ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com
TED2013

Jessica Green: We're covered in germs. Let's design for that.

Jessica Green: Estamos cobertos de germes! Vamos planificar nesse sentido.

Filmed:
1,040,941 views

Os nossos corpos e lares estão cobertos de micróbios – alguns benéficos, outros prejudiciais para nós. Enquanto aprendemos mais sobre os germes e micróbios com que partilhamos os nossos espaços, a TED Fellow Jessica Green pergunta: Poderemos planificar edifícios que promovam ambientes microbianos felizes e saudáveis?
- Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Everything is coveredcoberto in invisibleinvisível ecosystemsecossistemas
0
1387
3719
Tudo está coberto por ecossistemas invisíveis
00:17
madefeito of tinyminúsculo lifeformsformas de vida: bacteriabactérias, virusesvírus and fungifungos.
1
5106
4488
feitos de minúsculas formas de vida:
bactérias, vírus e fungos.
00:21
Our desksmesas, our computerscomputadores, our pencilslápis, our buildingsedifícios
2
9594
4104
As nossas secretárias, computadores, lápis, edifícios
00:25
all harborporto residentresidente microbialmicrobiana landscapespaisagens.
3
13698
3456
albergam paisagens microbianas autóctones.
00:29
As we designdesenhar these things, we could be thinkingpensando
4
17154
2760
Enquanto planificamos estas coisas, podíamos ir pensando
00:31
about designingprojetando these invisibleinvisível worldsos mundos,
5
19914
2814
em planificar estes mundos invisíveis
00:34
and alsoAlém disso thinkingpensando about how they interactinteragir
6
22728
2243
e ainda sobre como estes interagem
00:36
with our personalpessoal ecosystemsecossistemas.
7
24971
2756
com os nossos ecossistemas pessoais.
00:39
Our bodiescorpos are home to trillionstrilhões of microbesmicróbios,
8
27727
3643
Os nossos corpos são lar para biliões de micróbios
00:43
and these creaturescriaturas definedefinir who we are.
9
31370
2360
e estas criaturas definem quem somos.
00:45
The microbesmicróbios in your gutintestino can influenceinfluência your weightpeso and your moodshumores.
10
33730
3878
Os micróbios no tubo digestivo podem
influenciar o vosso peso e disposições.
00:49
The microbesmicróbios on your skinpele can help boostimpulso your immuneimune systemsistema.
11
37608
3458
Os micróbios na pele podem ajudar
a melhorar o vosso sistema imunitário.
00:53
The microbesmicróbios in your mouthboca can freshense refrescar your breathrespiração,
12
41066
3009
Os micróbios na boca podem refrescar-vos o hálito,
00:56
or not,
13
44075
1472
ou não...
00:57
and the keychave thing is that our personalpessoal ecosystemsecossistemas
14
45547
2979
O importante é que os nossos ecossistemas pessoais
01:00
interactinteragir with ecosystemsecossistemas on everything we touchtocar.
15
48526
3068
interagem com os ecossistemas
de tudo aquilo que tocamos.
01:03
So, for exampleexemplo, when you touchtocar a pencillápis,
16
51594
1592
Por exemplo, quando tocamos um lápis,
01:05
microbialmicrobiana exchangetroca happensacontece.
17
53186
2832
uma troca microbial acontece.
01:08
If we can designdesenhar the invisibleinvisível ecosystemsecossistemas in our surroundingsarredores,
18
56018
4896
Se pudermos planificar os ecossistemas invisíveis
na nossa proximidade,
01:12
this opensabre a pathcaminho to influencinginfluenciando
19
60914
2623
isto abre caminho para influenciarmos
01:15
our healthsaúde in unprecedentedsem precedente waysmaneiras.
20
63537
3391
a nossa própria saúde de forma sem precedentes.
01:18
I get askedperguntei all of the time from people,
21
66928
2464
Frequentemente perguntam-me:
01:21
"Is it possiblepossível to really designdesenhar microbialmicrobiana ecosystemsecossistemas?"
22
69392
4070
"É realmente possível planificar ecossistemas microbianos?"
01:25
And I believe the answerresponda is yes.
23
73462
2548
E eu acredito que a resposta é afirmativa.
