4000
Ona na to: "To moja trzecia firma.
02:56
My first businessbiznes was a dressmakingkrawiectwo damskie businessbiznes
66
161000
2000
Najpierw miałam zakład krawiecki,
02:58
I startedRozpoczęty underpod the TalibanTalibowie.
67
163000
2000
założyłam go pod rządami Talibów.
03:00
And that was actuallytak właściwie an excellentDoskonałe businessbiznes,
68
165000
2000
To był świetny interes,
03:02
because we providedopatrzony jobsOferty pracy for womenkobiety all around our neighborhoodsąsiedztwo.
69
167000
3000
bo zapewniałam pracę kobietom z sąsiedztwa.
03:05
And that's really how I becamestał się an entrepreneurprzedsiębiorca."
70
170000
3000
Tak właśnie zostałam biznesmenką".
03:10
Think about this:
71
175000
2000
Pomyślcie tylko.
03:12
Here were girlsdziewczyny who bravedbraved dangerniebezpieczeństwo
72
177000
2000
młode dziewczyny stawiają czoła niebezpieczeństwu,
03:14
to becomestają się breadwinnersBreadwinners
73
179000
2000
by zarobić na chleb,
03:16
duringpodczas yearslat in whichktóry they couldn'tnie mógł even be on theirich streetsulice.
74
181000
3000
w okresie, gdy nie wolno im nawet wyjść na ulicę.
03:19
And at a time of economicgospodarczy collapsezawalić się
75
184000
3000
W okresie zapaści ekonomicznej,
03:22
when people soldsprzedany babydziecko dollslalki and shoebut lacessznurowadła
76
187000
2000
kiedy ludzie sprzedawali lalki,
03:24
and windowsWindows and doorsdrzwi
77
189000
3000
sznurówki, drzwi i okna,
03:27
just to surviveprzetrwać,
78
192000
3000
żeby tylko przeżyć,
03:30
these girlsdziewczyny madezrobiony the differenceróżnica
79
195000
2000
te dziewczęta
03:32
betweenpomiędzy survivalprzetrwanie and starvationgłód
80
197000
2000
ocaliły przed głodem
03:34
for so manywiele.
81
199000
2000
tak wiele osób.
03:36
I couldn'tnie mógł leavepozostawiać the storyfabuła, and I couldn'tnie mógł leavepozostawiać the topictemat eitherzarówno,
82
201000
3000
Nie mogłam porzucić tego tematu,
03:39
because everywherewszędzie I wentposzedł I metspotkał more of these womenkobiety
83
204000
3000
bo podczas wszystkich podróży
03:42
who no one seemedwydawało się to know about,
84
207000
2000
spotykałam więcej takich kobiet,
03:44
or even wishżyczenie to.
85
209000
2000
o których nikt nie wiedział.
03:46
I wentposzedł on to BosniaBośnia,
86
211000
2000
Podczas podróży do Bośni,
03:48
and earlywcześnie on in my interviewswywiady I metspotkał with an IMFMFW officialurzędnik
87
213000
3000
w trakcie jednego z wywiadów
03:51
who said, "You know, GayleGayle,
88
216000
2000
urzędnik MFW powiedział mi,
03:53
I don't think we actuallytak właściwie have womenkobiety in businessbiznes in BosniaBośnia,
89
218000
2000
że nie sądzi, bym znalazła w Bośni kobiety interesu,
03:55
but there is a ladydama sellingsprzedawanie cheeseser nearbyblisko
90
220000
2000
ale nieopodal przy drodze
03:57
on the sidebok of the roadDroga.
91
222000
2000
pewna pani sprzedaje ser,
03:59
So maybe you could interviewwywiad her."
92
224000
3000
więc mogę z nią przeprowadzić wywiad.
04:02
So I wentposzedł out reportingraportowanie
93
227000
2000
Wyruszyłam na poszukiwania
04:04
and withinw ciągu a day I metspotkał NarcisaNarcisa KavazovicKavazovic
94
229000
3000
i zaraz spotkałam Narcisę Kavazovic,
04:07
who at that pointpunkt was openingotwarcie a newNowy factoryfabryka
95
232000
2000
która wtedy otwierała nową fabrykę
04:09
on the war'swojny formerbyły frontz przodu lineskwestia in SarajevoSarajewo.
