ABOUT THE SPEAKER
Markham Nolan - Journalist
The managing editor of Storyful.com, Markham Nolan has watched journalism evolve from the pursuit of finding facts to the act of verifying those floating in the ether.

Why you should listen

Markham calls himself a "literary mercenary." His main responsibility is to sift through news and information to see what's true and what's not. In the era of the ubiquitous and immediate cell phone photo, Twitter message and YouTube video, how do we verify and validate a piece of information arriving, say, from a region at war or one going through a natural disaster? As the managing editor of Storyful, that's a question he has to answer daily.

More profile about the speaker
Markham Nolan | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Markham Nolan: How to separate fact and fiction online

Markham Nolan: Como separar os factos da ficção na Internet

Filmed:
1,386,207 views

No final desta palestra haverá mais 864 horas de vídeo no YouTube e mais 2,5 milhões de fotos no Facebook e no Instagram. Como é que podemos fazer uma selecção, perante este "dilúvio"? No TEDSalon em Londres, Markham Nolan partilha as técnicas de investigação que ele e a sua equipa utilizam para verificar informações em tempo real, para que possam saber se aquela imagem da Estátua da Liberdade foi manipulada ou se aquele vídeo transmitido a partir da Síria é verdadeiro.
- Journalist
The managing editor of Storyful.com, Markham Nolan has watched journalism evolve from the pursuit of finding facts to the act of verifying those floating in the ether. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I've been a journalistjornalista now sinceDesde a I was about 17,
0
635
2621
Sou jornalista desde os meus 17 anos
00:19
and it's an interestinginteressante industryindústria to be in at the momentmomento,
1
3256
3560
e, neste momento, esta é
uma indústria interessante
00:22
because as you all know, there's a hugeenorme amountmontante of upheavalagitação
2
6816
2336
porque, como todos sabem,
há uma grande agitação
00:25
going on in mediameios de comunicação, and mosta maioria of you probablyprovavelmente know this
3
9152
2480
a acontecer nos media, e a maioria de vocês
provavelmente sabe disto
00:27
from the businesso negócio angleângulo, whichqual is that the businesso negócio modelmodelo
4
11632
3223
do ponto de vista comercial.
A questão é que o modelo comercial
00:30
is prettybonita screwedparafusado, and as my grandfatheravô would say,
5
14855
2943
está bastante corrompido,
como diria o meu avô:
00:33
the profitslucros have all been gobbledmeu prisioneiro up by GoogleGoogle.
6
17798
2714
os lucros foram todos engolidos
pelo Google.
00:36
So it's a really interestinginteressante time to be a journalistjornalista,
7
20512
2344
Por isso, é uma época muito interessante
para se ser jornalista,
00:38
but the upheavalagitação that I'm interestedinteressado in is not on the outputsaída sidelado.
8
22856
3084
mas a agitação que me interessa
não é a do lado da transmissão.
00:41
It's on the inputentrada sidelado. It's concernpreocupação with
9
25940
3095
É a do lado da recepção. Tem a ver com
00:44
how we get informationem formação and how we gatherreunir the newsnotícia.
10
29035
2498
o modo como obtemos a informação
e como reunimos as notícias.
00:47
And that's changedmudou, because we'venós temos had a hugeenorme shiftmudança
11
31533
3071
E isso mudou porque houve
uma grande inversão
00:50
in the balanceequilibrar of powerpoder from
12
34604
2238
no equilíbrio do poder,
00:52
the newsnotícia organizationsorganizações to the audiencepúblico.
13
36842
2017
das agências noticiosas para o público.
00:54
And the audiencepúblico for suchtal a long time was in a positionposição
14
38859
2215
Durante muito tempo o público
esteve numa posição
00:56
where they didn't have any way of affectingafetando newsnotícia
15
41074
2690
em que não tinha maneira
de afectar as notícias
00:59
or makingfazer any changemudança. They couldn'tnão podia really connectconectar.
16
43764
2267
ou de fazer qualquer alteração.
Não se podia verdadeiramente ligar.
01:01
And that's changedmudou irrevocablyirrevogavelmente.
17
46031
1476
Isso mudou inevitavelmente.
01:03
My first connectionconexão with the newsnotícia mediameios de comunicação was
18
47507
2889
A minha primeira ligação com
os meios de comunicação noticiosos
01:06
in 1984, the BBCBBC had a one-dayum dia strikegreve.
19
50396
3811
foi em 1984. A BBC fez um dia de greve.
01:10
I wasn'tnão foi happyfeliz. I was angryBravo. I couldn'tnão podia see my cartoonsdesenhos animados.
20
54207
3288
Não fiquei contente. Fiquei zangado.
Não podia ver os desenhos animados.
01:13
So I wroteescrevi a lettercarta.
21
57495
2547
Por isso escrevi uma carta.
01:15
And it's a very effectiveeficaz way of endingfinal your hateódio mailenviar:
22
60042
2849
E uma maneira muito eficaz de terminar
uma "carta de ódio"
01:18
"Love MarkhamMarkham, AgedCom idade 4." Still workstrabalho.
23
62891
3087
"Beijinhos, Markham, 4 anos".
Ainda funciona.
01:21
I'm not sure if I had any impactimpacto on the one-dayum dia strikegreve,
24
65978
3011
Não tenho a certeza se tive algum impacto
na greve de um dia,
01:24
but what I do know is that it tooktomou them threetrês weekssemanas to get back to me.
25
68989
2682
mas o que sei é que eles demoraram
três semanas a responder.
01:27
And that was the roundvolta journeyviagem. It tooktomou that long for anyonealguém
26
71671
2160
Esse era o ciclo.
Demorava todo esse tempo para alguém
01:29
to have any impactimpacto and get some feedbackcomentários.
27
73831
2193
ter algum impacto e obter alguma resposta.
01:31
And that's changedmudou now because, as journalistsjornalistas,
28
76024
2482
Isso agora mudou porque, como jornalistas,
01:34
we interactinteragir in realreal time. We're not in a positionposição
29
78506
3166
interagimos em tempo real.
