ABOUT THE SPEAKER
Patrick Chappatte - Editorial cartoonist
Using clean, simple pencil strokes, editorial cartoonist Patrick Chappatte wields globally literate and to-the-point humor on world events -- the tragic, the farcical and the absurd.

Why you should listen

Patrick Chappatte is a global soul. Born in Pakistan to a Lebanese mother and a Swiss father, raised in Singapore, he has lived in New York and lives now in Geneva, Switzerland. Perhaps this explains his way of looking at world events, applying the unfettered perspective of humor to the tragic, the farcical and the absurd.

His simple line delivers pointed jokes. He draws for The International Herald Tribune (in English) and for the Swiss newspapers Le Temps (in French) and NZZ am Sonntag (in German), and in all three languages the subtle insightfulness of his cartoons consistently robs you of a laugh, or more.

More profile about the speaker
Patrick Chappatte | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Patrick Chappatte: A free world needs satire

Patrick Chappatte: Um mundo livre precisa da sátira

Filmed:
344,008 views

Precisamos tanto de humor como do ar que respiramos, diz o cartunista editorial Patrick Chappatte. Numa palestra ilustrada com pontos altos duma carreira passada a espicaçar tudo, de ditadores e ideólogos a "selfies" e massas das redes sociais, Chappatte defende um caso sonoro e quase sempre hilariante na defesa da necessidade da sátira. "Os cartunes políticos nasceram com a democracia, e quando a liberdade é ameaçada, eles também são", diz ele.
- Editorial cartoonist
Using clean, simple pencil strokes, editorial cartoonist Patrick Chappatte wields globally literate and to-the-point humor on world events -- the tragic, the farcical and the absurd. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've been a politicalpolítico cartoonistcartunista
on the globalglobal stageetapa for the last 20 yearsanos.
0
875
6014
Sou cartunista político
no palco global, já há 20 anos.
00:19
Hey, we have seenvisto a lot of things
happenacontecer in those 20 yearsanos.
1
7543
3669
Nestes 20 anos, temos visto
ocorrerem muitas coisas.
00:23
We saw threetrês differentdiferente CatholicCatólica popespapas,
2
11780
3240
Vimos três papas católicos diferentes
00:27
and we witnessedtestemunhado that uniqueúnico momentmomento:
3
15044
4302
e testemunhámos aquele momento especial
00:31
the electioneleição of a popePapa
on StSt. Peter'sS. Pedro SquarePraça --
4
19370
2630
da eleição de um papa na Praça de S. Pedro
00:34
you know, the little whitebranco smokefumaça
5
22024
2296
— aquele leve fumo branco
00:37
and the officialoficial announcementanúncio.
6
25571
2070
e o anúncio oficial.
00:39
[It's a boyGaroto!]
7
27665
1357
[É um rapaz!]
00:41
(LaughterRiso)
8
29046
2186
(Risos)
00:43
(ApplauseAplausos)
9
31256
3952
(Aplausos)
00:49
We saw fourquatro AmericanAmericana presidentspresidentes.
10
37266
3499
Vimos quatro presidentes norte-americanos.
00:52
ObamaObama, of coursecurso.
11
40789
1331
Obama, claro.
00:54
Oh, EuropeansEuropeus likedgostei him a lot.
12
42144
2414
Oh, os europeus adoraram-no.
00:56
He was a multilateralistmultilateralista.
13
44582
2295
Ele era multilateralista.
00:58
He favoredfavorecido diplomacydiplomacia.
14
46901
1242
Favorecia a diplomacia.
01:00
He wanted to be friendsamigos with IranIrã.
15
48167
2360
Queria ser amigo do Irão.
01:03
(LaughterRiso)
16
51187
4628
(Risos)
01:09
And then ...
17
57831
1158
E depois...
01:12
realityrealidade imitatedimitado caricaturecaricatura
18
60181
2235
a realidade imitou a caricatura
01:14
the day DonaldDonald TrumpTrump becamepassou a ser the PresidentPresidente
of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros of AmericaAmérica.
19
62440
5019
no dia em que Donald Trump assumiu
o cargo de presidente dos EUA.
01:19
(LaughterRiso)
20
67483
2843
(Risos)
01:22
(ApplauseAplausos)
21
70350
3517
(Aplausos)
01:27
You know, people come to us and they say,
22
75608
2484
As pessoas vinham ter connosco e diziam:
01:30
"It's too easyfácil for you cartoonistscartunistas.
I mean -- with people like TrumpTrump?"
23
78116
5212
"Não é fácil demais para os cartunistas
uma pessoa como o Trump?"
01:35
Well, no, it's not easyfácil
24
83795
2542
Não, não é nada fácil
01:38
to caricaturecaricatura a man
who is himselfele mesmo a caricaturecaricatura.
25
86361
3508
caricaturar um homem
que já é uma caricatura.
01:41
(LaughterRiso)
26
89893
1333
(Risos)
01:43
No.
