ABOUT THE SPEAKER
Shukla Bose - Education activist
Shukla Bose is the founder and head of the Parikrma Humanity Foundation, a nonprofit that runs four extraordinary schools for poor children.

Why you should listen

The word "Parikrma" implies a full revolution, a complete path around -- and Shukla Bose's Parikrma Humanity Foundation offers literally that to kids in poor urban areas around Bangalore. Parikrma's four Schools of Hope teach the full, standard Indian curriculum to children who might not otherwise see the inside of a classroom, with impressive results. Equally important, the schools build an "end-to-end" environment that supports learning -- offering lunch every day, health-care and family support. Beyond these schools, Parikrma has inaugurated several afterschool programs and has plans for setting up a central teacher-training hub.

Bose left behind a corporate career in 1992 to found Parikrma with a small group of friends. The nonprofit holds itself to formal business goals and strict accountability, and has developed some clever fundraising and marketing campaigns. As Bose puts it, the goal of Parikrma is to help build a better India by tapping its greatest strength: the vitality and potential of its people.

More profile about the speaker
Shukla Bose | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Shukla Bose: Teaching one child at a time

Shukla Bose: Nauczajmy po jednym dziecku

Filmed:
1,150,758 views

W kształceniu ubogiej ludności nie chodzi tylko o ilość, przekonuje Shukla Bose. Opowiada historię swojej fundacji Parikrma Humanity Foundation, która przynosi nadzieję mieszkańcom hinduskich slamsów, wybiegając wzrokiem poza odstraszające statystyki i koncentrując się na każdym dziecku z osobna.
- Education activist
Shukla Bose is the founder and head of the Parikrma Humanity Foundation, a nonprofit that runs four extraordinary schools for poor children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm standingna stojąco in frontz przodu of you todaydzisiaj
0
0
4000
Staję dziś przed Wami
00:19
in all humilitypokora,
1
4000
2000
pokornie, by opowiedzieć Wam
00:21
wantingbrakujący to sharedzielić with you
2
6000
2000
pokornie, by opowiedzieć Wam
00:23
my journeypodróż of the last sixsześć yearslat
3
8000
3000
o ostatnich sześciu latach,
00:26
in the fieldpole of serviceusługa
4
11000
2000
podczas których działałam społecznie,
00:28
and educationEdukacja.
5
13000
2000
kształcąc dzieci.
00:30
And I'm not a trainedprzeszkolony academicakademicki.
6
15000
3000
Nie jestem wykształconym naukowcem
00:33
NeitherAni am I a veteranweteran socialspołeczny workerpracownik.
7
18000
3000
ani doświadczonym pracownikiem socjalnym.
00:36
I was 26 yearslat in the corporatezbiorowy worldświat,
8
21000
3000
Spędziłam 26 lat w korporacjach,
00:39
tryingpróbować to make organizationsorganizacje profitableopłacalny.
9
24000
3000
dbając o ich zyski.
00:42
And then in 2003
10
27000
2000
W 2003 roku
00:44
I startedRozpoczęty ParikrmaParikrma HumanityLudzkości FoundationFundacja
11
29000
4000
założyłam fundację Parikrma Humanity
00:48
from my kitchenkuchnia tablestół.
12
33000
2000
na moim kuchennym stole.
00:50
The first thing that we did was walkspacerować throughprzez the slumsslumsy.
13
35000
4000
Zaczęliśmy od wycieczki po slamsach.
00:54
You know, by the way, there are two millionmilion people
14
39000
3000
Dwa miliony ludzi
00:57
in BangaloreBangalore, who liverelacja na żywo in 800 slumsslumsy.
15
42000
5000
mieszka w 800 osiedlach biedoty w Bangalore.
01:02
We couldn'tnie mógł go to all the slumsslumsy,
16
47000
3000
Nie mogliśmy odwiedzić ich wszystkich,
01:05
but we triedwypróbowany to coverpokrywa as much as we could.
17
50000
2000
ale staraliśmy się trafić do wielu miejsc.
01:07
We walkedchodził throughprzez these slumsslumsy,
18
52000
2000
Chodząc po tych osiedlach,
01:09
identifiedzidentyfikowane housesdomy where childrendzieci would never go to schoolszkoła.
19
54000
5000
szukaliśmy rodzin, które nie posyłały dzieci do szkoły.
01:14
We talkedrozmawialiśmy to the parentsrodzice,
20
59000
2000
Rozmawialiśmy z rodzicami,
01:16
triedwypróbowany to convinceprzekonać them about sendingwysyłanie theirich childrendzieci to schoolszkoła.
21
61000
4000
przekonując ich do posłania dzieci do szkoły.
01:20
We playedgrał with the childrendzieci,
22
65000
2000
Bawiliśmy się z dziećmi
01:22
and cameoprawa ołowiana witrażu back home really tiredzmęczony,
23
67000
3000
i wracaliśmy do domu naprawdę zmęczeni,
01:25
exhaustedwyczerpany, but with imagesobrazy
24
70000
3000
wspominając jednak
01:28
of brightjasny facestwarze, twinklingmigotliwy eyesoczy,
25
73000
3000
ich jasne twarze i błyszczące oczy,
01:31
and wentposzedł to sleepsen.
26
76000
3000
a potem szliśmy spać.
01:34
We were all excitedpodekscytowany to startpoczątek,
27
79000
3000
Byliśmy bardzo podekscytowani,
01:37
but the numbersliczby hittrafienie us then:
28
82000
4000
ale wtedy uderzyły nas statystyki.
