ABOUT THE SPEAKER
Lemon Andersen - Poet and actor
Lemon Andersen is a wordsmith who thinks deeply about the sounds of syllables.

Why you should listen

Lemon Andersen is a poet, spoken word artist and actor. He first garnered national attention appearing in Russell Simmons Def Poetry Jam on Broadway in 2002, which won a Tony Award for Best Special Theatrical Event and netted Andersen a Drama Desk nomination for his writing. Andersen also appeared in eight episodes of HBO’s ode to spoken word, Def Poetry. 

Over the past decade, he has performed in venues across the country, from New York’s Nuyorican Poets Café to Hollywood’s Kodak Theater. He has appeared in four Spike Lee films and was the subject of the documentary Lemon, a look at his journey from two-time felon to bold-faced name -- and how leaving one’s past behind just isn’t that simple.

Most recently, Spike Lee produced Andersen’s one-man play County of Kings at The Public Theater in New York City. Since its premiere in 2009, the play has been staged on three continents, to rave reviews. The script was awarded the New York Book Festival’s Grand Prize. 

Anderson's newest work, ToasT, was commissioned by the Sundance Institute and will be staged at The Public Theater in 2013.

More profile about the speaker
Lemon Andersen | Speaker | TED.com
TEDYouth 2011

Lemon Andersen: Please don't take my Air Jordans

Lemon Andersen recită: „Te rog nu-mi lua bascheții Air Jordans"

