ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.

Why you should listen

Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.

More profile about the speaker
Seth Berkley | Speaker | TED.com
TED2015

Seth Berkley: The troubling reason why vaccines are made too late ... if they're made at all

Seth Berkley: Smutne powody, dla których szczepionki powstają zbyt późno... jeśli w ogóle

Filmed:
1,053,228 views

Wydaje się, jakbyśmy czekali na katastrofalną epidemię, zanim na poważnie zabierzemy się za tworzenie odpowiedniej szczepionki. Seth Berkley przedstawia realia rynku i niesymetryczne ryzyko, stojące za tym, dlaczego nie robi się szczepionek na najgorsze choroby na świecie.
- Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The child'sdziecka symptomsobjawy beginzaczynać
0
1063
2208
Symptomy u dziecka zaczynają się
00:15
with mildłagodny fevergorączka, headachebół głowy, musclemięsień painstrud,
1
3295
3637
od gorączki, bólu głowy, bólów mięśni,
00:18
followedśledzić by vomitingwymioty and diarrheabiegunka,
2
6956
2087
po nich następują wymioty i biegunka,
00:21
then bleedingkrwawienie from the mouthusta,
nosenos and gumsdziąsła.
3
9067
4100
pod koniec zaś krwawienie
z ust, nosa i dziąseł.
00:25
DeathŚmierć followsnastępuje in the formformularz of organorgan failureniepowodzenie
from lowNiska bloodkrew pressurenacisk.
4
13603
5497
Śmierć następuje, gdy niskie ciśnienie
krwi uniemożliwia pracę organów.
00:31
SoundsDźwięki familiarznajomy?
5
19887
1197
Brzmi znajomo?
00:33
If you're thinkingmyślący this is EbolaEbola,
6
21592
2599
Jeśli myślicie, że chodzi o Ebolę,
00:36
actuallytak właściwie, in this casewalizka, it's not.
7
24215
1877
mylicie się.
00:38
It's an extremeskrajny formformularz of denguedenga fevergorączka,
a mosquito-bornMosquito ur. diseasechoroba
8
26576
5355
To ekstremalna forma gorączki denga,
choroby przenoszonej przez komary,
00:43
whichktóry alsorównież does not have
an effectiveefektywny therapyterapia or a vaccineszczepionka,
9
31955
4061
na którą nie ma efektywnego
lekarstwa ani szczepionki,
00:48
and killszabija 22,000 people eachkażdy yearrok.
10
36040
3259
a która zabija 22 tysiące ludzi rocznie.
00:52
That is actuallytak właściwie twicedwa razy
the numbernumer of people
11
40018
2876
To dwukrotnie więcej, niż wirus Ebola
00:54
that have been killedzabity by EbolaEbola
12
42918
2029
zabił w przeciągu czterech dekad,
00:56
in the nearlyprawie fourcztery decadesdziesiątki lat
that we'vemamy knownznany about it.
13
44971
3039
od kiedy został odkryty.
01:00
As for measlesOdra, so much
in the newsAktualności recentlyostatnio,
14
48740
3699
To również dziesięć razy większe
żniwo śmierci od efektów odry,
01:04
the deathśmierć tollmyto is actuallytak właściwie tenfolddziesięciokrotnie higherwyższy.
15
52463
3822
o której tak często ostatnio słyszymy.
01:09
YetJeszcze for the last yearrok,
16
57578
1771
A jednak w zeszłym roku to Ebola
01:11
it has been EbolaEbola that has stolenskradziony
all of the headlinesnagłówki and the fearstrach.
17
59373
4741
ściągnęła na siebie najwięcej
uwagi i wywołała panikę.
01:17
ClearlyWyraźnie, there is something
deeplygłęboko rootedukorzeniony about it,
18
65059
2797
Ewidentnie jest w tym coś
głęboko w nas zakorzenionego,
01:19
something whichktóry scaresprzeraża us
and fascinatesfascynuje us
19
67880
2879
coś, co nas przeraża i fascynuje