01:28
I think we're doing it right now,
24
76010
1925
Penso que o estamos a fazer agora mesmo,
01:29
but we're doing it unconsciouslyinconscientemente.
25
77935
3108
mas estamos a fazê-lo inconscientemente.
01:33
I'm going to sharecompartilhar datadados with you
26
81043
1965
Vou partilhar convosco alguns dados
01:35
from one aspectaspecto of my researchpesquisa focusedfocado on architecturearquitetura
27
83008
3728
de um aspecto da minha pesquisa que foca a arquitetura
01:38
that demonstratesdemonstra how, throughatravés bothambos consciousconsciente
28
86736
3126
que demonstra como, através de planificação consciente
01:41
and unconsciousinconsciente designdesenhar,
29
89862
2210
e inconsciente,
01:44
we're impactingimpactando these invisibleinvisível worldsos mundos.
30
92072
3009
estamos a influenciar estes mundos invisíveis.
01:47
This is the LillisTacoma BusinessNegócios ComplexComplexo at the UniversityUniversidade of OregonOregon,
31
95081
4229
Este é o Complexo Empresarial Lillis
na Universidade de Oregon
01:51
and I workedtrabalhou with a teamequipe of architectsarquitetos and biologistsbiólogos
32
99310
2684
e eu trabalhei com uma equipa de arquitectos e biólogos
01:53
to sampleamostra over 300 roomsquartos in this buildingconstrução.
33
101994
4174
para obter amostras de mais de 300 divisões
deste edifício.
01:58
We wanted to get something like a fossilfóssil recordregistro of the buildingconstrução,
34
106168
4010
Queríamos obter algo como um registo fóssil do edifício,
02:02
and to do this, we sampledamostrados dustpoeira.
35
110178
3310
e para isto, recolhemos amostras de pó.
02:05
From the dustpoeira, we pulledpuxado out bacterialbacteriana cellscélulas,
36
113488
3908
Do pó, retirámos células bacterianas,
02:09
brokequebrou them openaberto, and comparedcomparado theirdeles genegene sequencessequências de.
37
117396
3404
abrimo-las e comparámos as sequências genéticas.
02:12
This meanssignifica that people in my groupgrupo
38
120800
1727
Isto significa que as pessoas do meu grupo
02:14
were doing a lot of vacuumingaspirar duringdurante this projectprojeto.
39
122527
3313
aspiraram bastante ao longo de todo o projecto.
02:17
This is a picturecenário of TimTim, who,
40
125840
2520
Esta é uma foto do Tim, que,
02:20
right when I snappedbateu this picturecenário, remindedlembrou me,
41
128360
2454
no momento em que tirei esta foto, me recordou algo,
02:22
he said, "JessicaJessica, the last lablaboratório groupgrupo I workedtrabalhou in
42
130814
2570
dizendo: "Jessica, o último grupo
laboratorial em que trabalhei
02:25
I was doing fieldworktrabalho de campo in the CostaCosta RicanRican da costela rainforestfloresta tropical,
43
133384
2971
fiz trabalho de campo na floresta tropical da Costa Rica,
02:28
and things have changedmudou dramaticallydramaticamente for me."
44
136355
3757
e as coisas mudaram drasticamente para mim."
02:32
So I'm going to showexposição you now first what we foundencontrado in the officesescritórios,
45
140112
3752
Vou mostrar-vos agora o que
encontrámos nos escritórios
02:35
and we're going to look at the datadados throughatravés a visualizationvisualização toolferramenta
46
143864
3076
e vamos observar os dados usando
uma ferramenta de visualização
02:38
that I've been workingtrabalhando on in partnershipparceria with AutodeskAutodesk.
47
146940
3540
em que estive a trabalhar em parceria com a Autodesk.
02:42
The way that you look at this datadados is,
48
150480
2472
O modo como devem observar estes dados é,
02:44
first, look around the outsidelado de fora of the circlecírculo.
49
152952
3578
primeiro, atentando o exterior do círculo.