Não estamos numa posição
01:37
where the audiencepúblico is reactingreagindo to newsnotícia.
30
81672
2334
em que o público reage às notícias.
01:39
We're reactingreagindo to the audiencepúblico, and we're actuallyna realidade relyingbaseando-se on them.
31
84006
3757
Estamos a reagir ao público e,
na realidade, estamos a confiar nele.
01:43
They're helpingajudando us find the newsnotícia. They're helpingajudando us
32
87763
2386
Ele está a ajudar-nos a encontar as notícias.
Está a ajudar-nos
01:46
figurefigura out what is the bestmelhor angleângulo to take and what is the stuffcoisa that they want to hearouvir.
33
90149
4770
a perceber qual é a melhor perspectiva
e o que é que ele quer ouvir.
01:50
So it's a real-timetempo real thing. It's much quickermais rápido. It's happeningacontecendo
34
94919
3904
Por isso, é uma coisa em tempo real.
É muito mais rápido. Está a acontecer
01:54
on a constantconstante basisbase, and the journalistjornalista is always playingjogando catchpegar up.
35
98823
5917
numa base constante e o jornalista
tem de estar sempre a actualizar-se.
02:00
To give an exampleexemplo of how we relycontar com on the audiencepúblico,
36
104740
2633
Para dar um exemplo de como
nós dependemos do público,
02:03
on the 5thº of SeptemberSetembro de in CostaCosta RicaRica, an earthquaketremor de terra hitacertar.
37
107373
4537
no dia 5 de Setembro houve
um terramoto na Costa Rica.
02:07
It was a 7.6 magnitudemagnitude. It was fairlybastante biggrande.
38
111910
2326
Foi de magnitude 7,6.
Foi relativamente grande.
02:10
And 60 secondssegundos is the amountmontante of time it tooktomou
39
114236
2880
Demorou 60 segundos
02:13
for it to travelviagem 250 kilometersquilômetros to ManaguaManágua.
40
117116
2565
para percorrer 250 quilómetros até Manágua.
02:15
So the groundchão shookabalou in ManaguaManágua 60 secondssegundos after it hitacertar the epicenterepicentro.
41
119681
4145
A terra tremeu em Manágua 60 segundos
depois de ter sido atingido o epicentro.
02:19
ThirtyTrinta secondssegundos latermais tarde, the first messagemensagem wentfoi ontopara TwitterTwitter,
42
123826
2656
Trinta segundos depois, a primeira mensagem
apareceu no Twitter,
02:22
and this was someonealguém sayingdizendo "temblortremor," whichqual meanssignifica earthquaketremor de terra.
43
126482
2861
e era de alguém a dizer "temblor",
que significa terramoto.
02:25
So 60 secondssegundos was how long it tooktomou
44
129343
2337
Portanto, demorou 60 segundos
02:27
for the physicalfisica earthquaketremor de terra to travelviagem.
45
131680
1906
para o terremoto físico se deslocar.
02:29
ThirtyTrinta secondssegundos latermais tarde newsnotícia of that earthquaketremor de terra had traveledviajei
46
133586
2560
Trinta segundos mais tarde tinham sido
transmitidas notícias do terramoto
02:32
all around the worldmundo, instantlyimediatamente. EveryoneToda a gente in the worldmundo,
47
136146
2974
para todo o mundo, imediatamente.
Toda a gente no mundo,
02:35
hypotheticallyHipoteticamente, had the potentialpotencial to know that an earthquaketremor de terra
48
139120
3197
hipoteticamente, tinha potencial
para saber que um terramoto
02:38
was happeningacontecendo in ManaguaManágua.
49
142317
2414
estava a acontecer em Manágua.
02:40
And that happenedaconteceu because this one personpessoa had
50
144731
2351
E isso aconteceu porque uma pessoa
02:42
a documentarydocumentário instinctinstinto, whichqual was to postpostar a statusstatus updateatualizar,
51
147082
3949
teve o instinto de documentar,
actualizando o seu perfil,
02:46
whichqual is what we all do now, so if something happensacontece,
52
151031
2532
que é o que todos fazemos agora,
por isso se algo acontece
02:49
we put our statusstatus updateatualizar, or we postpostar a photofoto,
53
153563
2082
actualizamos o nosso perfil, ou
publicamos uma foto,
02:51
we postpostar a videovídeo, and it all goesvai up into the cloudnuvem in a constantconstante streamcorrente.
54
155645
3778
publicamos um video e vai tudo para a nuvem,
num fluxo constante.
02:55
And what that meanssignifica is just constantconstante,
55
159423
2761
Isso significa que há um constante,
02:58
hugeenorme volumesvolumes of datadados going up.
56
162184
2406
enorme volume de dados a passar.
03:00
It's actuallyna realidade staggeringescalonamento. When you look at the numbersnúmeros,
57
164590
2281
É verdadeiramente surpreendente.
Quando olhamos para os números,
03:02
everycada minuteminuto there are 72 more hourshoras
58
166871
2991
a cada minuto há mais 72 horas
03:05
of videovídeo on YouTubeYouTube.
59
169862
1382
de vídeo no YouTube.
03:07
So that's, everycada secondsegundo, more than an hourhora of videovídeo getsobtém uploadedcarregado.
60
171244
3282
Isto é, a cada segundo, é publicada
mais de uma hora de video.
03:10
And in photosfotos, InstagramInstagram, 58 photosfotos are uploadedcarregado to InstagramInstagram a secondsegundo.
61
174526
4256
Em fotografia, Instagram, são carregadas
58 fotos por segundo.
03:14
More than threetrês and a halfmetade thousandmil photosfotos go up ontopara FacebookFacebook.
62
178782
3756
Mais do que três milhares e meio de fotos
vão para o Facebook.
03:18
So by the time I'm finishedacabado talkingfalando here, there'llhaverá be 864
63
182538
3708
Quando eu acabar de falar aqui,
vai haver mais 864
03:22
more hourshoras of videovídeo on YoutubeYouTube than there were when I startedcomeçado,
64
186246
3618
horas de video no YouTube do que
quando comecei,
03:25
and two and a halfmetade millionmilhão more photosfotos on FacebookFacebook and InstagramInstagram than when I startedcomeçado.
