ABOUT THE SPEAKER
Siamak Hariri - Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value.

Why you should listen

Siamak Hariri is a founding Partner of Hariri Pontarini Architects, a 120 person practice based in Toronto. His portfolio of nationally and internationally recognized buildings has won over 60 awards, including the Governor General’s Medal in Architecture, celebrated as one of Canada’s Artists who mattered most by the Globe and Mail and with his Partner David Pontarini, the 2013 Royal Architectural Institute of Canada’s Architectural Firm Award.

One of Hariri's earliest HPA projects, the Canadian headquarters of McKinsey & Company, is the youngest building to receive City of Toronto heritage landmark designation. He has recently completed public and private projects include the award-winning Richard Ivey Building, Richard Ivey School of Business at Western University, the Jackman Law Building for the University of Toronto’s Faculty of Law, the Schulich School of Business at York University and the Integrated Health Sciences campus, with the University of Waterloo’s School of Pharmacy and the McMaster University Michael G. DeGroote School of Medicine in downtown Kitchener.

In the fall of 2016, Hariri completed a project he began in 2003, the  Bahá’í Temple of South American, located in Santiago, Chile, the last of the Bahá’í continental temples. Won through an international call and a rigorous design competition (185 entries from 80 countries) the temple is poised to become an architectural landmark at the foothill of the Andes. It has already won some of the top architecture awards including  the RAIC Innovation Award, the World Architecture News Best Building of the Year (selected by ninety-seven judges around the world); Architect Magazine’s Progressive Architecture Award (architecture’s top unbuilt projects award); the Canadian Architect’s Award of Excellence; the International Property Awards and was profiled by National Geographic Magazine.

Hariri is currently working on the complex Princess Margaret Space Transformation Project and  has recently won two international design competitions, the first, the Sprott School of Business at Carleton University, and the second, selected from over 92 international architects, for the new Tom Patterson Theatre, poised to become the heart of the Stratford Festival.

Born in Bonn, Germany, Hariri was educated at the University of Waterloo and Yale University where he completed a Master of Architecture. He has taught at the Daniels Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto, as well as been a lecturer and guest critic for numerous organizations across North America. Hariri was recently awarded an Honorary Doctorate of Architecture from Ryerson University for his contribution to architecture in Canada and abroad. The University of Toronto also honored him with an Arbor Award for his contribution to the University experience as a lecturer and adjunct professor. Hariri lives in Toronto with his artist wife, Sasha Rogers and their three children; Lua, Yasmin and David. 

More profile about the speaker
Siamak Hariri | Speaker | TED.com
TEDNYC

Siamak Hariri: How do you build a sacred space?

Siamak Hariri: Como se constrói um espaço sagrado?