01:41
200 millionmilion childrendzieci
29
86000
2000
200 milionów dzieci
01:43
betweenpomiędzy fourcztery to 14 that
30
88000
2000
między 4 a 14 rokiem życia
01:45
should be going to schoolszkoła, but do not;
31
90000
2000
powinno chodzić do szkoły, lecz nie chodzi.
01:47
100 millionmilion childrendzieci
32
92000
2000
100 milionów dzieci
01:49
who go to schoolszkoła but cannotnie może readczytać;
33
94000
3000
chodzi do szkoły, lecz nie umie czytać.
01:52
125 millionmilion who cannotnie może do basicpodstawowy mathsMatematyka.
34
97000
5000
125 milionów dzieci nie zna matematyki.
01:57
We alsorównież heardsłyszał that 250 billionmiliard IndianIndyjski rupeesrupii
35
102000
5000
250 milionów rupii zostało przeznaczonych
02:02
was dedicateddedykowane for governmentrząd schoolingszkolenie.
36
107000
3000
na szkoły publiczne.
02:05
NinetyDziewięćdziesiąt percentprocent of it was spentwydany on teachers'nauczycieli salarywynagrodzenie
37
110000
3000
90 procent tej sumy poszło na płace nauczycieli
02:08
and administrators'zaw. salarywynagrodzenie.
38
113000
2000
i pensje administracji.
02:10
And yetjeszcze, IndiaIndie has nearlyprawie
39
115000
2000
A jednak to w Indiach
02:12
the highestnajwyższy teachernauczyciel absenteeismabsencja w pracy
40
117000
3000
najwięcej nauczycieli na świecie
02:15
in the worldświat,
41
120000
2000
nie pojawia się w pracy.
02:17
with one out of fourcztery teachersnauczyciele
42
122000
2000
Jeden na czterech nauczycieli
02:19
not going to schoolszkoła at all the entireCały academicakademicki yearrok.
43
124000
4000
nie przychodzi przez cały rok szkolny.
02:23
Those numbersliczby were absolutelyabsolutnie mind-bogglingzadziwiające,
44
128000
4000
To są niesamowite, przytłaczające liczby.
02:27
overwhelmingprzytłaczający, and we were constantlystale askedspytał,
45
132000
3000
Ciągle nas pytano:
02:30
"When will you startpoczątek? How manywiele schoolsszkoły will you startpoczątek?
46
135000
3000
"Od czego zaczniecie? Ile szkół założycie?"
02:33
How manywiele childrendzieci will you get?
47
138000
2000
"Ile dzieci będzie się u was uczyć?"
02:35
How are you going to scaleskala?
48
140000
2000
"Jak będziecie się rozrastać?"
02:37
How are you going to replicatereplika?"
49
142000
2000
"Jak będziecie się powielać?"
02:39
It was very difficulttrudny not to get scaredprzerażony, not to get dauntedobawiają.
50
144000
4000
Trudno było nie popaść w przerażenie.
02:43
But we dugkopany our heelsobcasy
51
148000
2000
Zaparliśmy się jednak
02:45
and said, "We're not in the numbernumer gamegra.
52
150000
3000
i powiedzieliśmy: "Tu nie chodzi o ilość".
02:48
We want to take one childdziecko at a time
53
153000
4000
Chcemy uczyć jedno dziecko po drugim,
02:52
and take the childdziecko right throughprzez schoolszkoła,
54
157000
3000
przeprowadzić je przez szkołę,
02:55
sentwysłane to collegeSzkoła Wyższa,
55
160000
2000
wysłać do college'u
02:57
and get them preparedprzygotowany for better livingżycie,
56
162000
4000
i przygotować do lepszego życia,
03:01
a highwysoki valuewartość jobpraca."
57
166000
3000
wartościowej pracy.
03:04
So, we startedRozpoczęty ParikrmaParikrma.
58
169000
3000
Więc uruchomiliśmy Parikrma.
03:07
The first ParikrmaParikrma schoolszkoła
59
172000
2000
Pierwsza szkoła Parikrma
03:09
startedRozpoczęty in a slumslums
60
174000
2000
powstała na osiedlu,
03:11
where there were 70,000 people
61
176000
3000
gdzie mieszkało 70 tys. ludzi
03:14
livingżycie belowponiżej the povertyubóstwo linelinia.
62
179000
3000
żyjących poniżej minimum socjalnego.
03:17
Our first schoolszkoła was
63
182000
3000
Nasz pierwsza szkoła
03:20
on a rooftopna dachu of a buildingbudynek insidewewnątrz the slumsslumsy,
64
185000
5000
mieściła się na dachu
03:25
a seconddruga storyfabuła buildingbudynek, the only seconddruga storyfabuła buildingbudynek
65
190000
2000
dwupiętrowego budynku
03:27
insidewewnątrz the slumsslumsy.
66
192000
2000
w dzielnicy nędzy.
03:29
And that rooftopna dachu did not have
67
194000
3000
Ten dach nie miał żadnego stropu,
03:32
any ceilingsufit, only halfpół a tinCyna sheetarkusz.
68
197000
4000
jego połowę pokrywał arkusz blachy.
03:36
That was our first schoolszkoła. One hundredsto sixty-fivesześćdziesiąt pięć childrendzieci.
69
201000
4000
To była nasza pierwsza szkoła. 165 dzieci.
03:40
IndianIndyjski academicakademicki yearrok beginszaczyna się in JuneCzerwca.
70
205000
2000
W Indiach rok szkolny zaczyna się w czerwcu.
03:42
So, JuneCzerwca it rainsdeszcze, so manywiele a timesczasy
71
207000
3000
W czerwcu pada, więc wielokrotnie
03:45
all of us would be huddledskulony underpod the tinCyna roofdach,
72
210000
3000
kuliliśmy się wszyscy pod blaszanym dachem,
03:48
waitingczekanie for the raindeszcz to stop.