Filmed:
1,332,245 views

Ai putea ucide pentru o pereche de Air Jordans? Lemon Andersen spune povestea cuiva care a făcut-o, recitând un poem de Reg E. Gaines. Versurile l-au învățat pe Lemon că poezia poate fi mai mult decât auto-exprimare, că ar putea suna ca muzica dacă îi dă ritmul și energia străzilor din New York.
- Poet and actor
Lemon Andersen is a wordsmith who thinks deeply about the sounds of syllables. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
"My AirAer JordansJordan costa costat a hundredsută with taxfiscale.
0
1170
4687
„Bascheții mei Air Jordan costă o sută cu tot cu taxe.
00:21
My suedepiele de căprioară StartersDemaroare jacketsacou saysspune RaidersRaiders on the back.
1
5857
4548
Jacheta mea Starters de piele întoarsă
are sigla Raiders pe spate.
00:26
I'm stylin'de Stylin, smilin'Smilin', lookin'uit realreal mean,
2
10405
2990
Am stil, zâmbesc și-s dur,
00:29
because it ain'tnu este about beingfiind heardauzit, just beingfiind seenvăzut.
3
13395
3914
fiindcă nu tre` să te faci auzit, ci văzut.
00:33
My leatherPiele AdidasAdidas baseballbaseball capcapac matchesmeciuri
4
17309
2137
Șapca mea Adidas din piele
00:35
my fakefals GucciGucci backpackrucsac. (LaughterRâs)
5
19446
3619
se asortează cu rucsacul făcătură Gucci. (Râsete)
00:38
Ain'tNu este nobodynimeni who looksarată as good as me,
6
23065
2549
Nimeni n-arată așa bine ca mine
00:41
but this costscheltuieli moneybani, it sure ain'tnu este freegratuit,
7
25614
2376
dar toate costă, nu-s pe gratis.
00:43
and I gotsgots no jobloc de munca, no moneybani at all,
8
27990
1853
Și n-am slujbă, n-am nici bani,
00:45
but it's easyuşor to stealfura all this from the mallcentru comercial.
9
29843
2372
însă-i simplu să le fur pe toate de la mall.
00:48
ParentsPărinţii say I shouldn'tnu ar trebui, but I knowsștie I should.
10
32215
2837
Părinții zic că nu-i bine, da` io știu că îi.
00:50
Got to do what I can to make sure I look good,
11
35052
2691
Tre` să fac tot ce pot să arăt bine
00:53
and the reasonmotiv I have to look realreal good, well, to tell you the truthadevăr, man,
12
37743
2991
și tre` să arăt super fiindcă,
sincer să fiu, amice,
00:56
I don't know why. GuessGhici it makesmărci me feel specialspecial insideinterior.
13
40734
4989
habar n-am de ce.
Cre` că mă face să mă simt special.
01:01
When I'm wearingpurtare freshproaspăt gearuneltele I don't have to hideascunde,
14
45723
2884
Când port țoale faine nu tre` să mă ascund
01:04
and I really musttrebuie sa get some newnou gearuneltele sooncurând
15
48607
1931
și-n curând tre` să-mi cumpăr țoale noi,
01:06
or my egoego-ul will poppop like a 10-cent-suta balloonbalon.
16
50538
1971
altfel ego-ul meu va pocni ca un balon.
01:08
But securitySecuritate is tightstrâmt at all the shopsmagazine. EveryFiecare day there are more and more copspolițiști.
17
52509
3905
Însă paza-i strictă în toate magazinele.
De la o zi la alta-s tot mai mulți polițai.
01:12
My crewechipaj is laughingrazand at me because I'm wearingpurtare oldvechi gearuneltele.
18
56414
2523
Gașca mea râde de mine,
fiindcă port țoale vechi.
01:14
School'sŞcolii almostaproape over. SummerVara is nearaproape.
19
58937
2853
Școala e aproape gata. Se apropie vara.
01:17
And I'm sportin'sportin' tornrupt JordansJordan.
20
61790
2493
Iar eu port adidași Jordan rupți.
01:20
I need something newnou. Only one thing left to do.
21
64283
5300
Îmi trebuie ceva nou. Am o singură soluție.
01:25
CutTaie schoolşcoală FridayVineri, catchcaptură the subwaymetrou downtowncentrul orasului,
22
69583
3760
Să chiulesc vineri, să merg cu metroul în centru
01:29
checkVerifica out my victimsvictime hangin'Hangin ' around.
23
73343
2383
și să stau cu ochii pe victime.
01:31
Maybe I'll get luckynorocos and find easyuşor preypradă.
24
75726
2040
Poate am noroc și găsesc o pradă ușoară.
01:33
Got to get some newnou gearuneltele. There's no other way.
25
77766
2186
Îmi trebuie țoale noi. N-am altă soluție.
01:35