Filmed:
1,374,014 views

Na conceção do Templo Bahá'i da América do Sul, o arquiteto Siamak Hariri focou-se na iluminação — da forma do templo, que captura o movimento do sol ao longo do dia, à pedra e vidro luminosos, iridiscentes, usados para o construir. Venha com Hariri percorrer o seu processo criativo à medida que ele explora o que constitui uma experiência sagrada num mundo secular.
- Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The schoolescola of architecturearquitetura
that I studiedestudou at some 30 yearsanos agoatrás
0
825
4330
A Escola de Arquitetura
onde estudei há cerca de 30 anos
00:17
happenedaconteceu to be acrossatravés the streetrua
from the wonderfulMaravilhoso artarte gallerygaleria
1
5179
3839
era do outro lado da rua
em frente à maravilhosa galeria de arte
00:21
designedprojetado by the great
architectarquiteto LouisLouis KahnKahn.
2
9042
3188
desenhada pelo grande arquiteto
Louis Kahn.
Adoro o edifício, e costumava visitá-lo
com bastante frequência.
00:25
I love the buildingconstrução,
and I used to visitVisita it quitebastante oftenfrequentemente.
3
13157
3713
00:28
One day,
4
16894
1531
Um dia,
00:30
I saw the securitysegurança guardguarda runcorre his handmão
acrossatravés the concreteconcreto wallparede.
5
18449
5095
vi o segurança a passar a mão
pela parede de betão.
00:37
And it was the way he did it,
6
25032
1732
E foi a forma como ele o fez,
00:38
the expressionexpressão on his facecara --
7
26788
1734
a expressão do seu rosto
00:41
something touchedtocou me.
8
29434
2623
que me emocionou.
00:44
I could see that the securitysegurança guardguarda
was movedse mudou by the buildingconstrução
9
32081
4525
Vi que o segurança
estava comovido com o edifício
00:49
and that architecturearquitetura has that capacitycapacidade
10
37691
4138
e que a arquitetura tem essa capacidade
00:53
to movemover you.
11
41853
1162
de nos emocionar.
00:55
I could see it, and I rememberlembrar thinkingpensando,
12
43529
2427
Eu vi-o, e lembro-me de pensar:
00:57
"WowUau. How does architecturearquitetura do that?"
13
45980
4225
"Uau. Como é que a arquitetura faz isso?"
01:03
At schoolescola, I was learningAprendendo to designdesenhar,
14
51355
4176
Na escola, estava a aprender a projetar,
01:07
but here -- here was
a reactionreação of the heartcoração.
15
55555
3062
mas aqui, aqui foi uma reação do coração.
01:11
And it touchedtocou me to the coretestemunho.
16
59959
3284
E tocou-me profundamente.
01:17
You know, you aspireaspirar for beautybeleza,
17
65529
4447
Aspiramos à beleza,
01:23
for sensuousnesssensualidade, for atmosphereatmosfera,
the emotionalemocional responseresposta.
18
71310
5112
pela sensualidade, pela atmosfera,
pela resposta emocional.
01:29
That's the realmreino of the ineffableinefável
19
77730
2532
Esse é o reino do inefável
01:32
and the immeasurableimensurável.
20
80286
1771
e do imensurável.
01:34
And that's what you liveviver for:
21
82081
2142
E é para isso que vivemos:
01:36
a chancechance to try.
22
84971
1636
uma oportunidade de tentar.
01:39
So in 2003, there was
an openaberto call for designsdesenhos
23
87858
3477
Em 2003, houve um concurso
para projetos
01:43
for the BahBahá'í TempleTemplo de for SouthSul AmericaAmérica.
24
91359
2122
para o Templo Bahá'i
na América do Sul.
01:45
This was the first templetemplo
in all of SouthSul AmericaAmérica.
25
93505
2998
Este foi o primeiro templo
em toda a América do Sul.
01:48
It's a continentalcontinental templetemplo,
26
96527
