ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."

Why you should listen

As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube. 

More profile about the speaker
George Monbiot | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

George Monbiot: For more wonder, rewild the world

George Monbiot: Para mais maravilhas, devemos reprimitivar o mundo

Filmed:
1,093,408 views

Os lobos foram em tempos criaturas nativas do Parque Nacional de Yellowstone, nos EUA — até que a caça os aniquilou. Mas quando, em 1995, os lobos começaram a regressar (graças a um programa de gestão agressiva), algo de interessante aconteceu: o resto do parque começou a encontrar um novo e mais saudável equilíbrio. Num raciocínio experimental arrojado, George Monbiot imagina um mundo mais selvagem em que os humanos trabalham para restaurar as complexas e perdidas cadeias alimentares que outrora nos rodearam.
- Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was a youngjovem man, I spentgasto sixseis yearsanos
0
212
2073
Quando eu era jovem, passei seis anos
00:14
of wildselvagem adventureaventura in the tropicstrópicos
1
2285
2113
em grandes aventuras nos trópicos
00:16
workingtrabalhando as an investigativeinvestigação journalistjornalista
2
4398
2128
a trabalhar como
jornalista de investigação
00:18
in some of the mosta maioria bewitchingenfeitiçar partspartes of the worldmundo.
3
6526
3385
em algumas das mais
encantadoras partes do mundo.
00:21
I was as recklessimprudente and foolishtolo as only youngjovem menhomens can be.
4
9911
3199
Fui tão descuidado e tolo
como só um jovem rapaz pode ser.
00:25
This is why warsguerras get foughtlutou.
5
13110
1538
É por isso que se travam guerras.
00:26
But I alsoAlém disso feltsentiu more alivevivo than I've ever donefeito sinceDesde a.
6
14648
4227
Mas também me senti mais vivo do que nunca.
00:30
And when I cameveio home, I foundencontrado the scopeescopo of my existenceexistência
7
18875
3893
E quando voltei para casa,
encontrei a razão da minha existência
00:34
graduallygradualmente diminishingdiminuição
8
22768
1983
encolher gradualmente
00:36
untilaté loadinga carregar the dishwashermáquina de lavar louça seemedparecia like an interestinginteressante challengedesafio.
9
24751
4446
até que encher a máquina de lavar louça
parecia um desafio interessante.
00:41
And I foundencontrado myselfEu mesmo sortordenar of
10
29197
2140
E percebi que eu andava como que
00:43
scratchingcoçar at the wallsparedes of life,
11
31337
2057
a esgravatar as paredes da vida,
00:45
as if I was tryingtentando to find a way out
12
33394
2038
como se estivesse a tentar
encontrar uma saída
00:47
into a widermais largo spaceespaço beyondalém.
13
35432
1887
para um espaço mais amplo.
00:49
I was, I believe, ecologicallyecologicamente boredentediado.
14
37319
4531
Eu acho que estava
ecologicamente aborrecido.
00:53
Now, we evolvedevoluiu in ratherem vez more challengingdesafiador timesvezes than these,
15
41850
4481
Evoluímos em épocas
bastante mais desafiantes do que esta
00:58
in a worldmundo of hornschifres and tuskspresas and fangspresas and clawsgarras.
16
46331
4826
num mundo de chifres e presas,
dentes afiados e garras.
01:03
And we still possesspossuir the fearmedo and the couragecoragem
17
51157
2596
E ainda possuímos
o medo, a coragem
01:05
and the aggressionagressão requiredrequeridos to navigatenavegar those timesvezes.
18
53753
3193
e a agressividade necessárias
para atravessarmos esses tempos.
01:08
But in our comfortableconfortável, safeseguro, crowdedlotado landsterras,
19
56946
4684
Mas nas nossas confortáveis, seguras
e povoadas terras,
01:13
we have fewpoucos opportunitiesoportunidades to exerciseexercício them
20
61630
2983
temos poucas oportunidades
de exercitá-las
01:16
withoutsem harmingprejudicando other people.
21
64613
3152
sem magoar outras pessoas.
01:19
And this was the sortordenar of constraintlimitação that I foundencontrado myselfEu mesmo
22
67765
4138
E este era o tipo de constrangimento
01:23
bumpingbatendo up againstcontra.
23
71903
2250
no qual me vi embater ciclicamente.
01:26
To conquerconquistar uncertaintyincerteza,
24
74153
2612
Conquistar a incerteza,
01:28
to know what comesvem nextPróximo,
25
76765
3318
saber o que vem a seguir,
01:32
that's almostquase been the dominantdominante aimalvo of industrializedindustrializado societiessociedades,
26
80083
4570
isso foi quase o objetivo dominante
das sociedades industrializadas,
01:36
and havingtendo got there, or almostquase got there,
27
84653
3600
e chegando lá,
ou quase chegando lá,
01:40
we have just encounteredencontrado a newNovo setconjunto of unmetnão atendidas needsprecisa.
28
88253
3363
encontramos um novo conjunto
de necessidades não atendidas.
01:43
We'veTemos privilegedprivilegiado safetysegurança over experienceexperiência
29
91616
3002
Privilegiamos a segurança
sobre a experiência
01:46
and we'venós temos gainedganhou a lot in doing so,
30
94618
2504
e ganhamos muito ao fazê-lo,
01:49
but I think we'venós temos lostperdido something too.
31
97122
3008
mas penso que perdemos muito também.
01:52
Now, I don't romanticizeromantizar evolutionaryevolutivo time.
32
100130
2802
Não quero romancear
os tempos da evolução.