73
213000
2000
czekając, aż przestanie padać.
03:50
My God! What a bondingklejenie exercisećwiczenie that was.
74
215000
5000
To tworzyło niesłychaną więź.
03:55
And all of us
75
220000
2000
Wszyscy, którzy tam byli,
03:57
that were underpod that roofdach are still here togetherRazem todaydzisiaj.
76
222000
4000
pod tym dachem, nadal są razem.
04:01
Then cameoprawa ołowiana witrażu the seconddruga schoolszkoła,
77
226000
2000
Potem była druga szkoła,
04:03
the thirdtrzeci schoolszkoła, the fourthczwarty schoolszkoła
78
228000
3000
trzecia szkoła, czwarta szkoła,
04:06
and a juniorJunior collegeSzkoła Wyższa.
79
231000
2000
i uczelnia półwyższa.
04:08
In sixsześć yearslat now,
80
233000
3000
W ciągu sześciu lat
04:11
we have fourcztery schoolsszkoły, one juniorJunior collegeSzkoła Wyższa,
81
236000
3000
stworzyliśmy cztery szkoły, uczelnię półwyższą
04:14
1,100 childrendzieci
82
239000
2000
dla 1100 dzieci
04:16
comingprzyjście from 28 slumsslumsy
83
241000
2000
z 28 osiedli
04:18
and fourcztery orphanagesdomy dziecka.
84
243000
2000
i czterech domów dziecka.
04:20
(ApplauseAplauz)
85
245000
3000
(Brawa)
04:23
Our dreamśnić is very simpleprosty:
86
248000
3000
Mamy proste marzenie:
04:26
to sendwysłać eachkażdy of these kidsdzieciaki, get them preparedprzygotowany
87
251000
3000
przygotować każde z tych dzieci
04:29
to be educatedwykształcony
88
254000
3000
do życia, do kształcenia się,
04:32
but alsorównież to liverelacja na żywo peacefullyspokojnie,
89
257000
2000
ale też do życia w pokoju,
04:34
contentedzadowolony in this conflict-riddenkonfliktami
90
259000
3000
z poczuciem spełnienia w chaotycznym,
04:37
chaoticchaotyczny globalizedzglobalizowany worldświat.
91
262000
4000
targanym konfliktami świecie.
04:41
Now, when you talk globalświatowy
92
266000
2000
By mówić o sprawach globalnych,
04:43
you have to talk EnglishAngielski.
93
268000
2000
trzeba mówić po angielsku.
04:45
And so all our schoolsszkoły
94
270000
2000
Wszystkie nasze szkoły
04:47
are EnglishAngielski mediumśredni schoolsszkoły.
95
272000
3000
są angielskimi gimnazjami.
04:50
But they know there is this mythmit
96
275000
2000
Istnieje błędne przekonanie,
04:52
that childrendzieci from the slumsslumsy
97
277000
2000
że dzieci z biednych osiedli
04:54
cannotnie może speakmówić EnglishAngielski well.
98
279000
3000
nie mówią dobrze po angielsku.
04:57
No one in theirich familyrodzina has spokenMówiony EnglishAngielski.
99
282000
2000
Nikt w ich rodzinie nie mówi po angielsku.
04:59
No one in theirich generationgeneracja has spokenMówiony EnglishAngielski.
100
284000
4000
Nikt z ich pokolenia nie mówi po angielsku.
05:03
But how wrongźle it is.
101
288000
2000
To zupełna nieprawda.
05:05
GirlDziewczyna: I like adventurousprzygód booksksiążki, and some of my favoritesUlubione
102
290000
3000
Lubię książki przygodowe, to moje ulubione.
05:08
are AlfredAlfred HitchcockHitchcock and [unclearniejasny]
103
293000
4000
Lubię Alfreda Hitchcocka
05:12
and HardyHardy BoysChłopcy.
104
297000
2000
Hardy Boys i Harrego Pottera.
05:14
AlthoughChociaż they are like
105
299000
2000
Wszystkie są podobne,
05:16
in differentróżne contextsKonteksty,
106
301000
2000
choć kontekst jest inny,
05:18
one is magicalmagiczny, the other two are like investigationdochodzenie,
107
303000
3000
Jedna jest jakby magiczna, a reszta to detektywistyka.
05:21
I like those booksksiążki because
108
306000
3000
Lubię te książki,
05:24
they have something specialspecjalny in them.
109
309000
2000
bo jest w nich coś specjalnego.
05:26
The vocabularysłownictwo used in those booksksiążki
110
311000
2000
Używane słownictwo
05:28
and the stylestyl of writingpisanie.
111
313000
3000
i styl pisania.
05:31
I mean like oncepewnego razu I pickwybierać up one bookksiążka
112
316000
2000
Chodzi o to, że kiedy zacznę czytać,
05:33
I cannotnie może put it down untilaż do I finishkoniec the wholecały bookksiążka.
113
318000
3000
nie mogę odłożyć, póki nie skończę.
05:36
Even if it takes me fourcztery and a halfpół hoursgodziny,
114
321000
2000
Nawet jeśli czytanie zabiera mi trzy
05:38
or threetrzy and halfpół hoursgodziny to finishkoniec my bookksiążka, I do it.
115
323000
3000
czy cztery godziny, nie odkładam przed zakończeniem.
05:41
BoyChłopiec: I did good researchBadania and I got the informationInformacja
116
326000
3000
Szukałem wytrwale i znalazłem informacje
05:44
[on the] world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy fastestnajszybszy carssamochody.