1884
É um templo continental,
01:50
a hugelyimensamente importantimportante milestoneMarco histórico
for the BahBahá'í communitycomunidade,
27
98435
3179
um marco importantíssimo
para a comunidade Bahá'i
01:53
because this would be the last
of the continentalcontinental templestemplos
28
101638
4232
porque este seria o último
dos templos continentais
01:57
and would openaberto the doorporta
for nationalnacional and locallocal templestemplos to be builtconstruído
29
105894
3556
e abriria a porta para a construção
de templos nacionais e locais
02:01
around the worldmundo.
30
109474
1325
à volta do mundo.
02:02
And the briefbreve was deceptivelyenganosamente simplesimples
31
110823
3550
O pedido era ilusoriamente simples
02:06
and uniqueúnico in the annalsAnais of religionreligião:
32
114397
3649
e único nos anais da religião:
02:11
a circularcircular roomquarto, ninenove sideslados,
ninenove entrancesentradas, ninenove pathscaminhos,
33
119062
4982
um salão circular, nove lados,
nove entradas, nove percursos,
02:18
allowingpermitindo you to come to the templetemplo
from all directionsinstruções,
34
126036
5482
permitindo-nos entrar no templo
vindos de todas as direções,
02:23
ninenove symbolizingsimbolizando o completenesscompletude,
35
131542
2934
o nove simbolizando a completude,
02:26
perfectionperfeição.
36
134500
1240
a perfeição.
02:28
No pulpitpúlpito, no sermonssermões,
37
136526
3514
Sem púlpito, sem sermões,
02:32
as there are no clergyclero
in the BahBahá'í faith.
38
140064
2336
pois não há clero na fé Bahá'i.
02:35
And in a worldmundo whichqual is puttingcolocando up wallsparedes,
39
143010
4105
E num mundo que está a erguer muros,
02:39
the designdesenhar needednecessário to expressexpressar in formFormato
40
147139
3448
o "design" tinha de expressar na forma
02:42
the very oppositeoposto.
41
150611
1285
o seu oposto.
02:45
It had to be openaberto, welcomingboas-vindas
42
153079
3948
Tinha de ser aberto, acolhedor
02:49
to people of all faithscrenças,
walksanda em of life, backgroundsfundos,
43
157051
4544
para pessoas de todas as fés,
estilos de vida, formações,
02:53
or no faith at all;
44
161619
1985
ou sem fé;
02:56
a newNovo formFormato of sacredsagrado spaceespaço
45
164343
3289
uma nova forma de espaço sagrado
02:59
with no patternpadronizar
46
167656
2014
criado sem um padrão
03:02
or modelsmodelos to drawdesenhar from.
47
170654
2524
ou modelos a seguir.
03:06
It was like designingprojetando one of the first
churchesigrejas for ChristianityCristianismo
48
174328
3858
Foi como desenhar uma das primeiras
igrejas da Cristandade
03:10
or one of the first mosquesmesquitas for IslamIslã.
49
178210
2682
ou uma das primeiras
mesquitas do Islão.
03:14
So we liveviver in a secularsecular worldmundo.
50
182049
4586
Nós vivemos num mundo secular.
03:20
How do you designdesenhar sacredsagrado spaceespaço todayhoje?
51
188579
5043
Como é que se desenha hoje
o espaço sagrado?
03:26
And how do you even definedefinir
what's sacredsagrado todayhoje?
52
194298
4541
E como é que se define sequer
o que é hoje sagrado?
03:33
I stumbledtropeçou acrossatravés this beautifulbonita quotecitar
from the BahBahá'í writingsescritos,
53
201003
4974
Deparei-me por acaso com esta bela citação
das escrituras Bahá'i
03:38
and it speaksfala to prayeroração.
54
206001
1808
que fala da oração.
03:41
It saysdiz that if you reachalcance out in prayeroração,
55
209432
2109
O texto diz que, se orarmos
03:44