65
189864
3863
e mais dois milhares e meio de fotos no Facebook
e no Instagram do que quando comecei.
03:29
So it's an interestinginteressante positionposição to be in as a journalistjornalista,
66
193727
3932
Portanto, é uma posição interessante
para se estar enquanto jornalista
03:33
because we should have accessAcesso to everything.
67
197659
2416
porque devemos ter acesso a tudo.
03:35
Any eventevento that happensacontece anywherequalquer lugar in the worldmundo, I should be ablecapaz to know about it
68
200075
2898
Qualquer acontecimento em qualquer sítio no mundo,
tenho possibilidade de o saber
03:38
prettybonita much instantaneouslyinstantaneamente, as it happensacontece, for freelivre.
69
202973
3931
quase instantaneamente,
quando acontece, de graça.
03:42
And that goesvai for everycada singlesolteiro personpessoa in this roomquarto.
70
206904
3165
E isto aplica-se a todas as pessoas nesta sala.
03:45
The only problemproblema is, when you have that much informationem formação,
71
210069
2610
O único problema é que, quando temos tanta informação,
03:48
you have to find the good stuffcoisa, and that can be
72
212679
2287
temos de encontrar as coisas boas,
e isso pode ser
03:50
incrediblyincrivelmente difficultdifícil when you're dealinglidando with those volumesvolumes.
73
214966
1988
muito difícil quando estamos a lidar com
estas quantidades.
03:52
And nowherelugar algum was this broughttrouxe home more than duringdurante
74
216954
2319
E em nenhuma outra ocasião nos apercebemos
mais disso do que durante
03:55
HurricaneFuracão SandySandy. So what you had in HurricaneFuracão SandySandy was
75
219273
2904
o Furacão Sandy. O Furacão Sandy foi
03:58
a superstormsupertempestade, the likesgosta of whichqual we hadn'tnão tinha seenvisto for a long time,
76
222177
3027
uma super tempestade como não se via
há muito tempo
04:01
hittingbatendo the iPhoneiPhone capitalcapital of the universeuniverso -- (LaughterRiso) --
77
225204
3143
que atingiu a capital universal do iPhone...
(Risos)
04:04
and you got volumesvolumes of mediameios de comunicação like we'dqua never seenvisto before.
78
228347
4215
e tivemos uma quantidade de notícias
nunca antes vista.
04:08
And that meantsignificava that journalistsjornalistas had to dealacordo with fakesfalsificações,
79
232562
2744
Isso significa que os jornalistas
tiveram de lidar com falsificações,
04:11
so we had to dealacordo with oldvelho photosfotos that were beingser repostedanunciado.
80
235306
2916
por isso tivemos de lidar com fotos antigas
que estavam a ser publicadas.
04:14
We had to dealacordo with compositecomposto imagesimagens
81
238222
2248
Tivemos de lidar com imagens compostas
04:16
that were mergingMesclando photosfotos from previousanterior stormstempestades.
82
240470
3183
que eram montagens de fotos de
tempestades anteriores.
04:19
We had to dealacordo with imagesimagens from filmsfilmes like "The Day After TomorrowAmanhã." (LaughterRiso)
83
243653
5234
Tivemos de lidar com imagens de filmes
como "O dia depois de amanhã". (Risos)
04:24
And we had to dealacordo with imagesimagens that were so realisticrealista
84
248887
2834
E tivemos de lidar com imagens
que eram tão realistas
04:27
it was nearlypor pouco difficultdifícil to tell if they were realreal at all.
85
251721
2370
que quase foi difícil perceber se eram reais.
04:29
(LaughterRiso)
86
254091
4313
(Risos)
04:34
But jokinga brincar asidea parte, de lado, there were imagesimagens like this one from InstagramInstagram
87
258404
3724
Brincadeiras à parte, eram imagens
como esta do Instagram
04:38
whichqual was subjectedsujeito to a grillingpara grelhar by journalistsjornalistas.
88
262128
2276
que foram sujeitas a verificação
pelos jornalistas.
04:40
They weren'tnão foram really sure. It was filteredfiltrados in InstagramInstagram.
89
264404
2233
Eles não tinham a certeza.
Foi filtrada no Instagram.
04:42
The lightingiluminação was questionedquestionada. Everything was questionedquestionada about it.
90
266637
2523
A luz foi questionada.
Tudo nela foi questionado.
04:45
And it turnedvirou out to be trueverdade. It was from AvenueAvenida C
91
269160
2293
E revelou-se verdadeira. Era na Avenida C
04:47
in downtowncentro da cidade ManhattanManhattan, whichqual was floodedinundou.
92
271453
2160
na baixa de Manhattan, que estava inundada.
04:49
And the reasonrazão that they could tell that it was realreal
93
273613
2100
A razão pela qual puderam dizer que era real
04:51
was because they could get to the sourcefonte, and in this casecaso,
94
275713
2089
foi porque puderam chegar à fonte que,
neste caso,
04:53
these guys were NewNovo YorkYork foodComida bloggersblogueiros.
95
277802
2107
eram bloggers de culinária, de Nova Iorque.
04:55
They were well respectedrespeitado. They were knownconhecido.
96
279909
2030
Eles eram respeitados. Eram conhecidos.
04:57
So this one wasn'tnão foi a debunkdesmascarar o, it was actuallyna realidade something that they could proveprovar.
97
281939
3092
Portanto, não foi uma desmistificação,
foi mesmo algo que eles puderam comprovar.
05:00
And that was the jobtrabalho of the journalistjornalista. It was filteringfiltragem all this stuffcoisa.
98
285031
2918
E foi esse o papel do jornalista.
Foi filtrar tudo.
05:03
And you were, insteadem vez de of going and findingencontrando the informationem formação
99
287949
2711
E, em vez de ir procurar a informação
05:06
and bringingtrazendo it back to the readerleitor, you were holdingsegurando back
100
290660
2567
e levá-la para o leitor, estava-se a reter
05:09
the stuffcoisa that was potentiallypotencialmente damagingprejudiciais.