27
91250
1169
Não.
01:44
(ApplauseAplausos)
28
92443
3779
(Aplausos)
01:48
PopulistsPopulistas are no easyfácil targetalvo for satiresátira
29
96734
2998
Os populistas não são
um alvo fácil para a sátira
01:51
because you try to nailunha them down one day,
30
99756
2524
porque nós tentamos
representá-los bem, num dia,
01:54
and the nextPróximo day, they outdoSuperar you.
31
102304
1617
e, no dia seguinte,
eles ultrapassam-nos.
01:55
For exampleexemplo, as soonem breve as he was electedeleito,
32
103945
3386
Por exemplo, logo que ele foi eleito,
01:59
I triedtentou to imagineImagine the tweetTweet
that TrumpTrump would sendenviar on ChristmasNatal EveEva.
33
107355
4140
eu tentei imaginar o "tweet"
que Trump enviaria no Natal.
02:03
So I did this, OK?
34
111519
2080
Então, fiz isto.
02:05
[MerryFeliz ChristmasNatal to all!
ExceptExceto all those patheticpatético losersperdedores. So sadtriste.]
35
113623
3167
[Feliz Natal a todos!
Exceto aos perdedores patéticos. Lamento.]
(Risos)
02:08
(LaughterRiso)
36
116814
1786
02:10
And basicallybasicamente, the nextPróximo day,
TrumpTrump tweetedtwittou this:
37
118624
2580
No dia seguinte,
Trump publicou isto:
[Feliz Ano Novo a todos,
incluindo os meus numerosos inimigos
02:13
[HappyFeliz NewNovo YearAno to all,
includingIncluindo to my manymuitos enemiesinimigos
38
121228
2468
02:15
and those who have foughtlutou me
and lostperdido so badlyseriamente
39
123720
2154
[e os que me combateram
e tanto perderam
02:17
they just don't know what to do. Love!]
40
125898
1871
[que não sabem o que fazer. Beijinhos!]
02:19
(LaughterRiso)
41
127793
1182
(Risos)
02:20
It's the samemesmo!
42
128999
1444
É a mesma coisa!
(Aplausos)
02:22
(ApplauseAplausos)
43
130467
2580
02:25
This is the eraera of strongmenhomens fortes.
44
133071
2464
Estamos na era dos homens fortes.
02:27
And soonem breve, DonaldDonald TrumpTrump was ablecapaz to meetConheça
his personalpessoal heroherói, VladimirVladimir PutinPutin,
45
135559
5376
Em breve, Donald Trump encontrou-se
com o seu herói pessoal, Vladimir Putin
02:32
and this is how the first meetingencontro wentfoi:
46
140959
2796
e foi assim que decorreu
esse primeiro encontro:
02:35
[I'll help you find the hackershackers.
Give me your passwordsenha.]
47
143779
2695
[- Vou ajudar-te a encontrar os "hackers".
- Dá-me a tua "password".]
02:38
(LaughterRiso)
48
146498
2746
(Risos)
02:41
And I'm not inventinginventando anything.
49
149268
2411
Não estou a inventar nada.
02:44
He cameveio out of that first meetingencontro
sayingdizendo that the two of them had agreedacordado
50
152427
4037
Saiu daquele primeiro encontro
a dizer que os dois tinham acordado
02:48
on a jointjunta tasktarefa forceforça on cybersecuritysegurança cibernética.
51
156488
2392
num grupo de trabalho conjunto
sobre cibersegurança.
02:50
This is trueverdade, if you do rememberlembrar.
52
158904
2336
Isto é verdade, se bem se lembram.
02:53
Oh, who would have imaginedimaginou
the things we saw over these 20 yearsanos.
53
161264
4658
Quem teria imaginado as coisas
que vimos nestes 20 anos.
02:57
We saw Great BritainGrã-Bretanha runcorre towardsem direção
a EuropeanEuropeu UnionUnião exitSaída.
54
165946
3601
Vimos a Grã-Bretanha a correr
para a saída da União Europeia.
03:01
[HardDifícil BrexitBrexit?]
55
169571
1171
[Brexit duro?]
03:02
(LaughterRiso)
56
170766
3093
(Risos)
03:08
In the MiddleMédio EastLeste,
we believedacreditava for a while
57
176369
2478
No Médio Oriente,
acreditámos por algum tempo
03:10
in the democraticdemocrático miraclemilagre
of the ArabÁrabes SpringPrimavera.
58
178871
3185
no milagre democrático
da Primavera Árabe.
03:14
We saw dictatorsditadores fallcair,
we saw othersoutras hangaguentar on.
59
182080
4393
Vimos ditadores a cair,
vimos outros a aguentar-se.
03:18
(LaughterRiso)
60
186497
2092
(Risos)
03:21
And then there is the timelessatemporal
KimKim dynastyDinastia of NorthNorte KoreaCoréia.
61
189107
3907
Depois, há a eterna dinastia Kim
na Coreia do Norte.