and if your prayeroração is answeredrespondidas --
whichqual is already very interestinginteressante --
56
212931
3744
e se a nossa oração for respondida
— isto é verdadeiramente interessante —
03:48
that the pillarspilares of your heartcoração
will becometornar-se ashineashine.
57
216699
4430
os pilares do nosso coração
tornar-se-ão brilhantes.
03:54
And I lovedAmado this ideaidéia
of the innerinterior and the outerexterior,
58
222296
2700
E adorei esta ideia
do interior e exterior,
03:57
like when you see someonealguém
and you say, "That personpessoa is radiantradiante."
59
225948
5350
como quando vemos uma pessoa
e dizemos que está radiosa.
04:04
And I was thinkingpensando, "My goshPoxa,
how could we make something
60
232179
5032
E pensei: "Meu Deus,
como é que vamos fazer
04:09
architecturalarquitetura out of that,
61
237235
2063
"uma obra arquitetónica a partir daí,
04:11
where you createcrio a buildingconstrução
62
239322
4205
"quando criamos um edifício
04:15
and it becomestorna-se alivevivo with lightluz?
63
243551
2788
"e este se torna vivo com a luz?"
04:19
Like alabasteralabastro, if you kissbeijo it with lightluz,
it becomestorna-se alivevivo.
64
247522
4018
Como o alabastro, se a luz incidir nele,
torna-se vivo.
04:23
And I drewDesenhou this sketchesboço,
65
251564
2142
Desenhei este esboço,
04:25
something with two layerscamadas, translucenttranslúcido
66
253730
3361
algo com duas camadas, translúcido,
04:29
with structureestrutura in betweenentre capturingcapturando lightluz.
67
257115
2757
com uma estrutura que capte a luz.
04:32
Maybe a purepuro formFormato,
a singlesolteiro formFormato of emanationemanação
68
260646
5961
Talvez uma forma pura,
uma única forma de emanação
04:38
that you could imagineImagine
69
266631
2421
que pudéssemos imaginar
04:41
would be all domecúpula
70
269076
3504
que fosse toda a cúpula
04:44
and everything we keptmanteve makingfazer
was looking too much like an eggovo.
71
272604
3471
e tudo o que conseguíamos fazer
só se parecia demasiado com um ovo.
04:48
(LaughterRiso)
72
276099
1610
(Risos)
04:49
A blobblob.
73
277733
1223
Uma bolha.
04:51
So you searchpesquisa.
74
279706
1218
Então, pesquisámos.
04:53
You all know this crazylouco searchpesquisa,
lettingde locação the processprocesso take you,
75
281529
4503
Todos conhecem esta pesquisa desenfreada,
deixando-nos levar pelo processo,
04:58
and you liveviver for the surprisessurpresas.
76
286056
1624
à espera de surpresas.
04:59
And I rememberlembrar quitebastante by accidentacidente
77
287704
2226
Lembro-me que, acidentalmente,
05:01
I saw this little videovídeo
of a plantplantar movingmovendo-se in lightluz,
78
289954
5372
assisti a este pequeno vídeo
de uma planta a mover-se na luz,
05:07
and it madefeito me think of movementmovimento,
79
295350
3663
e isso fez-me pensar em movimento,
05:11
reachalcance,
80
299037
1172
alcance,
05:12
this ideaidéia that the templetemplo
could have reachalcance,
81
300233
2316
a ideia de que o templo pudesse alcançar,
05:14
like this reachalcance for the divinedivino.
82
302573
1772
como se alcançasse o divino.
05:17
You can imagineImagine alsoAlém disso
83
305407
1825
Podem imaginar também
05:19
that movementmovimento withindentro a circlecírculo
could mean movementmovimento and stillnessquietude,
84
307256
4895
que o movimento num círculo
poderia significar movimento e quietude,
05:24
like the cosmoscosmos,
85
312175
1991
como o cosmos,
05:26
something you see in manymuitos placeslocais.
86
314190
2644