I'm readygata and willingdispus. I'm packingambalare my gunarmă.
26
79952
2358
Sunt pregătit și dispus. Mi-am încărcat arma.
01:38
This is seriousserios businessAfaceri. This ain'tnu este no fundistracţie.
27
82310
2456
E treabă serioasă. Nu-i glumă.
01:40
And I can't have my possepotera laughin'laughin' at me.
28
84766
2568
Nu-mi permit să râdă nimeni de mine.
01:43
I'mmaI'mma coppoliţist something dopedroguri, just wait, you'llveți see.
29
87334
3755
O să prind ceva super tare, stai să vezi.
01:46
Come out of the stationstatie, WestWest 4thlea nearaproape the parkparc,
30
91089
2585
Ies din stație, la West 4, aproape de parc,
01:49
brothersfrați shootingfilmare hoopscercuri and someonecineva remarksobservaţii,
31
93674
2237
niște tipi joacă baschet și unul observă:
01:51
'Hey homescase, where you get them Nik'sNik pe?'
32
95911
1462
„Prietene, de unde ai Nike ăștia?”
01:53
I saysspune to myselfeu insumi, 'Yeah' Da. I likesîi place 'em„em, I likesîi place.'
33
97373
4394
„Da, îmi plac”, îmi zic în gând.
01:57
They were Q-tipQ-tip whitealb, brightluminos and blindingorbire my eyesochi.
34
101767
2768
Albi ca zăpada, străluceau de-mi luau ochii.
02:00
The redroșu emblememblema of MichaelMichael lookedprivit as if it could flya zbura.
35
104535
2680
Emblema roșie cu Michael părea că zboară.
02:03
Not one spotloc of dirtmurdărie. The AirsAere were brandmarca newnou.
36
107215
2434
Nici urmă de murdărie. Erau noi-nouți.
02:05
Had my pistolpistol and knewștiut just what to do.
37
109649
1720
Aveam pistolul și știam ce-am de făcut.
02:07
WaitedAm aşteptat untilpana cand it was just the right time, followedurmat him very closelyîndeaproape behindin spate.
38
111369
3187
L-am așteptat să termine și m-am ținut după el.
02:10
He madefăcut a left turnviraj on HoustonHouston, I pulledtras out my gunarmă,
39
114556
2603
A făcut la stânga pe Houston, atunci am scos pistolul
02:13
and I said, 'Gimme"Da-mi them JordansJordan!'
40
117159
2746
și i-am zis „Dă-mi bascheții Jordan!”
02:15
And the punkpunk triedîncercat to runalerga.
41
119905
2270
Nenorocitu' a-ncercat să fugă.
02:18
TookA luat off fastrapid, didn't get fardeparte. I fireddat afara,'Pow"Pow!'
42
122175
2762
A pornit-o repede, dar n-a ajuns departe.
Am tras, ”Poc!”
02:20
FoolProst fellcăzut betweenîntre two parkedparcat carsautoturisme.
43
124937
1918
Prostu' a căzut între două mașini parcate.
02:22
He was coughingtușit, cryingplâns, bloodsânge spilledvărsat on the streetstradă.
44
126855
3119
Tușea, țipa, sânge vărsat pe stradă.
02:25
And I snatchedsmuls them AirAer JordansJordan off of his feetpicioare.
45
129974
3785
I-am smuls din picioare bascheții Air Jordans.
02:29
While layingde stabilire a there dyingmoarte, all he could say
46
133759
2113
Când zăcea acolo, pe moarte, tot ce-a putut să zică
02:31
was, "Please man, don't take my AirAer JordansJordan away."
47
135872
5063
a fost ”Te rog, omule, nu-mi lua bascheții Air Jordans”.
02:36
You'dAr fi think he'dHed be worriedîngrijorat about stayingședere aliveîn viaţă.
48
140935
2729
Ai crede că-și făcea griji să nu moară.
02:39
As I tooka luat off with his sneakersadidași, there was tearslacrimi in his eyesochi.
49
143664
3614
Când i-am smuls bascheții, avea lacrimi în ochi.
02:43
Very nextUrmător → day, I boppedbopped into schoolşcoală
50
147278
2898
A doua zi, am apărut la școală
02:46
with my brandmarca newnou AirAer JordansJordan, man, I was coolmisto.
51
150176
3406
cu bascheții mei Air Jordans noi-nouți, eram tare.
02:49
I killeducis to get 'em„em, but hey, I don't careîngrijire,
52
153582
2488
Am omorât pentru ei, dar nu-mi pasă,
02:51
because now I needsare nevoie a newnou jacketsacou to wearpurta."
53
156070
4169
acum îmi trebuie o jachetă nouă.
02:56
Thank you. (ApplauseAplauze)
54
160239
8809
Mulțumesc. (Aplauze)
03:04
For the last 15 yearsani that I have been performingefectuarea,
55
169048
4931
În ultimii 15 ani în care am apărut pe scenă
03:09
all I ever wanted to do was transcenddepăși poetrypoezie to the worldlume.
56