03:25
These guys seemparecem to be comingchegando
straightdireto out of CartoonDesenhos animados NetworkRede.
62
193038
3331
Estes tipos parecem saídos
diretamente da Cartoon Network.
03:28
I was blessedabençoado to be ablecapaz
to drawdesenhar two of them.
63
196393
3095
Eu tive a sorte de poder
desenhar dois deles.
03:31
KimKim Jong-ilJong-il Jong-il, the fatherpai,
64
199512
1753
Kim Jong-il, o pai,
03:33
when he diedmorreu a fewpoucos yearsanos agoatrás,
that was a very dangerousperigoso momentmomento.
65
201289
3318
quando ele morreu há uns anos
— foi um momento muito perigoso.
03:36
[That was closefechar!]
66
204631
1193
[Foi por pouco!]
03:37
(LaughterRiso)
67
205848
2623
(Risos)
03:40
That was --
68
208495
1204
Foi mesmo.
03:41
(ApplauseAplausos)
69
209723
2920
(Aplausos)
03:46
And then the sonfilho, KimKim Jong-unJong-un,
70
214977
2670
E depois, o filho, Kim Jong-un.
03:49
provedprovado himselfele mesmo a worthydigno
successorsucessor to the thronetrono.
71
217671
2681
provou ser um digno sucessor ao trono.
03:52
He's now friendsamigos with the US presidentPresidente.
72
220376
2550
Agora, é amigo do presidente dos EUA.
03:54
They meetConheça eachcada other all the time,
and they talk like friendsamigos.
73
222950
4553
Estão sempre a encontrar-se
e falam como amigos.
03:59
[What kindtipo of haircabelo gelgel de?]
74
227527
1538
[Que gel é que usas?]
04:01
(LaughterRiso)
75
229089
3400
(Risos)
04:06
Should we be surprisedsurpreso
76
234138
2240
Devemos estar admirados
04:08
to be livingvivo in a worldmundo
77
236402
1783
de vivermos num mundo
04:10
ruledgovernou by egomaniacsegomaníacos?
78
238209
2045
governado por egomaníacos?
04:12
What if they were just
a reflectionreflexão of ourselvesnós mesmos?
79
240796
2739
E se eles forem apenas
um reflexo de nós mesmos?
04:16
I mean, look at us, eachcada of us.
80
244081
1890
Olhem para nós, para cada um de nós.
04:19
(LaughterRiso)
81
247004
1927
(Risos)
04:21
Yeah, we love our smartphonessmartphones;
82
249737
3563
Adoramos os nossos "smartphones".
04:25
we love our selfiesselfies;
83
253324
2100
Adoramos as nossas "selfies".
04:27
we love ourselvesnós mesmos.
84
255448
1609
Adoramo-nos a nós próprios.
04:29
And thanksobrigado to FacebookFacebook,
we have a lot of friendsamigos
85
257081
3846
Graças ao Facebook,
temos imensos amigos,
04:32
all over the worldmundo.
86
260951
1861
por todo o mundo.
04:34
MarkMark ZuckerbergZuckerberg is our friendamigos.
87
262836
2277
Mark Zuckerberg é nosso amigo.
04:38
(LaughterRiso)
88
266380
2120
(Risos)
04:42
You know, he and his peerspares
in SiliconSilício ValleyVale
89
270571
3266
Ele e os seus pares,
em Silicon Valley,
04:45
are the kingsreis and the emperorsimperadores
90
273861
2945
são os reis e os imperadores
04:48
of our time.
91
276830
1355
da nossa época.
04:51
ShowingMostrando that the emperorsimperadores have no clothesroupas,
92
279124
4472
Mostrar que os imperadores vão nus
04:55
that's the tasktarefa of satiresátira, right?
93
283620
2265
é a função da sátira, não é?
04:57
SpeakingFalando truthverdade to powerpoder.
94
285909
1331
Dizer a verdade ao poder.
04:59
This has always been the historicalhistórico roleFunção
of politicalpolítico cartooningdesenhos animados.
95
287264
4260
Foi sempre esse o papel histórico
do cartune político.
05:03
In the 1830s, postrevolutionarypós-revolucionário FranceFrança
undersob KingRei LouisLouis PhilippePhilippe,
96
291548
4937
Na década de 1830,
a França pós-revolucionária,
com o rei Luís Filipe,
05:08
journalistsjornalistas and caricaturistsCaricaturistas foughtlutou hardDifícil
for the freedomliberdade of the presspressione.
97
296509
4643
os jornalistas e caricaturistas lutaram
fortemente pela liberdade da imprensa.
05:13
They were jailedfoi preso, they were finedmultado em,
but they prevailedprevaleceu.
98
301725
3466
Foram presos, foram multados,
mas triunfaram.
05:17
And this caricaturecaricatura of the kingrei by DaumierDaumier
99
305215
3868
Esta caricatura do rei,
feita por Daumier,
05:21
cameveio to definedefinir the monarchmonarca.