algo que vemos em muitos sítios.
05:29
(LaughterRiso)
87
317885
2402
(Risos)
05:32
But rotationrotação was not enoughsuficiente,
88
320311
3315
Mas não era suficiente a rotação,
05:36
because we needednecessário a formFormato.
89
324848
2184
porque precisávamos de uma forma.
05:39
In the BahBahá'í writingsescritos, it talksfala about
90
327056
2266
Nas escrituras Bahá'i, fala-se dos templos
05:41
the templestemplos beingser as perfectperfeito
as is humanlyhumanamente possiblepossível,
91
329346
4862
como sendo tão perfeitos
quanto é humanamente possível.
05:46
and we keptmanteve thinkingpensando,
well, what is perfectionperfeição?
92
334232
2577
Só pensávamos:
"Então, o que é a perfeição?"
05:48
And I rememberlembrar I stumbledtropeçou into this imageimagem
of this JapaneseJaponês basketcesta
93
336833
4344
Lembro-me de me deparar
com a imagem deste cesto japonês
05:53
and thinkingpensando our WesternWestern notionsnoções
of perfectionperfeição need to be challengeddesafiado,
94
341201
4001
e pensar que as nossas noções ocidentais
de perfeição têm de ser desafiadas.
05:57
that this wonderfulMaravilhoso silhouettesilhueta
of this basketcesta, this wonkinesswonkiness,
95
345226
4723
Reparem na bela silhueta deste cesto,
na sua deformação,
06:01
and that it has the kindtipo of dimplecovinha
of what you mightpoderia imagineImagine a shoulderombro
96
349973
5648
naquela espécie de covinha
que poderemos imaginar ser um ombro
06:07
or the cheekbonemaçã do rosto,
97
355645
1507
ou um maxilar,
06:09
and that kindtipo of organicorgânico formFormato.
98
357176
2133
e aquele tipo de forma orgânica.
06:12
And so we drewDesenhou and madefeito modelsmodelos,
99
360053
2813
Portanto, desenhámos e fizemos modelos,
06:14
these lineslinhas that mergefundir at the toptopo,
100
362890
3215
umas linhas que se fundem no cimo,
06:18
softsuave lineslinhas,
101
366129
1338
linhas suaves,
06:20
whichqual becamepassou a ser like draperytapeçaria
102
368487
2941
que se tornaram drapeados
06:23
and translucenttranslúcido veilsvéus and foldingdobrando,
103
371452
3497
e velas translúcidas e dobras,
06:26
and the ideaidéia of not only
foldingdobrando but torquingtorque --
104
374973
4090
e a ideia de não apenas dobrar
mas também torcer
06:31
you rememberlembrar the plantplantar
and the way it was reachingalcançando.
105
379087
3004
— lembrem-se da planta
e da forma como alcançava.
06:34
And this startedcomeçado to becometornar-se
an interestinginteressante formFormato,
106
382917
3639
E isto começou a tornar-se
uma forma interessante,
06:38
carvingescultura the basebase, makingfazer the entrancesentradas.
107
386580
2687
esculpindo a base, abrindo as entradas.
06:41
And then we endedterminou up with this.
108
389976
2123
Foi então que acabámos por fazer isto.
06:44
This is this templetemplo with two layerscamadas,
109
392123
3597
Este é um templo com duas camadas,
06:47
ninenove luminousluminoso veilsvéus,
110
395744
2493
nove véus luminosos,
06:50
embodiedencarnada lightluz,
111
398261
1475
luz incorporada,
06:51
soft-flowingmacio-fluindo lineslinhas
112
399760
1947
linhas suavemente fluídas
06:53
like luminescentluminescentes draperytapeçaria.
113
401731
2163
como drapeados luminescentes.
06:55
180 submissionssubmissões
were receivedrecebido from 80 countriespaíses,
114
403918
4069
Foram recebidas 180 propostas
de 80 países,
07:00
and this was selectedselecionado.
115
408011
2007
e esta é que foi selecionada.
07:02
So we wentfoi to the nextPróximo stageetapa
of how to buildconstruir it.
116
410042
5187
Passámos então à fase seguinte
de como o construir.
07:08
We had submittedenviado alabasteralabastro.
117
416031
2854
Tínhamos proposto o alabastro.
07:12
But alabasteralabastro was too softsuave,
118
420115
2530
Mas o alabastro é demasiado maleável,
07:14
and we were experimentingexperimentando,
manymuitos experimentsexperiências with materialsmateriais,
119
422669
3476
e estávamos a fazer
muitas experiências com materiais,
07:18
tryingtentando to think how we could have
this kindtipo of shimmershimmer,
120
426169
3366
tentando pensar como haveríamos
de ter esta espécie de brilho,
07:22
and we endedterminou up with borosilicateBorosilicato.
121
430592
3024
e acabámos por chegar ao borossilicato.
07:25
And borosilicateBorosilicato glassvidro,
as you know, is very strongForte,
122
433640
3576
O vidro de borossilicato,
como sabem, é muito forte
07:29
and if you breakpausa borosilicateBorosilicato rodsvaras
just so and meltderreter them
123
437240
5226
e, se partirem varas de borossilicato
desta forma e as derreterem
07:34
at just the right temperaturetemperatura,
124
442490
2304
