ABOUT THE SPEAKER
Gregory Stock - Author, thinker
Dr. Gregory Stock's levelheaded look at the hotpoints where tech and ethics connect (or short circuit) have made him a popular guest on TV and radio. He directs the Program on Science, Technology, and Society at UCLA.

Why you should listen

Bestselling author and lecturer Gregory Stock examines the evolutionary significance of technological progress. His 1993 book, Metaman, looks (optimistically) toward a future where the symbiotic relationship between human culture and technology increasingly resembles a "superorganism" that can respond, as a whole, to crises like global warming. 2003's Redesigning Humans poses the alluring -- and sometimes frightening -- possibility that human biology will soon become customizable: no mere question of availability, but a matter of personal choice.

Stock's other work includes Engineering the Human Germline, which looks at the implications of controlled evolution, and a set of perpetually-bestselling tabletop conversation-starters, the flagship of which is The Book of Questions.

More profile about the speaker
Gregory Stock | Speaker | TED.com
TED2003

Gregory Stock: To upgrade is human

Gregory Stock: Ulepszać jest rzeczą ludzką

Filmed:
543,614 views

W proroczym wykładzie z 2003r., wygłoszonym na kilka dni przed śmiercią owcy Dolly, bioetyk Gregory Stock przepowiada nadejście nowych, potężniejszych (i bardziej kontrowersyjnych) technologii, takich jak genetyczne projektowanie dzieci, których użycie pokieruje ewolucją człowieka.
- Author, thinker
Dr. Gregory Stock's levelheaded look at the hotpoints where tech and ethics connect (or short circuit) have made him a popular guest on TV and radio. He directs the Program on Science, Technology, and Society at UCLA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The futureprzyszłość of life, where the unravelingodkrycie of our biologybiologia --
0
0
4000
Przyszłość życia, odkrywanie naszej biologii --
00:16
and bringprzynieść up the lightsświatła a little bitkawałek. I don't have any slidesslajdy.
1
4000
2000
Rozjaśnijcie trochę światła, nie mam slajdów.
00:18
I'm just going to talk --
2
6000
3000
Powiem o tym
00:21
about where that's likelyprawdopodobne to carrynieść us.
3
9000
2000
gdzie nas to prawdopodobnie doprowadzi.
00:23
And you know, I saw all the visionswizje
4
11000
4000
Widziałem te wszystkie wizje
00:27
of the first couplepara of sessionssesje.
5
15000
2000
z kilku pierwszych wykładów.
00:29
It almostprawie madezrobiony me feel a little bitkawałek guiltywinny about havingmający an upliftingpodnoszący na duchu talk
6
17000
3000
Niemal poczułem się winny za tak podnoszący na duchu wykład
00:32
about the futureprzyszłość.
7
20000
2000
na temat przyszłości.
00:34
It feltczułem wrongźle to do that in some way.
8
22000
2000
Jakbym robił coś złego.
00:36
And yetjeszcze, I don't really think it is
9
24000
2000
Teraz myślę inaczej,
00:38
because when it comespochodzi down to it,
10
26000
2000
ponieważ kiedy przyszłość nadejdzie
00:40
it's this largerwiększy trajectorytrajektoria that is really what is going to remainpozostawać --
11
28000
4000
liczyć się będzie właśnie to szersze spojrzenie
00:44
what people in the futureprzyszłość are going to rememberZapamiętaj about this periodokres.
12
32000
4000
o tym ludzie w przyszłości będą pamiętać.
00:48
I want to talk to you a little bitkawałek about
13
36000
3000
Chcę opowiedzieć wam
00:51
why the visionswizje of JeremyJeremy RivkinsRivkins,
14
39000
4000
dlaczego wizje Jeremy'ego Rivkinsa,
00:55
who would like to banzakaz these sortssortuje of technologiestechnologie,
15
43000
3000
który chce zakazać tego rodzaju technologii
00:58
or of the BillBill JoysRadości who would like to relinquishzrzec się them,
16
46000
4000
lub Billa Joysa, który chciałby by je zarzucono
01:02
are actuallytak właściwie -- to followśledzić those pathsścieżki would be suchtaki a tragedytragedia for us.
17
50000
5000
są właściwie... Podążenie za nimi byłoby dla nas tragiczne.
01:07
I'm focusingskupienie on biologybiologia,
18
55000
3000
Skoncentruję się na biologii,
01:10
the biologicalbiologiczny sciencesnauki.
19
58000
2000
na naukach przyrodniczych,
01:12
The reasonpowód I'm doing that is because those are going to be
20
60000
3000
ponieważ obejmują one dziedziny,
01:15
the areasobszary that are the mostwiększość significantznaczący to us.
21
63000
4000
które są dla nas najistotniejsze.
01:19
The reasonpowód for that is really very simpleprosty.
22
67000
2000
Powód jest bardzo prosty.
01:21
It's because we're fleshciało and bloodkrew.
23
69000
2000
Jesteśmy z krwi i z kości.
01:23
We're biologicalbiologiczny creaturesstworzenia.
24
71000
2000
Jesteśmy istotami biologicznymi.
01:25
And what we can do with our biologybiologia
25
73000
4000
To, co potrafimy zrobić z naszą biologią
01:29
is going to shapekształt our futureprzyszłość
26
77000
2000
ukształtuje naszą przyszłość
01:31
and that of our childrendzieci and that of theirich childrendzieci --
27
79000
3000
oraz przyszłość naszych dzieci i wnuków --
01:34
whetherczy we gainzdobyć controlkontrola over agingstarzenie się,
28
82000
2000
czy przejmiemy kontrolę nad starzeniem się,
01:36
whetherczy we learnuczyć się to protectochraniać ourselvesmy sami from Alzheimer'sAlzheimera,
29
84000
4000
czy nauczymy się bronić przed Alzheimerem,
01:40
and heartserce diseasechoroba, and cancernowotwór.
30
88000
2000
chorobami serca czy rakiem.
01:42
I think that ShakespeareSzekspir really put it very nicelyładnie.
31
90000
4000
Szekspir ujął to bardzo dobrze.
01:46
And I'm actuallytak właściwie going to use his wordssłowa in the samepodobnie orderzamówienie that he did.
32
94000
3000
Użyję nawet jego słów w tej samej kolejności co on sam.
01:49
(LaughterŚmiech)
33
97000
2000
(Śmiech)
01:51
He said, "And so from hourgodzina to hourgodzina
34
99000
3000
Powiedział "I tak z godziny na godzinę
01:54
we ripedojrzały and ripedojrzały.
35
102000
3000
dojrzewamy i dojrzewamy.
01:57
And then from hourgodzina to hourgodzina we rotRot and rotRot.
36
105000
2000
A potem z godziny na godzinę psujemy się i psujemy.
01:59
And therebya tym samym hangszawiesza się a taleopowieść."
37
107000
2000
I od tego wszystko się zaczyna."
02:01
Life is shortkrótki, you know.
38
109000
2000
Życie jest krótkie
02:03
And we need to think about planningplanowanie a little bitkawałek.