101
293227
2060
as coisas que eram potencialmente prejudiciais.
05:11
And findingencontrando the sourcefonte becomestorna-se more and more importantimportante --
102
295287
2958
Encontrar as fontes tornou-se
cada vez mais importante
05:14
findingencontrando the good sourcefonte -- and TwitterTwitter is where mosta maioria journalistsjornalistas now go.
103
298245
3734
— encontrar as boas fontes — e a maioria
dos jornalistas agora vão ao Twitter.
05:17
It's like the dede factofacto real-timetempo real newswireNewswire,
104
301979
3153
É como a transmissão em tempo real
05:21
if you know how to use it, because there is so much on TwitterTwitter.
105
305132
2967
se se souber como a usar,
porque há tanta coisa no Twitter.
05:23
And a good exampleexemplo of how usefulútil it can be
106
308099
2385
Um bom exemplo de como pode ser útil
05:26
but alsoAlém disso how difficultdifícil was the EgyptianEgípcio revolutionrevolução in 2011.
107
310484
3533
mas também difícil, foi a
Revolução Egípcia em 2011.
05:29
As a non-ArabicNão-árabe speakeralto falante, as someonealguém who was looking
108
314017
2646
Como orador não árabe,
como alguém a observar
05:32
from the outsidelado de fora, from DublinDublin,
109
316663
2301
de fora, a partir de Dublin,
05:34
TwitterTwitter listslistas, and listslistas of good sourcesfontes,
110
318964
1792
listas de utilizadores do Twitter,
e listas de boas fontes,
05:36
people we could establishestabelecer were crediblecredível, were really importantimportante.
111
320756
3622
de pessoas que podemos considerar como credíveis,
foram realmente importantes.
05:40
And how do you buildconstruir a listLista like that from scratchcoçar, arranhão?
112
324378
2509
E como se constrói uma lista dessas do nada?
05:42
Well, it can be quitebastante difficultdifícil, but you have to know what to look for.
113
326887
2430
Bem, pode ser difícil, mas temos de
saber o que procurar.
05:45
This visualizationvisualização was donefeito by an ItalianItaliano academicacadêmico.
114
329317
2858
Esta visualização foi feita por
um académico italiano.
05:48
He's calledchamado AndrAndré PannisonPannison, and he basicallybasicamente
115
332175
3394
O seu nome é André Pannison
e ele limitou-se a
05:51
tooktomou the TwitterTwitter conversationconversação in TahrirTahrir SquarePraça
116
335569
2175
pegar nas conversas no Twitter
na Praça Tahir,
05:53
on the day that HosniHosni MubarakMubarak would eventuallyeventualmente resigndemitir-se,
117
337744
3454
no dia em que Hosni Mubarak iria,
eventualmente, demitir-se.
05:57
and the dotspontos you can see are retweetsretweets, so when someonealguém
118
341198
2632
Os pontos que podem ver são reencaminhamentos,
por isso, quando alguém
05:59
retweetsretweets a messagemensagem, a connectionconexão is madefeito betweenentre two dotspontos,
119
343830
2779
reencaminha uma mensagem,
é feita uma ligação entre dois pontos,
06:02
and the more timesvezes that messagemensagem is retweetedretweeted by other people,
120
346609
2610
e quantas mais vezes essa mensagem
for reencaminhada por outras pessoas
06:05
the more you get to see these nodesNós, these connectionsconexões beingser madefeito.
121
349219
3206
mais se vêem estes nós, estas
ligações a serem feitas.
06:08
And it's an amazingsurpreendente way of visualizingvisualizando the conversationconversação,
122
352425
1922
É uma forma magnífica de
visualizar a conversa
06:10
but what you get is hintsDicas at who is more interestinginteressante
123
354347
2711
mas o que obtemos são pistas
sobre quem é mais interessante
06:12
and who is worthque vale a pena investigatinginvestigando.
124
357058
2681
e quem vale a pena investigar.
06:15
And as the conversationconversação grewcresceu and grewcresceu, it becamepassou a ser
125
359739
2879
E à medida que a conversa
crescia e crescia, tornou-se
06:18
more and more livelyanimada, and eventuallyeventualmente you were left
126
362618
2284
mais e mais animada e,
eventualmente, ficámos
06:20
with this hugeenorme, biggrande, rhythmicrítmica pointerponteiro of this conversationconversação.
127
364902
4781
com este enorme, grande, rítmico
indicador da conversa.
06:25
You could find the nodesNós, thoughApesar, and then you wentfoi,
128
369683
1809
Podíamos encontrar os nós e depois
06:27
and you go, "Right, I've got to investigateinvestigar these people.
129
371492
2294
decidir: "Certo, tenho de investigar estas pessoas.
06:29
These are the onesuns that are obviouslyobviamente makingfazer sensesentido.
130
373786
1714
"Estas são as que fazem sentido.
06:31
Let's see who they are."
131
375500
2309
"Vamos ver quem são elas."
06:33
Now in the delugedilúvio of informationem formação, this is where
132
377809
2690
É actualmente, com o dilúvio de informação,
06:36
the real-timetempo real webrede getsobtém really interestinginteressante for a journalistjornalista like myselfEu mesmo,
133
380499
3207
que a rede em tempo real se torna
verdadeiramente interessante para um jornalista como eu,
06:39
because we have more toolsFerramentas than ever
134
383706
1974
porque temos mais ferramentas do que nunca
06:41
to do that kindtipo of investigationinvestigação.
135
385680
2757
para fazer esse tipo de investigação.
06:44
And when you startcomeçar diggingescavação into the sourcesfontes, you can go
136
388437
3009
E quando começamos a aprofundar
as fontes, podemos ir
06:47
furthermais distante and furthermais distante than you ever could before.
137
391446
2299
mais e mais longe do que
alguma vez pudemos.