01:22
more than other diseaseschoroby.
20
70783
1572
bardziej niż inne choroby.
01:24
But what is it, exactlydokładnie?
21
72896
1594
Ale co to dokładnie jest?
01:27
Well, it's hardciężko to acquirenabyć EbolaEbola,
22
75357
2229
Cóż, ciężko zarazić się Ebolą,
01:29
but if you do, the riskryzyko
of a horribleokropny deathśmierć is highwysoki.
23
77610
3477
ale jeżeli się to stanie, ryzyko
okropnej śmierci jest wysokie.
01:33
Why?
24
81697
1152
Dlaczego?
01:34
Because right now, we don't have any
effectiveefektywny therapyterapia or vaccineszczepionka availabledostępny.
25
82873
4816
Ponieważ nie mamy aktualnie żadnej
skutecznej terapii czy szczepionki.
01:40
And so, that's the clueWskazówka.
26
88133
2143
To wskazówka.
01:43
We maymoże have it somedaypewnego dnia.
27
91022
1630
Któregoś dnia możemy ją mieć.
01:45
So we rightfullysłusznie fearstrach EbolaEbola,
28
93453
3327
Więc należycie boimy się Eboli,
01:48
because it doesn't killzabić
as manywiele people as other diseaseschoroby.
29
96804
4418
bo nie zabija tylu osób, co inne choroby.
01:53
In factfakt, it's much lessmniej transmissiblezakaźnych
than viruseswirusy suchtaki as flugrypa or measlesOdra.
30
101246
6000
Jest znacznie mniej zakaźna
niż takie wirusy, jak grypa czy odra.
01:59
We fearstrach EbolaEbola because of the factfakt
that it killszabija us and we can't treatleczyć it.
31
107270
5818
Boimy się Eboli, bo nas zabija
i nie możemy jej leczyć.
02:05
We fearstrach the certainpewny inevitabilitynieuchronność
that comespochodzi with EbolaEbola.
32
113112
3388
Boimy się pewnej nieuchronności,
która przychodzi z Ebolą.
02:08
EbolaEbola has this inevitabilitynieuchronność
that seemswydaje się to defyprzeciwstawiać się modernnowoczesny medicalmedyczny sciencenauka.
33
116524
5578
Ta nieuchronność wydaje się
przeciwstawiać współczesnej medycynie.
02:14
But wait a seconddruga, why is that?
34
122507
1754
Dlaczego tak jest?
02:16
We'veMamy knownznany about EbolaEbola sinceod 1976.
35
124705
2902
Wiemy o Eboli od 1976 roku.
02:20
We'veMamy knownznany what it's capablezdolny of.
36
128036
2072
Wiemy do czego jest zdolna.
02:22
We'veMamy had ampleduży opportunityokazja to studybadanie it
37
130132
2630
Mieliśmy ogrom możliwości badania jej
02:24
in the 24 outbreaksepidemie that have occurredwystąpił.
38
132786
2388
przy 24 epidemiach, które napotkaliśmy.
02:27
And in factfakt, we'vemamy actuallytak właściwie had
vaccineszczepionka candidatesKandydaci availabledostępny now
39
135491
4476
Właściwie mamy już dostępne szczepionki
02:31
for more than a decadedekada.
40
139991
1357
od ponad dekady.
02:33
Why is that those vaccinesszczepionki
are just going into clinicalkliniczny trialspróby now?
41
141856
4439
Dlaczego nie przechodzą
właśnie testów klinicznych?
02:38
This goesidzie to the fundamentalfundamentalny
problemproblem we have
42
146930
2834
To fundamentalny problem,
02:41
with vaccineszczepionka developmentrozwój
for infectiouszakaźnych diseaseschoroby.
43
149788
3004
obecny przy rozwijaniu
szczepionek na choroby zakaźne.
02:45
It goesidzie something like this:
44
153197
1759
Wygląda to mniej więcej tak.
02:47
The people mostwiększość at riskryzyko for these diseaseschoroby
45
155983
2803
Najbardziej narażeni na zakażenie chorobą
02:50
are alsorównież the oneste leastnajmniej ablezdolny
to payzapłacić for vaccinesszczepionki.
46
158810
4159