39
111000
2000
i musimy pomyśleć nieco o planowaniu.
02:05
We're all going to eventuallyostatecznie, even in the developedrozwinięty worldświat,
40
113000
5000
Kiedyś wszyscy, nawet w rozwiniętym świecie
02:10
going to have to losestracić everything that we love.
41
118000
3000
stracimy wszystko, co kochamy.
02:13
When you're beginningpoczątek to rotRot a little bitkawałek,
42
121000
3000
Gdy zaczynasz się psuć,
02:16
all of the videosfilmy wideo crammednapchany into your headgłowa,
43
124000
2000
wszystkie obrazy wtłoczone do twojej głowy,
02:18
all of the extensionsrozszerzenie that extendposzerzać your variousróżnorodny powersuprawnienie,
44
126000
4000
wszystkie dodatki, które rozszerzają twoje umiejętności
02:22
are going to beingistota to seemwydać się a little secondarywtórny.
45
130000
4000
zaczynają się wydawać nieco mniej istotne.
02:26
And you know, I'm gettinguzyskiwanie a little bitkawałek grayszary -- so is RayRay KurzweilKurzweil,
46
134000
4000
Mam już na głowie kilka siwych włosów, tak jak Ray Kurzweil
02:30
so is EricEric DrexlerDrexler.
47
138000
2000
i Eric Drexler.
02:32
This is where it's really centralcentralny to our liveszyje.
48
140000
3000
To właśnie stanowi centrum naszego życia.
02:35
Now I know there's been a wholecały lot of hypehype
49
143000
2000
Wiem, że było mnóstwo szumu
02:37
about our powermoc to controlkontrola biologybiologia.
50
145000
3000
na temat możliwości kontrolowania biologii.
02:40
You just have to look at the HumanCzłowieka GenomeGenomu ProjectProjektu.
51
148000
2000
Weźmy Projekt Poznania Ludzkiego Genomu.
02:42
It wasn'tnie było two yearslat agotemu
52
150000
2000
Nie dalej niż dwa lata temu
02:44
that everybodywszyscy was talkingmówić about --
53
152000
2000
wszyscy mówili,
02:46
we'vemamy founduznany the HolyŚwięty GrailGraal of biologybiologia.
54
154000
2000
że znaleźliśmy Świętego Graala biologii.
02:48
We're decipheringRozszyfrowanie the codekod of codesKody.
55
156000
2000
Odszyfrowujemy kod nad kodami.
02:50
We're readingczytanie the bookksiążka of life.
56
158000
3000
Czytamy księgę życia.
02:53
It's a little bitkawałek reminiscentprzypomina of 1969 when NeilNeil ArmstrongArmstrong walkedchodził on the moonksiężyc,
57
161000
4000
Przypomina to trochę rok 1969, kiedy Neil Armstrong chodził po Księżycu.
02:57
and everybodywszyscy was about to racewyścigi out towardw kierunku the starsgwiazdy.
58
165000
4000
A wszyscy rwali się do wyścigu do gwiazd.
03:01
And we'vemamy all seenwidziany "2001: A SpaceMiejsca OdysseyOdyseja."
59
169000
3000
Wszyscy widzieliśmy film "2001: Odyseja kosmiczna"
03:04
You know it's 2003, and there is no HALHAL.
60
172000
4000
Teraz jest rok 2003. I nie ma HAL'a.
03:08
And there is no odysseyOdyseja to our ownwłasny moonksiężyc, much lessmniej the moonsksiężyce of JupiterJupiter.
61
176000
4000
Ani odysei do naszego Księżyca, tym bardziej do księżyców Jowisza.
03:12
And we're still pickingowocobranie up piecessztuk of the ChallengerChallenger.
62
180000
3000
Za to wciąż zbieramy kawałki Challengera.
03:15
So it's not surprisingzaskakujący that some people would wondercud
63
183000
4000
Nic dziwnego, że ludzie zastanawiają się
03:19
whetherczy maybe 30 or 40 yearslat from now,
64
187000
3000
czy za 30 czy 40 lat
03:22
we'lldobrze look back at this instantnatychmiastowy in time,
65
190000
2000
będziemy wspominać ten moment w czasie.
03:24
and all of the sortsortować of talk about
66
192000
3000
Te całe dywagacje
03:27
the HumanCzłowieka GenomeGenomu ProjectProjektu,
67
195000
2000
na temat Projektu Poznania Ludzkiego Genomu,
03:29
and what all this is going to mean to us --
68
197000
2000
i tego, jaka będzie jego rola -
03:31
well, it will really mean preciouscenny little.
69
199000
4000
nie będą miały większego znaczenia.
03:35
And I just want to say that that is absolutelyabsolutnie not going to be the casewalizka.
70
203000
4000
To będzie zupełnie nieistotne,
03:39
Because when we talk about our geneticsgenetyka and our biologybiologia,
71
207000
5000
ponieważ mówiąc o naszej genetyce i naszej biologii
03:44
and modifyingmodyfikowanie and alteringzmiany and adjustingRegulacja these things,
72
212000
2000
przerabianiu i regulowaniu tych rzeczy,
03:46
we're talkingmówić about changingwymiana pieniędzy ourselvesmy sami.
73
214000
3000
mówimy o zmienianiu samych siebie.
03:49
And this is very criticalkrytyczny stuffrzeczy.
74
217000
2000
To niezwykle ważne sprawy.
03:51
If you have any doubtswątpienie about how technologytechnologia affectsma wpływ our liveszyje,
75
219000
4000
Jeżeli macie wątpliwości co do wpływu technologii na nasze życie
03:55
you just have to go to any majorpoważny cityMiasto.
76
223000
2000
wybierzcie się do dowolnego większego miasta.
03:57
This is not the stompingdepcząc groundziemia
77
225000
2000
To już nie jest osada
03:59
of our PleistocenePlejstocenu ancestorsprzodkowie.
78
227000
2000
naszych plejstoceńskich przodków.
04:01
What's happeningwydarzenie is we're takingnabierający this technologytechnologia --
79
229000
3000
Oto, co się dzieje - używamy techniki
04:04
it's becomingtwarzowy more preciseprecyzyjny, more potentsilny --
80
232000
2000
coraz bardziej precyzyjnej i potężnej.
04:06
and we're turningobrócenie it back uponna ourselvesmy sami.
81
234000
3000
i obracamy ją przeciwko sobie.
04:09
Before it's all doneGotowe
82
237000
2000
Zanim będzie po wszystkim
04:11
we are going to alterALTER ourselvesmy sami
83
239000
2000
zaczniemy zmieniać siebie.
04:13
everykażdy bitkawałek as much as we have changedzmienione the worldświat around us.
84
241000
3000
dokładnie tak samo, jak zmieniliśmy świat wokoło.
04:16
It's going to happenzdarzyć a lot soonerwcześniej
85
244000
2000
Stanie się to znacznie wcześniej
04:18
than people imaginewyobrażać sobie.
86
246000
2000
niż ludzie się spodziewają.