117
329000
3000
na temat najszybszych samochodów świata.
05:47
I like DucatiDucati ZZZZ143,
118
332000
6000
Lubię Ducati ZZ143,
05:53
because it is the fastestnajszybszy,
119
338000
2000
bo to najszybszy
05:55
the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy fastestnajszybszy bikerower,
120
340000
2000
motor świata.
05:57
and I like PulsarPulsar 220 DTSIDTSI
121
342000
4000
Podoba mi się Pulsar 220 DTSI,
06:01
because it is India'sW Indiach fastestnajszybszy bikerower. (LaughterŚmiech)
122
346000
3000
bo to najszybszy motor w Indiach.
06:04
ShuklaShukla BoseBose: Well, that girldziewczyna that you saw,
123
349000
4000
Dziewczynka, którą widzieliście,
06:08
her fatherojciec sellssprzedaje flowerskwiaty on the roadsideprzydroże.
124
353000
3000
jej ojciec sprzedaje kwiaty przy drodze.
06:11
And this little boychłopak has been comingprzyjście to schoolszkoła for fivepięć yearslat.
125
356000
4000
A ten mały chłopiec chodzi do szkoły od pięciu lat.
06:15
But isn't it strangedziwne that little boyschłopcy all over the worldświat
126
360000
4000
Czy to nie zabawne, że mali chłopcy na całym świecie
06:19
love fastszybki bikesrowery? (LaughterŚmiech)
127
364000
3000
kochają szybkie motory?
06:22
He hasn'tnie ma seenwidziany one, he hasn'tnie ma riddenjeździłem one, of coursekurs,
128
367000
3000
Nigdy na żadnym nie jechał ani żadnego nie widział
06:25
but he has doneGotowe a lot of researchBadania throughprzez GoogleGoogle searchszukanie.
129
370000
5000
ale znalazł wiele informacji przez Google.
06:30
You know, when we startedRozpoczęty with our EnglishAngielski mediumśredni schoolsszkoły
130
375000
3000
Kiedy uruchomiliśmy angielskie gimnazja,
06:33
we alsorównież decidedzdecydowany to adoptprzyjąć
131
378000
2000
postanowiliśmy przyjąć
06:35
the bestNajlepiej curriculumprogram possiblemożliwy,
132
380000
2000
najlepszy możliwy program,
06:37
the ICSEICSE curriculumprogram.
133
382000
2000
program ICSE.
06:39
And again, there were people who laughedzaśmiał się at me
134
384000
3000
Niektórzy się ze mnie śmiali,
06:42
and said, "Don't be crazyzwariowany
135
387000
2000
mówiąc: "Zwariowałaś,
06:44
choosingwybór suchtaki a toughtwardy curriculumprogram for these studentsstudenci.
136
389000
3000
trudny program dla takich uczniów?
06:47
They'llBędą never be ablezdolny to copesprostać."
137
392000
2000
Nie dadzą sobie rady".
06:49
Not only do our childrendzieci copesprostać very well,
138
394000
3000
Nasze dzieci nie tylko dają sobie radę,
06:52
but they excelprzewyższać in it.
139
397000
2000
ale osiągają znakomite wyniki.
06:54
You should just come acrossprzez to see
140
399000
2000
Powinniście kiedyś zobaczyć,
06:56
how well our childrendzieci do.
141
401000
3000
jak świetnie sobie radzą.
06:59
There is alsorównież this mythmit that
142
404000
2000
Istnieje błędne przekonanie,
07:01
parentsrodzice from the slumsslumsy
143
406000
3000
że rodziców ze slumsów
07:04
are not interestedzainteresowany in theirich childrendzieci going to schoolszkoła;
144
409000
3000
nie obchodzi edukacja swoich dzieci
07:07
they'doni by much ratherraczej put them to work.
145
412000
2000
i woleliby posłać je do pracy.
07:09
That's absoluteabsolutny hogwashBzdury.
146
414000
2000
To kompletny nonsens.
07:11
All parentsrodzice all over the worldświat
147
416000
2000
Rodzice na całym świecie
07:13
want theirich childrendzieci to leadprowadzić a better life than themselvessami,
148
418000
4000
chcą, by dzieci miały lepsze życie niż oni.
07:17
but they need to believe that changezmiana is possiblemożliwy.
149
422000
5000
Muszą jednak wierzyć, że zmiana jest możliwa.
07:22
VideoWideo: (HindiHindi)
150
427000
2000
(Hindi)
07:58
SBSB: We have 80 percentprocent attendanceobecności
151
463000
3000
80 procent rodziców
08:01
for all our parents-teachersrodzice nauczyciele meetingspotkanie.
152
466000
2000
przychodzi na wywiadówki.
08:03
SometimesCzasami it's even 100 percentprocent,
153
468000
2000
Czasem nawet 100 procent,
08:05
much more than manywiele privilegeduprzywilejowany schoolsszkoły.
154
470000
3000
więcej niż w wielu prywatnych szkołach.
08:08
FathersOjców have startedRozpoczęty to attenduczestniczyć w.
155
473000
2000
Zaczęli przychodzić ojcowie.
08:10
It's very interestingciekawy. When we startedRozpoczęty our schoolszkoła
156
475000
3000
Co ciekawe, kiedy zaczynaliśmy,
08:13
the parentsrodzice would give thumbprintsodciski palców in the attendanceobecności registerzarejestrować.
157
478000
5000
rodzice odciskali kciuk w dzienniku obecności.
08:18
Now they have startedRozpoczęty writingpisanie theirich signaturepodpis.
158
483000
4000
Teraz zaczęli się podpisywać.