są najmniej zdolni
do zapłaty za szczepionki.
02:55
This leavesodchodzi little in the way
of marketrynek incentiveszachęt
47
163858
3399
Nie jest to wielką zachętą rynkową
02:59
for manufacturersproducenci to developrozwijać vaccinesszczepionki,
48
167281
2964
dla producentów
do wynalezienia szczepionek,
03:02
unlesschyba że there are largeduży numbersliczby of people
who are at riskryzyko in wealthyzamożny countrieskraje.
49
170269
4720
chyba że dużo ludzi
jest narażonych w zamożnych krajach.
03:07
It's simplypo prostu too commerciallykomercyjnie riskyryzykowny.
50
175522
2380
To po prostu za duże ryzyko komercyjne.
03:11
As for EbolaEbola, there is absolutelyabsolutnie
no marketrynek at all,
51
179244
4164
Dla Eboli nie ma absolutnie żadnego rynku,
03:15
so the only reasonpowód we have two vaccinesszczepionki
in late-stagepóźnym stadium clinicalkliniczny trialspróby now,
52
183432
5628
jedynym powodem, dlaczego dwie szczepionki
są w późnym etapie testów klinicznych,
03:21
is actuallytak właściwie because
of a somewhatnieco misguidedźle fearstrach.
53
189084
2664
jest jakiś niewłaściwie
ukierunkowany strach.
03:24
EbolaEbola was relativelystosunkowo ignoredignorowane
54
192520
3224
Ebola była względnie ignorowana
03:27
untilaż do SeptemberWrześnia 11
and the anthraxwąglik attacksataki,
55
195768
4541
do 11 września i ataków wąglika,
03:32
when all of a suddennagły,
people perceivedpostrzegane EbolaEbola
56
200333
2534
kiedy to nagle ludzie
zaczęli ją postrzegać
03:34
as, potentiallypotencjalnie, a bioterrorismbioterroryzm weaponbroń.
57
202891
2173
jako potencjalną broń bioterroryzmu.
03:37
Why is it that the EbolaEbola vaccineszczepionka
wasn'tnie było fullycałkowicie developedrozwinięty at this pointpunkt?
58
205485
4122
Jak to jest, że szczepionka na Ebolę
nie została jeszcze w pełni opracowana?
03:42
Well, partiallyczęściowo, because
it was really difficulttrudny --
59
210167
2596
Częściowo przez to,
że było to bardzo trudne...
03:44
or thought to be difficulttrudny --
to weaponizeweaponize the viruswirus,
60
212787
2649
a raczej tak uważano,
aby stworzyć z wirusa broń,
03:47
but mainlygłównie because
of the financialbudżetowy riskryzyko in developingrozwijanie it.
61
215460
5125
ale głównie z powodu finansowego
ryzyka opracowywania jej.
03:53
And this is really the pointpunkt.
62
221028
1794
I o to właśnie chodzi.
03:55
The sadsmutny realityrzeczywistość is, we developrozwijać vaccinesszczepionki
63
223718
2520
To przykra rzeczywistość,
tworzymy szczepionki,
03:58
not basedna podstawie uponna the riskryzyko
the pathogenpatogen posespozy to people,
64
226262
3872
bazując nie na ryzyku, jakie
patogen stwarza dla ludzi,
04:02
but on how economicallyekonomicznie riskyryzykowny it is
to developrozwijać these vaccinesszczepionki.
65
230158
4110
ale na tym, jak ekonomicznie
ryzykowne jest ich stworzenie.
04:06
VaccineSzczepionki developmentrozwój
is expensivedrogi and complicatedskomplikowane.
66
234887
2909
Rozwój szczepionek jest
kosztowny i skomplikowany.
04:09
It can costkoszt hundredssetki
of millionsmiliony of dollarsdolarów
67
237820
2071
Setki milionów dolarów kosztuje
04:11
to take even a well-knowndobrze znane antigenantygen
and turnskręcać it into a viablewykonalny vaccineszczepionka.
68
239915
4308
przerobienie nawet dobrze znanego
antygenu na realną szczepionkę.
04:17