01:54
I'm already beyondalém the lifespanvida útil of mosta maioria hunter-gathererscaçadores-coletores,
33
102932
3518
Já ultrapassei a esperança média de vida
da maioria dos caçadores-recoletores
01:58
and the outcomeresultado of a mortalmortal combatcombate betweenentre me
34
106450
3229
e o resultado
de um combate mortal entre mim,
02:01
myopicallymíope stumblingtropeçando around with a stone-tippedponta de pedra spearlança
35
109679
2913
cambaleando meio cego com
uma lança de ponta de rocha,
02:04
and an enragedenfurecido giantgigante aurochsAuroque
36
112592
2482
e um enraivecido auroque gigante,
02:07
isn't very hardDifícil to predictprever.
37
115074
2482
não é difícil de prever.
02:09
NorNem was it authenticityautenticidade that I was looking for.
38
117556
2996
Nem era a autenticidade que procurava.
02:12
I don't find that a usefulútil or even intelligibleinteligível conceptconceito.
39
120552
3140
Não o considero um conceito útil
nem mesmo inteligível.
02:15
I just wanted a richermais rico and rawermais cru life
40
123692
3926
Queria apenas uma vida
mais rica e crua
02:19
than I've been ablecapaz to leadconduzir in BritainGrã-Bretanha, or, indeedde fato,
41
127618
2496
do que conseguia viver na Grã-Bretanha,
ou mesmo
02:22
that we can leadconduzir in mosta maioria partspartes of the industrializedindustrializado worldmundo.
42
130114
3412
do que conseguimos viver
na maioria do mundo industrializado.
02:25
And it was only when I stumbledtropeçou acrossatravés an unfamiliardesconhecido wordpalavra
43
133526
5506
E foi apenas quando tropecei
numa palavra desconhecida
02:31
that I begancomeçasse to understandCompreendo what I was looking for.
44
139032
3605
que comecei a perceber
o que é que eu procurava.
02:34
And as soonem breve as I foundencontrado that wordpalavra,
45
142637
2654
E assim que encontrei essa palavra,
02:37
I realizedpercebi that I wanted to devotededicar
46
145291
2028
percebi que lhe queria dedicar
02:39
much of the restdescansar of my life to it.
47
147319
3755
muito do resto da minha vida.
02:43
The wordpalavra is "rewildingretorno ao natural,"
48
151074
3501
A palavra é "reprimitivar",
02:46
and even thoughApesar rewildingretorno ao natural is a youngjovem wordpalavra,
49
154575
2782
e mesmo sendo "reprimitivar"
uma palavra recente,
02:49
it already has severalde várias definitionsdefinições.
50
157357
1867
já tem várias definições.
02:51
But there are two in particularespecial that fascinatefascinar me.
51
159224
4036
Mas existem duas que me fascinam,
em particular.
02:55
The first one is the massmassa restorationrestauração
52
163260
3951
A primeira é a restauração massiva
02:59
of ecosystemsecossistemas.
53
167211
2655
de ecossistemas.
03:01
One of the mosta maioria excitingemocionante scientificcientífico findingsconclusões
54
169866
2970
Uma das descobertas mais excitantes
03:04
of the pastpassado halfmetade centuryséculo
55
172836
1770
do passado meio século
03:06
has been the discoverydescoberta of widespreadgeneralizada trophictrófica cascadesCascades.
56
174606
4746
foi a descoberta das
cascatas tróficas generalizadas.
03:11
A trophictrófica cascadecascata is an ecologicalecológico processprocesso
57
179352
3178
Uma cascata trófica
é um processo ecológico
03:14
whichqual startscomeça at the toptopo of the foodComida chaincadeia
58
182530
2375
que começa no topo da cadeia alimentar
03:16
and tumblescai all the way down to the bottominferior,
59
184905
3295
e tomba por aí abaixo até ao fundo,
03:20
and the classicclássico exampleexemplo is what happenedaconteceu
60
188200
2343
e o exemplo clássico do que aconteceu
03:22
in the YellowstoneYellowstone NationalNacional ParkParque in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
61
190543
2811
é o Parque Nacional de Yellowstone
nos EUA,
03:25
when wolveslobos were reintroducedreintroduzida in 1995.
62
193354
4089
quando os lobos
foram reintroduzidos em 1995.
03:29
Now, we all know that wolveslobos killmatar variousvários speciesespécies of animalsanimais,
63
197443
4435
Todos sabemos que os lobos
matam várias espécies de animais,
03:33
but perhapspossivelmente we're slightlylevemente lessMenos awareconsciente
64
201878
2399
mas talvez tenhamos
pouca noção
03:36
that they give life to manymuitos othersoutras.
65
204277
3838
de que eles dão vida a muitas outras.
03:40
It soundssoa strangeestranho, but just followSegue me for a while.
66
208115
3113
Soa estranho,
mas sigam-me por um momento.
03:43
Before the wolveslobos turnedvirou up,
67
211228
1826
Antes dos lobos regressarem,
03:45
they'deles been absentausente for 70 yearsanos.
68
213054
1659
estiveram ausentes durante 70 anos.
03:46
The numbersnúmeros of deerveado, because there was nothing to huntcaçar them,
69
214713
3065
O número de veados,
por não terem ninguém a caçá-los
03:49
had builtconstruído up and builtconstruído up in the YellowstoneYellowstone ParkParque,
70
217778
2754
tinha subido e subido
no Parque de Yellowstone,
03:52
and despiteapesar de effortsesforços by humanshumanos to controlao controle them,
71
220532
3091
e mesmo com os esforços dos humanos
para os controlar,
03:55
they'deles managedgerenciou to reducereduzir much of the vegetationvegetação there
72
223623
2695
eles conseguiram reduzir
muita da vegetação por lá
03:58
to almostquase nothing, they'deles just grazedpassou de raspão it away.