173979
4730
am vrut să transmit lumii poezia.
03:14
See, it wasn'tnu a fost enoughdestul for me to writescrie a bookcarte.
57
178709
2456
N-a fost suficient să scriu o carte.
03:17
It wasn'tnu a fost enoughdestul for me to joina adera a slamșlem competitioncompetiție,
58
181165
2600
N-a fost suficient să particip la o competiție de poezii.
03:19
and while those things holddeține weightgreutate,
59
183765
2472
Deși sunt lucruri importante,
03:22
it wasn'tnu a fost the drivingconducere forceforta that pushesîmpinge the penstilou to the padtampon.
60
186237
3688
nu ele au apăsat creionul pe hârtie.
03:25
The hungerfoame and thirstsete was, and still remainsrămășițe:
61
189925
3888
Motivația a fost și rămâne:
03:29
How do I get people who hateură poetrypoezie
62
193813
2928
„Cum îi fac pe oamenii care urăsc poezia
03:32
to love me?
63
196741
2888
să mă placă?”
03:35
Because I'm an extensionextensie of my work,
64
199629
2299
Eu sunt o extensie a muncii mele,
03:37
and if they love me, then they will love my work,
65
201928
1904
și dacă mă iubesc pe mine, îmi vor iubi și munca,
03:39
and if they love my work, then they will love poetrypoezie,
66
203832
3267
și dacă îmi iubesc munca, vor iubi poezia,
03:42
and if they love poetrypoezie, then I will have doneTerminat my jobloc de munca,
67
207099
3146
și dacă iubesc poezia, mi-am îndeplinit misiunea
03:46
whichcare is to transcenddepăși it to the worldlume.
68
210245
3107
de a transmite lumii poezia.
03:49
And in 1996, I foundgăsite the answerRăspuns in principlesprincipii
69
213352
4855
În 1996, am găsit răspunsul principial
03:54
in a mastermaestru spoken-wordrecitată artistartist namednumit RegReg E. GainesGherghe,
70
218207
4651
la un artist al cuvintelor, pe nume Reg E. Gaines,
03:58
who wrotea scris the famouscelebru poempoem, "Please Don't Take My AirAer JordansJordan."
71
222858
4859
care a scris faimosul poem ”Te rog nu-mi lua bascheții Air Jordans”.
04:03
And I followedurmat this guy everywherepretutindeni untilpana cand I had him in the roomcameră,
72
227717
4045
L-am urmărit peste tot, până când am rămas cu el într-o sală
04:07
and I readcitit him one of my piecesbucăți,
73
231762
2342
și i-am citit una din poeziile mele.
04:10
and you know what he told me?
74
234104
2246
Știți ce mi-a zis?
04:12
"Yo'Yo' wackwack.
75
236350
1957
„Nesatisfăcător.
04:14
You know what the problemproblemă is with you, homieHomie?
76
238307
3034
Știi care-i problema ta, amice?
04:17
You don't readcitit other people'soamenii lui poetrypoezie,
77
241341
2440
Nu citești poezii scrise de alții,
04:19
and you don't got any subordinationsubordonare for verbalverbal measuresmăsuri
78
243781
3130
iar la măsuri verbale n-ai subordonare
04:22
to tonaltonale considerationconsiderare." (LaughterRâs)
79
246911
5725
la tonul în considerare.” (Râsete)
04:28
Now he keptținut on ramblingcăţărător
80
252636
3197
A continuat să bată câmpii
04:31
about poetrypoezie and stylesstiluri and NuyoricanNuyorican FridayVineri nightsnopți.
81
255833
4805
despre poezie, stiluri și competițiile la Nuyorican de vineri seara.
04:36
Now I could have quitpărăsi. I should have quitpărăsi.
82
260638
2852
Aș fi putut renunța. Ar fi trebuit să renunț.
04:39
I mean, I thought poetrypoezie was just self-expressionauto-exprimare.
83
263490
3480
Credeam că poezia îneamnă să te auto-exprimi.
04:42
I didn't know you actuallyde fapt have to have creativecreator controlControl.
84
266970
3385
N-am știut că trebuie să ai control creativ.
04:46
So insteadin schimb of quittingrenunţarea la, I followedurmat him everywherepretutindeni.
85
270355
3983
Dar în loc să renunț, l-am urmărit peste tot.
04:50
When he was writingscris a BroadwayBroadway showspectacol, I would be outsidein afara of the dooruşă.
86
274338
3417
Când scria un spectacol pentru Broadway, eram afară, la ușă.
04:53
I would waketrezi him up at, like, 6:30 in the morningdimineaţă
87
277755
3380
Îl trezeam la 6:30 dimineața
04:57
to askcere him who'scine the bestCel mai bun poetpoetul.