08:22
The childrendzieci have taughtnauczony them.
159
487000
2000
Dzieci ich nauczyły.
08:24
It's amazingniesamowity how much childrendzieci can teachnauczać.
160
489000
4000
To zdumiewające, jak wiele potrafią nauczyć.
08:28
We have, a fewkilka monthsmiesiące agotemu,
161
493000
3000
Kilka miesięcy temu,
08:31
actuallytak właściwie latepóźno last yearrok,
162
496000
2000
pod koniec zeszłego roku,
08:33
we had a fewkilka mothersmatki who cameoprawa ołowiana witrażu to us and said,
163
498000
2000
przyszło kilka matek i powiedziało:
08:35
"You know, we want to learnuczyć się how to readczytać and writepisać.
164
500000
4000
"Chcemy nauczyć się pisać i czytać".
08:39
Can you teachnauczać us?" So, we startedRozpoczęty an afterschoolpo szkole
165
504000
3000
Uruchomiliśmy szkołę wieczorową
08:42
for our parentsrodzice, for our mothersmatki.
166
507000
2000
dla rodziców, matek.
08:44
We had 25 mothersmatki who cameoprawa ołowiana witrażu regularlyregularnie
167
509000
2000
25 matek przychodziło regularnie
08:46
after schoolszkoła to studybadanie.
168
511000
3000
po szkole na zajęcia.
08:49
We want to continueKontyntynuj with this programprogram
169
514000
2000
Chcemy kontynuować ten program
08:51
and extendposzerzać it to all our other schoolsszkoły.
170
516000
4000
i rozciągnąć go na inne szkoły.
08:55
Ninety-eightDziewięćdziesiąt osiem percentprocent of our fathersojcowie are alcoholicsAlkoholicy.
171
520000
3000
98 procent naszych ojców to alkoholicy.
08:58
So, you can imaginewyobrażać sobie how traumatizedszoku
172
523000
2000
Możecie sobie wyobrazić, jak traumatyzujące
09:00
and how dysfunctionaldysfunkcyjnych the housesdomy are where our childrendzieci come from.
173
525000
4000
i dysfunkcyjne są rodziny naszych dzieci.
09:04
We have to sendwysłać the fathersojcowie to de-addictionde-uzależnienie labslaboratoria
174
529000
5000
Musimy wysyłać ojców na odwyk,
09:09
and when they come back,
175
534000
2000
a kiedy wracają
09:11
mostwiększość timesczasy sobertrzeźwy, we have to find a jobpraca for them
176
536000
4000
zazwyczaj trzeźwi, znajdować im pracę,
09:15
so that they don't regressregres.
177
540000
2000
by nie popadli z powrotem w nałóg.
09:17
We have about threetrzy fathersojcowie who have been trainedprzeszkolony to cookgotować.
178
542000
4000
Trzech ojców nauczyliśmy gotowania.
09:21
We have taughtnauczony them nutritionodżywianie, hygienehigiena.
179
546000
5000
Nauczyliśmy ich zasad higieny i odżywania.
09:26
We have helpedpomógł them setzestaw up the kitchenkuchnia
180
551000
2000
Pomogliśmy im wyposażyć kuchnię
09:28
and now they are supplyingdostarczanie foodjedzenie to all our childrendzieci.
181
553000
3000
i teraz gotują posiłki dla naszych dzieci.
09:31
They do a very good jobpraca because
182
556000
3000
Świetnie pracują,
09:34
theirich childrendzieci are eatingjedzenie theirich foodjedzenie,
183
559000
2000
bo to jedzenie dla ich własnych dzieci,
09:36
but mostwiększość importantlyco ważne this is the first time
184
561000
2000
ale co ważniejsze, po raz pierwszy
09:38
they have got respectPoszanowanie,
185
563000
2000
są szanowani
09:40
and they feel that they are doing something worthwhilewart.
186
565000
4000
i mają poczucie, że robią coś wartościowego.
09:44
More than 90 percentprocent of our non-teaching-nauczanie staffpersonel
187
569000
3000
Ponad 90 procent naszego personelu
09:47
are all parentsrodzice and extendedrozszerzony familiesrodziny.
188
572000
4000
to rodzice i wujkowie.
09:51
We'veMamy startedRozpoczęty manywiele programsprogramy
189
576000
2000
Uruchomiliśmy wiele programów,
09:53
just to make sure that the childdziecko comespochodzi to schoolszkoła.
190
578000
4000
by zachęcić dzieci do chodzenia do szkoły.
09:57
VocationalZawodowego skillumiejętność programprogram for the olderstarsze siblingsrodzeństwo
191
582000
3000
Kursy zawodowe dla starszego rodzeństwa,
10:00
so the youngermniejszy oneste are not stoppedzatrzymany from comingprzyjście to schoolszkoła.
192
585000
4000
by młodszym nie zabraniano chodzić do szkoły.
10:04
There is alsorównież this mythmit that childrendzieci from the slumsslumsy
193
589000
3000
Istnieje błędne przekonanie, że dzieci ze slumsów
10:07
cannotnie może integratezintegrować with mainstreamgłówny nurt.
194
592000
4000
nie integrują się z resztą społeczeństwa.
10:11
Take a look at this little girldziewczyna
195
596000
2000
Spójrzcie na tą dziewczynkę,
10:13
who was one of the 28 childrendzieci
196
598000
3000
która była jednym z 28 dzieci
10:16
from all privilegeduprzywilejowany schoolsszkoły,
197
601000
2000
z prywatnych szkół,
10:18
bestNajlepiej schoolsszkoły in the countrykraj
198
603000
2000
najlepszych szkół w kraju,
10:20
that was selectedwybrany for the DukeKsiążę UniversityUniwersytet
199
605000
3000
które zostały wybrane do udziału
10:23
talenttalent identificationIdentyfikacja programprogram
200
608000
2000
w programie Duke University dla zdolnych dzieci.