73
226318
3421
a quase nada,
simplesmente pastaram-na toda.
04:01
But as soonem breve as the wolveslobos arrivedchegou,
74
229739
2195
Mas assim que os lobos chegaram,
04:03
even thoughApesar they were fewpoucos in numbernúmero,
75
231934
1827
mesmo tendo eles
baixo número de efetivos,
04:05
they startedcomeçado to have the mosta maioria remarkablenotável effectsefeitos.
76
233761
3899
começaram a ter efeitos notáveis.
04:09
First, of coursecurso, they killedmorto some of the deerveado,
77
237660
2171
Primeiro, claro, mataram alguns veados,
04:11
but that wasn'tnão foi the majorprincipal thing.
78
239831
1812
mas isso não era o mais importante.
04:13
Much more significantlysignificativamente,
79
241643
2031
Muito mais significativo,
04:15
they radicallyradicalmente changedmudou the behaviorcomportamento of the deerveado.
80
243674
3199
eles mudaram radicalmente
o comportamento dos veados.
04:18
The deerveado startedcomeçado avoidingevitando certaincerto partspartes of the parkparque,
81
246873
2913
O veado começou a evitar
certas partes do parque,
04:21
the placeslocais where they could be trappedpreso mosta maioria easilyfacilmente,
82
249786
2223
os locais onde eles podiam ser
emboscados mais facilmente,
04:24
particularlyparticularmente the valleysvales and the gorgesdesfiladeiros,
83
252009
2739
particularmente,
os vales e desfiladeiros,
04:26
and immediatelyimediatamente those placeslocais startedcomeçado to regenerateregenerado.
84
254748
3189
e imediatamente esses locais
começaram a regenerar.
04:29
In some areasáreas, the heightaltura of the treesárvores
85
257937
2399
Em algumas áreas, a altura das árvores
04:32
quintupledquintuplicou in just sixseis yearsanos.
86
260336
3012
quintuplicaram
em apenas seis anos.
04:35
BareBare valleyvale sideslados quicklyrapidamente becamepassou a ser forestsflorestas of aspenAspen
87
263348
4067
Vales despidos rapidamente
se tornaram florestas de faias
04:39
and willowsalgueiro and cottonwoodCottonwood.
88
267415
2271
e salgueiros e algodoeiros-da-praia.
04:41
And as soonem breve as that happenedaconteceu,
89
269686
1778
E assim que isso aconteceu,
04:43
the birdspássaros startedcomeçado movingmovendo-se in.
90
271464
2158
as aves começaram a chegar.
04:45
The numbernúmero of songbirdsPássaros canoros, of migratorymigratórias birdspássaros,
91
273622
2421
O número de aves canoras,
de aves migratórias,
04:48
startedcomeçado to increaseaumentar greatlymuito.
92
276043
2074
começou a aumentar bastante.
04:50
The numbernúmero of beaverscastores startedcomeçado to increaseaumentar,
93
278117
2057
O número de castores
começou a aumentar,
04:52
because beaverscastores like to eatcomer the treesárvores.
94
280174
2681
porque os castores
gostam de comer as árvores.
04:54
And beaverscastores, like wolveslobos, are ecosystemecossistema engineersengenheiros.
95
282855
3228
E os castores, tal como os lobos,
são engenheiros do ecossistema.
04:58
They createcrio nichesnichos for other speciesespécies.
96
286083
2879
Eles criam nichos para outras espécies.
05:00
And the damsbarragens they builtconstruído in the riversrios
97
288962
2212
E as represas que
constroem nos rios
05:03
providedforneceu habitatshabitats for otterslontras and muskratsratos almiscarados
98
291174
2934
providenciam "habitats"
para lontras e ratos-almiscarados
05:06
and duckspatos and fishpeixe and reptilesrépteis and amphibiansanfíbios.
99
294108
4181
e patos e peixes e répteis e anfíbios.
05:10
The wolveslobos killedmorto coyotescoiotes, and as a resultresultado of that,
100
298289
4105
Os lobos mataram os coiotes,
e como resultado disso,
05:14
the numbernúmero of rabbitscoelhos and miceratos begancomeçasse to risesubir,
101
302394
2462
o número de coelhos e ratos
começou a subir,
05:16
whichqual meantsignificava more hawksfalcões, more weaselsdoninhas,
102
304856
2910
o que significou mais falcões,
mais doninhas,
05:19
more foxesraposas, more badgerstexugos.
103
307766
2399
mais raposas, mais texugos.
05:22
RavensCorvos and baldcareca eaglesEagles cameveio down to feedalimentação
104
310165
2487
Os corvos e águias-carecas
desceram para se alimentarem
05:24
on the carrioncarniça that the wolveslobos had left.
105
312652
2236
dos cadáveres deixados pelos lobos.
05:26
BearsUrsos fedalimentado on it too, and theirdeles populationpopulação begancomeçasse to risesubir as well,
106
314888
3709
Os ursos também se alimentavam disso,
e a sua população começou também a aumentar,
05:30
partlyparcialmente alsoAlém disso because there were more berriesbagas
107
318597
2343
parcialmente também porque
havia mais bagas
05:32
growingcrescendo on the regeneratingregeneração shrubsarbustos,
108
320940
2312
a crescer nos arbustos em regeneração,
05:35
and the bearsursos reinforcedreforçado the impactimpacto of the wolveslobos
109
323252
3231
e os ursos reforçaram
o impacto dos lobos
05:38
by killingmatando some of the calvesbezerros of the deerveado.