96
234000
3000
na byłej linii frontu w Sarajewie.
04:12
She had startedRozpoczęty her businessbiznes
97
237000
2000
Przygodę z biznesem zaczęła
04:14
squattingkucki in an abandonedopuszczony garagegaraż,
98
239000
2000
w nielegalnie zajmowanym garażu,
04:16
sewingdo szycia sheetspościel and pillowPoduszka casesprzypadki
99
241000
2000
gdzie szyła pościel,
04:18
she would take to marketsrynki all around the cityMiasto
100
243000
2000
a później zawoziła ją na miejskie bazary,
04:20
so that she could supportwsparcie
101
245000
2000
żeby móc utrzymać
04:22
the 12 or 13 familyrodzina membersczłonków
102
247000
2000
12 albo 13 członków rodziny,
04:24
who were countingrachunkowość on her for survivalprzetrwanie.
103
249000
3000
których przeżycie zależało od niej.
04:27
By the time we metspotkał, she had 20 employeespracowników,
104
252000
2000
Gdy się poznałyśmy, zatrudniała już 20 osób,
04:29
mostwiększość of them womenkobiety,
105
254000
2000
głównie kobiet,
04:31
who were sendingwysyłanie theirich boyschłopcy and theirich girlsdziewczyny to schoolszkoła.
106
256000
3000
których dzieci chodziły do szkoły.
04:34
And she was just the startpoczątek.
107
259000
2000
To był dopiero początek.
04:36
I metspotkał womenkobiety runningbieganie essentialistotny oilsoleje businessesbiznes,
108
261000
3000
Później poznałam kobiety prowadzące wytwórnie
04:39
winerieswinnice
109
264000
2000
olejków eterycznych albo win,
04:41
and even the country'skraju largestNajwiększa advertisingreklama agencyagencja.
110
266000
3000
a nawet największą w kraju agencję reklamową.
04:44
So these storieshistorie togetherRazem
111
269000
2000
Wszystkie te historie trafiły na okładkę
04:46
becamestał się the HeraldHerald TribuneTribune businessbiznes coverpokrywa.
112
271000
2000
dodatku biznesowego Herald Tribune.
04:48
And when this storyfabuła postedopublikowany,
113
273000
2000
A gdy reportaż trafił do druku,
04:50
I ranpobiegł to my computerkomputer to sendwysłać it to the IMFMFW officialurzędnik.
114
275000
2000
wysłałam go temu urzędnikowi MFW.
04:52
And I said, "Just in casewalizka you're looking for entrepreneursprzedsiębiorców
115
277000
3000
Napisałam: „Gdyby szukał pan przedsiębiorców
04:55
to featurececha at your nextNastępny investmentinwestycja conferencekonferencja,
116
280000
3000
do kolejnej konferencji inwestycyjnej,
04:58
here are a couplepara of womenkobiety."
117
283000
2000
oto kilka kobiet”.
05:00
(ApplauseAplauz)
118
285000
5000
(Brawa)
05:05
But think about this.
119
290000
2000
Ale zastanówcie się.
05:07
The IMFMFW officialurzędnik is hardlyledwie the only personosoba
120
292000
3000
Nie tylko ten przedstawiciel MFW
05:10
to automaticallyautomatycznie fileplik womenkobiety underpod micromikro.
121
295000
3000
automatycznie umieszcza kobiety w kategorii „mikro”.
05:13
The biasesuprzedzenia, whetherczy intentionalzamierzony or otherwisew przeciwnym razie,
122
298000
2000
Uprzedzenia, nie tylko te zamierzone,
05:15
are pervasiverozpowszechniony,
123
300000
2000
są wszechobecne,
05:17
and so are the misleadingwprowadzające w błąd mentalpsychiczny imagesobrazy.
124
302000
3000
podobnie jak błędne wyobrażenia.
05:20
If you see the wordsłowo "microfinancemikrofinansowania,"
125
305000
2000
Z czym kojarzy wam się
05:22
what comespochodzi to mindumysł?
126
307000
3000
określenie "mikrofinansowanie”?
05:25
MostWiększość people say womenkobiety.
127
310000
2000
Częsta odpowiedź to: kobiety.
05:27
And if you see the wordsłowo "entrepreneurprzedsiębiorca,"
128
312000
3000
Natomiast określenie "przedsiębiorca”
05:30
mostwiększość people think menmężczyźni.