04:20
On the way there it's going to
87
248000
3000
Po drodze nastąpi
04:23
completelycałkowicie revolutionizezrewolucjonizować medicinelekarstwo and healthzdrowie careopieka; that's obviousoczywisty.
88
251000
3000
całkowita rewolucja w medycynie i opiece zdrowotnej. To pewne.
04:26
It's going to changezmiana the way we have childrendzieci.
89
254000
2000
To zmieni sposób w jaki będziemy mieli dzieci.
04:28
It's going to changezmiana the way we managezarządzanie
90
256000
2000
To zmieni sposób w jaki
04:30
and alterALTER our emotionsemocje.
91
258000
2000
kontrolujemy nasze emocje.
04:32
It's going to probablyprawdopodobnie changezmiana the humanczłowiek lifespandługość życia.
92
260000
2000
Prawdopodobnie wpłynie na długość życia.
04:34
It will really make us questionpytanie
93
262000
2000
Te zmiany zmuszą nas do przemyślenia
04:36
what it is to be a humanczłowiek beingistota.
94
264000
4000
co to naprawdę znaczy "być człowiekiem".
04:40
The largerwiększy contextkontekst of this is that are
95
268000
2000
Za kulisami tych procesów zachodzą obecnie
04:42
two unprecedentedbez precedensu revolutionsrewolucje that are going on todaydzisiaj.
96
270000
6000
dwie bezprecedensowe rewolucje.
04:48
The first of them is the obviousoczywisty one,
97
276000
2000
Pierwsza z nich jest oczywista -
04:50
the siliconkrzem revolutionrewolucja,
98
278000
2000
to krzemowa rewolucja,
04:52
whichktóry you all are very, very familiarznajomy with.
99
280000
3000
z którą mamy do czynienia na każdym kroku.
04:55
It's changingwymiana pieniędzy our liveszyje in so manywiele wayssposoby,
100
283000
2000
Zmienia nasze życie na tak wiele sposobów
04:57
and it will continueKontyntynuj to do that.
101
285000
2000
i nie przestanie tego robić.
04:59
What the essenceistota of that is, is that we're takingnabierający
102
287000
2000
Najważniejsze w tym wszystkim jest to,
05:01
the sandpiasek at our feetstopy, the inertobojętny siliconkrzem at our feetstopy,
103
289000
4000
że bierzemy piasek u naszych stóp, bierny krzem
05:05
and we're breathingoddechowy a levelpoziom of complexityzłożoność into it
104
293000
2000
i tchniemy w niego złożoność,
05:07
that rivalsRywale that of life itselfsamo,
105
295000
2000
która konkuruje z samą złożonością życia,
05:09
and maymoże even surpassprześcignąć it.
106
297000
3000
a może nawet ją przewyższa.
05:12
As an outgrowthWyrostek of that, as a childdziecko of that revolutionrewolucja,
107
300000
3000
Dzieckiem tej rewolucji
05:15
is the revolutionrewolucja in biologybiologia.
108
303000
2000
jest rewolucja w dziedzinie biologii.
05:17
The genomicsgenomika revolutionrewolucja,
109
305000
2000
Rewolucja genomiki,
05:19
proteomicsproteomika, metabolomicsmetabolomika, all of these "omicsOmika"
110
307000
3000
proteomiki, metabolomiki, wszystkich tych "omik"
05:22
that sounddźwięk so terrificWspaniała on grantsdotacje and on businessbiznes plansplany.
111
310000
3000
które brzmią tak świetnie w tekstach grantów i w biznesplanach.
05:25
What we're doing is we are
112
313000
5000
To, co robimy to przejęcie kontroli
05:30
seizingzajęcia controlkontrola of our evolutionaryewolucyjny futureprzyszłość.
113
318000
3000
nad kierunkiem naszej ewolucji.
05:33
I mean we're essentiallygłównie usingza pomocą technologytechnologia
114
321000
2000
Bardzo silnie wykorzystujemy technikę
05:35
to just jamdżem evolutionewolucja into fast-forwardprzewijanie do przodu.
115
323000
3000
żeby wrzucić naszej ewolucji piąty bieg.
05:38
It's not at all clearjasny where it's going to take us.
116
326000
3000
Nie jest do końca jasne dokąd nas to zaprowadzi,
05:41
But in fivepięć to tendziesięć yearslat we're going to startpoczątek see
117
329000
3000
ale w ciągu 5 do 10 lat zaczniemy dostrzegać
05:44
some very profoundgłęboki changeszmiany.
118
332000
2000
kilka bardzo poważnych zmian.
05:46
The mostwiększość immediatenatychmiastowy changeszmiany that we'lldobrze see
119
334000
2000
Najszybsze z nich
05:48
are things like in medicinelekarstwo.
120
336000
2000
dotyczą medycyny.
05:50
There is going to be a bigduży shiftprzesunięcie towardsw kierunku preventativeprewencyjny medicinelekarstwo
121
338000
3000
Akcent przesunie się na zapobieganie
05:53
as we startpoczątek to be ablezdolny to identifyzidentyfikować
122
341000
2000
ponieważ będziemy mogli identyfikować
05:55
all of the riskryzyko factorsczynniki that we have as individualsosoby prywatne.
123
343000
3000
indywidualne czynniki ryzyka.
05:58
But who is going to payzapłacić for all this?
124
346000
2000
Ale kto za to wszystko zapłaci ?
06:00
And how are we going to understandzrozumieć all this complexzłożony informationInformacja?
125
348000
4000
Jak poradzimy sobie ze zrozumieniem tych skomplikowanych danych?
06:04
That is going to be the IT challengewyzwanie
126
352000
3000
To będzie wyzwanie dla IT następnej generacji --
06:07
of the nextNastępny generationgeneracja, is communicatingprzyległy all this informationInformacja.
127
355000
4000
przekazanie tych wszystkich informacji.
06:11
There's pharmacogenomicsmetaanalizie, the combinationpołączenie of pharmacologyFarmakologia
128
359000
2000
Rozwinie się farmakogenomika --
06:13
and geneticsgenetyka:
129
361000
3000
kombinacja farmakologii i genetyki --
06:16
tailoringKrawiectwo drugsleki to our individualindywidualny constitutionsKonstytucje
130
364000
2000
dostosowująca leki do indywidualnej budowy organizmu,
06:18
that JuanJuan talkedrozmawialiśmy about a little bitkawałek earlierwcześniej.
131
366000
3000
o czym mówił wcześniej Juan.
06:21
That's going to have amazingniesamowity impactswpływ.
132
369000
3000
To będzie miało niesamowite znaczenie.
06:24
And it's going to be used for dietdieta as well,
133
372000
3000
Będzie również używane do tworzenia diet,
06:27
and nutritionalodżywcze supplementsSuplementy and suchtaki.
134
375000
2000
suplementów i tym podobnych.
06:29
But it's going to have a bigduży impactwpływ because
135
377000
2000
Będą one tak ważne
06:31
we're going to have nicheniszy drugsleki.
136
379000
2000
z powodu ich niszowości.