100
309107
2015
veio a definir o monarca.
05:23
It markedmarcado historyhistória.
101
311146
1412
Fez história.
05:24
It becamepassou a ser the timelessatemporal symbolsímbolo
of satiresátira triumphingTriunfar over autocracyautocracia.
102
312582
6562
Tornou-se o símbolo perene
do triunfo da sátira sobre a autocracia.
05:31
TodayHoje, 200 yearsanos after DaumierDaumier,
103
319168
2671
Hoje, 200 anos depois de Daumier,
05:33
are politicalpolítico cartoonsdesenhos animados
at riskrisco of disappearingdesaparecendo?
104
321863
4398
estarão os cartunistas
em risco de desaparecer?
05:39
Take this blankem branco spaceespaço on the frontfrente pagepágina of
TurkishTurco oppositionoposição newspaperjornal "CumhuriyetCumhuriyet."
105
327942
5789
Reparem neste espaço em branco
na primeira página do jornal
da oposição turca "Cumhuriyet."
05:45
This is where MusaMusa Musa Kart'sKart's Kart's
cartoondesenho animado used to appearaparecer.
106
333755
3449
É aqui que o cartune de Musa Kart
costumava aparecer.
05:49
In 2018, MusaMusa Musa KartKart was sentencedcondenado
to threetrês yearsanos in jailcadeia.
107
337228
5093
Em 2018, Musa Kart foi condenado
a três anos de prisão.
05:54
For doing what?
108
342345
1306
Por fazer o quê?
05:55
For doing politicalpolítico cartoonsdesenhos animados
in ErdoErdo Erdoğan'sum TurkeyTurquia.
109
343675
4018
Por fazer cartunes políticos
na Turquia de Erdogan.
06:00
CartoonistsCartunistas from VenezuelaVenezuela, RussiaRússia, SyriaSíria
have been forcedforçado into exileexílio.
110
348305
5517
Os cartunistas da Venezuela,
da Rússia, da Síria
foram forçados ao exílio.
06:06
Look at this imageimagem.
111
354961
1481
Reparem nesta imagem.
06:09
It seemsparece so innocentinocente, right?
112
357744
2240
Parece muito inocente, não é?
06:12
YetAinda it is so provocativeprovocante.
113
360610
2290
Mas é muito provocadora.
06:15
When he postedpostou this imageimagem,
114
363391
1545
Quando eu publiquei esta imagem,
06:16
HaniHani AbbasAbbas knewsabia it would changemudança his life.
115
364960
3253
Hani Abbas sabia que a vida dele ia mudar.
06:20
It was in 2012, and the SyriansSírios
were takinglevando to the streetsruas.
116
368773
4488
Foi em 2012, e os sírios
estavam a ocupar as ruas.
06:25
Of coursecurso, the little redvermelho flowerflor
is the symbolsímbolo of the SyrianSíria revolutionrevolução.
117
373285
5016
Claro que a florzinha vermelha
é o símbolo da revolução síria.
06:30
So prettybonita soonem breve, the regimeregime was after him,
118
378740
2794
Em breve, o regime estava atrás dele
06:33
and he had to fleefugir the countrypaís.
119
381558
1628
e ele teve de fugir do país.
06:35
A good friendamigos of his,
cartoonistcartunista AkramAkram RaslanRaslan,
120
383805
3287
Um bom amigo dele,
o cartunista Akram Raslan,
06:39
didn't make it out of SyriaSíria.
121
387116
1783
não conseguiu sair da Síria.
06:41
He diedmorreu undersob torturetortura.
122
389331
2376
Morreu sob tortura.
06:47
In the UnitedUnidos StatesEstados-Membros of AmericaAmérica recentlyrecentemente,
123
395345
3471
Nos EUA, recentemente,
06:50
some of the very toptopo cartoonistscartunistas,
like NickNick AndersonAnderson and RobRob RogersRogers --
124
398840
5652
alguns dos cartunistas de topo,
como Nick Anderson e Rob Rogers
06:56
this is a cartoondesenho animado by RobRob --
125
404516
1295
— este é um cartune de Rob —
06:57
[MemorialMemorial Day 2018.
(on tombstonelápide) TruthVerdade. HonorHonra. RuleRegra de of LawLei.]
126
405835
2952
[Verdade. Honra. Estado de direito,]
perderam as suas posições
07:00
they lostperdido theirdeles positionsposições
127
408811
1199
07:02
because theirdeles publisherseditoras
foundencontrado theirdeles work too criticalcrítico of TrumpTrump.
128
410034
3101
porque os editores acharam o trabalho
deles demasiado crítico de Trump.
07:05
And the samemesmo happenedaconteceu
to CanadianCanadense cartoonistcartunista MichaelMichael dede AdderAdder.
129
413558
3674
O mesmo aconteceu
ao cartunista canadiano Michael de Adder.
07:09
Hey, maybe we should startcomeçar worryingpreocupante.