02:48
You'llVocê vai see broadamplo bacterialbacteriana groupsgrupos,
50
156530
3022
Verão diversos grupos bacterianos,
02:51
and if you look at the shapeforma of this pinkRosa lobelobo,
51
159552
2840
e se olharem para o perfil da forma alobada cor-de-rosa,
02:54
it tellsconta you something about the relativerelativo abundanceabundância of eachcada groupgrupo.
52
162392
3016
ela diz-vos algo sobre a abundância relativa de cada grupo.
02:57
So at 12 o'clocknoi, you'llvocê vai see that officesescritórios have a lot of
53
165408
2496
Então, às 12 horas, vêem que
os escritórios apresentam bastante
02:59
alphaproteobacteriaProteobactérias alfa, and at one o'clocknoi
54
167904
2561
Alphaproteobacteria, e que à 1 hora
03:02
you'llvocê vai see that bacillibacilos are relativelyrelativamente rareraro.
55
170465
4195
se observam que os Bacilos são relativamente raros.
03:06
Let's take a look at what's going on in differentdiferente spaceespaço typestipos in this buildingconstrução.
56
174660
4363
Vamos observar o que se passa
em diferentes tipos de espaço deste edifício.
03:11
If you look insidedentro the restroomsbanheiros,
57
179023
2022
Se olharem para o caso das casas de banho,
03:13
they all have really similarsemelhante ecosystemsecossistemas,
58
181045
3130
todas elas apresentam ecossistemas similares,
03:16
and if you were to look insidedentro the classroomssalas de aula,
59
184175
2328
e se olharem para o caso das salas de aula,
03:18
those alsoAlém disso have similarsemelhante ecosystemsecossistemas.
60
186503
2866
também apresentam ecossistemas similares entre si.
03:21
But if you look acrossatravés these spaceespaço typestipos,
61
189369
2414
Mas se observarem entre estes tipos de divisões,
03:23
you can see that they're fundamentallyfundamentalmente differentdiferente
62
191783
2397
observam que eles são fundamentalmente diferentes
03:26
from one anotheroutro.
63
194180
2155
uns dos outros.
03:28
I like to think of bathroomsbanheiros like a tropicaltropical rainforestfloresta tropical.
64
196335
2993
Gosto de pensar que as casas de banho
são como florestas tropicais.
03:31
I told TimTim, "If you could just see the microbesmicróbios,
65
199328
2487
Disse ao Tim: "Se conseguisses ver os micróbios,
03:33
it's kindtipo of like beingser in CostaCosta RicaRica. KindTipo of."
66
201815
4039
seria como estar na Costa Rica. Mais ou menos..."
03:37
And I alsoAlém disso like to think of officesescritórios as beingser a temperateclima temperado grasslandcampos de gramíneas.
67
205854
4523
E também gosto de pensar nos escritórios
como pradarias temperadas.
03:42
This perspectiveperspectiva is a really powerfulpoderoso one for designersdesigners,
68
210377
4212
Esta perspectiva é realmente poderosa
para os planificadores
03:46
because you can bringtrazer on principlesprincípios of ecologyecologia,
69
214589
3427
porque podem importar princípios de Ecologia,
03:50
and a really importantimportante principleprincípio of ecologyecologia is dispersaldispersão,
70
218016
2912
e um princípio realmente importante da Ecologia
é a dispersão,
03:52
the way organismsorganismos movemover around.
71
220928
2727
o modo como os organismos se movem.
03:55
We know that microbesmicróbios are disperseddispersos around by people
72
223655
4184
Sabemos que os micróbios são espalhados pelas pessoas
03:59
and by airar.
73
227839
1071
e pelo ar.
04:00
So the very first thing we wanted to do in this buildingconstrução
74
228910
2837
Logo, a primeira coisa que queríamos fazer neste edifício
04:03
was look at the airar systemsistema.
75
231747
1853
era observar o seu sistema de ar.
04:05
MechanicalMecânica engineersengenheiros designdesenhar airar handlingmanipulação unitsunidades
76
233600
3232
Os engenheiros mecânicos planificam
as unidades de transporte de ar
04:08
to make sure that people are comfortableconfortável,
77
236832
2192
assegurando que as pessoas estão confortáveis,
04:11
that the airar flowfluxo and temperaturetemperatura is just right.
78
239024
2553
de que o ar flui e a temperatura é a correcta.