06:49
SometimesÀs vezes you come acrossatravés a piecepeça of contentconteúdo that
138
393745
3352
Por vezes, deparamo-nos com
um conteúdo que
06:52
is so compellingconvincente, you want to use it, you're dyingmorrendo to use it,
139
397097
3460
é tão convincente que o queremos usar,
estamos em pulgas para o usar
06:56
but you're not 100 percentpor cento sure if you can because
140
400557
2675
mas não temos a certeza absoluta
se o podemos fazer porque
06:59
you don't know if the sourcefonte is crediblecredível.
141
403232
1207
não sabemos se a fonte é credível.
07:00
You don't know if it's a scrapeRaspe. You don't know if it's a re-uploadRe-upload.
142
404439
2182
Não sabemos se é um conteúdo tirado da Internet.
Não sabemos se é um conteúdo reutilizado.
07:02
And you have to do that investigativeinvestigação work.
143
406621
1709
E temos de fazer esse trabalho de investigação.
07:04
And this videovídeo, whichqual I'm going to let runcorre throughatravés,
144
408330
2344
Este vídeo, que vou mostrar agora,
07:06
was one we discovereddescobriu a couplecasal of weekssemanas agoatrás.
145
410674
2989
foi um que descobrimos há umas semanas.
07:09
VideoVídeo: GettingFicando realreal windyventoso in just a secondsegundo.
146
413663
2199
Vídeo: Ventania dentro de alguns segundos.
07:11
(RainChuva and windvento soundssoa)
147
415862
4888
(Barulho de chuva e vento).
07:16
(ExplosionExplosão) Oh, shitmerda!
148
420750
3167
(Explosão) Oh, merda!
07:19
MarkhamMarkham NolanNolan: Okay, so now if you're a newsnotícia producerprodutor, this is something
149
423917
2937
Markham Nolan: Ok, agora, para um
produtor de notícias, isto é algo
07:22
you'dvocê gostaria love to runcorre with, because obviouslyobviamente, this is goldouro.
150
426854
2552
que adoraria transmitir porque,
obviamente, vale ouro.
07:25
You know? This is a fantasticfantástico reactionreação from someonealguém,
151
429406
2263
Sabem? Esta é uma reacção fantástica
de alguém,
07:27
very genuinegenuíno videovídeo that they'veeles têm shottiro in theirdeles back gardenjardim.
152
431669
2570
num vídeo muito genuíno que
foi filmado no seu jardim.
07:30
But how do you find if this personpessoa, if it's trueverdade, if it's fakedfalsificado,
153
434239
3494
Mas como é que sabemos se esta pessoa,
se é verdadeiro, se é falso,
07:33
or if it's something that's oldvelho and that's been repostedanunciado?
154
437733
2658
ou se é algo antigo que voltou a ser publicado?
07:36
So we setconjunto about going to work on this videovídeo, and
155
440391
2226
Então, começámos a trabalhar neste vídeo e
07:38
the only thing that we had to go on was the usernamenome de usuário on the YouTubeYouTube accountconta.
156
442617
2860
a única coisa que tínhamos era o nome
de utilizador da conta do YouTube.
07:41
There was only one videovídeo postedpostou to that accountconta,
157
445477
2351
Só havia um vídeo publicado nessa conta,
07:43
and the usernamenome de usuário was RitaRita KrillKrill.
158
447828
1488
e o nome de utilizador era Rita Krill.
07:45
And we didn't know if RitaRita existedexistia or if it was a fakefalso namenome.
159
449316
3292
Não sabíamos se a Rita existia ou
se era um nome falso.
07:48
But we startedcomeçado looking, and we used freelivre InternetInternet toolsFerramentas to do so.
160
452608
2913
Mas começámos a procurar e utilizámos ferramentas
gratuitas da Internet para o fazer.
07:51
The first one was calledchamado SpokeoSpokeo, whichqual allowedpermitido us to look for RitaRita KrillsKrills.
161
455521
3308
A primeira que usámos chama-se Spokeo e
permitiu-nos procurar Rita Krills.
07:54
So we lookedolhou all over the U.S. We foundencontrado them in NewNovo YorkYork,
162
458829
2382
Procurámos por todos os Estados Unidos.
Encontrámos em Nova Iorque,
07:57
we foundencontrado them in PennsylvaniaPensilvânia, NevadaNevada and FloridaFlorida.
163
461211
2762
encontrámos em Pensilvânia, Nevada e Flórida.
07:59
So we wentfoi and we lookedolhou for a secondsegundo freelivre InternetInternet toolferramenta
164
463973
2649
Então fomos a uma segunda ferramenta
gratuita da Internet
08:02
calledchamado WolframWolfram AlphaAlfa, and we checkedverificado the weatherclima reportsrelatórios
165
466622
2467
que se chama Wolfram Alpha e consultámos
os relatórios meteorológicos
08:04
for the day in whichqual this videovídeo had been uploadedcarregado,
166
469089
2497
do dia em que o vídeo foi publicado,
08:07
and when we wentfoi throughatravés all those variousvários citiescidades,
167
471586
1883
e quando verificámos em todas essas cidades,
08:09
we foundencontrado that in FloridaFlorida, there were thunderstormstrovoadas and rainchuva on the day.
168
473469
3496
descobrimos que na Flórida
tinha havido tempestade e chuva nesse dia.
08:12
So we wentfoi to the whitebranco pagesPáginas, and we foundencontrado,
169
476965
2645
Então fomos à lista telefónica e descobrimos,
08:15
we lookedolhou throughatravés the RitaRita KrillsKrills in the phonebooklista telefônica,
170
479610
2924
procurámos as Rita Krills da lista
08:18
and we lookedolhou throughatravés a couplecasal of differentdiferente addressesendereços,
171
482534
1572
e vimos algumas moradas diferentes,
08:20
and that tooktomou us to GoogleGoogle MapsMapas, where we foundencontrado a housecasa.
172
484106
3316
e isso levou-nos aos mapas do Google,
onde encontrámos uma casa.
08:23
And we foundencontrado a housecasa with a swimmingnatação poolpiscina that lookedolhou
173
487422
1915
Encontrámos uma casa com
uma piscina que era
08:25
remarkablynotavelmente like Rita'sA Rita. So we wentfoi back to the videovídeo,
174
489337
2918
extremamente parecida com a de Rita.