129
315000
2000
kojarzy się z mężczyznami.
05:32
Why is that?
130
317000
2000
Czemu tak jest?
05:34
Because we aimcel lowNiska and we think smallmały
131
319000
3000
Bo nasze oczekiwania wobec kobiet
05:37
when it comespochodzi to womenkobiety.
132
322000
2000
i oceny ich możliwości są niskie.
05:39
MicrofinanceMikrofinansowania is an incrediblyniewiarygodnie powerfulpotężny toolnarzędzie
133
324000
2000
Mikrofinansowanie to potężne narzędzie,
05:41
that leadswskazówki to self-sufficiencysamowystarczalności and self-respectszacunku dla samego siebie,
134
326000
3000
dające samowystarczalność i szacunek,
05:44
but we mustmusi moveruszaj się beyondpoza micro-hopesmikro nadzieje
135
329000
2000
ale musimy wyjść poza mikro-nadzieje
05:46
and micro-ambitionsmikro ambicje for womenkobiety,
136
331000
2000
i mikro-ambicje wobec kobiet,
05:48
because they have so much greaterwiększy hopesnadzieje for themselvessami.
137
333000
3000
bo one same chcą dla siebie więcej.
05:51
They want to moveruszaj się from micromikro to mediumśredni and beyondpoza.
138
336000
3000
Chcą przejść od małych firm do średnich, i dalej.
05:54
And in manywiele placesmiejsca,
139
339000
2000
W wielu miejscach
05:56
they're there.
140
341000
2000
udaje im się to.
05:58
In the U.S., women-owneddobro businessesbiznes
141
343000
2000
W USA to właśnie zakłady należące do kobiet
06:00
will createStwórz fivepięć and a halfpół millionmilion newNowy jobsOferty pracy by 2018.
142
345000
3000
do roku 2018 stworzą 5,5 mln. nowych miejsc pracy.
06:03
In SouthPołudniowa KoreaKorea and IndonesiaIndonezja,
143
348000
3000
W Korei Płd. i Indonezji
06:06
womenkobiety ownwłasny nearlyprawie halfpół a millionmilion firmsfirmy.
144
351000
3000
blisko połowa firm należy do kobiet.
06:09
ChinaChiny, womenkobiety runbiegać 20 percentprocent
145
354000
2000
W Chinach kobiety prowadzą
06:11
of all smallmały businessesbiznes.
146
356000
2000
20% małych firm.
06:13
And in the developingrozwijanie worldświat overallogólnie,
147
358000
2000
A we wszystkich krajach rozwijających się
06:15
That figurepostać is 40 to 50 percentprocent.
148
360000
3000
ta liczba sięga 40-50%.
06:18
NearlyPrawie everywherewszędzie I go,
149
363000
2000
Prawie wszędzie, gdzie jadę,
06:20
I meetspotykać się incrediblyniewiarygodnie interestingciekawy entrepreneursprzedsiębiorców
150
365000
2000
spotykam fascynujące przedsiębiorcze kobiety,
06:22
who are seekingszukanie accessdostęp to financefinanse, accessdostęp to marketsrynki
151
367000
3000
które zabiegają o dostęp do kapitału, do rynku,
06:25
and establishedustanowiony businessbiznes networkssieci.
152
370000
2000
do stabilnych kontaktów handlowych.
06:27
They are oftenczęsto ignoredignorowane
153
372000
2000
Często się je ignoruje,
06:29
because they're hardertrudniejsze to help.
154
374000
2000
bo trudniej im pomóc.
06:31
It is much riskierbardziej ryzykowne to give a 50,000 dollardolar loanpożyczyć
155
376000
3000
Większym ryzykiem jest udzielenie kredytu
06:34
than it is to give a 500 dollardolar loanpożyczyć.
156
379000
3000
na 50 000 dolarów niż na 500 dolarów.
06:37
And as the WorldŚwiat BankBank recentlyostatnio notedzauważyć,
157
382000
2000
Bank Światowy zauważył ostatnio,
06:39
womenkobiety are stuckutknął in a productivitywydajność trapPułapka.
158
384000
3000
że kobiety wpadają w pułapkę wydajności.