10:25
and was sentwysłane to IIMIIM AhmedabadAhmedabad.
201
610000
3000
Została wysłana do IIM-Amedabad.
10:28
VideoWideo: GirlDziewczyna: DukeKsiążę IIMAIIMA CampObóz. WheneverGdy we see that IIMAIIMA,
202
613000
3000
Mówimy, że jesteśmy dumni
10:31
it was suchtaki a prideduma for us to go to that campobóz.
203
616000
3000
z udziału w tym obozie.
10:34
EverybodyKażdy was very friendlyprzyjazny,
204
619000
3000
Pojechaliśmy tam. Wszyscy byli bardzo mili,
10:37
especiallyszczególnie I got a lot of friendsprzyjaciele.
205
622000
3000
poznałam wielu przyjaciół.
10:40
And I feltczułem that my EnglishAngielski has improvedulepszony a lot
206
625000
2000
Mój angielski bardzo się poprawił
10:42
going there and chattingna czacie with friendsprzyjaciele.
207
627000
3000
dzięki rozmowom z kolegami.
10:45
There they metspotkał childrendzieci who are
208
630000
4000
Spotkałam tam dzieci,
10:49
with a differentróżne standardstandard and
209
634000
4000
które mają zupełnie inne standardy,
10:53
a differentróżne mindsetsposób myślenia, a totallycałkowicie differentróżne societyspołeczeństwo.
210
638000
3000
pochodzące z zupełnie innego środowiska.
10:56
I mingledmieszały się with almostprawie everyonekażdy.
211
641000
3000
Koleguję się prawie z każdym.
10:59
They were very friendlyprzyjazny.
212
644000
2000
Byli bardzo mili.
11:01
I had very good friendsprzyjaciele there,
213
646000
2000
Miałam tam dobrych przyjaciół,
11:03
who are from DelhiDelhi, who are from MumbaiBombaj.
214
648000
4000
którzy przyjechali z Deli, z Mombaju.
11:07
Even now we are in touchdotknąć throughprzez FacebookFacebook.
215
652000
4000
Kontaktujemy się ze sobą przez Facebooka.
11:11
After this AhmedabadAhmedabad tripwycieczka
216
656000
4000
Po wycieczce do Amedabad
11:15
I've been like a totallycałkowicie differentróżne
217
660000
3000
wszystko się zmieniło,
11:18
minglingmieszając with people and all of those.
218
663000
2000
kolegowałam się z różnymi ludźmi.
11:20
Before that I feel like I wasn'tnie było like this.
219
665000
3000
Przedtem nie czułam się do nich podobna.
11:23
I don't even minglemieszają się, or startpoczątek speakingmówienie with someonektoś so quicklyszybko.
220
668000
4000
Nie umiem szybko nawiązać rozmowy.
11:27
My accentakcent with EnglishAngielski improvedulepszony a lot.
221
672000
5000
Mój angielski akcent znacznie się poprawił.
11:32
And I learnednauczyli footballpiłka nożna, volleyballSiatkówka,
222
677000
3000
Nauczyłam się grać w piłkę nożną, siatkówkę,
11:35
FrisbeeFrisbee, lots of gamesGry.
223
680000
2000
frisbee, różne gry.
11:37
And I wouldn'tnie want to go to BangaloreBangalore. Let me stayzostać here.
224
682000
3000
Nie chcę jechać do Bangalore, wolę zostać tu.
11:40
SuchTakie beautifulpiękny foodjedzenie,
225
685000
2000
Doskonałe jedzenie.
11:42
I enjoyedcieszył się it. It was so beautifulpiękny.
226
687000
3000
Bardzo mi smakowało i było takie ładne.
11:45
I enjoyedcieszył się eatingjedzenie foodjedzenie like
227
690000
2000
Lubiłam je jeść.
11:47
[unclearniejasny] would come and askzapytać me,
228
692000
5000
Kelner podchodził i pytał:
11:52
"Yes ma'amproszę pani, what you want?" It was so good to hearsłyszeć!
229
697000
2000
"Co mógłbym panience podać?". Uwielbiałam to!
11:54
(LaughterŚmiech)
230
699000
2000
(Śmiech)
11:56
(ApplauseAplauz)
231
701000
4000
(Brawa)
12:00
SBSB: This girldziewczyna was workingpracujący as a maidPokojówka
232
705000
2000
Ta dziewczynka pracowała jako służąca,
12:02
before she cameoprawa ołowiana witrażu to schoolszkoła.
233
707000
2000
zanim poszła do szkoły.
12:04
And todaydzisiaj she wants to be a neurologistneurolog.
234
709000
4000
Dzisiaj chce być neurologiem.
12:08
Our childrendzieci are doing brilliantlybłyszcząco in sportsSport.
235
713000
4000
Nasze dzieci są świetne w grach zespołowych.
12:12
They are really excellingdoskonali się.
236
717000
2000
Osiągają doskonałe wyniki.
12:14
There is an inter-schoolmiędzy szkołami athleticsportowe competitionzawody
237
719000
3000
Mamy międzyszkolne zawody sportowe,
12:17
that is heldtrzymany everykażdy yearrok
238
722000
3000
które odbywają się każdego roku
12:20
in BangaloreBangalore, where 5,000 childrendzieci participateuczestniczyć
239
725000
4000
w Bangalore z udziałem 5 tys. dzieci
12:24
from 140 bestNajlepiej schoolsszkoły in the cityMiasto.