88
281135
2476
să-l întreb cine-i cel mai bun poet.
04:59
I remembertine minte eatingmâncare the eyesochi of a fishpeşte right out of the seamare
89
283611
4240
Îmi amintesc c-am mâncat ochii unui pește din mare,
05:03
because he told me it was braincreier foodalimente.
90
287851
2528
fiindcă el mi-a spus că e hrană pentru creier.
05:06
Then one day I told him,
91
290379
2856
Apoi într-o zi i-am spus:
05:09
"RegReg E., what is subordinationsubordonare for verbalverbal measuresmăsuri to tonaltonale considerationconsiderare?" (LaughterRâs)
92
293235
7336
„Reg E., ce înseamnă să subordonezi măsurile verbale la ton?” (Râsete)
05:16
And he handedhanded me a black-and-whitealb-negru printedimprimate out thesisteză
93
300571
4120
Mi-a înmânat o lucrare tipărită în alb-negru
05:20
on a poetpoetul namednumit EtheridgeEtheridge KnightCavaler
94
304691
2928
a unui poet pe nume Etheridge Knight,
05:23
and the oraloral naturenatură of poetrypoezie,
95
307619
2417
despre natura orală a poeziei
05:25
and from that pointpunct,
96
310036
1539
și din acel moment,
05:27
ReggieReggie stoppedoprit becomingdevenire the bestCel mai bun to me,
97
311575
2488
Reggie n-a mai fost cel mai bun pentru mine,
05:29
because what EtheridgeEtheridge KnightCavaler taughtînvățat me
98
314063
3028
fiindcă Etheridge Knight m-a învățat
05:32
was that I could make my wordscuvinte soundsunet like musicmuzică,
99
317091
3906
că pot face cuvintele să sune ca muzica,
05:36
even my smallmic onescele, the monosyllablesmonosyllables,
100
320997
2910
chiar și cele monosilabice,
05:39
the ifsIFS, andsmihaela, buts"dar", whatsCe este,
101
323907
2100
precum „dacă, și, dar, ce”,
05:41
the gangstaGuran in my slangargou could fallcădea right on the earureche,
102
326007
4522
gangsterul în argoul meu ar putea intra pe ureche,
05:46
and from then on, I starteda început chasingalungare EtheridgeEtheridge KnightCavaler.
103
330529
3170
și am început să-l urmăresc pe Etheridge Knight.
05:49
I wanted to know whichcare poetpoetul he readcitit,
104
333699
2232
Am vrut să știu ce poet citea
05:51
and I landeda aterizat on a poempoem calleddenumit ["DarkÎntuneric ProphecyProfeţia: SingCântă of ShinePantofi"],
105
335931
4096
și am dat peste un poem numit
”Profeție întunecată: sunet de strălucire”,
05:55
a toastpaine prajita signifyingsemnificând that got me on the biggestCea mai mare stageetapă
106
340027
4640
care m-a dus pe cea mai mare scenă
06:00
a poetpoetul could ever be:
107
344667
2584
pe care ar putea fi un poet:
06:03
BroadwayBroadway, babybebelus.
108
347251
2592
Broadway.
06:05
And from that pointpunct, I learnedînvățat how to pullTrage the micMic away
109
349843
3344
Din acel moment, am învățat cum să dau microfonul deoparte
06:09
and attackatac the poetrypoezie with my bodycorp.
110
353187
3836
și să „atac” poezia cu corpul.
06:12
But that wasn'tnu a fost the biggestCea mai mare lessonlecţie I ever learnedînvățat.
111
357023
2708
Dar n-a fost asta cea mai mare lecție învățată.
06:15
The biggestCea mai mare lessonlecţie I learnedînvățat was manymulți yearsani latermai tarziu
112
359731
4374
Cea mai mare lecție am învățat-o mulți ani mai târziu,
06:20
when I wenta mers to BeverlyBeverly HillsDealuri and I rana fugit into a talenttalent agentagent
113
364105
4818
când m-am dus în Beverly Hills și am întâlnit un impresar
06:24
who lookedprivit at me up and down
114
368923
2451
care m-a scanat din cap până-n picioare
06:27
and said I don't look like I have any experienceexperienţă
115
371374
2997
și-a zis că nu par să am experiență
06:30
to be workinglucru in this businessAfaceri.
116
374371
2358
ca să lucrez în domeniu.
06:32
And I said to him, "Listen, punkpunk foolprost,
117
376729
4069
I-am spus „Ascultă, deșteptule,
06:36
you're a faileda eșuat actoractor who becamea devenit an agentagent,
118
380798
3110
ești un actor ratat devenit agent.
06:39
and you know why you faileda eșuat as an actoractor?
119
383908
1564