06:42
Those in smallmały businessesbiznes
159
387000
2000
Te zaangażowane w mały biznes
06:44
can't get the capitalkapitał they need to expandrozszerzać
160
389000
2000
nie mogą zebrać kapitału na rozwój,
06:46
and those in microbusinessmicrobusiness
161
391000
2000
a te w mikrobiznesie -
06:48
can't growrosnąć out of them.
162
393000
2000
nie mogą się wydostać ponad niego.
06:50
RecentlyNiedawno I was at the StatePaństwa DepartmentDział in WashingtonWaszyngton
163
395000
3000
Niedawno w Departamencie Stanu w Waszyngtonie
06:53
and I metspotkał an incrediblyniewiarygodnie passionatenamiętny entrepreneurprzedsiębiorca from GhanaGhana.
164
398000
3000
spotkałam pełną pasji biznesmenkę z Ghany.
06:56
She sellssprzedaje chocolatesczekoladki.
165
401000
2000
Handluje czekoladkami.
06:58
And she had come to WashingtonWaszyngton,
166
403000
2000
Przyjechała do Waszyngtonu
07:00
not seekingszukanie a handoutmateriałów informacyjnych and not seekingszukanie a microloanMicroloan.
167
405000
3000
nie po jałmużnę i nie po mikrokredyt,
07:03
She had come seekingszukanie seriouspoważny investmentinwestycja dollarsdolarów
168
408000
3000
ale po konkretną sumę od inwestora,
07:06
so that she could buildbudować the factoryfabryka
169
411000
2000
za którą mogłaby zbudować
07:08
and buykupować the equipmentsprzęt she needswymagania
170
413000
2000
odpowiednio wyposażoną fabrykę
07:10
to exporteksport her chocolatesczekoladki
171
415000
2000
i eksportować swoje wyroby
07:12
to AfricaAfryka, EuropeEuropy, the MiddleŚrodkowy EastWschód
172
417000
2000
do Afryki, Europy,
07:14
and fardaleko beyondpoza --
173
419000
2000
Środkowego Wschodu, a nawet dalej.
07:16
capitalkapitał that would help her to employzatrudniać
174
421000
2000
Ten kapitał pozwoliłby jej zatrudnić
07:18
more than the 20 people
175
423000
2000
ponad 20 osób,
07:20
that she alreadyjuż has workingpracujący for her,
176
425000
3000
które obecnie dla niej pracują.
07:23
and capitalkapitał that would fuelpaliwo her ownwłasny country'skraju
177
428000
2000
Przyczyniłby się do wzrostu gospodarczego jej kraju.
07:25
economicgospodarczy climbwspinać się.
178
430000
2000
Przyczyniłby się do wzrostu gospodarczego jej kraju.
07:27
The great newsAktualności is
179
432000
2000
Świetnie, że już wiemy,
07:29
we alreadyjuż know what worksPrace.
180
434000
2000
co działa.
07:31
TheoryTeoria and empiricalempiryczne evidencedowód
181
436000
2000
Teoria i praktyka
07:33
Have alreadyjuż taughtnauczony us.
182
438000
2000
już nas tego nauczyły.
07:35
We don't need to inventwymyślać solutionsrozwiązania because we have them --
183
440000
3000
Nie musimy wymyślać rozwiązań, one już istnieją.
07:38
cashgotówka flowpływ loanspożyczki
184
443000
2000
Np. przepływy gotówkowe,
07:40
basedna podstawie in incomedochód ratherraczej than assetsmajątek,
185
445000
2000
przyznawane w oparciu o dochód, a nie aktywa,
07:42
loanspożyczki that use securebezpieczne contractskontrakty ratherraczej than collateralzabezpieczenia,
186
447000
3000
kredyty zabezpieczane umową, a nie pod zastaw,
07:45
because womenkobiety oftenczęsto don't ownwłasny landwylądować.
187
450000
3000
bo kobiety rzadko posiadają ziemię.
07:48
And KivaKiva.orgorg, the microlendermicrolender,
188
453000
2000
Mikro-kredytodawca Kiva.org
07:50
is actuallytak właściwie now experimentingeksperymentować with crowdsourcingCrowdsourcing
189
455000
3000
eksperymentuje z finansowaniem społecznościowym
07:53
smallmały and mediumśredni sizedwielkości loanspożyczki.