04:13
They do this usingusando principlesprincípios of physicsfísica and chemistryquímica,
79
241577
3544
Fazem-no usando princípios de Física e Química,
04:17
but they could alsoAlém disso be usingusando biologybiologia.
80
245121
4374
mas podiam fazê-lo usando também a Biologia.
04:21
If you look at the microbesmicróbios
81
249495
2112
Se observarem os micróbios
04:23
in one of the airar handlingmanipulação unitsunidades in this buildingconstrução,
82
251607
3050
numa das unidades de transporte de ar neste edifício,
04:26
you'llvocê vai see that they're all very similarsemelhante to one anotheroutro.
83
254657
3991
verão que são todos muito semelhantes.
04:30
And if you comparecomparar this to the microbesmicróbios
84
258648
3535
E se compararem isto com os micróbios
04:34
in a differentdiferente airar handlingmanipulação unitunidade,
85
262183
2144
noutra unidade de transporte de ar,
04:36
you'llvocê vai see that they're fundamentallyfundamentalmente differentdiferente.
86
264327
2712
verão que são fundamentalmente diferentes.
04:39
The roomsquartos in this buildingconstrução are like islandsilhas in an archipelagoArquipélago,
87
267039
3551
As divisões neste edifício são como ilhas num arquipélago,
04:42
and what that meanssignifica is that mechanicalmecânico engineersengenheiros
88
270590
2857
e o que isso significa é que os engenheiros mecânicos
04:45
are like eco-engineersEco-engenheiros, and they have the abilityhabilidade
89
273447
2676
são como eco-engenheiros, tendo a possibilidade
04:48
to structureestrutura biomesbiomas in this buildingconstrução the way that they want to.
90
276123
5584
de estruturar biomas neste edifício da maneira que quiserem.
04:53
AnotherOutro facetfaceta of how microbesmicróbios get around is by people,
91
281707
4108
Outra faceta de como os micróbios circulam é através das pessoas,
04:57
and designersdesigners oftenfrequentemente clustergrupo roomsquartos togetherjuntos
92
285815
3167
e os planificadores geralmente agrupam divisões
05:00
to facilitatefacilitar interactionsinterações amongentre people,
93
288982
2055
de modo a facilitar as interacções entre as pessoas,
05:03
or the sharingcompartilhando of ideasidéias, like in labslaboratórios and in officesescritórios.
94
291037
3472
ou a partilha de ideias,
como em laboratórios e escritórios.
05:06
GivenDado that microbesmicróbios travelviagem around with people,
95
294509
2674
Dado que os micróbios circulam com as pessoas,
05:09
you mightpoderia expectEspero to see roomsquartos that are closefechar togetherjuntos
96
297183
2673
seria de esperar que as divisões que ficam
mais próximas entre si
05:11
have really similarsemelhante biomesbiomas.
97
299856
2255
teriam biomas realmente semelhantes.
05:14
And that is exactlyexatamente what we foundencontrado.
98
302111
2480
E foi exactamente isso que encontrámos.
05:16
If you look at classroomssalas de aula right adjacentadjacente to one anotheroutro,
99
304591
3167
Se observarmos as salas de aula próximas entre si,
05:19
they have very similarsemelhante ecosystemsecossistemas,
100
307758
2199
elas apresentam ecossistemas muito similares.
05:21
but if you go to an officeescritório
101
309957
3139
Mas se formos a um escritório
05:25
that is a farthermais longe walkingcaminhando distancedistância away,
102
313096
3048
que está a uma maior distância,
05:28
the ecosystemecossistema is fundamentallyfundamentalmente differentdiferente.
103
316144
2736
o ecossistema é fundamentalmente diferente.
05:30
And when I see the powerpoder that dispersaldispersão has
104
318880
4545
E quando eu vejo o poder que a dispersão tem
05:35
on these biogeographicbiogeográficos patternspadrões,
105
323425
2280
nestes padrões biogeográficos,
05:37
it makesfaz com que me think that it's possiblepossível
106
325705
2559
isso faz-me pensar que é possível
05:40
to tackleatacar really challengingdesafiador problemsproblemas,
107
328264
3736
ultrapassar problemas realmente desafiantes,
05:44
like hospital-acquiredhospitalares infectionsinfecções.