FortunatelyNa szczęście for diseaseschoroby like EbolaEbola,
69
245001
2454
Na szczęście przy chorobach jak Ebola
04:19
there are things we can do
to removeusunąć some of these barriersbariery.
70
247479
3390
są rzeczy, które możemy zrobić,
aby usunąć niektóre z tych barier.
04:23
The first is to recognizerozpoznać
when there's a completekompletny marketrynek failureniepowodzenie.
71
251385
3548
Pierwszą jest rozpoznanie
kompletnej wadliwości rynku.
04:27
In that casewalizka, if we want vaccinesszczepionki,
72
255314
3034
Gdy chcemy szczepionek,
04:30
we have to providezapewniać incentiveszachęt
or some typerodzaj of subsidysubsydium.
73
258372
5009
musimy dostarczyć bodźców
lub jakiś rodzaj dotacji.
04:36
We alsorównież need to do a better jobpraca
at beingistota ablezdolny to figurepostać out
74
264197
4340
Musimy również poprawić
zdolność rozpoznawania,
04:40
whichktóry are the diseaseschoroby
that mostwiększość threatenzagrażają us.
75
268561
2358
które choroby najbardziej nam zagrażają.
04:43
By creatingtworzenie capabilitiesmożliwości withinw ciągu countrieskraje,
we then createStwórz the abilityzdolność
76
271260
4915
Stwarzając możliwości w krajach,
zwiększamy ich zdolność
04:48
for those countrieskraje to createStwórz
epidemiologicalepidemiologiczny and laboratorylaboratorium networkssieci
77
276199
4617
do zakładania epidemiologicznych
i laboratoryjnych sieci,
04:52
whichktóry are capablezdolny of collectingzbieranie
and categorizingkategoryzacji these pathogenspatogeny.
78
280840
4269
mogących zbierać
i kategoryzować te patogeny.
04:58
The datadane from that then can be used
79
286117
2262
Informacje z tego mogą być później użyte
05:00
to understandzrozumieć the geographicgeograficzny
and geneticgenetyczny diversityróżnorodność,
80
288403
3279
do zrozumienia geograficznych
i genetycznych różnorodności,
05:03
whichktóry then can be used
to help us understandzrozumieć
81
291706
2636
które pomogą potem w zrozumieniu,
05:06
how these are beingistota changedzmienione
immunologicallyimmunologicznie,
82
294366
3643
jak zmieniają się one immunologicznie
05:10
and what typerodzaj of reactionsreakcje they promotepromować.
83
298033
2324
oraz jaki typ reakcji promują.
05:13
So these are the things that can be doneGotowe,
84
301198
2327
Więc to są rzeczy, które można zrobić,
05:15
but to do this, if we want to dealsprawa
with a completekompletny marketrynek failureniepowodzenie,
85
303549
3684
jeżeli chcemy się mierzyć
z kompletną wadliwością rynku,
05:19
we have to changezmiana the way
we viewwidok and preventzapobiec infectiouszakaźnych diseaseschoroby.
86
307257
5424
musimy zmienić sposób postrzegania
i zapobiegania chorobom zakaźnym.
05:24
We have to stop waitingczekanie
untilaż do we see evidencedowód
87
312705
4187
Musimy przestać czekać na dowód,
05:28
of a diseasechoroba becomingtwarzowy a globalświatowy threatzagrożenie
before we considerrozważać it as one.
88
316916
4804
że choroba staje się
globalnym zagrożeniem.
05:34
So, for EbolaEbola,
89
322617
2239
Odnośnie Eboli,
05:36
the paranoidParanoid fearstrach
of an infectiouszakaźnych diseasechoroba,
90
324880
3891
paranoiczny strach przed chorobą zakaźną
05:40
followedśledzić by a fewkilka casesprzypadki
transportedtransportowane to wealthyzamożny countrieskraje,
91
328795
4722
i kilkoma przypadkami dostania się
do bogatszych krajów,
05:45