190
458000
2000
małych i średnich kredytów.
07:55
And that's just to startpoczątek.
191
460000
3000
A to dopiero początek.
07:58
RecentlyNiedawno it has becomestają się very much in fashionmoda
192
463000
3000
Ostatnio modne stało się określanie kobiet
08:01
to call womenkobiety "the emergingwyłaniający się marketrynek of the emergingwyłaniający się marketrynek."
193
466000
4000
jako "wschodzącego rynku na wschodzącym rynku".
08:05
I think that is terrificWspaniała.
194
470000
2000
Moim zdaniem to świetne.
08:07
You know why?
195
472000
2000
A wiecie dlaczego?
08:09
Because -- and I say this as somebodyktoś who workedpracował in financefinanse --
196
474000
4000
Mówię to ze znajomością tematu:
08:13
500 billionmiliard dollarsdolarów at leastnajmniej
197
478000
3000
bo co najmniej 500 mld dolarów
08:16
has goneodszedł into the emergingwyłaniający się marketsrynki in the pastprzeszłość decadedekada.
198
481000
3000
zasiliło wschodzące rynki w zeszłej dekadzie.
08:19
Because investorsinwestorzy saw the potentialpotencjał for returnpowrót
199
484000
3000
Inwestorzy widzieli tam potencjalny zysk
08:22
at a time of slowingspowolnienie economicgospodarczy growthwzrost,
200
487000
2000
w okresie powolnego wzrostu gospodarczego,
08:24
and so they createdstworzony financialbudżetowy productsprodukty
201
489000
2000
więc tworzyli produkty finansowe
08:26
and financialbudżetowy innovationinnowacja
202
491000
2000
i wprowadzali innowacje
08:28
tailoreddostosowane to the emergingwyłaniający się marketsrynki.
203
493000
3000
zakrojone na miarę wschodzących rynków.
08:31
How wonderfulwspaniale would it be
204
496000
3000
Byłoby pięknie,
08:34
if we were preparedprzygotowany to replacezastąpić all of our loftywzniosłych wordssłowa
205
499000
2000
gdybyśmy byli gotowi
08:36
with our walletsPortfele
206
501000
2000
zastąpić wzniosłe słowa konkretami
08:38
and investinwestować 500 billionmiliard dollarsdolarów
207
503000
2000
i zainwestować 500 mld. dolarów
08:40
unleashinguwolnienie women'skobiet economicgospodarczy potentialpotencjał?
208
505000
3000
w uwolnienie potencjału ekonomicznego kobiet.
08:43
Just think of the benefitskorzyści
209
508000
2000
Pomyślcie tylko o korzyściach
08:45
when it comespochodzi to jobsOferty pracy, productivitywydajność,
210
510000
2000
w kwestii pracy, wydajności,
08:47
employmentzatrudnienie, childdziecko nutritionodżywianie,
211
512000
2000
zatrudnienia, żywienia dzieci,
08:49
maternalze strony matki mortalityśmiertelność, literacyalfabetyzacja
212
514000
2000
umieralności matek przy porodzie,
08:51
and much, much more.
213
516000
4000
piśmienności i wielu innych problemów.
08:55
Because, as the WorldŚwiat EconomicGospodarczej ForumForum notedzauważyć,
214
520000
3000
Na Światowym Forum Ekonomicznym zauważono,
08:58
smallermniejszy genderpłeć gapsluki are directlybezpośrednio correlatedwspółzależny
215
523000
3000
że zmniejszenie różnić między kobietami a mężczyznami
09:01
with increasedzwiększony economicgospodarczy competitivenesskonkurencyjność.
216
526000
2000
wiąże się ściśle ze wzrostem
konkurencyjności ekonomicznej.
09:03
And not one countrykraj in all the worldświat
217
528000
3000
Nie ma ani jednego kraju,
09:06
has eliminatedwyłączony its economicgospodarczy participationudział gapszczelina --
218
531000
3000
który w pełni zniwelowałby tę rozbieżność.
09:09
not one.
219
534000
2000
Ani jednego.
09:11
So the great newsAktualności
220
536000
2000
Ale dobre wieści są takie,
09:13
is this is an incredibleniesamowite opportunityokazja.
221
538000
2000
że mamy do tego sposobność.
09:15
We have so much roompokój to growrosnąć.