130
417799
1926
Talvez devêssemos começar
a preocupar-nos.
07:12
PoliticalPolítico cartoonsdesenhos animados
were bornnascermos with democracydemocracia,
131
420506
3497
Os cartunes políticos
nasceram com a democracia
07:16
and they are challengeddesafiado when freedomliberdade is.
132
424027
2469
e quando a liberdade é ameaçada,
eles também são.
07:19
You know, over the yearsanos,
133
427262
1691
Ao longo dos anos,
07:20
with the CartooningDesenhos animados for PeacePaz FoundationFundação
and other initiativesiniciativas,
134
428977
4795
com a Fudação Cartooning for Peace
e outras iniciativas,
07:25
KofiKofi AnnanAnnan -- this is not well
knownconhecido -- he was the honoraryHonorário chaircadeira
135
433796
3100
Kofi Annan — isto não é muito conhecido —
era presidente honorário
da nossa fundação,
07:28
of our foundationFundação,
136
436920
1159
07:30
the lateatrasado KofiKofi AnnanAnnan, NobelNobel PeacePaz LaureateLaureado com o.
137
438103
2699
o falecido Kofi Annan,
Prémio Nobel da Paz.
07:32
He was a great defenderdefensor of cartoonsdesenhos animados.
138
440826
2346
Foi um grande defensor dos cartunes.
07:35
Or, on the boardborda of the AssociationAssociação
of AmericanAmericana EditorialEditorial CartoonistsCartunistas,
139
443196
4967
Ou, no conselho da Associação
Americana de Cartunistas Editoriais,
07:40
we have advocateddefendeu on behalflado of jailedfoi preso,
threatenedameaçou, fireddisparamos, exiledexilado cartoonistscartunistas.
140
448187
5673
temos defendido os cartunistas
presos, ameaçados, despedidos, exilados.
07:46
But I never saw a casecaso
of someonealguém losingperdendo his jobtrabalho
141
454533
3982
Mas nunca vi um caso
de alguém perder o emprego
07:50
over a cartoondesenho animado he didn't do.
142
458539
1929
por um cartune que não fez.
Isso aconteceu comigo.
07:53
Well, that happenedaconteceu to me.
143
461564
1424
07:57
For the last 20 yearsanos, I have been
with the "InternationalInternacional HeraldArauto TribuneTribuno"
144
465456
3591
Nos últimos 20 anos, tenho trabalhado
para o "International Herald Tribune"
e para o "New York Times."
08:01
and the "NewNovo YorkYork TimesVezes."
145
469071
1250
08:02
Then something happenedaconteceu.
146
470800
1386
Então, aconteceu uma coisa.
08:04
In AprilAbril 2019,
147
472768
2748
Em abril de 2019,
um cartune de um conhecido
cartunista português,
08:07
a cartoondesenho animado by a famousfamoso
PortuguesePortuguês cartoonistcartunista,
148
475540
3302
08:10
whichqual was first publishedPublicados
in a newspaperjornal "ElEl ExpressoExpresso Expresso" in LisbonLisboa,
149
478866
4140
que foi publicado a primeira vez
num jornal "Expresso", de Lisboa,
08:15
was pickedescolhido by an editoreditor
at the "NewNovo YorkYork TimesVezes"
150
483030
2230
foi escolhido por um editor
do "New York Times"
08:17
and reprintedreimpressos in
the internationalinternacional editionsedições.
151
485284
2738
e reimpresso nas edições internacionais.
08:21
This thing blewsoprou up.
152
489609
1365
Aquilo estoirou.
08:23
It was denounceddenunciado as anti-Semiticantisemita,
153
491343
3102
Foi denunciado como antissemita,
08:26
triggereddesencadeou widespreadgeneralizada outrageultraje,
154
494469
2246
desencadeou uma indignação generalizada,
08:28
apologiesdesculpas
155
496739
1167
exigiu desculpas,
08:29
and a lot of damagedanificar controlao controle by the TimesVezes.
156
497930
2696
e o Times teve de controlar os danos.
08:33
A monthmês after, my editoreditor told me
157
501133
2829
Um mês depois, o meu editor disse-me
08:35
they were endingfinal
politicalpolítico cartoonsdesenhos animados altogetherno total.
158
503986
3520
que iam acabar com todos
os cartunes políticos.
08:41
So we could, and we should,
have a discussiondiscussão about that cartoondesenho animado.
159
509069
4046
Por isso, nós podíamos, e devíamos,
ter uma conversa sobre aquele cartune.
08:45
Some people say it remindslembra them
of the worstpior anti-Semiticantisemita propagandapropaganda.
160
513764
4157
Há pessoas que dizem que lhes faz lembrar
a pior propaganda antissemita.