Voltámos ao vídeo
08:28
and we had to look for cluespistas that we could cross-referencereferência cruzada.
175
492255
2971
e procurámos pistas que
pudéssemos comparar.
08:31
So if you look in the videovídeo, there's the biggrande umbrellaguarda-chuva,
176
495226
3215
Se olharem para o vídeo, há um
grande guarda-sol,
08:34
there's a whitebranco liloLilo in the poolpiscina,
177
498441
1845
há um colchão branco na piscina,
08:36
there are some unusuallyinvulgarmente roundedarredondado edgesarestas in the swimmingnatação poolpiscina,
178
500286
2440
há umas bordas arredondadas invulgares
na piscina,
08:38
and there's two treesárvores in the backgroundfundo.
179
502726
2054
e há três árvores ao fundo.
08:40
And we wentfoi back to GoogleGoogle MapsMapas, and we lookedolhou a little bitpouco closermais perto,
180
504780
2427
Voltámos aos mapas do Google e
olhámos um pouco mais perto
08:43
and sure enoughsuficiente, there's the whitebranco liloLilo,
181
507207
2671
e, de facto, há o colchão branco,
08:45
there are the two treesárvores,
182
509878
2994
há as três árvores,
08:48
there's the umbrellaguarda-chuva. It's actuallyna realidade foldedguardada in this photofoto.
183
512872
1986
há o guarda-sol. Nesta foto, está fechado.
08:50
Little bitpouco of trickeryenganar. And there are the roundedarredondado edgesarestas on the swimmingnatação poolpiscina.
184
514858
3778
Uma pequena partida. E há as bordas
arredondadas na piscina.
08:54
So we were ablecapaz to call RitaRita, clearClaro the videovídeo,
185
518636
3150
Assim, pudemos telefonar a Rita, esclarecer o video,
08:57
make sure that it had been shottiro, and then our clientsclientes
186
521786
2086
ter a certeza de que foi filmado e então
os nossos clientes
08:59
were delightedDeleitado because they were ablecapaz to runcorre it withoutsem beingser worriedpreocupado.
187
523872
3194
ficaram encantados porque
puderam passá-lo sem preocupações.
09:02
SometimesÀs vezes the searchpesquisa for truthverdade, thoughApesar,
188
527066
1775
Mas a procura da verdade, por vezes,
09:04
is a little bitpouco lessMenos flippantleviano, and it has much greatermaior consequencesconsequências.
189
528841
4409
é um pouco menos descontraída e
tem consequências maiores.
09:09
SyriaSíria has been really interestinginteressante for us, because obviouslyobviamente
190
533250
2983
A Síria tem sido realmente interessante
para nós porque, obviamente,
09:12
a lot of the time you're tryingtentando to debunkdesmascarar o stuffcoisa that can be
191
536233
2681
muito do tempo estávamos a tentar
desmascarar coisas que podiam ser,
09:14
potentiallypotencialmente warguerra crimecrime evidenceevidência, so this is where YouTubeYouTube
192
538914
3799
potencialmente, provas de crimes de guerra,
por isso é aqui que o YouTube
09:18
actuallyna realidade becomestorna-se the mosta maioria importantimportante repositoryrepositório
193
542713
2357
se torna o depósito mais importante
09:20
of informationem formação about what's going on in the worldmundo.
194
545070
4150
de informação do que está a acontecer
no mundo.
09:25
So this videovídeo, I'm not going to showexposição you the wholetodo thing,
195
549220
2754
Este vídeo, não vos vou mostrar tudo
09:27
because it's quitebastante gruesomemacabro, but you'llvocê vai hearouvir some of the soundssoa.
196
551974
2721
porque é bastante horrível,
mas vão ouvir alguns sons.
09:30
This is from HamaHama.
197
554695
2328
Isto é de Hama.
09:32
VideoVídeo: (ShoutingA gritar)
198
557023
2970
Vídeo: (Gritos)
09:35
And what this videovídeo showsmostra, when you watch the wholetodo thing throughatravés,
199
559993
3904
O que este vídeo mostra,
quando o vemos na totalidade,
09:39
is bloodysangrento bodiescorpos beingser takenocupado out of a pickupPick-up truckcaminhão
200
563897
2761
são corpos ensanguentados que
são retirados de uma carrinha
09:42
and thrownjogado off a bridgeponte.
201
566658
2605
e atirados de uma ponte.
09:45
The allegationsalegações were that these guys were MuslimMuçulmano BrotherhoodFraternidade
202
569263
2781
As acusações são as de que estes tipos
são da Irmandade Muçulmana,
09:47
and they were throwingjogando SyrianSíria ArmyExército officers'dos oficiais bodiescorpos
203
572044
2875
que estavam a atirar corpos de soldados
do Exército Sírio
09:50
off the bridgeponte, and they were cursingdizer palavrões and usingusando blasphemousblasfemo languagelíngua,
204
574919
2934
do cimo da ponte e estavam a praguejar e
a utilizar linguagem blasfema,
09:53
and there were lots of counterclaimspedidos reconvencionais about who they were,
205
577853
2382
e houve uma grande quantidade de
contra-argumentos sobre quem eles eram,
09:56
and whetherse or not they were what the videovídeo said it was.
206
580235
2242
e se estavam ou não onde o vídeo
dizia que estavam.
09:58
So we talkedfalou to some sourcesfontes in HamaHama who we had been
207
582477
3266
Contactámos algumas fontes em Hama
com quem estivemos
10:01
back and forthadiante with on TwitterTwitter, and we askedperguntei them about this,
208
585743
2333
a conversar no Twitter e
questionámo-los sobre isto,
10:03
and the bridgeponte was interestinginteressante to us because it was something we could identifyidentificar.
209
588076
3814
e a questão da ponte foi interessante para nós
porque era algo que podíamos identificar.
10:07
ThreeTrês differentdiferente sourcesfontes said threetrês differentdiferente things about the bridgeponte.
210
591890
2914
Três fontes diferentes disseram
três coisas diferentes sobre a ponte.
10:10
They said, one, the bridgeponte doesn't existexistir.
211
594804
2262
Uma disse que a ponte não existia.