à temperatura certa,
acabamos por ficar
com este novo material,
07:36
we endedterminou up with this newNovo materialmaterial,
125
444818
1768
07:38
this newNovo castfundida glassvidro whichqual tooktomou us
about two yearsanos to make.
126
446610
4214
este novo vidro vazado que nos levou
cerca de dois anos a fazer.
07:43
And it had this qualityqualidade that we lovedAmado,
127
451758
2303
Tinha uma qualidade que adorámos,
07:46
this ideaidéia of the embodiedencarnada lightluz,
128
454085
2039
esta ideia de luz incorporada,
07:49
but on the insidedentro, we wanted
something with a softsuave lightluz,
129
457156
4330
mas no interior, queríamos algo
com uma luz suave,
07:53
like the innerinterior liningforro of a jacketJaqueta.
130
461510
2611
como o forro interior de um casaco.
07:56
On the outsidelado de fora you have protectionprotecção,
but on the insidedentro you touchtocar it.
131
464145
3898
Por fora temos a proteção,
mas por dentro, tocamo-lo.
08:00
So we foundencontrado this tinyminúsculo veinveia
in a hugeenorme quarrypedreira in PortugalPortugal
132
468805
5815
Então, encontrámos um veio minúsculo
numa enorme pedreira em Portugal
08:06
with this beautifulbonita stonepedra,
133
474644
3283
com uma linda pedra,
08:09
whichqual the ownerproprietário had keptmanteve
for sevenSete generationsgerações in his familyfamília,
134
477951
5010
que o dono conservara
durante sete gerações na sua família,
08:14
waitingesperando for the right projectprojeto,
if you can believe it.
135
482985
2861
à espera do projeto certo,
acreditem ou não.
08:19
Look at this materialmaterial, it's beautifulbonita.
136
487877
2092
Olhem para este material, é lindo.
08:21
And the way it lightsluzes up;
it has that translucenttranslúcido qualityqualidade.
137
489993
3338
E a forma como se ilumina;
tem a qualidade de ser translúcido.
08:26
So here you see the structureestrutura.
138
494404
2212
Aqui veem a estrutura.
08:29
It letsvamos the lightluz throughatravés.
139
497173
1580
Deixa passar a luz.
08:31
And looking down,
140
499509
3662
Olhando para baixo,
08:35
the ninenove wingsasas are boundlimite,
141
503195
2272
as nove alas estão unidas,
estruturalmente,
08:37
structurallyestruturalmente but symbolicallysimbolicamente strongForte,
142
505491
3540
mas simbolicamente fortes,
08:41
a great symbolsímbolo of unityunidade:
143
509055
2375
um grande símbolo de unidade:
08:44
purepuro geometrygeometria, a perfectperfeito circlecírculo,
144
512553
3073
geometria pura, um círculo perfeito,
08:47
30 metersmetros in sectionseção and in planplano,
145
515650
4386
30 metros em secção e em plano,
08:52
perfectlyperfeitamente symmetricalsimétrico,
146
520060
1780
perfeitamente simétricas,
08:53
like the ideaidéia of sacrednesssacralidade and geometrygeometria.
147
521864
2977
como a ideia de sacralidade e geometria.
08:57
And here you see the buildingconstrução going up,
148
525992
3156
E aqui veem o edifício a crescer,
09:01
2,000 steelaço nodesNós,
149
529172
2287
2000 nós de aço,
09:03
9,000 piecespeças of steelaço,
150
531483
3023
9000 peças de aço,
09:07
7,800 stonepedra piecespeças,
151
535197
2788
7800 peças de pedra,
09:10
10,000 castfundida glassvidro piecespeças,
all individualIndividual shapesformas,
152
538009
4532
10 000 peças de vidro vazado,
todas formas individuais,
09:14
the entireinteira superstructuresuperestrutura all describeddescrito,
153
542565
3033
a superestrutura inteira descrita,
09:17
engineeredprojetado, fabricatedfabricado
with aerospaceindústria aeroespacial technologytecnologia,
154
545622
4491
projetada, fabricada
com tecnologia aeroespacial,
09:22
prefabricatedpré-fabricados machinemáquina to machinemáquina,
155
550137
3187
com máquinas pré-fabricadas
para máquinas,
09:25
roboticallyroboticamente,
156
553348
1864
roboticamente,
09:27
a hugeenorme teamequipe effortesforço, you can imagineImagine,
157
555236
2277
um tremendo esforço de equipa,
como podem imaginar,
09:29
of literallyliteralmente hundredscentenas,
158
557537
1944
literalmente de centenas,
09:31
and withindentro threetrês percentpor cento
of our $30 millionmilhão budgetdespesas
159
559505
4728
e dentro dos 3%
do nosso orçamento de 30 milhões
09:36
setconjunto in 2006.
160
564257
2283
proposto em 2006.
09:38
(ApplauseAplausos)
161
566564
1647
(Aplausos)
09:42
NineNove wingsasas boundlimite togetherjuntos
162
570081
5092
Nove alas unem-se
09:47
formingformando a nine-pointednove pontas starEstrela,
163
575197
2171
formando uma estrela de nove pontas,
09:50
and the starEstrela shapeforma movingmovendo-se in spaceespaço,
164
578940
3630
e a forma da estrela move-se no espaço,
09:55