Și știi de ce-ai eșuat ca actor?
06:41
Because people like me tooka luat your jobloc de munca.
120
385472
3210
Fiindcă oameni ca mine ți-au luat locul.
06:44
I've traveledcălătorit all the way from ClevelandCleveland and EssexEssex
121
388682
2768
Am venit tocmai din Cleveland și Essex,
06:47
in EastEst NewNoi YorkYork, tooka luat the locallocal 6 linelinia up to the hookerscurve of Hunt'sHunt PointPunct
122
391450
3391
în New York Est, am luat troleul 6 la prostituatele din Hunts Point
06:50
who were in my way on my way to mastermaestru the artartă of spacespaţiu,
123
394841
4036
care stăteau în drumul meu de a stăpâni arta spațiului
06:54
and the one-to-infiniteunu-la-infinit amountCantitate of man, womanfemeie and childcopil
124
398877
2315
și toți bărbații, femeile și copiii
06:57
you can fitpotrivi in there only so I can pushApăsaţi them
125
401192
2178
care încăpeau acolo, și i-am lipit pe toți
06:59
to the back of the wallperete with my experienceexperienţă.
126
403370
2791
de perete cu experiența mea.
07:02
People have boughtcumparat ticketsbilete to my experienceexperienţă
127
406161
2079
Oamenii au cumpărat bilete ca să mă vadă,
07:04
and used them as refrigeratorfrigider magnetsmagneţi to let them know
128
408240
2705
le-au folosit ca magneți de frigider,
07:06
that the revolutionrevoluţie is nearaproape, so stockstoc up.
129
410945
2180
ca aducere-aminte, așa că ia aminte!
07:09
I'm so experiencedcu experienta that when you wenta mers
130
413125
2380
Am atâta experiență că atunci când tu mergeai
07:11
to a privilegedprivilegiat schoolşcoală to learnînvăța a ShakespeareanShakespeariene sonnetsonet,
131
415505
2643
la o școală privilegiată să înveți un sonet de Shakespeare,
07:14
I was gettingobtinerea those beatsbătăi kickedlovit and shovedîmpins into me.
132
418148
2565
eu învățam versetele printre lovituri și pumni.
07:16
I can mastermaestru shockşoc of "The CryingPlâns GameJoc" with the aweuimire
133
420713
2800
Pot reda șocul din ”The Crying Game” cu groaza
07:19
of a childcopil beingfiind calleddenumit an AIDSSIDA victimvictimă by a bullyBravo who didn't know
134
423513
3936
unui copil căruia un huligan i-a spus că are SIDA, neștiind
07:23
that it was his fatherTată who gavea dat it to my mothermamă,
135
427449
2993
că tatăl lui i-a dat-o mamei mele,
07:26
and that's a doubledubla entendreentendre.
136
430442
1852
și asta e cu dublu înțeles.
07:28
I'm so experiencedcu experienta that when you wenta mers to the FellA căzut SchoolScoala
137
432294
3243
Sunt atât de experimentat că mergând la Școala Fell,
07:31
and all the richbogat little fairyZana boysbăieți decideda decis to sponsorsponsorul a childcopil
138
435537
2371
când au hotărât să sponsorizeze un copil,
07:33
in it, that was me, but kickedlovit me out when I was caughtprins
139
437908
2324
m-au ales pe mine, dar m-au dat afară când m-au prins
07:36
teachingînvățătură the fairyZana boysbăieți how to robjefui the PATSSORIN MELCETE off a pairpereche of LeeLee JeansBlugi
140
440232
3676
că-i învățam pe băieții cuminți cum să fure o blugi Lee
07:39
and bringaduce them to VIMVIM. Let me see ChekhovCehov pullTrage that off.
141
443908
3344
și să-i aducă la VIM. Să-l văd pe Cehov cum face asta.
07:43
SanfordSanford MeisnerMeisner was my UncleUnchiul ArtieOvidiu yellingțipi silentlyîn tăcere to himselfse,
142
447252
3054
Sanford Meisner a fost unchiul meu Artie, care-și striga lui însuși
07:46
"Something'sCeva pe always wronggresit when nothing'snimic nu e always right."
143
450306
2298
„Ceva nu-i în neregulă când nimic nu e bine”.
07:48
MethodMetoda actingactorie is nothing but a mixtureamestec
144
452604
2664
Actoria nu-i decât un amalgam
07:51
of multiplemultiplu personalitiespersonalități, believingcredincios your ownpropriu liesminciuni are realityrealitate,
145
455268
2936
al personalității multiple, iei propriile minciuni drept adevărate,
07:54
like in highînalt schoolşcoală coolmisto KennyKenny tellingspune me he wanted to be a coppoliţist.