240
729000
3000
ze 140 najlepszych szkół w mieście.
12:27
We'veMamy got the bestNajlepiej schoolszkoła awardnagroda for threetrzy yearslat successivelysukcesywnie.
241
732000
7000
Od trzech lat zdobywamy puchar dla najlepszej szkoły.
12:34
And our childrendzieci are comingprzyjście back home
242
739000
2000
Nasze dzieci wracają do domów
12:36
with bagstorby fullpełny of medalsmedale, with lots of admirerswielbicieli and friendsprzyjaciele.
243
741000
4000
z torbami medali, nowymi przyjaciółmi i wielbicielami.
12:40
Last yearrok there were a couplepara of kidsdzieciaki
244
745000
4000
W zeszłym roku kilkoro dzieci
12:44
from eliteelita schoolsszkoły that cameoprawa ołowiana witrażu
245
749000
2000
z elitarnych szkół przyszło
12:46
to askzapytać for admissionsprzyjęć in our schoolszkoła.
246
751000
2000
prosić o przyjęcie do naszej szkoły.
12:48
We alsorównież have our very ownwłasny dreamśnić teamzespół.
247
753000
5000
Mamy naszą własną drużynę marzeń.
12:53
Why is this happeningwydarzenie? Why this confidencepewność siebie?
248
758000
2000
Dlaczego tak się dzieje?
12:55
Is it the exposureekspozycji? We have professorsprofesorowie
249
760000
4000
Czy to kwestia kontaktów? Mamy nauczycieli
12:59
from MITMIT, BerkeleyBerkeley, StanfordStanford,
250
764000
3000
z MIT, Berkeley, Stanford,
13:02
IndianIndyjski InstituteInstytut of ScienceNauka
251
767000
2000
Hinduskiej Akademii Nauk,
13:04
who come and teachnauczać our childrendzieci lots of scientificnaukowy formulasformuł,
252
769000
4000
którzy uczą nasze dzieci nauk ścisłych,
13:08
experimentseksperymenty, much beyondpoza the classroomklasa.
253
773000
3000
eksperymentują z nimi, często poza klasą.
13:11
ArtSztuka, musicmuzyka are considereduważane
254
776000
3000
Sztukę i muzykę uznaje się
13:14
therapyterapia and mediumsczołgów średnich of expressionwyrażenie.
255
779000
4000
za narzędzia terapii i metody ekspresji.
13:18
We alsorównież believe that
256
783000
3000
Jesteśmy przekonani,
13:21
it's the contentzadowolony that is more importantważny.
257
786000
4000
że najważniejsze są treści nauczania.
13:25
It is not the infrastructureinfrastruktura,
258
790000
4000
Nie chodzi o infrastrukturę,
13:29
not the toiletsWC, not the librariesbiblioteki,
259
794000
3000
toalety, biblioteki.
13:32
but it is what actuallytak właściwie happensdzieje się in this schoolszkoła
260
797000
3000
To, co dzieje się w szkole,
13:35
that is more importantważny.
261
800000
2000
jest najważniejsze.
13:37
CreatingTworzenie an environmentśrodowisko of learninguczenie się,
262
802000
3000
Stworzenie atmosfery uczenia się,
13:40
of inquiryzapytanie ofertowe, of explorationbadanie
263
805000
3000
ciekawości, badania
13:43
is what is trueprawdziwe educationEdukacja.
264
808000
2000
zapewnia prawdziwe kształcenie.
13:45
When we startedRozpoczęty ParikrmaParikrma
265
810000
2000
Kiedy rozpoczęliśmy Parikrma,
13:47
we had no ideapomysł whichktóry directionkierunek we were takingnabierający.
266
812000
3000
nie mieliśmy pojęcia, w jakim kierunku idziemy.
13:50
We didn't hirezatrudnić McKinseyMcKinsey to do a businessbiznes planplan.
267
815000
3000
Nie zatrudniliśmy McKinseya, by zrobił nam biznes plan.
13:53
But we know for sure that
268
818000
3000
Dziś już wiemy na pewno,
13:56
what we want to do todaydzisiaj is
269
821000
4000
że chcemy uczyć
14:00
take one childdziecko at a time,
270
825000
2000
po jednym dziecku,
14:02
not get boggedugrzęzły with numbersliczby,
271
827000
2000
nie przejmować się statystykami,
14:04
and actuallytak właściwie see the childdziecko completekompletny
272
829000
4000
lecz dostrzec, jak dziecko
14:08
the circleokrąg of life,
273
833000
2000
zatacza krąg życia,
14:10
and unleashUwolnij his totalcałkowity potentialpotencjał.
274
835000
4000
uwalniając swój potencjał.
14:14
We do not believe in scaleskala
275
839000
4000
Nie wierzymy w skalę,
14:18
because we believe in qualityjakość,
276
843000
2000
ponieważ wierzymy w jakość,
14:20
and scaleskala and numbersliczby will automaticallyautomatycznie happenzdarzyć.
277
845000
4000
a skala i statystyki do niej dorównają.
14:24
We have corporatesprzedsiębiorstw that have stoodstał behindza us,
278
849000
3000
Mamy teraz sprzymierzeńców
14:27
and we are ablezdolny to, now, openotwarty more schoolsszkoły.
279
852000
3000
i możemy otwierać nowe szkoły.
14:30
But we beganrozpoczął się with the ideapomysł
280
855000
2000
Zaczęliśmy jednak od koncepcji
14:32
of one childdziecko at a time.
281
857000
2000
jednego dziecka na raz.