trackingrastreamento the sundom.
165
583367
1478
a seguir o sol.
10:07
So here it is.
166
595762
1440
Aqui está.
10:09
AudienceAudiência: WowUau!
167
597226
1773
Audiência: Uau!
10:11
(ApplauseAplausos)
168
599801
5322
(Aplausos)
10:19
HopefullyEspero que, a befittingcondizente com responseresposta
to that beautifulbonita quotecitar,
169
607986
4416
Esperemos que seja a resposta adequada
àquela bela citação:
10:25
"a prayeroração answeredrespondidas,"
170
613386
2136
"uma oração respondida",
10:27
openaberto in all directionsinstruções,
171
615546
2330
aberta em todas as direções,
10:30
capturingcapturando the blueazul lightluz of dawnalvorecer,
172
618773
2393
a captar a luz azul da madrugada,
10:34
tent-likebarraca-como whitebranco lightluz of day,
173
622233
3683
a luz branca de uma tenda, do dia,
10:37
the goldouro lightluz of the afternoontarde,
174
625940
2918
a luz dourada da tarde,
10:40
and of coursecurso, at night, the reversalinversão:
175
628882
2782
e, claro, à noite, o inverso:
10:45
sensuoussensual,
176
633482
1318
sensual,
10:48
catchingcaptura the lightluz in all kindstipos
of mysteriousmisterioso waysmaneiras.
177
636371
3473
a captar a luz
de todas as formas misteriosas.
10:53
And the sitelocal: it's interestinginteressante;
14 yearsanos agoatrás when we madefeito the submissionapresentação,
178
641583
5611
E o sítio: é interessante: há 14 anos,
quando propusemos o projeto,
10:59
we showedmostrou the templetemplo
setconjunto againstcontra the AndesAndes.
179
647218
2110
mostrámos o templo com os Andes por trás.
11:01
We didn't have the AndesAndes as our sitelocal,
180
649352
2710
Não tínhamos os Andes
como nosso sítio,
11:05
but after ninenove yearsanos, that's exactlyexatamente
where we endedterminou up,
181
653705
3036
mas, ao fim de nove anos,
foi exatamente aonde fomos parar,
11:10
the lineslinhas of the templetemplo setconjunto againstcontra
nothing but purepuro naturenatureza,
182
658527
3464
com as linhas do templo
apenas contra a Natureza pura.
11:14
and you turnvirar around and you get
nothing but the citycidade belowabaixo you,
183
662015
5139
Viramo-nos e vemos apenas
a cidade abaixo de nós,
11:19
and insidedentro, a viewVisão in all directionsinstruções,
184
667178
4688
e no interior,
uma vista em todas as direções,
11:25
radiatingirradiando gardensjardins
185
673105
2631
jardins radiantes,
11:27
from eachcada of the alcovesalcovas,
186
675760
1943
e de cada um dos nichos,
11:31
radiatingirradiando pathscaminhos.
187
679457
1574
caminhos radiantes.
11:36
Last OctoberOutubro, the openingabertura ceremoniescerimônias --
188
684150
3594
Em outubro passado,
as cerimónias de abertura
11:40
a beautifulbonita, sacredsagrado eventevento,
189
688846
3005
— um evento lindo, sagrado,
11:44
5,000 people from 80 countriespaíses,
190
692631
3027
5000 pessoas de 80 países,
11:47
a continuouscontínuo riverrio of visitorsvisitantes,
191
695682
3913
um rio contínuo de visitantes,
11:51
indigenousindígena people
from all over SouthSul AmericaAmérica,
192
699619
3470
indígenas de toda a América do Sul,
11:55
some who had never left theirdeles villagesaldeias.
193
703113
2615
alguns que nunca tinham saído
das suas aldeias.
11:59
And of coursecurso, that this templetemplo
belongspertence to people,
194
707283
4498
E, claro que este templo
pertence às pessoas,
12:03
the collectivecoletivo, of manymuitos culturesculturas
and walksanda em of life,
195
711805
5435
ao coletivo, de muitas culturas
e percursos de vida,
12:09
manymuitos beliefscrenças,
196
717264
1416
muitas crenças,
12:10
and for me, what's mosta maioria importantimportante
is what it feelssente like on the insidedentro;
197
718704
4613
e, para mim, o mais importante
é o que se sente no interior:
12:15
that it feel intimateíntima,
198
723341
2826
íntimo,
12:18
sacredsagrado,
199
726191
1755
sagrado,
12:19
and that everyonetodos is welcomebem vinda.
200
727970
2380
e que toda a gente é bem-vinda.
12:22
And if even a fewpoucos who come
201
730374
4619
E se alguns dos que vierem
12:27
have the samemesmo reactionreação
as that securitysegurança guardguarda,
202
735017
3713
tiverem a mesma reação
do segurança,
12:31
then it trulyverdadeiramente would be theirdeles templetemplo.
203
739884
4390
então este é verdadeiramente
o templo deles.
12:37
And I would love that.
204
745242
1601
E eu adoraria isso.
12:38
Thank you.
205
746867
1174
Obrigado.
12:40
(ApplauseAplausos)
206
748065
5097
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Siamak Hariri - Architect
Siamak Hariri holds deep respect for the transformative potential of architecture, specializing in creating works of enduring value.