08:49
OthersOutros, includingIncluindo in IsraelIsrael,
161
517945
1694
Outras, inclusivamente em Israel,
08:51
say no, it's just
a harsháspero criticismcrítica of TrumpTrump,
162
519663
2863
dizem que não, que é apenas
uma dura crítica a Trump
08:54
who is shownmostrando as blindlycegamente followingSegue
the PrimePrime MinisterMinistro of IsraelIsrael.
163
522550
3645
que é mostrado como um cego
guiado pelo primeiro-ministro de Israel.
08:58
I have some issuesproblemas with this cartoondesenho animado,
164
526934
1810
Eu tenho problemas com este cartune,
09:00
but that discussiondiscussão did not happenacontecer
at the "NewNovo YorkYork TimesVezes."
165
528768
2848
mas essa conversa não se realizou
no "New York Times."
09:03
UnderSob attackataque, they tooktomou the easiestmais fácil pathcaminho:
166
531640
2880
Sob ataque, optaram pela via mais fácil.
09:06
in orderordem to not have problemsproblemas
with politicalpolítico cartoonsdesenhos animados in the futurefuturo,
167
534970
4501
Para não terem problemas
com cartunes políticos, no futuro,
09:11
let's not have any at all.
168
539495
1777
o melhor é não ter nenhuns.
09:14
Hey, this is newNovo.
169
542404
1839
Isto é uma coisa nova.
09:16
Did we just inventinventar
preventivepreventivo self-censorshipa autocensura?
170
544267
3250
Já inventámos a autocensura preventiva?
09:21
I think this is biggerMaior than cartoonsdesenhos animados.
171
549166
2511
Penso que isto é mais importante
que os cartunes.
09:23
This is about opinionopinião and journalismjornalismo.
172
551701
2622
Trata-se da opinião e do jornalismo.
09:26
This, in the endfim, is about democracydemocracia.
173
554347
2325
Em última análise, trata-se da democracia.
Vivemos hoje num mundo
09:30
We now liveviver in a worldmundo
174
558872
1969
09:32
where moralisticmoralistas mobsmobs
gatherreunir on socialsocial mediameios de comunicação
175
560865
3395
em que hordas moralistas
se reúnem nas redes sociais
09:36
and risesubir like a stormtempestade.
176
564284
1861
e erguem-se como uma tempestade.
09:38
The mosta maioria outragedindignado voicesvozes
tendtende to definedefinir the conversationconversação,
177
566724
3475
As vozes mais indignadas
vão definindo as conversas
09:42
and the angryBravo crowdmultidão followssegue in.
178
570223
2245
e a multidão furiosa vai atrás.
09:45
These socialsocial mediameios de comunicação mobsmobs,
179
573195
2094
Estas hordas das redes sociais,
09:47
sometimesas vezes fueledalimentado by interestinteresse groupsgrupos,
180
575313
2870
por vezes, alimentadas
por grupos de interesses,
09:50
fallcair uponsobre newsroomsredações
in an overwhelmingesmagadora blowgolpe.
181
578207
2998
caem sobre as redações
num sopro destruidor.
09:54
They sendenviar publisherseditoras and editorseditores
scramblingembaralhamento for countermeasurescontramedidas.
182
582050
4268
Exigem às editoras e redatores
que tomem contramedidas.
09:58
This leavessai no roomquarto
for meaningfulsignificativo discussionsdiscussões.
183
586342
4267
Isso não deixa espaço
para conversas com sentido.
10:02
TwitterTwitter is a placeLugar, colocar for furyfúria,
not for debatedebate.
184
590633
4109
O Twitter é um local para a fúria,
não para debate.
10:09
And you know what?
185
597213
1246
Sabem uma coisa?
10:10
SomeoneAlguém describeddescrito prettybonita well
our humanhumano conditioncondição in this noisybarulhento ageera.
186
598483
4436
Alguém descreveu muito bem
a nossa situação nesta era ruidosa.
10:14
You know who?
187
602943
1226
Sabem quem foi?
10:16
ShakespeareShakespeare, 400 yearsanos agoatrás.
188
604609
2598
Shakespeare, há 400 anos.
10:19
["(Life is) a taleconto told by an idiotidiota, fullcheio
of soundsom and furyfúria, signifyingque significa nothing."]
189
607231
3887
[A vida é um conto contado por um idiota,
[cheio de som e de fúria,
sem significado.]
10:23
This speaksfala to me.
ShakespeareShakespeare is still very relevantrelevante, no?
190
611142
2720
Shakespeare continua atual.
Mas o mundo mudou um pouco.
10:25
But the worldmundo has changedmudou a bitpouco.
191
613886
1538
10:27
[Too long!]
192
615448
1153
[Demasiado longo!]
10:28
(LaughterRiso)
193
616625
1536
(Risos)
10:30
It's trueverdade.
194
618185
1157
É verdade.
10:31
(ApplauseAplausos)
195
619366
4792
(Aplausos)
10:37
You know, socialsocial mediameios de comunicação is bothambos
a blessingbênção and a cursemaldição for cartoonsdesenhos animados.