led the globalświatowy communityspołeczność to come togetherRazem,
92
333541
2600
doprowadził globalną społeczność
do zjednoczenia się.
05:48
and with the work
of dedicateddedykowane vaccineszczepionka companiesfirmy,
93
336165
3505
Dzięki pracy oddanych firm
zajmujących się szczepionkami,
05:51
we now have these:
94
339694
1666
mamy teraz to.
05:54
Two EbolaEbola vaccinesszczepionki in efficacyskuteczność trialspróby
in the EbolaEbola countrieskraje --
95
342465
6007
Dwie szczepionki na Ebolę w trakcie
testów skuteczności w krajach z Ebolą.
06:00
(ApplauseAplauz)
96
348496
5505
(Brawa)
06:06
and a pipelinerurociąg of vaccinesszczepionki
that are followingnastępujący behindza.
97
354025
3984
oraz szereg szczepionek,
które za nimi podążają.
06:10
EveryKażdy yearrok, we spendwydać billionsmiliardy of dollarsdolarów,
98
358763
3092
Co roku wydajemy miliardy dolarów,
06:13
keepingkonserwacja a fleetfloty of nuclearjądrowy submarinesOkręty podwodne
permanentlystałe patrollingpatrolowanie the oceansoceany
99
361879
5073
aby utrzymać nasze nuklearne
łodzie podwodne patrolujące oceany,
06:18
to protectochraniać us from a threatzagrożenie
that almostprawie certainlyna pewno will never happenzdarzyć.
100
366976
3991
chroniąc nas przed zagrożeniami,
które prawie na pewno się nie wydarzą.
06:23
And yetjeszcze, we spendwydać virtuallywirtualnie nothing
101
371527
2936
A wciąż praktycznie nic nie wydajemy,
06:26
to preventzapobiec something as tangiblenamacalny
and evolutionarilyewolucyjnie certainpewny
102
374487
5027
aby zapobiegać czemuś tak
namacalnemu i ewolucyjnie pewnemu,
06:31
as epidemicepidemia infectiouszakaźnych diseaseschoroby.
103
379538
2178
jak choroby zakaźne.
06:35
And make no mistakebłąd about it --
it's not a questionpytanie of "if," but "when."
104
383009
3895
Nie popełnijcie błędu.
Nie jest pytaniem "czy", lecz "kiedy".
06:38
These bugsbłędy are going to continueKontyntynuj to evolveewoluować
105
386928
2912
Te mikroby będą wciąż ewoluowały
06:41
and they're going to threatenzagrażają the worldświat.
106
389864
2003
i zagrożą światu.
06:44
And vaccinesszczepionki are our bestNajlepiej defenseobrona.
107
392280
2344
Szczepionki są naszą najlepszą obroną.
06:47
So if we want to be ablezdolny to preventzapobiec
epidemicsepidemie like EbolaEbola,
108
395108
4309
Jeżeli chcemy zapobiegać
epidemiom jak Ebola,
06:51
we need to take on the riskryzyko
of investinginwestowanie in vaccineszczepionka developmentrozwój
109
399441
4446
musimy podjąć ryzyko inwestycji
w rozwój szczepionek
06:55
and in stockpilerobić zapasy żywności creationkreacja.
110
403911
2038
i stworzenia zapasów.
06:58
And we need to viewwidok this, then,
as the ultimateostateczny deterrentodstraszający --
111
406760
3625
Musimy widzieć to jako
ostateczne zabezpieczenie.
07:02
something we make sure is availabledostępny,
112
410409
3120
Musimy być pewni, że jest to dostępne
07:05
but at the samepodobnie time,
prayingmodląc się we never have to use it.
113
413553
3639
i w tym samym czasie modlić się,
żebyśmy nie musieli tego użyć.
07:09
Thank you.
114
417621
1151
Dziękuję.
(Brawa)
07:10
(ApplauseAplauz)
115
418796
4278
Translated by Piotr Bienias
Reviewed by Marta Kliber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.

Why you should listen

Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.

More profile about the speaker
Seth Berkley | Speaker | TED.com