222
540000
3000
Istnieje przestrzeń dla wzrostu.
09:18
So you see,
223
543000
2000
Jak widzicie,
09:20
this is not about doing good,
224
545000
2000
nie chodzi tylko o czynienie dobra,
09:22
this is about globalświatowy growthwzrost
225
547000
2000
ale o globalny rozwój
09:24
and globalświatowy employmentzatrudnienie.
226
549000
2000
i globalne zatrudnienie.
09:26
It is about how we investinwestować
227
551000
2000
Chodzi o inwestycje
09:28
and it's about how we see womenkobiety.
228
553000
2000
i o postrzeganie kobiet.
09:30
And womenkobiety can no longerdłużej be
229
555000
2000
Kobiety powinny przestać być
09:32
bothobie halfpół the populationpopulacja
230
557000
2000
jednocześnie połową populacji
09:34
and a specialspecjalny interestzainteresowanie groupGrupa.
231
559000
2000
i specjalną grupą interesu.
09:36
(ApplauseAplauz)
232
561000
7000
(Brawa)
09:43
OftentimesCzęsto I get into very interestingciekawy discussionsdyskusje with reportersreporterzy
233
568000
3000
Często wdaję się w dyskusje z reporterami,
09:46
who say to me, "GayleGayle, these are great storieshistorie,
234
571000
2000
którzy chwalą mnie za świetne historie,
09:48
but you're really writingpisanie about the exceptionswyjątki."
235
573000
3000
ale mówią, że tak naprawdę opisuję wyjątki.
09:51
Now that makesczyni me pausepauza for just a couplepara reasonspowody.
236
576000
3000
Wtedy muszę przerwać, z kilku powodów.
09:54
First of all, for exceptionswyjątki,
237
579000
2000
Po pierwsze, co do wyjątków,
09:56
there are a lot of them
238
581000
2000
jest ich wiele
09:58
and they're importantważny.
239
583000
3000
i są ważne.
10:01
SecondlyPo drugie, when we talk about menmężczyźni who are succeedingkolejny,
240
586000
3000
Po drugie, mężczyzn odnoszących sukces
10:04
we rightlysłusznie considerrozważać them
241
589000
2000
uważamy słusznie
10:06
iconsikony or pioneerspionierów or innovatorsinnowatorzy
242
591000
2000
za pionierów, innowatorów,
10:08
to be emulatedemulowane.
243
593000
2000
za wzorce do naśladowania.
10:10
And when we talk about womenkobiety,
244
595000
2000
A kiedy mowa o kobietach,
10:12
they are eitherzarówno exceptionswyjątki to be dismissedoddalił
245
597000
3000
traktuje się je jak wyjątki albo odchylenia,
10:15
or aberrationsaberracji to be ignoredignorowane.
246
600000
3000
które można pominąć.
10:18
And finallywreszcie,
247
603000
2000
Ostatni powód to fakt,
10:20
there is no societyspołeczeństwo anywheregdziekolwiek in all the worldświat
248
605000
3000
że wszystkie społeczeństwa na świecie
10:23
that is not changedzmienione
249
608000
2000
przechodzą zmiany
10:25
exceptz wyjątkiem by its mostwiększość exceptionalwyjątkowy.
250
610000
2000
dzięki tym wyjątkowym jednostkom.
10:27
So why wouldn'tnie we celebrateświętować and elevatepodwyższać
251
612000
4000
Czemu więc nie obdarzyć szacunkiem i estymą tych,
10:31
these changezmiana makerstwórcy and jobpraca creatorsTwórcy
252
616000
2000
którzy zmieniają świat na lepsze,
10:33
ratherraczej than overlookwychodzą na them?
253
618000
3000
zamiast ich pomijać?
10:36
This topictemat of resiliencesprężystość is very personalosobisty to me
254
621000
3000
Zaradność życiowa ma dla mnie znaczenie osobiste
10:39
and in manywiele wayssposoby has shapedw kształcie my life.
255
624000
3000
i to ona mnie ukształtowała.
10:42
My mommama was a singlepojedynczy mommama
256
627000
2000
Moja mama wychowała mnie sama.