196
625198
4019
As redes sociais são uma bênção
e uma maldição para os cartunes.
Estamos na era da imagem,
10:41
This is the eraera of the imageimagem,
so they get sharedcompartilhado, they get viralviral,
197
629685
4118
por isso, elas são partilhadas,
tornam-se virais,
10:45
but that alsoAlém disso makesfaz com que them a primePrime targetalvo.
198
633827
2965
mas também são um alvo preferencial.
10:49
More than oftenfrequentemente, the realreal targetalvo
behindatrás the cartoondesenho animado
199
637990
3047
Quase sempre, o alvo real
por detrás do cartune
10:53
is the mediameios de comunicação that publishedPublicados it.
200
641061
2244
é o meio de comunicação
que o publicou.
10:55
[CoveringCobrindo IraqIraque?
No, TrumpTrump!]
201
643329
1297
[Cobertura do Iraque?
Não, do Trump!]
10:56
That relationshiprelação betweenentre
traditionaltradicional mediameios de comunicação and socialsocial mediameios de comunicação
202
644650
3630
Esta relação entre os "media"
tradicionais e as redes sociais
11:00
is a funnyengraçado one.
203
648304
1629
é engraçada.
11:01
On one handmão, you have
the time-consumingdemorada processprocesso
204
649957
2724
De um lado, temos um processo
que demora tempo
11:04
of informationem formação, verificationverificação, curationcuradoria.
205
652705
2580
em informações, verificação, curadoria.
11:07
On the other handmão,
it's an openaberto buffetbuffet de, franklyfrancamente,
206
655309
2765
Do outro lado, é um bufete aberto,
sinceramente,
11:10
for rumorsrumores, opinionsopiniões, emotionsemoções,
207
658098
3021
para boatos, opiniões, emoções,
11:13
amplifiedamplificado by algorithmsalgoritmos.
208
661143
2392
amplificados por algoritmos.
11:16
Even qualityqualidade newspapersjornais mimicmímico the codescódigos de
of socialsocial networksredes on theirdeles websitessites.
209
664575
5931
Até os jornais de qualidade imitam
os códigos das redes sociais
nas suas páginas da "web".
11:22
They highlightdestaque the 10 mosta maioria readler,
the 10 mosta maioria sharedcompartilhado storieshistórias.
210
670530
3968
Destacam as 10 notícias mais lidas,
as 10 notícias mais partilhadas.
11:26
They should put forwardprogressivo
the 10 mosta maioria importantimportante storieshistórias.
211
674910
4563
Deviam destacar as 10 notícias
mais importantes.
11:31
(ApplauseAplausos)
212
679497
6730
(Aplausos)
11:40
The mediameios de comunicação mustdevo not be
intimidatedintimidados by socialsocial mediameios de comunicação,
213
688166
4376
Os "media" não podem
ser intimidados pelas redes sociais
11:44
and editorseditores should stop
beingser afraidreceoso of the angryBravo mobmáfia.
214
692566
5182
e os editores deviam deixar
de ter medo da multidão furiosa.
11:49
(ApplauseAplausos)
215
697772
6222
(Aplausos)
11:57
We're not going to put up warningsavisos
the way we do on cigarettecigarro packspacotes, are we?
216
705007
3702
Não vamos pôr avisos
como se faz nos maços de cigarros.
[A sátira pode magoar
a vossa sensibilidade]
12:00
[SatireSátira can hurtferido your feelingssentimentos]
217
708733
1541
12:02
(LaughterRiso)
218
710298
1053
(Risos)
12:03
Come on.
219
711375
1164
Vamos lá.
12:04
[UnderSob your bikinibiquíni
you could be hidingse escondendo a sexsexo bombbombear]
220
712563
2349
[Sob o burquíni, pode estar
escondida uma bomba sexual]
12:06
PoliticalPolítico cartoonsdesenhos animados are meantsignificava
to provokeprovocar, just like opinionsopiniões.
221
714936
3816
Os cartunes políticos servem
para provocar, tal como as opiniões.
12:10
But before all, they are meantsignificava
to be thought-provokingpensamento-provocando.
222
718776
3970
Mas, antes do mais, servem
para provocar a reflexão.
Sentem-se beliscados?
12:14
You feel hurtferido?
223
722770
1264
12:16
Just let it go.
224
724058
1468
Deixem andar.
12:17
You don't like it?
225
725550
1810
Não gostam?
12:19
Look the other way.
226
727384
1359
Olhem para outro lado.
12:22
FreedomLiberdade of expressionexpressão
is not incompatibleincompatível with dialoguediálogo
227
730459
3873
A liberdade de expressão
não é incompatível com o diálogo
12:26
and listeningouvindo to eachcada other.
228
734356
1575
nem com ouvirmo-nos uns aos outros.
12:27
But it is incompatibleincompatível with intoleranceintolerância.
229
735955
3412
Mas é incompatível com a intolerância.