06:33
And we aren'tnie są going to be ablezdolny to supportwsparcie
137
381000
3000
Nie będziemy w stanie pokryć wydatków
06:36
the kindsrodzaje of expenseswydatki that we have to createStwórz blockbusterbomba burząca drugsleki todaydzisiaj.
138
384000
3000
jakich obecnie wymaga masowe tworzenie leków.
06:39
The approvalzatwierdzenie processproces is going to fallspadek apartniezależnie, actuallytak właściwie.
139
387000
5000
Proces zatwierdzania leków właściwie się rozpadnie.
06:44
It's too slowpowolny.
140
392000
2000
Jest zbyt powolny.
06:46
It's too risk-averseboi się ryzyka.
141
394000
2000
Za mało w nim miejsca na ryzyko,
06:48
And it is really not suitedodpowiedni for the futureprzyszłość
142
396000
3000
a to zupełnie nie pasuje do przyszłości
06:51
that we're movingw ruchu into.
143
399000
2000
w którą wkraczamy.
06:53
AnotherInnym thing is that we're just going to have to dealsprawa with this knowledgewiedza, umiejętności.
144
401000
2000
Co więcej, będziemy musieli sobie poradzić z tą wiedzą.
06:55
It's really wonderfulwspaniale when we hearsłyszeć,
145
403000
2000
Naprawdę cudownie usłyszeć
06:57
"Oh, 99.9 percentprocent of the letterslisty in the codekod are the samepodobnie.
146
405000
5000
"99.9 procent genów w kodzie jest takich samych.
07:02
We're all identicalidentyczny to eachkażdy other. Isn't it wonderfulwspaniale?"
147
410000
4000
Jesteśmy identyczni. Czy to nie wspaniałe?"
07:06
And look around you and know
148
414000
2000
Rozejrzyjcie się dookoła - zauważycie,
07:08
that what we really careopieka about is
149
416000
2000
że dla nas najważniejsze
07:10
that little bitkawałek of differenceróżnica.
150
418000
2000
są te niewielkie różnice.
07:12
We look the samepodobnie to a visitorgość from anotherinne planetplaneta, maybe,
151
420000
3000
Może wyglądamy tak samo dla przybysza z obcej planety
07:15
but not to eachkażdy other
152
423000
2000
ale nie dla siebie nawzajem,
07:17
because we competerywalizować with eachkażdy other all time.
153
425000
2000
bo nieustannie ze sobą konkurujemy.
07:19
And we're going to have to come to gripsuchwyty with the factfakt
154
427000
3000
Musimy się pogodzić z faktem,
07:22
that there are differencesróżnice betweenpomiędzy us as individualsosoby prywatne that we will know about,
155
430000
3000
że istnieją różnice pomiędzy nami jako jednostkami, o których się dowiemy.
07:25
and betweenpomiędzy subpopulationssubpopulacji of humansludzie as well.
156
433000
4000
Podobnie jest z różnymi populacjami ludzi.
07:29
To denyzaprzeczać that that's the casewalizka is not a very good startpoczątek on that.
157
437000
4000
Na początek musimy się z tym pogodzić.
07:33
A generationgeneracja or so away
158
441000
3000
W następnym pokoleniu
07:36
there are going to be even more profoundgłęboki things that are going to happenzdarzyć.
159
444000
3000
będą działy się rzeczy jeszcze bardziej doniosłe.
07:39
That's when we're going to beginzaczynać to use this knowledgewiedza, umiejętności to modifymodyfikować ourselvesmy sami.
160
447000
4000
Zaczniemy używać wiedzy do modyfikowania samych siebie.
07:43
Now I don't mean extradodatkowy gillsskrzela or something --
161
451000
3000
I nie chodzi o dodatkowe skrzela czy coś w tym stylu,
07:46
something we careopieka about, like agingstarzenie się.
162
454000
2000
lecz coś ważnego - jak starzenie się.
07:48
What if we could unravelrozwikłać agingstarzenie się and understandzrozumieć it --
163
456000
4000
Co będzie, jeśli rozwiążemy zagadkę starzenia się,
07:52
beginzaczynać to retardretard the processproces or even reverserewers it?
164
460000
3000
nauczymy się spowalniać lub nawet odwracać ten proces?
07:55
It would changezmiana absolutelyabsolutnie everything.
165
463000
2000
Absolutnie wszystko się zmieni.
07:57
And it's obviousoczywisty to anyonektokolwiek,
166
465000
2000
To pewne,
07:59
that if we can do this, we absolutelyabsolutnie will do this,
167
467000
3000
że jeżeli będziemy mogli to robić - zrobimy to
08:02
whatevercokolwiek the consequenceskonsekwencje are.
168
470000
2000
niezależnie od konsekwencji.
08:04
The seconddruga is modifyingmodyfikowanie our emotionsemocje.
169
472000
4000
Druga rewolucja to wpływanie na nasze emocje.
08:08
I mean RitalinRitalin, ViagraViagra,
170
476000
4000
Leki takie jak Ritalin, Viagra,
08:12
things of that sortsortować, ProzacProzac.
171
480000
2000
Prozac.
08:14
You know, this is just clumsyniezdarny little babydziecko stepskroki.
172
482000
2000
To tylko niezdarne, maleńkie kroczki.
08:16
What if you could take a little
173
484000
3000
A co gdyby
08:19
concoctionmikstura of pharmaceuticalsfarmaceutyki
174
487000
3000
dzięki małej mieszance farmaceutyków
08:22
that would make you feel really contentedzadowolony,
175
490000
3000
moglibyście poczuć się zadowoleni,
08:25
just happyszczęśliwy to be you.
176
493000
2000
po prostu szczęśliwi z bycia sobą.
08:27
Are you going to be ablezdolny to resistopierać się that if it doesn't have any overtjawny sidebok effectsruchomości?
177
495000
3000
Potrafilibyście się oprzeć pokusie, gdyby nie było efektów ubocznych?
08:30
ProbablyPrawdopodobnie not.
178
498000
2000
Prawdopodobnie nie.
08:32
And if you don't, who are you going to be?
179
500000
2000
A jeżeli nie, to kim byście się stali?
08:34
Why do you do what you do?
180
502000
2000
Dlaczego jesteśmy tym, kim jesteśmy ?
08:36
We're sortsortować of circumventingObejście evolutionaryewolucyjny programsprogramy that guideprzewodnik our behaviorzachowanie.
181
504000
3000
Obchodzimy ewolucyjne programy kierujące naszym zachowaniem.
08:39
It's going to be very challengingtrudne to dealsprawa with.
182
507000
2000
Poradzenie sobie z tym będzie dużym wyzwaniem.
08:41
The thirdtrzeci areapowierzchnia is reproductionreprodukcja.
183
509000
4000
Trzecią sferą jest reprodukcja.
08:45
The ideapomysł that we're going to chosewybrał our children'sdzieci genesgeny,
184
513000
3000
Idea wybierania genów naszych dzieci
08:48
as we beginzaczynać to understandzrozumieć what genesgeny say about who we are.
185
516000
4000
kiedy już zrozumiemy jak geny nas kształtują.