10:44
who workedpracował at the phonetelefon companyfirma duringpodczas the day
257
629000
3000
W dzień pracowała w firmie telekomunikacyjnej,
10:47
and soldsprzedany TupperwareTupperware at night
258
632000
2000
wieczorami sprzedawała pojemniki kuchenne,
10:49
so that I could have everykażdy opportunityokazja possiblemożliwy.
259
634000
3000
żeby dać mi wszystko, czego potrzebowałam.
10:52
We shoppedzakupy doublepodwójnie couponskupony
260
637000
2000
Kupowałyśmy za kupony wycinane z gazet
10:54
and layawaylayaway and consignmentprzesyłka storessklepy,
261
639000
2000
albo w sklepach z używanymi artykułami,
10:56
and when she got sickchory with stageetap fourcztery breastpierś cancernowotwór
262
641000
3000
a kiedy mama zachorowała na raka piersi IV stopnia
10:59
and could no longerdłużej work,
263
644000
2000
i nie była zdolna do pracy,
11:01
we even appliedstosowany for foodjedzenie stampsZnaczki.
264
646000
3000
zgłosiłyśmy się po bony żywnościowe.
11:04
And when I would feel sorry for myselfsiebie
265
649000
2000
Kiedy użalałam się nad sobą,
11:06
as ninedziewięć or 10 year-oldletni girlsdziewczyny do,
266
651000
2000
jak to zdarza się dziesięciolatkom,
11:08
she would say to me, "My deardrogi, on a scaleskala of majorpoważny worldświat tragediestragedie,
267
653000
3000
mówiła: "Kochanie, w skali światowych tragedii
11:11
yoursTwój is not a threetrzy."
268
656000
2000
twoja to nawet nie trzy”.
11:13
(LaughterŚmiech)
269
658000
2000
(Śmiech)
11:15
And when I was applyingstosowanie to businessbiznes schoolszkoła
270
660000
2000
Kiedy zdawałam na studia ekonomiczne,
11:17
and feltczułem certainpewny I couldn'tnie mógł do it
271
662000
2000
z przekonaniem, że nie dam rady,
11:19
and nobodynikt I knewwiedziałem had doneGotowe it,
272
664000
2000
i nie znając nikogo, komu by się udało,
11:21
I wentposzedł to my auntciocia who survivedprzeżył yearslat of beatingsdudnienia at the handdłoń of her husbandmąż
273
666000
3000
zwróciłam się do ciotki, która uciekła od męża
11:24
and escapeduciekł a marriagemałżeństwo of abusenadużycie
274
669000
2000
po latach znoszenia przemocy,
11:26
with only her dignitygodność intactnienaruszony.
275
671000
2000
ocaliwszy tylko własną godność.
11:28
And she told me,
276
673000
2000
To ona powiedziała mi,
11:30
"Never importimport other people'sludzie limitationsograniczenia."
277
675000
3000
bym nigdy przyjmowała cudzych ograniczeń.
11:34
And when I complainedskarżył się to my grandmotherbabcia,
278
679000
2000
Poskarżyłam się babci,
11:36
a WorldŚwiat WarWojny IIII veteranweteran
279
681000
2000
weterance II Wojny Światowej,
11:38
who workedpracował in filmfilm for 50 yearslat
280
683000
2000
która przepracowała 50 lat w przemyśle filmowym
11:40
and who supportedutrzymany me from the agewiek of 13,
281
685000
2000
i utrzymywała mnie, odkąd miałam 13 lat,
11:42
that I was terrifiedprzerażony
282
687000
2000
że strasznie się boję,
11:44
that if I turnedobrócony down a plumśliwka assignmentzadanie at ABCABC
283
689000
2000
że jeśli odrzucę ciepłą posadkę w ABC
11:46
for a fellowshipdrużyna overseasza granicą,
284
691000
2000
na rzecz zagranicznego stypendium,
11:48
I would never ever, ever find anotherinne jobpraca,
285
693000
3000
to w życiu nie znajdę innej pracy.
11:51
she said, "KiddoDzieciaku, I'm going to tell you two things.
286
696000
2000
Odparła: "Powiem ci dwie rzeczy.
11:53
First of all, no one turnsskręca down a FulbrightFulbrighta,
287
698000
3000
Po pierwsze, nie odrzuca się stypendium Fullbrighta,
11:56
and secondlypo drugie, McDonald'sMcDonald's is always hiringwynajmowanie."