10:12
AnotherOutro one said the bridgeponte does existexistir, but it's not in HamaHama. It's somewherealgum lugar elseoutro.
212
597066
3524
Outra disse que a ponte existia mas não era
em Hama. Era noutro sítio qualquer.
10:16
And the thirdterceiro one said, "I think the bridgeponte does existexistir,
213
600590
2562
A terceira disse: "Penso que a ponte existe
10:19
but the dambarragem upstreamRio acima of the bridgeponte was closedfechadas,
214
603152
3364
"mas a barragem a montante da ponte
estava fechada
10:22
so the riverrio should actuallyna realidade have been dryseco, so this doesn't make sensesentido."
215
606516
3397
"por isso o rio deveria estar seco,
isto assim não faz sentido."
10:25
So that was the only one that gavedeu us a cluepista.
216
609913
2612
Portanto, esta foi a única a dar-nos uma pista.
10:28
We lookedolhou throughatravés the videovídeo for other cluespistas.
217
612525
1225
Procurámos outras pistas no vídeo.
10:29
We saw the distinctivedistintivo railingstrilhos, whichqual we could use.
218
613750
3089
Vimos grades características que
podíamos utilizar
10:32
We lookedolhou at the curbsfreios. The curbsfreios were throwingjogando shadowssombras southsul,
219
616839
3744
Olhámos para os passeios.
As sombras estavam a apontar para sul,
10:36
so we could tell the bridgeponte was runningcorrida east-westleste-oeste acrossatravés the riverrio.
220
620583
2317
por isso, podíamos dizer que o sentido da ponte
por cima do rio era de este para oeste.
10:38
It had black-and-whitePreto e branco curbsfreios.
221
622900
1956
Tinha passeios pretos e brancos.
10:40
As we lookedolhou at the riverrio itselfem si, you could see there's
222
624856
1986
Quando olhámos para o rio,
pudemos ver uma
10:42
a concreteconcreto stonepedra on the westoeste sidelado. There's a cloudnuvem of bloodsangue.
223
626842
2954
pedra de betão no lado oeste.
Há uma mancha de sangue.
10:45
That's bloodsangue in the riverrio. So the riverrio is flowingfluindo
224
629796
1734
É sangue no rio. Portanto, o rio corre
10:47
southsul to northnorte. That's what that tellsconta me.
225
631530
1697
de sul para norte. É isto que me é mostrado.
10:49
And alsoAlém disso, as you look away from the bridgeponte,
226
633227
2349
Além disso, quando olhamos da ponte
10:51
there's a divotGuardião do on the left-handmão esquerda sidelado of the bankbanco,
227
635576
1649
há uma reentrância na margem esquerda
10:53
and the riverrio narrowsNarrows.
228
637225
2430
e o rio estreita.
10:55
So ontopara GoogleGoogle MapsMapas we go, and we startcomeçar
229
639655
2579
Assim, fomos aos mapas do Google
e começámos
10:58
looking throughatravés literallyliteralmente everycada singlesolteiro bridgeponte.
230
642234
2058
a procurar cada ponte, literalmente.
11:00
We go to the dambarragem that we talkedfalou about, we startcomeçar just
231
644292
3480
Fomos ver a barragem de que falámos
e começámos
11:03
literallyliteralmente going throughatravés everycada time that roadestrada crossesCruzes the riverrio,
232
647772
3610
literalmente a ver todas as vezes
que a estrada atravessa o rio,
11:07
crossingcruzando off the bridgespontes that don't matchpartida.
233
651382
1738
riscando as pontes que não coincidem.
11:09
We're looking for one that crossesCruzes east-westleste-oeste.
234
653120
1763
Estávamos a procurar uma que
atravessasse no sentido este-oeste.
11:10
And we get to HamaHama. We get all the way from the dambarragem
235
654883
1952
E chegámos a Hama. Fizemos todo
o caminho desde a barragem
11:12
to HamaHama and there's no bridgeponte.
236
656835
2003
até Hama e a ponte não existe.
11:14
So we go a bitpouco furthermais distante. We switchinterruptor to the satellitesatélite viewVisão,
237
658838
2484
Então, vamos um pouco mais longe.
Mudámos para a vista de satélite,
11:17
and we find anotheroutro bridgeponte, and everything startscomeça to linelinha up.
238
661322
2920
encontrámos outra ponte e tudo
começa a bater certo.
11:20
The bridgeponte looksparece like it's crossingcruzando the riverrio eastleste to westoeste.
239
664242
3038
A ponte parece atravessar o rio
de este para oeste.
11:23
So this could be our bridgeponte. And we zoomzoom right in.
240
667280
3161
Esta pode ser a nossa ponte.
Ampliámos a imagem.
11:26
We startcomeçar to see that it's got a medianmediana, so it's a two-laneduas faixas bridgeponte.
241
670441
2902
E vimos que tem uma linha mediana,
por isso é uma ponte com duas vias.
11:29
And it's got the black-and-whitePreto e branco curbsfreios that we saw in the videovídeo,
242
673343
3646
Tem os passeios a preto e branco
que vimos no vídeo,
11:32
and as we clickclique throughatravés it, you can see someone'sde alguém
243
676989
2312
e quando clicámos, vimos que alguém
11:35
uploadedcarregado photosfotos to go with the mapmapa, whichqual is very handyà mão,
244
679301
2954
carregou fotos no mapa, o que foi muito útil,
11:38
so we clickclique into the photosfotos. And the photosfotos startcomeçar showingmostrando us
245
682255
2687
por isso, clicámos nas fotos.
As fotos começaram a mostrar-nos
11:40
more detaildetalhe that we can cross-referencereferência cruzada with the videovídeo.
246
684942
2622
mais detalhes para compararmos
com o vídeo.
11:43
The first thing that we see is we see black-and-whitePreto e branco curbinglimitação da,
247
687564
3723
A primeira coisa que vemos são
os passeios a preto e branco,
11:47
whichqual is handyà mão because we'venós temos seenvisto that before.
248
691287
2105
o que é útil porque já os tínhamos visto antes.