110
326483
4399
ao matarem algumas das
crias de veado.
05:42
But here'saqui está where it getsobtém really interestinginteressante.
111
330882
3676
Mas esta é a parte mesmo interessante.
05:46
The wolveslobos changedmudou the behaviorcomportamento of the riversrios.
112
334558
5285
Os lobos mudaram
o comportamento dos rios.
05:51
They begancomeçasse to meanderMeandro lessMenos.
113
339843
1687
Eles começaram a ter menos meandros.
05:53
There was lessMenos erosionerosão. The channelscanais narrowedestreitado.
114
341530
3623
Havia menos erosão.
Os canais estreitaram.
05:57
More poolspiscinas formedformado, more riffleRiffle sectionsSeções,
115
345153
2395
Formaram-se mais charcos,
mais açudes,
05:59
all of whichqual were great for wildlifevida selvagem habitatshabitats.
116
347548
2231
e isso tudo foi ótimo
para os "habitats" de vida selvagem.
06:01
The riversrios changedmudou
117
349779
2202
Os rios mudaram
06:03
in responseresposta to the wolveslobos,
118
351981
2212
em resposta aos lobos,
06:06
and the reasonrazão was that the regeneratingregeneração forestsflorestas
119
354193
3645
e a razão foi que
a regeneração das florestas
06:09
stabilizedestabilizada the banksbancos so that they collapseddesabou lessMenos oftenfrequentemente,
120
357838
3691
estabilizou as margens,
pelo que colapsavam menos frequentemente,
06:13
so that the riversrios becamepassou a ser more fixedfixo in theirdeles coursecurso.
121
361529
3320
pelo que os rios se tornaram
mais fixos nos seus cursos.
06:16
SimilarlyDa mesma forma, by drivingdirigindo the deerveado out of some placeslocais
122
364849
3727
Similarmente, ao afastar os veados
de certos locais
06:20
and the vegetationvegetação recoveringRecuperando-se on the valleyvale sideslados,
123
368576
4356
e tendo a vegetação recuperado
nas encostas dos vales,
06:24
there was lessMenos soilsolo erosionerosão,
124
372932
1413
havia menos erosão dos solos,
06:26
because the vegetationvegetação stabilizedestabilizada that as well.
125
374345
3536
porque a vegetação estabilizou isso também.
06:29
So the wolveslobos, smallpequeno in numbernúmero,
126
377881
3361
Então os lobos,
com poucos efetivos,
06:33
transformedtransformado not just the ecosystemecossistema
127
381242
2963
transformaram não apenas o ecossistema
06:36
of the YellowstoneYellowstone NationalNacional ParkParque, this hugeenorme areaárea of landterra,
128
384205
3102
do Parque Nacional de Yellowstone,
essa enorme área de terreno,
06:39
but alsoAlém disso its physicalfisica geographyGeografia.
129
387307
4218
mas também a sua geografia física.
06:43
WhalesBaleias in the southernsul oceansoceanos
130
391525
1624
As baleias nos oceanos do sul
06:45
have similarlysimilarmente wide-ranginguma ampla effectsefeitos.
131
393149
2503
têm efeitos de longo alcance semelhantes.
06:47
One of the manymuitos post-rationalpost-Rational excusesdesculpas
132
395652
2867
Uma dos muitas desculpas
pós-racionais
06:50
madefeito by the JapaneseJaponês governmentgoverno for killingmatando whalesbaleias
133
398519
2990
dadas pelo governo japonês
para matar baleias
06:53
is that they said, "Well, the numbernúmero of fishpeixe and krillKrill will risesubir
134
401509
3134
é dizerem: "Bem, o número de peixes
e de "krill" aumentará
06:56
and then there'llhaverá be more for people to eatcomer."
135
404643
2238
"e então haverá mais para as pessoas comerem."
06:58
Well, it's a stupidestúpido excuseDesculpa, but it sortordenar of
136
406881
2011
Bem, é uma desculpa estúpida,
07:00
kindtipo of makesfaz com que sensesentido, doesn't it,
137
408892
1369
mas, de certa forma, faz sentido, não faz?
07:02
because you'dvocê gostaria think that whalesbaleias eatcomer hugeenorme amountsvalores
138
410261
2124
Porque pensar-se-ia que as baleias
comem grandes quantidades
07:04
of fishpeixe and krillKrill, so obviouslyobviamente take the whalesbaleias away,
139
412385
2162
de peixe e "krill", pelo que,
obviamente, levando as baleias para longe,
07:06
there'llhaverá be more fishpeixe and krillKrill.
140
414547
2062
haverá mais peixe e "krill".
07:08
But the oppositeoposto happenedaconteceu.
141
416609
2393
Mas aconteceu o oposto.
07:11
You take the whalesbaleias away,
142
419002
1329
Retirando-se as baleias,
07:12
and the numbernúmero of krillKrill collapsescolapsos.
143
420331
2851
a quantidade de "krill" cai.
07:15
Why would that possiblypossivelmente have happenedaconteceu?
144
423182
2093
Porque haveria isso de acontecer?