08:52
That's the focusskupiać of my bookksiążka "RedesigningPrzeprojektowanie HumansLudzie,"
186
520000
2000
To główny temat mojej książki "Przeprojektowywanie ludzi"
08:54
where I talk about the kindsrodzaje of choiceswybory we'lldobrze make,
187
522000
2000
w której mówię o takich wyborach, przed którymi staniemy
08:56
and the challengeswyzwania it's going to presentteraźniejszość to societyspołeczeństwo.
188
524000
3000
i wyzwaniach, które zostaną rzucone społeczeństwu.
08:59
There are threetrzy obviousoczywisty wayssposoby of doing this.
189
527000
2000
Są trzy proste drogi do osiągnięcia takiego celu.
09:01
The first is cloningKlonowanie.
190
529000
2000
Pierwszą jest klonowanie.
09:03
It didn't happenzdarzyć.
191
531000
2000
Na razie jeszcze do tego nie doszło.
09:05
It's a totalcałkowity mediagłoska bezdźwięczna circuscyrk.
192
533000
2000
To totalny medialny cyrk.
09:07
It will happenzdarzyć in fivepięć to 10 yearslat.
193
535000
2000
Ale uda się w przeciągu pięciu do 10 lat.
09:09
And when it does it's not going to be that bigduży a dealsprawa.
194
537000
3000
A wtedy nie będzie to już nic wielkiego.
09:12
The birthnarodziny of a delayedopóźniony identicalidentyczny twinbliźniak
195
540000
2000
Opóźnione w czasie narodzenie identycznego bliźniaka
09:14
is not going to shakepotrząsnąć westernwestern civilizationcywilizacja.
196
542000
5000
nie wstrząśnie zachodnią cywilizacją.
09:19
But there are more importantważny things that are alreadyjuż occurringwystępujący:
197
547000
3000
Ale dzieją się już znacznie ważniejsze rzeczy:
09:22
embryozarodek screeningekranizacja.
198
550000
2000
prenatalne badania embrionów.
09:24
You take a sixsześć to eightosiem cellkomórka embryozarodek,
199
552000
3000
Bierze się 6-8 komórkowy embrion
09:27
you teasezłośliwiec out one of the cellskomórki, you runbiegać a geneticgenetyczny testtest on that cellkomórka,
200
555000
3000
wydłubuje jedną z komórek, przeprowadza na niej testy genetyczne
09:30
and dependingw zależności on the resultswyniki of that testtest
201
558000
2000
i w zależności od wyników tego testu
09:32
you eitherzarówno implantimplant that embryozarodek or you discardodrzucać it.
202
560000
3000
implantuje się lub odrzuca ten embrion.
09:35
It's alreadyjuż doneGotowe to avoiduniknąć rarerzadko spotykany diseaseschoroby todaydzisiaj.
203
563000
3000
Już dzisiaj się to robi, by uniknąć rzadkich chorób.
09:38
And prettyładny soonwkrótce it's going to be possiblemożliwy
204
566000
3000
A całkiem niedługo będzie można
09:41
to avoiduniknąć virtuallywirtualnie all geneticgenetyczny diseaseschoroby in that way.
205
569000
4000
uniknąć w ten sposób wszystkich chorób genetycznych.
09:45
As that becomesstaje się possiblemożliwy
206
573000
3000
Kiedy to stanie się możliwe
09:48
this is going to moveruszaj się from something that is used by those who
207
576000
3000
przestanie być stosowane tylko dla osób
09:51
have infertilityNiepłodność problemsproblemy and are alreadyjuż doing in vitroin vitro fertilizationzapłodnienie,
208
579000
3000
mających problemy z bezpłodnością i korzystają z zapłodnienia in vitro,
09:54
to the wealthyzamożny who want to protectochraniać theirich childrendzieci,
209
582000
3000
a będzie służyło również tym zdrowym, którzy chcą ochronić swoje potomstwo,
09:57
to just about everybodywszyscy elsejeszcze.
210
585000
2000
będzie służyło każdemu.
09:59
And in that processproces that's going to morphmetamorfozy
211
587000
2000
Stopniowo proces ulegnie przekształceniu -
10:01
from beingistota just for diseaseschoroby,
212
589000
2000
od wykrywania ciężkich chorób
10:03
to beingistota for lessermałopolskie vulnerabilitiesluk w zabezpieczeniach,
213
591000
2000
do unikania pomniejszych podatności
10:05
like riskryzyko of manicmanii depressiondepresja or something,
214
593000
3000
jak ryzyko zaburzeń depresyjnych itp.
10:08
to pickingowocobranie personalitiesosobowości,
215
596000
3000
aż do wybierania osobowości,
10:11
temperamentstemperamenty, traitscechy, these sortssortuje of things.
216
599000
3000
temperamentu, cech i tego rodzaju rzeczy.
10:14
Of coursekurs there is going to be geneticgenetyczny engineeringInżynieria.
217
602000
3000
Będzie to oczywiście inżynieria genetyczna.
10:17
DirectlyBezpośrednio going in -- it's a little bitkawałek furtherdalej away, but not that fardaleko away --
218
605000
3000
Idąc prosto - nieco później, ale niedługo -
10:20
going in and alteringzmiany the genesgeny in the first cellkomórka in an embryozarodek.
219
608000
5000
prosto w stronę zmiany genów w pierwszej komórce embrionu.
10:25
The way I suspectposądzać it will happenzdarzyć
220
613000
3000
Podejrzewam, że stanie się to za pomocą
10:28
is usingza pomocą artificialsztuczny chromosomeschromosomy
221
616000
2000
użycia sztucznych chromosomów,
10:30
and extradodatkowy chromosomeschromosomy, so we go from 46
222
618000
3000
i dodatkowych chromosomów, tak że dojdziemy od 46
10:33
to 47 or 48.
223
621000
2000
do 47 lub 48,
10:35
And one that is not heritabledziedziczne
224
623000
2000
które nie będą dziedziczone,
10:37
because who would want to passprzechodzić on to theirich childrendzieci
225
625000
3000
bo kto chciałby przekazywać swoim dzieciom
10:40
the archaicarchaiczny enhancementwzmocnienie modulesmoduły
226
628000
3000
archaiczne sposoby ulepszeń
10:43
that they got 25 yearslat earlierwcześniej from theirich parentsrodzice?
227
631000
3000
które zamówili jego rodzice 25 lat wcześniej ?
10:46
It's a jokeżart; of coursekurs they wouldn'tnie want to do that.
228
634000
3000
To byłoby śmieszne, oczywiście, że nie chcieliby tego robić.
10:49
They'llBędą want the newNowy releasewydanie.
229
637000
2000
Będą chcieli nowe wydanie.
10:51
Those kindsrodzaje of looseluźny analogiesanalogie with
230
639000
3000
Tego rodzaju zwodnicze analogie do
10:54
(LaughterŚmiech)
231
642000
1000
(Śmiech)
10:55
computerskomputery, and with programmingprogramowanie,
232
643000
2000
komputerów i programowania,
10:57
are actuallytak właściwie much deepergłębiej than that.
233
645000
3000
są w rzeczywistości znacznie głębsze.