Why you should listen

Siamak Hariri is a founding Partner of Hariri Pontarini Architects, a 120 person practice based in Toronto. His portfolio of nationally and internationally recognized buildings has won over 60 awards, including the Governor General’s Medal in Architecture, celebrated as one of Canada’s Artists who mattered most by the Globe and Mail and with his Partner David Pontarini, the 2013 Royal Architectural Institute of Canada’s Architectural Firm Award.

One of Hariri's earliest HPA projects, the Canadian headquarters of McKinsey & Company, is the youngest building to receive City of Toronto heritage landmark designation. He has recently completed public and private projects include the award-winning Richard Ivey Building, Richard Ivey School of Business at Western University, the Jackman Law Building for the University of Toronto’s Faculty of Law, the Schulich School of Business at York University and the Integrated Health Sciences campus, with the University of Waterloo’s School of Pharmacy and the McMaster University Michael G. DeGroote School of Medicine in downtown Kitchener.

In the fall of 2016, Hariri completed a project he began in 2003, the  Bahá’í Temple of South American, located in Santiago, Chile, the last of the Bahá’í continental temples. Won through an international call and a rigorous design competition (185 entries from 80 countries) the temple is poised to become an architectural landmark at the foothill of the Andes. It has already won some of the top architecture awards including  the RAIC Innovation Award, the World Architecture News Best Building of the Year (selected by ninety-seven judges around the world); Architect Magazine’s Progressive Architecture Award (architecture’s top unbuilt projects award); the Canadian Architect’s Award of Excellence; the International Property Awards and was profiled by National Geographic Magazine.

Hariri is currently working on the complex Princess Margaret Space Transformation Project and  has recently won two international design competitions, the first, the Sprott School of Business at Carleton University, and the second, selected from over 92 international architects, for the new Tom Patterson Theatre, poised to become the heart of the Stratford Festival.

Born in Bonn, Germany, Hariri was educated at the University of Waterloo and Yale University where he completed a Master of Architecture. He has taught at the Daniels Faculty of Architecture, Landscape and Design at the University of Toronto, as well as been a lecturer and guest critic for numerous organizations across North America. Hariri was recently awarded an Honorary Doctorate of Architecture from Ryerson University for his contribution to architecture in Canada and abroad. The University of Toronto also honored him with an Arbor Award for his contribution to the University experience as a lecturer and adjunct professor. Hariri lives in Toronto with his artist wife, Sasha Rogers and their three children; Lua, Yasmin and David. 

More profile about the speaker
Siamak Hariri | Speaker | TED.com