108
332000
2461
como as infecções adquiridas em hospitais.
05:46
I believe this has got to be, in partparte,
109
334461
2606
Eu acredito que isto tem de ser, em parte,
05:49
a buildingconstrução ecologyecologia problemproblema.
110
337067
3643
um problema ecológico de construção.
05:52
All right, I'm going to tell you one more storyhistória about this buildingconstrução.
111
340710
3792
Certo, vou contar-vos mais uma história acerca deste edifício.
05:56
I am collaboratingcolaborando with CharlieCharlie BrownBrown.
112
344502
3465
Estou a colaborar com o Charlie Brown.
05:59
He's an architectarquiteto,
113
347967
1541
Ele é um arquitecto,
06:01
and CharlieCharlie is deeplyprofundamente concernedpreocupado about globalglobal climateclima changemudança.
114
349508
5333
e o Charlie está profundamente preocupado com as mudanças climáticas globais.
06:06
He's dedicateddedicada his life to sustainablesustentável designdesenhar.
115
354841
2944
Ele dedicou a sua vida à planificação sustentável.
06:09
When he metconheceu me and realizedpercebi that it was possiblepossível for him
116
357785
3096
Quando ele me conheceu e percebeu que lhe era possível
06:12
to studyestude in a quantitativequantitativo way
117
360881
2176
estudar de uma forma quantitativa
06:15
how his designdesenhar choicesescolhas impactedimpactado
118
363057
2576
como as suas escolhas de planificação impactavam
06:17
the ecologyecologia and biologybiologia of this buildingconstrução,
119
365633
2960
na ecologia e biologia deste edifício,
06:20
he got really excitedanimado, because it addedadicionado a newNovo dimensiondimensão to what he did.
120
368593
4509
ele ficou muito entusiasmado, porque
adicionou uma nova dimensão ao que ele fazia.
06:25
He wentfoi from thinkingpensando just about energyenergia
121
373102
1868
Ele passou de pensar apenas em energia
06:26
to alsoAlém disso startinginiciando to think about humanhumano healthsaúde.
122
374970
3488
a começar a pensar em saúde humana.
06:30
He helpedajudou designdesenhar some of the airar handlingmanipulação systemssistemas
123
378458
3861
Ele ajudou a planificar alguns
dos sistemas de transporte de ar
06:34
in this buildingconstrução and the way it was ventilatedventilado.
124
382319
2194
neste edifício e a forma como este era ventilado.
06:36
So what I'm first going to showexposição you is
125
384513
2722
Então o que vos vou mostrar primeiro é
06:39
airar that we sampledamostrados outsidelado de fora of the buildingconstrução.
126
387235
3559
uma amostra de ar recolhida no exterior do edifício.
06:42
What you're looking at is a signatureassinatura of bacterialbacteriana communitiescomunidades
127
390794
4167
O que observam é a
assinatura das comunidades bacterianas
06:46
in the outdoorao ar livre airar, and how they varyvariar over time.
128
394961
3976
do ar exterior, e como ela varia ao longo do tempo.
06:50
NextNa próxima I'm going to showexposição you what happenedaconteceu
129
398937
2988
A seguir vou mostrar-vos o que acontece
06:53
when we experimentallyexperimentalmente manipulatedmanipulado classroomssalas de aula.
130
401925
3649
quando manipulamos experimentalmente
as salas de aula.
06:57
We blockedbloqueado them off at night
131
405574
1615
Bloqueámo-las durante a noite
06:59
so that they got no ventilationventilação.
132
407189
2266
de modo a que não recebessem ventilação.
07:01
A lot of buildingsedifícios are operatedoperado this way,
133
409455
2177
Muitos edifícios funcionam assim,
07:03
probablyprovavelmente where you work,
134
411632
1751
provavelmente até onde vocês trabalham,
07:05
and companiesempresas do this to saveSalve  moneydinheiro on theirdeles energyenergia billconta.
135
413383
2971
e as empresas fazem-no para poupar custos
na conta da electricidade.