14:34
This is five-year-oldFive-year-old ParusharamParusharam.
282
859000
3000
Oto pięcioletni Parusharam,
14:37
He was beggingżebranie
283
862000
2000
który kilka lat temu
14:39
by a busautobus stop a fewkilka yearslat agotemu,
284
864000
2000
żebrał na przystanku.
14:41
got pickeddoborowy up and is now in an orphanagesierociniec,
285
866000
3000
Został umieszczony w domu dziecka,
14:44
has been comingprzyjście to schoolszkoła for the last fourcztery and a halfpół monthsmiesiące.
286
869000
4000
od ponad 4 miesięcy chodzi do szkoły.
14:48
He's in kindergartenPrzedszkole.
287
873000
2000
Jest w zerówce.
14:50
He has learnednauczyli how to speakmówić EnglishAngielski.
288
875000
2000
Nauczył się mówić po angielsku.
14:52
We have a modelModel by whichktóry kidsdzieciaki can speakmówić EnglishAngielski
289
877000
3000
Dzięki naszej metodzie dzieci uczą się
14:55
and understandzrozumieć EnglishAngielski
290
880000
2000
rozumieć angielski i mówić w nim
14:57
in threetrzy month'smiesięcy time.
291
882000
2000
w ciągu trzech miesięcy.
14:59
He can tell you storieshistorie in EnglishAngielski
292
884000
3000
Może wam po angielsku opowiedzieć historię
15:02
of the thirstyspragniony crowWrona, of the crocodileKrokodyl
293
887000
2000
o spragnionym kruku,
15:04
and of the giraffeŻyrafa.
294
889000
2000
krokodylu i żyrafie.
15:06
And if you askzapytać him what he likeslubi to do
295
891000
2000
Jak zapytacie go, co lubi robić,
15:08
he will say, "I like sleepingspanie.
296
893000
2000
odpowie: "Lubię spać".
15:10
I like eatingjedzenie. I like playinggra."
297
895000
3000
"Lubię jeść. Lubię się bawić".
15:13
And if you askzapytać him what he wants to do,
298
898000
2000
Jak go zapytacie, co chce robić,
15:15
he will say, "I want to horsingposzaleć."
299
900000
2000
odpowie: "Chcę koniarzyć".
15:17
Now, "horsingposzaleć" is going for a horsekoń ridejazda.
300
902000
3000
"Koniarzyć" to znaczy jeździć konno.
15:20
So, ParusharamParusharam comespochodzi to my officegabinet everykażdy day.
301
905000
3000
Parusharam przychodzi do biura każdego dnia,
15:23
He comespochodzi for a tummybrzuch rubRUB,
302
908000
3000
żebym go pogłaskała po brzuchu,
15:26
because he believeswierzy that will give me luckszczęście. (LaughterŚmiech)
303
911000
2000
bo wierzy, że to przyniesie mi szczęście.
15:28
When I startedRozpoczęty ParikrmaParikrma
304
913000
3000
Kiedy założyłam Parikrma,
15:31
I beganrozpoczął się with a great dealsprawa of arrogancearogancja
305
916000
4000
byłam bardzo arogancka,
15:35
of transformingtransformatorowy the worldświat.
306
920000
2000
przekonana, że zmienię świat.
15:37
But todaydzisiaj I have been transformedprzekształcone.
307
922000
3000
Dziś ja zostałam przemieniona.
15:40
I have been changedzmienione with my childrendzieci.
308
925000
2000
Moje dzieci zmieniły mnie.
15:42
I've learnednauczyli so much from them:
309
927000
3000
Nauczyłam się od nich tak wiele:
15:45
love, compassionwspółczucie, imaginationwyobraźnia
310
930000
3000
miłości, współczucia, wyobraźni,
15:48
and suchtaki creativitykreatywność.
311
933000
3000
niesamowitej kreatywności.
15:51
ParusharamParusharam is ParikrmaParikrma
312
936000
4000
Parusharam jest jak Parikrma:
15:55
with a simpleprosty beginningpoczątek but a long way to go.
313
940000
3000
prosty początek i ogromny potencjał.
15:58
I promiseobietnica you, ParusharamParusharam
314
943000
2000
Obiecuję Wam, że Parusharam
16:00
will speakmówić in the TEDTED conferencekonferencja a fewkilka yearslat from now.
315
945000
4000
będzie mówił na konferencji TED za kilka lat.
16:04
Thank you.
316
949000
2000
Dziękuję.
16:06
(ApplauseAplauz)
317
951000
11000
(Brawa)
Translated by Dorota Konowrocka
Reviewed by Kinga Skorupska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shukla Bose - Education activist
Shukla Bose is the founder and head of the Parikrma Humanity Foundation, a nonprofit that runs four extraordinary schools for poor children.

Why you should listen

The word "Parikrma" implies a full revolution, a complete path around -- and Shukla Bose's Parikrma Humanity Foundation offers literally that to kids in poor urban areas around Bangalore. Parikrma's four Schools of Hope teach the full, standard Indian curriculum to children who might not otherwise see the inside of a classroom, with impressive results. Equally important, the schools build an "end-to-end" environment that supports learning -- offering lunch every day, health-care and family support. Beyond these schools, Parikrma has inaugurated several afterschool programs and has plans for setting up a central teacher-training hub.

Bose left behind a corporate career in 1992 to found Parikrma with a small group of friends. The nonprofit holds itself to formal business goals and strict accountability, and has developed some clever fundraising and marketing campaigns. As Bose puts it, the goal of Parikrma is to help build a better India by tapping its greatest strength: the vitality and potential of its people.

More profile about the speaker
Shukla Bose | Speaker | TED.com