11:00
They are really going to come to operatedziałać in this realmkrólestwo.
234
648000
3000
Będą rzeczywiście bardzo odpowiednie w tej sferze.
11:03
Now not everything that can be doneGotowe should be doneGotowe.
235
651000
3000
Nie wszystko co można zrobić, powinno być zrobione.
11:06
And it won'tprzyzwyczajenie be doneGotowe.
236
654000
2000
I nie zostanie zrobione.
11:08
But when something is feasiblewykonalny in thousandstysiące of
237
656000
2000
Ale jeżeli coś jest wykonywalne w tysiącach laboratoriów
11:10
laboratorieslaboratoria all over the worldświat,
238
658000
2000
na całym świecie,
11:12
whichktóry is going to be the casewalizka with these technologiestechnologie,
239
660000
2000
co będzie miało miejsce w przypadku tych technologii
11:14
when there are largeduży numbersliczby of people who see them as beneficialkorzystne,
240
662000
2000
kiedy wielu ludzi widzi w nich zysk,
11:16
whichktóry is alreadyjuż the casewalizka,
241
664000
2000
co jest faktem,
11:18
and when they're almostprawie impossibleniemożliwy to policePolicja,
242
666000
3000
i kiedy nie ma prawie możliwości ich upilnować
11:21
it's not a questionpytanie of if this is going to happenzdarzyć,
243
669000
2000
nie jest pytaniem, czy do tego dojdzie,
11:23
it's when and where and how it's going to happenzdarzyć.
244
671000
2000
lecz kiedy, gdzie i jak do tego dojdzie.
11:25
HumanityLudzkości is going to go down this pathścieżka.
245
673000
4000
Ludzkość pójdzie tą drogą
11:29
And it's going to do so for two reasonspowody.
246
677000
2000
i zrobi to z dwóch powodów.
11:31
The first is that all these technologiestechnologie
247
679000
3000
Pierwszym jest fakt, że wszystkie te technologie
11:34
are just a spin-offspin-off of mainstreamgłówny nurt medicalmedyczny researchBadania
248
682000
2000
są tylko komercjalizacją głównego nurtu badań medycznych,
11:36
that everybodywszyscy wants to see happenzdarzyć.
249
684000
2000
której wszyscy pragną.
11:38
It is beingistota fundedfinansowane very very --
250
686000
3000
Są dotowane bardzo, bardzo
11:41
in a bigduży way.
251
689000
2000
hojnie.
11:43
The seconddruga is, we're humanczłowiek.
252
691000
2000
Po drugie: jesteśmy ludźmi.
11:45
That's what we do.
253
693000
2000
To właśnie robimy.
11:47
We try and use our technologytechnologia to
254
695000
2000
Próbujemy wykorzystać technikę
11:49
improveulepszać our liveszyje in one way or anotherinne.
255
697000
2000
aby w jakiś sposób ulepszyć nasze życie.
11:51
To imaginewyobrażać sobie that we're not going to use these technologiestechnologie
256
699000
3000
Wyobrażenie sobie, że nie wykorzystamy tych technologii
11:54
when they becomestają się availabledostępny,
257
702000
2000
kiedy staną się dostępne,
11:56
is as much a denialodmowa of who we are
258
704000
2000
jest takim samym zaprzeczeniem naszej istoty
11:58
as to imaginewyobrażać sobie
259
706000
2000
jak wyobrażenie
12:00
that we'lldobrze use these technologiestechnologie and not fretniepokoić się
260
708000
2000
że użyjemy tych technologii
12:02
and worrymartwić się about it a great dealsprawa.
261
710000
3000
całkiem beztrosko i bezrefleksyjnie.
12:05
The lineskwestia are going to blurrozmycie. And they alreadyjuż are
262
713000
3000
Kontury będą się zacierać. Już są zatarte -
12:08
betweenpomiędzy therapyterapia and enhancementwzmocnienie,
263
716000
2000
pomiędzy terapią i korygowaniem
12:10
betweenpomiędzy treatmentleczenie and preventionzapobieganie,
264
718000
2000
pomiędzy leczeniem i zapobieganiem,
12:12
betweenpomiędzy need and desirepragnienie.
265
720000
3000
pomiędzy potrzebą a zachcianką.
12:15
That's really the centralcentralny one, I believe.
266
723000
3000
To jest, jak sądzę, najważniejsze.
12:18
People can try and banzakaz these things.
267
726000
2000
Ludzie mogą próbować tego zakazywać.
12:20
They undoubtedlybez wątpienia will. They have.
268
728000
2000
Bez wątpienie będą. Już to robili.
12:22
But ultimatelyostatecznie all this is going to do
269
730000
2000
Ale ostatecznie doprowadzi to jedynie
12:24
is just shiftprzesunięcie developmentrozwój elsewheregdzie indziej.
270
732000
3000
do przeniesienia rozwoju w inne miejsce,
12:27
It's going to drivenapęd these things from viewwidok.
271
735000
2000
usunięcie go w cień.
12:29
It's going to reserverezerwować the technologytechnologia for the wealthyzamożny
272
737000
2000
Technologia zostanie zarezerwowana dla bogatych
12:31
because they are in the bestNajlepiej positionpozycja
273
739000
2000
ponieważ mają oni najlepszą pozycję
12:33
to circumventObejście any of these sortssortuje of lawsprawa.
274
741000
3000
do ominięcia tego rodzaju praw.
12:36
And it's going to denyzaprzeczać us
275
744000
2000
Stracimy dostęp
12:38
the informationInformacja that we need to make wisemądry decisionsdecyzje
276
746000
2000
do informacji niezbędnych
12:40
about how to use these technologiestechnologie.
277
748000
3000
by podejmować mądre decyzje jak używać tych technologii.
12:43
So, sure, we need to debatedebata these things.
278
751000
2000
Tak więc trzeba o tym rozmawiać
12:45
And I think it's wonderfulwspaniale that we do.
279
753000
2000
i wspaniale, że to robimy.
12:47
But we shouldn'tnie powinien kiddziecko ourselvesmy sami
280
755000
3000
Ale nie oszukujmy się -
12:50
and think that we're going to reachdosięgnąć a consensuszgoda about these things.
281
758000
3000
nie uda nam się osiągnąć zgody w tych tematach.
12:53
That is simplypo prostu not going to happenzdarzyć.
282
761000
2000
Tak się po prostu nie stanie.
12:55
They touchdotknąć us too deeplygłęboko.
283
763000
2000
Dotykają nas zbyt osobiście.
12:57
And they dependzależeć too much uponna historyhistoria, uponna philosophyfilozofia,
284
765000
3000
Za bardzo zależą od historii, filozofii,
13:00
uponna religionreligia, uponna culturekultura, uponna politicsPolityka.
285
768000
3000
religii, kultury, polityki.
13:03
Some people are going to see this
286
771000
3000
Dla niektórych
13:06
as an abominationobrzydliwość,
287
774000
2000
będzie to obelga,
13:08
as the worstnajgorszy thing, as just awfulstraszny.