07:17
Well, it now turnsgira out that the whalesbaleias are crucialcrucial
145
425275
3140
Bem, acontece que as baleias são cruciais
07:20
to sustainingsustentando that entireinteira ecosystemecossistema,
146
428415
3313
para sustentar todo aquele ecossistema,
07:23
and one of the reasonsrazões for this
147
431728
1729
e uma das razões para isso
07:25
is that they oftenfrequentemente feedalimentação at depthprofundidade
148
433457
2100
é que elas, geralmente,
alimentam-se em profundidade
07:27
and then they come up to the surfacesuperfície and produceproduzir
149
435557
1782
e depois emergem à superfície
e produzem,
07:29
what biologistsbiólogos politelyeducadamente call largeampla fecalfecal plumesplumas,
150
437339
4186
o que os biólogos educadamente
chamam de grandes plumas fecais,
07:33
hugeenorme explosionsexplosões of poopcocó right acrossatravés the surfacesuperfície waterságuas,
151
441525
4433
enormes explosões de cocó
mesmo ao longo da superfície da água,
07:37
up in the photicfótica zonezona, where there's enoughsuficiente lightluz
152
445958
3316
no topo da zona fótica,
onde existe luz suficiente
07:41
to allowpermitir photosynthesisfotossíntese to take placeLugar, colocar,
153
449274
3172
para permitir a ocorrência
de fotossíntese,
07:44
and those great plumesplumas of fertilizerfertilizante
154
452446
2944
e essas grandes plumas de fertilizante
07:47
stimulateestimular o the growthcrescimento of phytoplanktonfitoplâncton,
155
455390
1992
estimulam o crescimento
de fitoplâncton,
07:49
the plantplantar planktonplâncton at the bottominferior of the foodComida chaincadeia,
156
457382
1914
o plâncton vegetal na base da cadeia alimentar,
07:51
whichqual stimulateestimular o the growthcrescimento of zooplanktonzooplâncton,
157
459296
2098
o que estimula o crescimento de zooplâncton,
07:53
whichqual feedalimentação the fishpeixe and the krillKrill and all the restdescansar of it.
158
461394
2297
o que alimenta os peixes e o "krill"
e tudo o resto.
07:55
The other thing that whalesbaleias do is that,
159
463691
2134
Outra coisa que as baleias fazem é,
07:57
as they're plungingmergulhando up and down throughatravés the wateragua columncoluna,
160
465825
2729
ao mergulharem para cima e para baixo
na coluna de água,
08:00
they're kickingchutando the phytoplanktonfitoplâncton
161
468554
2368
impulsionam o fitoplâncton
08:02
back up towardsem direção the surfacesuperfície
162
470922
1450
de volta à superfície
08:04
where it can continuecontinuar to survivesobreviver and reproducereproduzir.
163
472372
3114
onde pode continuar a sobreviver
e a reproduzir-se.
08:07
And interestinglycuriosamente, well, we know
164
475486
2628
E, tão interessante, sabemos
08:10
that plantplantar planktonplâncton in the oceansoceanos
165
478114
2937
que o plâncton vegetal nos oceanos
08:13
absorbabsorver carboncarbono from the atmosphereatmosfera --
166
481051
1807
absorve carbono da atmosfera
08:14
the more plantplantar planktonplâncton there are,
167
482858
1543
— quanto mais plâncton vegetal houver,
08:16
the more carboncarbono they absorbabsorver --
168
484401
1679
mais carbono absorverá —
08:18
and eventuallyeventualmente they filterfiltro down into the abyssabismo
169
486080
3082
e eventualmente descem
em direção ao abismo
08:21
and removeremover that carboncarbono from the atmosphericatmosférico systemsistema.
170
489162
3380
e removem aquele carbono
do sistema atmosférico.
08:24
Well, it seemsparece that when whalesbaleias were at theirdeles historichistórico populationspopulações,
171
492542
4301
Bem, parece que quando as populações de baleias
estavam em níveis históricos,
08:28
they were probablyprovavelmente responsibleresponsável for sequesteringsequestro de
172
496843
3009
elas eram provavelmente responsáveis
por sequestrar
08:31
some tensdezenas of millionsmilhões of tonstoneladas of carboncarbono
173
499852
3793
algumas dezenas de milhões
de toneladas de carbono
08:35
everycada yearano from the atmosphereatmosfera.
174
503645
2689
todos os anos da atmosfera.
08:38
And when you look at it like that, you think,
175
506334
3227
E quando se olha assim para isto,
pensa-se:
08:41
wait a minuteminuto, here are the wolveslobos
176
509561
1859
"Espera lá, aqui estão os lobos
08:43
changingmudando the physicalfisica geographyGeografia of the YellowstoneYellowstone NationalNacional ParkParque.
177
511420
3017
"a mudar a geografia física
do Parque Nacional de Yellowstone.
08:46
Here are the whalesbaleias changingmudando
178
514437
1859
"Aqui estão as baleias a mudar
08:48
the compositioncomposição of the atmosphereatmosfera.
179
516296
2640
"a composição da atmosfera."
08:50
You begininício to see that possiblypossivelmente,
180
518936
2310
Começa-se a ver que, possivelmente,
08:53
the evidenceevidência supportingde apoio JamesJames Lovelock'sA Lovelock GaiaGaia hypothesishipótese,
181
521246
3681
as provas que apoiam a hipótese de Gaia
do James Lovelock,
08:56
whichqual conceivesconcebe of the worldmundo as a coherentcoerente,
182
524927
2587
que concebe o mundo como um coerente
08:59
self-regulatingauto-regulação organismorganismo,
183
527514
1930
e autorregulado organismo,
09:01
is beginningcomeçando, at the ecosystemecossistema levelnível, to accumulateacumular.
184
529444
5734
estão a começar, ao nível do ecossistema,
a acumular-se.
09:07
TrophicTrófica cascadesCascades
185
535178
2268
As cascatas tróficas
09:09
tell us that the naturalnatural worldmundo
186
537446
2061
dizem-nos que o mundo natural
09:11
is even more fascinatingfascinante and complexcomplexo than we thought it was.