288
701000
3000
a po drugie, w McDonaldzie
zawsze mają wolne posady”.
11:59
(LaughterŚmiech)
289
704000
2000
(Śmiech)
12:01
"You will find a jobpraca. Take the leapskok."
290
706000
3000
"Znajdziesz pracę. Śmiało, do przodu”.
12:05
The womenkobiety in my familyrodzina
291
710000
2000
Kobiety z mojej rodziny
12:07
are not exceptionswyjątki.
292
712000
2000
wcale nie są wyjątkiem.
12:09
The womenkobiety in this roompokój and watchingoglądanie in L.A.
293
714000
2000
Kobiety na tej sali, te oglądające nas w Los Angeles
12:11
and all around the worldświat
294
716000
2000
i wszędzie na świecie
12:13
are not exceptionswyjątki.
295
718000
2000
wcale nie są wyjątkami.
12:15
We are not a specialspecjalny interestzainteresowanie groupGrupa.
296
720000
3000
Nie jesteśmy grupą szczególnego interesu.
12:18
We are the majoritywiększość.
297
723000
2000
Jesteśmy większością.
12:20
And for fardaleko too long,
298
725000
2000
A już zbyt długo
12:22
we have underestimatedniedoceniana ourselvesmy sami
299
727000
2000
same siebie nie doceniamy
12:24
and been undervaluedniedoceniane by othersinni.
300
729000
3000
i nie doceniają nas inni.
12:27
It is time for us to aimcel higherwyższy
301
732000
2000
Nadszedł czas, żeby w sprawie kobiet
12:29
when it comespochodzi to womenkobiety,
302
734000
2000
mierzyć wyżej,
12:31
to investinwestować more and to deployWdrażanie our dollarsdolarów
303
736000
3000
inwestować więcej i lokować dolary
12:34
to benefitzasiłek womenkobiety all around the worldświat.
304
739000
3000
z korzyścią dla kobiet na całym świecie.
12:37
We can make a differenceróżnica,
305
742000
2000
Możemy wiele zmienić,
12:39
and make a differenceróżnica, not just for womenkobiety,
306
744000
2000
nie tylko dla kobiet,
12:41
but for a globalświatowy economygospodarka
307
746000
2000
ale dla światowej gospodarki,
12:43
that desperatelybeznadziejnie needswymagania theirich contributionsskładki.
308
748000
4000
której rozpaczliwie potrzebny jest ich wkład.
12:47
TogetherRazem we can make certainpewny
309
752000
2000
Działając razem możemy sprawić,
12:49
that the so-calledtak zwana exceptionswyjątki
310
754000
2000
że tak zwane wyjątki
12:51
beginzaczynać to rulereguła.
311
756000
2000
staną się regułą.
12:53
When we changezmiana the way we see ourselvesmy sami,
312
758000
3000
Jeśli zmienimy własny obraz siebie,
12:56
othersinni will followśledzić.
313
761000
2000
reszta spojrzy na nas inaczej.
12:58
And it is time for all of us
314
763000
2000
Nadszedł czas,
13:00
to think biggerwiększy.
315
765000
2000
by odrzucić ograniczenia.
13:02
Thank you very much.
316
767000
2000
Dziękuję bardzo.
13:04
(ApplauseAplauz)
317
769000
5000
(Brawa)
Translated by Martyna Bajek
Reviewed by Sławomir Apel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gayle Tzemach Lemmon - Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones.

Why you should listen

Gayle Tzemach Lemmon never set out to write about women entrepreneurs. After leaving ABC News for MBA study at Harvard, she was simply looking for a great -- and underreported -- economics story. What she found was women entrepreneurs in some of the toughest business environments creating jobs against daunting obstacles. Since then her writing on entrepreneurship has been published by the International Herald Tribune and Financial Times along with the World Bank and the International Finance Corporation.

Now a senior fellow at the Council on Foreign Relations, Lemmon continues to travel the world reporting on economic and development issues with a focus on women. She is the author of Ashley's War: The Untold Story of a Team of Women Soldiers on the Special Ops Battlefield (2014), as well as the best seller The Dressmaker of Khair Khana (2011) about a young entrepreneur who supported her community under the Taliban.

More profile about the speaker
Gayle Tzemach Lemmon | Speaker | TED.com