146
458204
3088
cum mi-a spus Kenny în liceu că vrea să fie polițist.
07:57
DudeDude, you go to Riker'sRiker pe IslandInsula AcademyAcademia.
147
461292
2096
Amice, tre` să mergi la Riker's Island Academy.
07:59
I could make DavidDavid MametMamet
148
463388
1467
Îl pot face pe David Mamet
08:00
psychoanalyzepsychoanalyze my attackatac on dialoguedialog,
149
464855
2441
să-mi psihoanalizeze abordarea dialogului,
08:03
StanislavskiStanislavski be as if he were BruceBruce LeeLee
150
467296
3599
iar Stanislavski să pară Bruce Lee,
08:06
kickinglovituri cu piciorul your rosterregistru of talentlesstalent studentselevi up and down CrenshawCrenshaw.
151
470895
3307
să măture prin cartierul Crenshaw cu studenții netalentați.
08:10
So what, your actorsactori studiedstudiat guerrillagherilă theaterteatru at the LondonLondra RepRep?
152
474202
2989
Și ce? Actorii tăi au studiat teatrul de gherilă la London Rep?
08:13
Let me tell you an ancientvechi ChineseChineză SaturdaySâmbătă afternoondupa amiaza
153
477191
2744
Să-ți spun un secret
08:15
kungKung fuFu secretsecret.
154
479935
2464
kung fu vechi.
08:18
BoardsPlaci don't hitlovit back.
155
482399
1837
Scenele nu te lovesc.
08:20
You think blacknegru entertainersanimatori have it hardgreu findingdescoperire work
156
484236
2238
Crezi că le-a fost greu comedienilor de culoare să găsească de lucru
08:22
in this businessAfaceri? I'm a suspicioussuspicios mulattomulatru,
157
486474
2363
în industria asta? Sunt un mulatru dubios,
08:24
whichcare meansmijloace I'm too blacknegru to be whitealb and too whitealb to be doing it right.
158
488837
3066
prea negru să fiu alb și prea alb ca s-o fac bine.
08:27
ForgetUitaţi the AmericanAmerican ghettoghetou. I've crackedcrăpat stagesetape in SowetoSoweto,
159
491903
2896
Destul despre ghetoul american. Am spart scene în Soweto,
08:30
buriedîngropat abortionavort babiescopii in potter'solarului fieldcamp and still manageda reușit to keep a smilezâmbet on my facefață,
160
494799
4144
am îngropat avortoni în cimitir, dar mi-am păstrat zâmbetul pe față,
08:34
so whateverindiferent de you curseblestem at me to your caddyshackCaddyshack
161
498943
2415
așa că orice înjurătură șoptești
08:37
go-for-thisDu-te pentru această, go-for-thatDu-te-pentru-că assistantasistent when I walkmers pe jos out that dooruşă,
162
501358
2665
când ies pe ușă,
08:39
whateverindiferent de slandercalomnie you sendtrimite my way,
163
504023
3704
orice calomnie îmi arunci,
08:43
your mothermamă.
164
507727
2120
ție ți se-ntoarce.
08:45
Thank you. (ApplauseAplauze)
165
509847
4200
Mulțumesc. (Aplauze)
Translated by Maria Sterea
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lemon Andersen - Poet and actor
Lemon Andersen is a wordsmith who thinks deeply about the sounds of syllables.

Why you should listen

Lemon Andersen is a poet, spoken word artist and actor. He first garnered national attention appearing in Russell Simmons Def Poetry Jam on Broadway in 2002, which won a Tony Award for Best Special Theatrical Event and netted Andersen a Drama Desk nomination for his writing. Andersen also appeared in eight episodes of HBO’s ode to spoken word, Def Poetry. 

Over the past decade, he has performed in venues across the country, from New York’s Nuyorican Poets Café to Hollywood’s Kodak Theater. He has appeared in four Spike Lee films and was the subject of the documentary Lemon, a look at his journey from two-time felon to bold-faced name -- and how leaving one’s past behind just isn’t that simple.

Most recently, Spike Lee produced Andersen’s one-man play County of Kings at The Public Theater in New York City. Since its premiere in 2009, the play has been staged on three continents, to rave reviews. The script was awarded the New York Book Festival’s Grand Prize. 

Anderson's newest work, ToasT, was commissioned by the Sundance Institute and will be staged at The Public Theater in 2013.

More profile about the speaker
Lemon Andersen | Speaker | TED.com