07:08
What we foundencontrado is that these roomsquartos remainedpermaneceu relativelyrelativamente stagnantestagnada
136
416354
3927
O que descobrimos é que estas divisões permaneciam relativamente estagnadas
07:12
untilaté SaturdaySábado, when we openedaberto the ventsrespiradouros up again.
137
420281
3059
até Sábado, quando abríamos novamente os respiradouros.
07:15
When you walkedcaminhou into those roomsquartos,
138
423340
1582
Quando se entrava nestas divisões,
07:16
they smelledSenti o cheiro really badmau,
139
424922
1975
cheiravam muito mal,
07:18
and our datadados suggestssugere that it had something to do with
140
426897
3102
e os nossos dados sugeriam que isto tinha a ver com
07:21
leavingdeixando behindatrás the airborneno ar bacterialbacteriana soupsopa
141
429999
3067
a manutenção da sopa bacteriana aérea
07:25
from people the day before.
142
433066
2679
das pessoas do dia anterior.
07:27
ContrastContraste this to roomsquartos
143
435745
2172
Comparando isto com as divisões
07:29
that were designedprojetado usingusando a sustainablesustentável passivepassiva designdesenhar strategyestratégia
144
437917
4281
que foram planificadas usando uma estratégia planificada de sustentabilidade passiva
07:34
where airar cameveio in from the outsidelado de fora throughatravés louversgrelhas.
145
442198
3780
onde o ar entrava proveniente do exterior através de venezianas.
07:37
In these roomsquartos, the airar trackedmonitorados the outdoorao ar livre airar relativelyrelativamente well,
146
445978
4797
Nestas divisões, o ar seguia relativamente bem o ar exterior,
07:42
and when CharlieCharlie saw this, he got really excitedanimado.
147
450775
2135
e quando o Charlie viu isto, ficou bastante entusiasmado.
07:44
He feltsentiu like he had madefeito a good choiceescolha
148
452910
2111
Sentiu que tinha feito uma boa escolha
07:47
with the designdesenhar processprocesso
149
455021
1734
no processo de planificação
07:48
because it was bothambos energyenergia efficienteficiente
150
456755
2395
porque era energeticamente eficiente
07:51
and it washedlavado away the building'sdo edifício residentresidente microbialmicrobiana landscapepanorama.
151
459150
5289
e removia a paisagem microbiana residente do edifício.
07:56
The examplesexemplos that I just gavedeu you are about architecturearquitetura,
152
464439
3042
Os exemplos que eu vos dei são sobre arquitectura,
07:59
but they're relevantrelevante to the designdesenhar of anything.
153
467481
2513
mas são relevantes para a planificação de qualquer coisa.
08:01
ImagineImagine designingprojetando with the kindstipos of microbesmicróbios that we want
154
469994
4170
Imaginem planificar os tipos de micróbios que pretendemos
08:06
in a planeavião
155
474164
1418
num avião
08:07
or on a phonetelefone.
156
475582
2933
ou num telefone.
08:10
There's a newNovo microbemicróbio, I just discovereddescobriu it.
157
478515
2454
Existe um novo micróbio, eu descobri-o.
08:12
It's calledchamado BLISBLIS, and it's been shownmostrando
158
480969
2880
Chama-se BLIS, e foi demonstrado
08:15
to bothambos wardenfermaria off pathogenspatógenos
159
483849
2184
que elimina agentes patogénicos
08:18
and give you good breathrespiração.
160
486033
2145
e dá bom hálito.
08:20
Wouldn'tNão it be awesomeimpressionante if we all had BLISBLIS on our phonestelefones?
161
488178
6019
Não seria excelente se todos tivéssemos BLIS nos nossos telefones?
08:26
A consciousconsciente approachabordagem to designdesenhar,
162
494197
2370
Uma abordagem conscienciosa da planificação,
08:28
I'm callingligando it bioinformedbioinformed designdesenhar,
163
496567
2881
que eu denomino de 'Planificação Bioinformada',
08:31
and I think it's possiblepossível.
164
499448
1486
e penso que é possível.
08:32
Thank you.
165
500934
1438
Obrigada.
08:34
(ApplauseAplausos)
166
502372
3753
(Aplausos)
Translated by Edgar Fernandes
Reviewed by Sara Oliveira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com