187
539507
4746
é ainda mais fascinante e complexo
do que pensávamos que fosse.
09:16
They tell us that when you take away the largeampla animalsanimais,
188
544253
3732
Dizem-nos que quando se retiram
os grandes animais,
09:19
you are left with a radicallyradicalmente differentdiferente ecosystemecossistema
189
547985
3192
deixam-nos com um ecossistema
radicalmente diferente
09:23
to one whichqual retainsmantém its largeampla animalsanimais.
190
551177
3172
daquele que mantém
os seus grandes animais.
09:26
And they make, in my viewVisão, a powerfulpoderoso casecaso
191
554349
3281
E eles têm, a meu ver, um caso poderoso
09:29
for the reintroductionreintrodução of missingausência de speciesespécies.
192
557630
4153
a favor da reintrodução
das espécies desaparecidas.
09:33
RewildingRetorno ao natural, to me,
193
561783
2076
Reprimitivar, para mim,
09:35
meanssignifica bringingtrazendo back some of the missingausência de plantsplantas and animalsanimais.
194
563859
3298
significa trazer de volta algumas
das plantas e animais desaparecidos.
09:39
It meanssignifica takinglevando down the fencescercas,
195
567157
1312
Significa deitar abaixo as barreiras,
09:40
it meanssignifica blockingbloqueio the drainagedrenagem ditchesvalas,
196
568469
2024
significa bloquear as valas de drenagem,
09:42
it meanssignifica preventingimpedindo commercialcomercial fishingpesca in some largeampla areasáreas of seamar,
197
570493
3264
significa prevenir a pesca comercial
em algumas grandes áreas de mar,
09:45
but otherwisede outra forma steppingpisando back.
198
573757
3414
mas, de resto, afastarmo-nos.
09:49
It has no viewVisão as to what a right ecosystemecossistema
199
577171
3810
Não existe uma visão certa do que
um ecossistema
09:52
or a right assemblageTaxocenose of speciesespécies looksparece like.
200
580981
2701
ou uma comunidade de espécies
deve ser.
09:55
It doesn't try to produceproduzir a heathcharneca or a meadowPrado
201
583682
3779
Não tenta produzir um matagal
ou um prado
09:59
or a rainchuva forestfloresta or a kelpalga marinha gardenjardim or a coralcoral reefRecife.
202
587461
4686
ou uma floresta tropical
ou um jardim de algas ou um recife de coral.
10:04
It letsvamos naturenatureza decidedecidir,
203
592147
2017
Deixa a Natureza decidir,
10:06
and naturenatureza, by and largeampla, is prettybonita good at decidingdecidindo.
204
594164
3819
e a Natureza, normalmente,
é bastante boa a decidir.
10:09
Now, I mentionedmencionado that there are two definitionsdefinições
205
597983
2275
Mencionei que existem duas definições
10:12
of rewildingretorno ao natural that interestinteresse me.
206
600258
1846
de "reprimitivar" que me interessam.
10:14
The other one
207
602104
1257
A outra
10:15
is the rewildingretorno ao natural of humanhumano life.
208
603361
3023
é o reprimitivar da vida humana.
10:18
And I don't see this as an alternativealternativa
209
606384
2063
E não vejo isto como uma alternativa
10:20
to civilizationcivilização.
210
608447
1924
à civilização.
10:22
I believe we can enjoyapreciar the benefitsbenefícios of advancedavançado technologytecnologia,
211
610371
3400
Acredito que podemos gozar dos benefícios
de tecnologia avançada,
10:25
as we're doing now, but at the samemesmo time, if we chooseescolher,
212
613771
3839
como fazemos agora, mas ao mesmo tempo,
se o escolhermos,
10:29
have accessAcesso to a richermais rico and wilderWilder life of adventureaventura
213
617610
5016
podemos ter acesso a uma vida
de aventura mais rica e selvagem
10:34
when we want to because
214
622626
1583
quando o quisermos, porque
10:36
there would be wonderfulMaravilhoso, rewildedrewilded habitatshabitats.
215
624209
4396
haveria maravilhosos
e reprimitivados "habitats".
10:40
And the opportunitiesoportunidades for this
216
628605
1784
E as oportunidades para isto
10:42
are developingem desenvolvimento more rapidlyrapidamente than you mightpoderia think possiblepossível.
217
630389
4991
desenvolvem-se mais rapidamente
do que se poderia pensar ser possível.
10:47
There's one estimateestimativa whichqual suggestssugere that in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
218
635380
2979
Há uma estimativa que sugere
que nos EUA,
10:50
two thirdsterços of the landterra whichqual was onceuma vez forestedflorestada and then clearedlimpo
219
638359
3685
dois terços da terra que dantes era floresta
e que depois foi desflorestada,
10:54
has becometornar-se reforestedreflorestados as loggersregistradores de and farmersagricultores have retreatedrecuou,
220
642044
3503
se reflorestou assim que
os lenhadores e os agricultores se retiraram,
10:57
particularlyparticularmente from the easternOriental halfmetade of the countrypaís.
221
645547
3013
particularmente na metade leste do país.
11:00
There's anotheroutro one whichqual suggestssugere
222
648560
1657
Há outra estimativa que sugere
11:02
that 30 millionmilhão hectareshectares of landterra in EuropeEuropa,
223
650217
3463
que 30 milhões de hectares de terreno
na Europa,
11:05
an areaárea the sizeTamanho of PolandPolônia,
224
653680
2507
uma área do tamanho da Polónia,
11:08
will be vacateddesocupado by farmersagricultores
225
656187
1831
será abandonada por agricultores
11:10
betweenentre 2000 and 2030.