11:49
We see the distinctivedistintivo railingcorrimão that we saw the guys
249
693392
3499
Vemos as grades características
por cima das quais se viam os tipos
11:52
throwingjogando the bodiescorpos over.
250
696891
2351
a atirar os corpos.
11:55
And we keep going throughatravés it untilaté we're certaincerto that this is our bridgeponte.
251
699242
2655
E continuamos até ter a certeza de que
esta é a nossa ponte.
11:57
So what does that tell me? I've got to go back now
252
701897
1524
O que é que isto me diz?
Tenho de voltar às minhas
11:59
to my threetrês sourcesfontes and look at what they told me:
253
703421
2313
três fontes e ver o que me disseram:
12:01
the one who said the bridgeponte didn't existexistir,
254
705734
1725
a que disse que a ponte não existia,
12:03
the one who said the bridgeponte wasn'tnão foi in HamaHama,
255
707459
1859
a que disse que a ponte não era em Hama,
12:05
and the one guy who said, "Yes, the bridgeponte does existexistir, but I'm not sure about the wateragua levelsníveis."
256
709318
3953
e aquele tipo que disse: "Sim, a ponte existe mas
não tenho a certeza quanto aos níveis da água".
12:09
NumberNúmero threetrês is looking like the mosta maioria truthfulverazes all of a suddende repente,
257
713271
3331
De repente, o número três parece
o mais autêntico,
12:12
and we'venós temos been ablecapaz to find that out usingusando some freelivre InternetInternet toolsFerramentas
258
716602
2981
e conseguimos descobrir isso usando
ferramentas gratuitas da Internet,
12:15
sittingsentado in a cubiclecubículo in an officeescritório in DublinDublin
259
719583
2520
sentados num cubículo de um
escritório, em Dublin
12:18
in the spaceespaço of 20 minutesminutos.
260
722103
1487
em 20 minutos.
12:19
And that's partparte of the joyalegria of this. AlthoughEmbora the webrede
261
723590
2439
É parte da beleza disto. Apesar da Internet
12:21
is runningcorrida like a torrenttorrent, there's so much informationem formação there
262
726029
3265
se mover como uma corrente,
tem tanta informação
12:25
that it's incrediblyincrivelmente hardDifícil to siftPeneire and gettingobtendo hardermais difíceis everycada day,
263
729294
3187
que, de dia para dia, se torna cada vez
mais difícil de seleccionar.
12:28
if you use them intelligentlyinteligentemente, you can find out incredibleincrível informationem formação.
264
732481
3327
Se a usarmos com inteligência,
podemos encontrar informações incríveis.
12:31
GivenDado a couplecasal of cluespistas, I could probablyprovavelmente find out
265
735808
2395
Com um par de pistas, provavelmente,
conseguia descobrir
12:34
a lot of things about mosta maioria of you in the audiencepúblico that you mightpoderia not like me findingencontrando out.
266
738203
3534
muitas coisas sobre a maioria de vocês
que não gostariam que descobrisse.
12:37
But what it tellsconta me is that, at a time when
267
741737
3005
O que isto me diz é que, numa época em que
12:40
there's more -- there's a greatermaior abundanceabundância of informationem formação than there ever has been,
268
744742
4029
há mais, em que há uma maior abundância
de informação do que nunca,
12:44
it's hardermais difíceis to filterfiltro, we have greatermaior toolsFerramentas.
269
748771
2633
difícil de filtrar, nós temos ferramentas melhores.
12:47
We have freelivre InternetInternet toolsFerramentas that allowpermitir us,
270
751404
1863
Temos ferramentas grátis que nos permitem,
12:49
help us do this kindtipo of investigationinvestigação.
271
753267
2226
que nos ajudam neste tipo de investigação.
12:51
We have algorithmsalgoritmos that are smartermais esperto than ever before,
272
755493
1823
Temos algoritmos mais espertos
do que nunca
12:53
and computerscomputadores that are quickermais rápido than ever before.
273
757316
2421
e computadores que são mais rápidos
do que nunca.
12:55
But here'saqui está the thing. AlgorithmsAlgoritmos are rulesregras. They're binarybinário.
274
759737
3427
Mas há uma coisa. Os algoritmos são regras.
São binários.
12:59
They're yes or no, they're blackPreto or whitebranco.
275
763164
1785
Há sim ou não, há preto ou branco.
13:00
TruthVerdade is never binarybinário. TruthVerdade is a valuevalor.
276
764949
3554
A verdade nunca é binária.
A verdade é um valor.
13:04
TruthVerdade is emotionalemocional, it's fluidfluido, and aboveacima all, it's humanhumano.
277
768503
4664
A verdade é emocional, fluída
e, sobretudo, humana.
13:09
No matterimportam how quickrápido we get with computerscomputadores, no matterimportam
278
773167
2107
Independentemente da rapidez
dos computadores,
13:11
how much informationem formação we have, you'llvocê vai never be ablecapaz
279
775274
2384
de quanta informação temos,
nunca conseguiremos
13:13
to removeremover the humanhumano from the truth-seekingbusca da verdade exerciseexercício,
280
777658
2996
afastar a parte humana da procura da verdade
13:16
because in the endfim, it is a uniquelyunicamente humanhumano traittraço.
281
780654
3658
porque, no final, é uma característica
exclusivamente humana.
13:20
ThanksObrigado very much. (ApplauseAplausos)
282
784312
4000
Muito obrigado. (Aplausos)
Translated by Luisa Pignatelli
Reviewed by Carla Berjano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Markham Nolan - Journalist
The managing editor of Storyful.com, Markham Nolan has watched journalism evolve from the pursuit of finding facts to the act of verifying those floating in the ether.

Why you should listen

Markham calls himself a "literary mercenary." His main responsibility is to sift through news and information to see what's true and what's not. In the era of the ubiquitous and immediate cell phone photo, Twitter message and YouTube video, how do we verify and validate a piece of information arriving, say, from a region at war or one going through a natural disaster? As the managing editor of Storyful, that's a question he has to answer daily.

More profile about the speaker
Markham Nolan | Speaker | TED.com