288
776000
3000
najgorsza, najohydniejsza rzecz.
13:11
Other people are going to say, "This is great.
289
779000
3000
Inni powiedzą: "To wspaniałe.
13:14
This is the floweringrozkwit of humanczłowiek endeavorEndeavor."
290
782000
4000
To rozkwit myśli ludzkiej."
13:18
The one thing thoughchociaż that is really dangerousniebezpieczny
291
786000
3000
Prawdziwym niebezpieczeństwem
13:21
about these sortssortuje of technologiestechnologie,
292
789000
3000
związanym z tymi technologiami jest to,
13:24
is that it's easyłatwo to becomestają się seduceduwodzenie by them.
293
792000
4000
że łatwo dajemy się zwieść,
13:28
And to focusskupiać too much on all
294
796000
2000
że za bardzo skupiamy się
13:30
the high-technologywysokiej technologii possibilitiesmożliwości that exististnieć.
295
798000
3000
na możliwościach dawanych przez nowoczesne technologie
13:33
And to losestracić touchdotknąć
296
801000
3000
i tracimy kontakt
13:36
with the basicpodstawowy rhythmsrytmy of our biologybiologia and our healthzdrowie.
297
804000
2000
z naturalnym rytmem naszej biologii i zdrowia.
13:38
There are too manywiele people that think that high-technologywysokiej technologii medicinelekarstwo
298
806000
3000
Zbyt wiele osób sądzi, że nowoczesne lekarstwa
13:41
is going to keep them, savezapisać them,
299
809000
2000
powstrzymają ich, ochronią
13:43
from overeatingprzejadanie,
300
811000
2000
przed przejadaniem się,
13:45
from eatingjedzenie a lot of fastszybki foodsżywność,
301
813000
2000
niezdrowym jedzeniem,
13:47
from not gettinguzyskiwanie any exercisećwiczenie.
302
815000
2000
że zastąpią ćwiczenia.
13:49
It's not going to happenzdarzyć.
303
817000
2000
Nie dojdzie do tego.
13:51
In the midstŚrodek of all this amazingniesamowity technologytechnologia,
304
819000
2000
Wśród tych niesamowitych odkryć i technologii,
13:53
and all these things that are occurringwystępujący, it's really interestingciekawy
305
821000
3000
jest coś naprawdę interesującego,
13:56
because there is sortsortować of a counter-revolutionKontrrewolucja that is going on:
306
824000
3000
ponieważ zachodzi coś w rodzaju kontrrewolucji.
13:59
a resurgenceodrodzenie of interestzainteresowanie in remediesśrodki zaradcze from the pastprzeszłość,
307
827000
5000
Odradza się zainteresowanie lekami z przeszłości,
14:04
in nutraceuticalsOdżywki, in all of these sortssortuje of things
308
832000
3000
nutraceutykami, medycyną naturalną
14:07
that some people, in the pharmaceuticalfarmaceutyczny industryprzemysł particularlyszczególnie,
309
835000
3000
które niektórzy, szczególnie z przemysłu farmaceutycznego,
14:10
like to brandMarka as non-sciencenie-nauka.
310
838000
2000
lubią nazywać nienaukowymi.
14:12
But this wholecały effortwysiłek is generatedwygenerowany,
311
840000
3000
Ale wszystko to
14:15
is drivennapędzany, by IT as well
312
843000
3000
zależy też od mediów, IT
14:18
because that is how we're gatheringzebranie all this informationInformacja,
313
846000
3000
ponieważ tak teraz zdobywamy informacje,
14:21
and linkinglinkowanie it, and integratingintegracja it togetherRazem.
314
849000
2000
łączymy je ze sobą.
14:23
There is a lot in this richbogaty biotafauny i flory that is going to serveobsługiwać us well.
315
851000
5000
Wiele pożytecznych rzeczy możemy znaleźć w przyrodzie.
14:28
And that's where about halfpół of our drugsleki come.
316
856000
2000
Około ½ leków jest naturalnego pochodzenia.
14:30
So we shouldn'tnie powinien dismissoddalenie this
317
858000
2000
Nie powinniśmy o tym zapominać,
14:32
because it's an enormousogromny opportunityokazja to use
318
860000
2000
bo to ogromna szansa na wykorzystanie doświadczeń
14:34
these sortssortuje of resultswyniki,
319
862000
3000
wynikających z losowych prób
14:37
or these randomlosowy looseluźny trialspróby from the last thousandtysiąc yearslat
320
865000
3000
przeprowadzanych przez tysiące lat
14:40
about what has impactswpływ on our healthzdrowie.
321
868000
2000
odkrywających co ma wpływ na nasze zdrowie.
14:42
And to use our advancedzaawansowane technologiestechnologie
322
870000
2000
Możemy wykorzystać nasze zaawansowane technologie,
14:44
to pullCiągnąć out what is beneficialkorzystne from this
323
872000
2000
aby wyciągnąć korzyści
14:46
seamorze of noisehałas, basicallygruntownie.
324
874000
3000
z tego morza szumu.
14:49
In factfakt this isn't just abstractabstrakcyjny.
325
877000
3000
To już nie tylko idea.
14:52
I just formedpowstały a biotechnologybiotechnologia companyfirma
326
880000
2000
Niedawno założyłem firmę biotechnologiczną
14:54
that is usingza pomocą
327
882000
2000
która używa
14:56
this sortsortować of an approachpodejście to developrozwijać
328
884000
2000
tego podejścia do opracowania
14:58
therapeuticsterapeutyczna for Alzheimer'sAlzheimera and other diseaseschoroby of agingstarzenie się,
329
886000
3000
leków na Alzheimera i innych chorób starczych.
15:01
and we're makingzrobienie some realreal progresspostęp.
330
889000
2000
Robimy duże postępy.
15:03
So here we are.
331
891000
2000
A więc tu właśnie jesteśmy,
15:05
It's the beginningpoczątek of a newNowy millenniumMillennium.
332
893000
3000
u progu nowego tysiąclecia.
15:08
If you look forwardNaprzód,
333
896000
2000
Jeżeli popatrzymy w przód
15:10
I mean futureprzyszłość humansludzie,
334
898000
2000
na przyszłych ludzi
15:12
fardaleko before the endkoniec of this millenniumMillennium,
335
900000
3000
za kilkaset lat
15:15
in a fewkilka hundredsto yearslat, they are going to look back at this momentza chwilę.
336
903000
2000
będą patrzeć na przeszłość, na ten moment.
15:17
And from the beginningpoczątek of today'sdzisiaj sessionssesje
337
905000
3000
Po dzisiejszych początkowych wykładach
15:20
you'dty byś think that they're going to see this as this horribleokropny
338
908000
3000
pomyślelibyście, że będą widzieć go jako okropny,
15:23
difficulttrudny, painfulbolesny periodokres
339
911000
2000
trudny, bolesny okres
15:25
that we struggledwalczyli throughprzez.
340
913000
2000
przez który się przedzieraliśmy.
15:27
And I don't think that's what's going to happenzdarzyć.
341
915000
3000
A ja nie sądzę, że tak się stanie.