226
658018
3322
entre 2000 e 2030.
11:13
Now, facedenfrentou with opportunitiesoportunidades like that,
227
661340
3536
Perante oportunidades destas,
11:16
does it not seemparecem a little unambitioussem ambição
228
664876
2171
não parece pouco ambicioso
11:19
to be thinkingpensando only of bringingtrazendo back wolveslobos, lynxlince,
229
667047
3714
pensar-se apenas em trazer de volta
lobos, linces,
11:22
bearsursos, beaverscastores, bisonBison, boarjavali, mooseAlce,
230
670761
3599
ursos, castores, bisontes,
javalis, alces,
11:26
and all the other speciesespécies whichqual are already beginningcomeçando
231
674360
1825
e todas as outras espécies
que já estão a começar
11:28
to movemover quitebastante rapidlyrapidamente acrossatravés EuropeEuropa?
232
676185
3264
a mover-se rapidamente através da Europa?
11:31
PerhapsTalvez we should alsoAlém disso startcomeçar thinkingpensando
233
679449
2524
Talvez devêssemos começar a pensar
11:33
about the returnRetorna of some of our lostperdido megafaunamegafauna.
234
681973
3989
sobre o regresso de alguma
da já perdida megafauna.
11:37
What megafaunamegafauna, you say?
235
685962
1932
Que megafauna, perguntam?
11:39
Well, everycada continentcontinente had one,
236
687894
2569
Bem, todos os continentes tiveram uma,
11:42
apartseparados from AntarcticaAntártica.
237
690463
1481
exceto a Antártida.
11:43
When TrafalgarTrafalgar SquarePraça in LondonLondres was excavatedescavada,
238
691944
3638
Quando a Praça Trafalgar em Londres
foi escavada,
11:47
the riverrio gravelscascalhos there were foundencontrado
239
695582
1755
descobriu-se que o cascalho do rio
11:49
to be stuffedrecheado with the bonesossos of hippopotamushipopótamo,
240
697337
3550
estava cheio de ossos de hipopótamos,
11:52
rhinosrinocerontes, elephantselefantes, hyenashienas, lionsleões.
241
700887
4088
rinocerontes, elefantes,
hienas, leões.
11:56
Yes, ladiessenhoras and gentlemencavalheiros,
242
704975
1374
Sim, senhoras e senhores,
11:58
there were lionsleões in TrafalgarTrafalgar SquarePraça
243
706349
2196
houve leões na Praça Trafalgar
12:00
long before Nelson'sDo Nelson ColumnColuna was builtconstruído.
244
708545
3206
muito antes da Coluna de Nelson
ser construída.
12:03
All these speciesespécies livedvivia here
245
711751
2251
Todas essas espécies viveram aqui
12:06
in the last interglacialinterglacial periodperíodo,
246
714002
2652
no último período interglaciar,
12:08
when temperaturestemperaturas were prettybonita similarsemelhante to our ownpróprio.
247
716654
2861
quando as temperaturas
eram bastante similares às nossas.
12:11
It's not climateclima, largelylargamente,
248
719515
2073
Não foi o clima, em grande parte,
12:13
whichqual has got ridlivrar of the world'sos mundos megafaunasmegafaunas.
249
721588
3547
que se livrou das megafaunas mundiais.
12:17
It's pressurepressão from the humanhumano populationpopulação
250
725135
2104
Foi a pressão das populações humanas
12:19
huntingCaçando and destroyingdestruindo theirdeles habitatshabitats
251
727239
1836
caçando e destruíndo
os seus "habitats"
12:21
whichqual has donefeito so.
252
729075
2051
que fez isso.
12:23
And even so, you can still see the shadowssombras
253
731126
3788
E mesmo assim,
ainda se podem ver as sombras
12:26
of these great beastsbestas in our currentatual ecosystemsecossistemas.
254
734914
2708
dessas grandes bestas
no nosso ecossistema corrente.
12:29
Why is it that so manymuitos deciduousdecídua treesárvores
255
737622
2953
Porque é que tantas árvores caducas
12:32
are ablecapaz to sproutbroto from whatevertanto faz pointponto the trunktronco is brokenpartido?
256
740575
4558
são capazes de brotar de qualquer ponto
partido do seu tronco?
12:37
Why is it that they can withstandsuportar the lossperda
257
745133
2069
Porque é que conseguem
aguentar a perda
12:39
of so much of theirdeles barklatido?
258
747202
1607
de tanta da sua casca?
12:40
Why do understorysub-bosque treesárvores,
259
748809
2943
Porque é que as árvores
de pequeno porte,
12:43
whichqual are subjectsujeito to lowermais baixo sheerpuro forcesforças from the windvento
260
751752
5093
que são sujeitas a baixas forças do vento
12:48
and have to carrylevar lessMenos weightpeso
261
756845
1731
e têm de carregar menos peso
12:50
than the biggrande canopymarquise treesárvores,
262
758576
2402
do que as árvores de copa alta,
12:52
why are they so much toughermais difícil and hardermais difíceis to breakpausa
263
760978
3119
porque é que são mais resistentes
e difíceis de partir
12:56
than the canopymarquise treesárvores are?
264
764097
4409
do que o são as árvores de copa alta?
13:00
ElephantsElefantes.
265
768506
1972
Elefantes.
13:02
They are elephant-adaptedelefante-adaptado.
266
770478
2169
Estão adaptadas a elefantes.