12:31
(ApplauseAplausos)
230
739911
5031
(Aplausos)
12:37
Let us not becometornar-se our ownpróprio censorscensores
in the namenome of politicalpolítico correctnesscorreção.
231
745897
6782
Não nos tornemos nos nossos censores
em nome do politicamente correto.
Precisamos de nos erguer,
precisamos de ripostar,
12:44
We need to standficar de pé up, we need to pushempurrar back,
232
752703
2581
12:47
because if we don't,
we will wakedespertar up tomorrowamanhã
233
755308
2541
porque, se não o fizermos,
vamos acordar amanhã
12:49
in a sanitizedhigienizado worldmundo,
234
757873
1631
num mundo assético,
12:51
where any formFormato of satiresátira and politicalpolítico
cartooningdesenhos animados becomestorna-se impossibleimpossível.
235
759528
4184
onde qualquer forma de sátira
e de cartune político será impossível.
12:56
Because, when politicalpolítico pressurepressão
meetsreúne-se politicalpolítico correctnesscorreção,
236
764378
5588
Porque, quando a pressão política
se junta ao politicamente correto,
13:01
freedomliberdade of speechdiscurso perishesperece.
237
769990
2437
a liberdade de expressão desaparece.
13:05
(ApplauseAplausos)
238
773089
4005
(Aplausos)
13:09
Do you rememberlembrar JanuaryJaneiro de 2015?
239
777451
3453
Lembram-se de janeiro de 2015?
13:14
With the massacremassacre de
of journalistsjornalistas and cartoonistscartunistas
240
782109
5021
Com o massacre de jornalistas
e de cartunistas
no "Charlie Hebdo" em Paris,
13:19
at "CharlieCharlie HebdoHebdo" in ParisParis,
241
787154
1817
13:20
we discovereddescobriu the mosta maioria
extremeextremo formFormato of censorshipcensura:
242
788995
4914
descobrimos a forma
mais extrema de censura:
13:26
murderassassinato.
243
794822
1522
o assassínio.
13:28
RememberLembre-se how it feltsentiu.
244
796368
1389
Lembram-se como se sentiram?
13:29
[WithoutSem humorhumor we are all deadmorto]
245
797781
1507
[Sem humor, estamos todos mortos]
13:31
WhateverO que quer one thought
of that satiricalsatírico magazinerevista,
246
799312
2783
O que quer que pensássemos
daquela revista satírica,
13:34
howeverContudo one feltsentiu about
those particularespecial cartoonsdesenhos animados,
247
802119
3869
o que quer que sentíssemos
sobre aqueles cartunes em especial,
13:38
we all sensedsentiu that something
fundamentalfundamental was at stakeestaca,
248
806012
4638
todos sentimos que estava em jogo
uma coisa fundamental,
13:42
that citizenscidadãos of freelivre societiessociedades --
actuallyna realidade, citizenscidadãos of any societysociedade --
249
810674
4743
que os cidadãos de sociedades livres
— os cidadãos de qualquer sociedade —
13:47
need humorhumor as much as the airar we breatherespirar.
250
815441
3660
precisam tanto do humor
como do ar que respiram.
13:51
This is why the extremistsextremistas,
251
819799
2339
É por isso que os extremistas,
13:54
the dictatorsditadores, the autocratsautocratas and, franklyfrancamente,
all the ideologuesideólogos of the worldmundo
252
822162
5540
os ditadores, os autocratas
e todos os ideólogos do mundo
13:59
cannotnão podes standficar de pé humorhumor.
253
827726
1895
não suportam o humor.
14:04
In the insaneinsano worldmundo we liveviver in right now,
254
832024
3349
No mundo louco em que vivemos hoje,
14:07
we need politicalpolítico cartoonsdesenhos animados more than ever.
255
835397
2831
precisamos de cartunes políticos,
mais do que nunca.
14:11
And we need humorhumor.
256
839474
1404
E precisamos de humor.
14:14
Thank you.
257
842425
1308
Obrigado.
14:15
(ApplauseAplausos)
258
843757
6968
(Aplausos)
Translated by Carol Horchuk
Reviewed by Isabel M. Vaz Belchior

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patrick Chappatte - Editorial cartoonist
Using clean, simple pencil strokes, editorial cartoonist Patrick Chappatte wields globally literate and to-the-point humor on world events -- the tragic, the farcical and the absurd.

Why you should listen

Patrick Chappatte is a global soul. Born in Pakistan to a Lebanese mother and a Swiss father, raised in Singapore, he has lived in New York and lives now in Geneva, Switzerland. Perhaps this explains his way of looking at world events, applying the unfettered perspective of humor to the tragic, the farcical and the absurd.

His simple line delivers pointed jokes. He draws for The International Herald Tribune (in English) and for the Swiss newspapers Le Temps (in French) and NZZ am Sonntag (in German), and in all three languages the subtle insightfulness of his cartoons consistently robs you of a laugh, or more.

More profile about the speaker
Patrick Chappatte | Speaker | TED.com