15:30
They're going to do like everybodywszyscy does. They are going to forgetzapomnieć about all that stuffrzeczy.
342
918000
4000
Zrobią tak, jak wszyscy. Zapomną o tym
15:34
And they are actuallytak właściwie going to romanticizeromantyzowania this momentza chwilę in time.
343
922000
3000
i raczej uromantycznią nasze czasy.
15:37
They are going to think about it
344
925000
2000
Będą o nich myśleć
15:39
as this gloriouschwalebne instantnatychmiastowy
345
927000
2000
jak o wspaniałej chwili,
15:41
when we laidpołożony down
346
929000
2000
w której położyliśmy
15:43
the very foundationsfundamenty of theirich liveszyje,
347
931000
3000
fundamenty pod ich życie,
15:46
of theirich societyspołeczeństwo, of theirich futureprzyszłość.
348
934000
2000
społeczeństwo, ich przyszłość.
15:48
You know it's a little bitkawałek like a birthnarodziny.
349
936000
4000
To trochę tak jak z porodem,
15:52
Where there is this bloodykrwawy, awfulstraszny messbałagan happensdzieje się.
350
940000
3000
który jest krwawym, okropnym momentem.
15:55
And then what comespochodzi out of it? NewNowy life.
351
943000
4000
Ale co jest jego następstwem? Nowe życie.
15:59
ActuallyFaktycznie as was pointedspiczasty out earlierwcześniej,
352
947000
3000
Jak już mówiłem wcześniej,
16:02
we forgetzapomnieć about all the struggleborykać się there was in gettinguzyskiwanie there.
353
950000
3000
zapominamy o trudnościach, przez które musieliśmy przejść.
16:05
So to me,
354
953000
4000
Jest dla mnie jasne,
16:09
it's clearjasny that one of the foundationsfundamenty of that futureprzyszłość
355
957000
2000
że jednym z fundamentów naszej przyszłości
16:11
is going to be the reworkingprzeróbki of our biologybiologia.
356
959000
4000
będzie przetworzenie naszej biologii.
16:15
It's going to come graduallystopniowo at first. It's going to pickwybierać up speedprędkość.
357
963000
2000
Na początku bardzo powoli, potem nabierze rozpędu.
16:17
We're going to make lots of errorsbłędy.
358
965000
2000
Popełnimy mnóstwo błędów,
16:19
That's the way these things work.
359
967000
2000
bo tak zawsze się dzieje.
16:21
To me it's an incredibleniesamowite privilegeprzywilej
360
969000
3000
Uważam to za wielki przywilej
16:24
to be aliveżywy now
361
972000
2000
że mogę żyć właśnie teraz
16:26
and to be ablezdolny to witnessświadek this thing.
362
974000
3000
i być świadkiem tych zmian.
16:29
It is something that is a uniquewyjątkowy instantnatychmiastowy
363
977000
2000
To niezwykła chwila
16:31
in the historyhistoria of all of life.
364
979000
3000
w historii życia,
16:34
It will always be rememberedzapamiętany.
365
982000
2000
która będzie zapamiętana na zawsze.
16:36
And what's extraordinaryniezwykły is that
366
984000
2000
Nadzwyczajne jest,
16:38
we're not just observingobserwując this,
367
986000
2000
że nie jesteśmy tylko obserwatorami
16:40
we are the architectsarchitekci of this.
368
988000
2000
lecz także tworzymy.
16:42
I think that we should be prouddumny of it.
369
990000
2000
Powinniśmy być z tego dumni.
16:44
What is so difficulttrudny and challengingtrudne
370
992000
3000
Trudność i wyzwanie stanowi fakt,
16:47
is that we are alsorównież the objectsobiekty of these changeszmiany.
371
995000
3000
że sami jesteśmy obiektem tych zmian.
16:50
It's our healthzdrowie, it's our liveszyje, it's our futureprzyszłość, it's our childrendzieci.
372
998000
3000
To nasze zdrowie, życie, przyszłość i dzieci.
16:53
And that is why they are so very troublingniepokojące to so manywiele people
373
1001000
4000
Stąd niepokój tak wielu ludzi,
16:57
who would pullCiągnąć back in fearstrach.
374
1005000
3000
którzy ze strachu chcieliby zawrócić.
17:00
I think that our choicewybór
375
1008000
3000
Myślę, że nasze decyzje,
17:03
in the choicewybór of life,
376
1011000
2000
wybory w życiu
17:05
is not whetherczy we're going to go down this pathścieżka.
377
1013000
3000
nie dotyczą tego czy wejdziemy na tę drogę.
17:08
We are, definitelyZdecydowanie.
378
1016000
2000
Już na niej jesteśmy.
17:10
It's how we holdutrzymać it in our heartskiery.
379
1018000
3000
Wybór należy do naszych serc -
17:13
It's how we look at it.
380
1021000
2000
jak będziemy na to patrzeć.
17:15
I think ThucydidesTukidydes really spokeprzemówił to us very clearlywyraźnie
381
1023000
3000
Tukidydes ujął to bardzo jasno
17:18
in 430 B.C. He put it nicelyładnie.
382
1026000
4000
w 430 r. p.n.e.
17:22
Again, I'll use the wordssłowa in the samepodobnie orderzamówienie he did.
383
1030000
3000
Znowu, użyję jego słów w tej samej kolejności co on sam.
17:25
"The bravestnajdzielniejszych are surelypewno those
384
1033000
4000
Najodważniejsi to ludzie,
17:29
who have the clearestnajczystszy visionwizja of what is before them,
385
1037000
3000
którzy widzą jasno, co przed nimi stoi
17:32
bothobie glorychwała and dangerniebezpieczeństwo alikezarówno.
386
1040000
3000
zarówno chwałę jak i niebezpieczeństwa
17:35
And yetjeszcze notwithstandingjednakże, they go out and they meetspotykać się it."
387
1043000
4000
i pomimo to wychodzą im na spotkanie."
17:39
Thank you.
388
1047000
2000
Dziękuję.
17:41
(ApplauseAplauz)
389
1049000
5000
(Oklaski)
Translated by Dominik Rzepka
Reviewed by Weronika Łabaj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gregory Stock - Author, thinker
Dr. Gregory Stock's levelheaded look at the hotpoints where tech and ethics connect (or short circuit) have made him a popular guest on TV and radio. He directs the Program on Science, Technology, and Society at UCLA.

Why you should listen

Bestselling author and lecturer Gregory Stock examines the evolutionary significance of technological progress. His 1993 book, Metaman, looks (optimistically) toward a future where the symbiotic relationship between human culture and technology increasingly resembles a "superorganism" that can respond, as a whole, to crises like global warming. 2003's Redesigning Humans poses the alluring -- and sometimes frightening -- possibility that human biology will soon become customizable: no mere question of availability, but a matter of personal choice.

Stock's other work includes Engineering the Human Germline, which looks at the implications of controlled evolution, and a set of perpetually-bestselling tabletop conversation-starters, the flagship of which is The Book of Questions.

More profile about the speaker
Gregory Stock | Speaker | TED.com