13:04
In EuropeEuropa, for exampleexemplo,
267
772647
2288
Na Europa, por exemplo,
13:06
they evolvedevoluiu to resistresistir the straight-tuskedreto-tusked elephantelefante,
268
774935
3143
elas evoluíram para resistir
ao elefante de presas direitas,
13:10
elephasElephas antiquusantiquus, whichqual was a great beastfera.
269
778078
2288
"Elephas antiquus"
que era um animal grande .
13:12
It was relatedrelacionado to the AsianAsiáticos elephantelefante,
270
780366
2176
Era aparentado do elefante asiático,
13:14
but it was a temperateclima temperado animalanimal, a temperateclima temperado forestfloresta creaturecriatura.
271
782542
2569
mas era um animal de clima temperado,
uma criatura de floresta temperada.
13:17
It was a lot biggerMaior than the AsianAsiáticos elephantelefante.
272
785111
2530
Era muito maior do que
o elefante asiático.
13:19
But why is it that some of our commoncomum shrubsarbustos
273
787641
2817
Mas porque é que alguns
dos nossos arbustos comuns
13:22
have spinesespinhos whichqual seemparecem to be over-engineeredOver engenharia
274
790458
3184
têm espinhos que parecem
ter sido demasiado engendrados
13:25
to resistresistir browsingnavegação by deerveado?
275
793642
2663
para resistirem à pastagem pelo veado?
13:28
PerhapsTalvez because they evolvedevoluiu
276
796305
1814
Talvez porque evoluíram
13:30
to resistresistir browsingnavegação by rhinocerosRinoceronte.
277
798119
3263
para resistirem à pastagem pelo rinoceronte.
13:33
Isn't it an amazingsurpreendente thought
278
801382
1924
Não é um pensamento maravilhoso
13:35
that everycada time you wandervagar into a parkparque
279
803306
2728
que, de cada vez que se vagueia
por um parque
13:38
or down an avenueAvenida or throughatravés a leafyfrondoso streetrua,
280
806034
2847
ou por uma avenida abaixo
ou através de uma rua frondosa,
13:40
you can see the shadowssombras of these great beastsbestas?
281
808881
3611
possamos ver as sombras
dessas grandes bestas?
13:44
PaleoecologyPaleoecologia, the studyestude of pastpassado ecosystemsecossistemas,
282
812492
3800
A Paleoecologia,
o estudo dos ecossistemas do passado,
13:48
crucialcrucial to an understandingcompreensão of our ownpróprio,
283
816292
4058
crucial para um entendimento
do nosso próprio,
13:52
feelssente like a portalPortal throughatravés whichqual you maypode passpassar
284
820350
3577
parece um portal através do qual
se pode passar
13:55
into an enchantedEncantado kingdomreino.
285
823927
2932
para um reino encantado.
13:58
And if we really are looking at areasáreas of landterra
286
826859
3813
E se estamos realmente a olhar
para áreas de terreno
14:02
of the sortordenar of sizestamanhos I've been talkingfalando about becomingtornando-se availableacessível,
287
830672
4245
do tipo de tamanhos de que referi
estarem a ficar disponíveis,
14:06
why not reintroducereintroduzir o some of our lostperdido megafaunamegafauna,
288
834917
2715
porque não reintroduzir
alguma da desaparecida megafauna,
14:09
or at leastpelo menos speciesespécies closelyde perto relatedrelacionado to those
289
837632
1950
ou, pelo menos, espécies
relacionadas com essas
14:11
whichqual have becometornar-se extinctextinto everywhereem toda parte?
290
839582
2961
que se tenham extinguido
em todo o lado?
14:14
Why shouldn'tnão deveria all of us
291
842543
2309
Porque não haveríamos
todos nós
14:16
have a SerengetiSerengeti on our doorstepsporta?
292
844852
2953
de ter um Serengeti
à nossa porta?
14:19
And perhapspossivelmente this is the mosta maioria importantimportante thing
293
847805
2966
E talvez isto seja
a coisa mais importante
14:22
that rewildingretorno ao natural offersofertas us,
294
850771
1475
que o reprimitivar
tem a oferecer-nos,
14:24
the mosta maioria importantimportante thing that's missingausência de from our livesvidas:
295
852246
3594
a coisa mais importante que está a faltar
nas nossas vidas:
14:27
hopeesperança.
296
855840
2117
esperança.
14:29
In motivatingmotivando people to love and defenddefender the naturalnatural worldmundo,
297
857957
4397
Ao motivar as pessoas a amar
e a defender o mundo natural,
14:34
an ounceonça of hopeesperança is worthque vale a pena a tontonelada of despairdesespero.
298
862354
4810
um quilograma de esperança
vale uma tonelada de desespero.
14:39
The storyhistória rewildingretorno ao natural tellsconta us
299
867164
2639
A história que o reprimitivar
nos conta
14:41
is that ecologicalecológico changemudança need not always proceedprosseguir
300
869803
3640
é que a mudança ecológica
não precisa sempre de prosseguir
14:45
in one directiondireção.
301
873443
2463
numa só direção.
14:47
It offersofertas us the hopeesperança
302
875906
2436
Oferece-nos a esperança
14:50
that our silentsilencioso springPrimavera
303
878342
2141
de que a nossa primavera silenciosa
14:52
could be replacedsubstituído by a raucousestridente summerverão.
304
880483
2331
possa ser substituída por um verão rouco.
14:54
Thank you.
305
882814
1220
Obrigado.
14:56
(ApplauseAplausos)
306
884034
6011
(Aplausos)
Translated by Edgar Fernandes
Reviewed by Joao Dos Santos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."

Why you should listen

As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube. 

More profile about the speaker
George Monbiot | Speaker | TED.com