ABOUT THE SPEAKER
Michael Porter - Business strategist
Michael E. Porter wrote the books on modern competitive strategy for business. Now he is thinking deeply about the intersection between society and corporate interests.

Why you should listen

Fortune magazine calls Michael Porter simply "the most famous and influential business professor who has ever lived." His books are part of foundational coursework for business students around the world; he's applied sharp insight to health care systems, American competitiveness, development in rural areas. Now he's taking on a massive question: the perceived disconnect between corporations and society. He argues that companies must begin to take the lead in reconceiving the intersection between society and corporate interests -- and he suggests a framework, that of "shared value," which involves creating economic value in a way that also creates value for society.
 
Porter is a University Professor at Harvard Business School, where he leads the Institute on Strategy and Competitiveness, studying competitiveness for companies and nations -- and as a solution to social problems. He is the founder of numerous nonprofits, including The Initiative for a Competitive Inner City, a nonprofit, private-sector organization to catalyze inner-city business development.

More profile about the speaker
Michael Porter | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Michael Porter: The case for letting business solve social problems

Michael Porter: De ce afacerile pot ajuta la rezolvarea problemelor

Filmed:
2,162,319 views

De ce ne îndreptăm spre nonprofit, ONG-uri şi guverne pentru a rezolva cele mai mari probleme ale societăţii? Michael Porter admite că este influenţat de statutul de profesor de afaceri, dar vrea să ascultaţi prelegerea sa care susţine să lăsaţi afacerile să rezolve marile probleme cum ar fi schimbarea climei şi accesul la apă. De ce? Pentru că atunci când afacerile rezolvă o problemă, ele fac profit-- ceea ce, hrăneşte soluţia.
- Business strategist
Michael E. Porter wrote the books on modern competitive strategy for business. Now he is thinking deeply about the intersection between society and corporate interests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I think we're all awareconștient
0
372
1713
Cred că toţi ne dăm seama
00:14
that the worldlume todayastăzi is fulldeplin of problemsProbleme.
1
2085
2973
că lumea de azi este plină de probleme.
00:17
We'veNe-am been hearingauz them
2
5058
2095
Auzim asta
00:19
todayastăzi and yesterdayieri and everyfiecare day for decadesdecenii.
3
7153
4290
în fiecare zi, de decenii.
00:23
SeriousGrave problemsProbleme, bigmare problemsProbleme, pressingpresare problemsProbleme.
4
11443
4044
Probleme serioase, complexe, urgente.
00:27
PoorSăraci nutritionnutriție, accessacces to waterapă,
5
15487
3356
Nutriţia proastă, accesul la apă,
00:30
climateclimat changeSchimbare, deforestationdespădurire,
6
18843
3037
schimbările de climă, dispariţia pădurilor,
00:33
lacklipsă of skillsaptitudini, insecuritynesiguranță, not enoughdestul foodalimente,
7
21880
3244
lipsa de competenţe, insecuritare, hrană insuficientă,
00:37
not enoughdestul healthcaresănătate, pollutionpoluare.
8
25124
2976
sănătate precară, poluare.
00:40
There's problemproblemă after problemproblemă,
9
28100
1745
Probleme peste probleme,
00:41
and I think what really separatessepară this time
10
29845
2531
şi cred că diferenţa dintre acest moment
00:44
from any time I can remembertine minte in my briefscurt time
11
32376
4124
şi oricare altul pe care mi-l amintesc
00:48
on EarthPământ is the awarenessconștientizare of these problemsProbleme.
12
36500
2435
aici, pe pământ, e conştientizarea acestor probleme.
00:50
We're all very awareconștient.
13
38935
2566
Suntem toţi foarte conştienţi.
00:53
Why are we havingavând so much troublebucluc
14
41501
2028
De ce este dificil
00:55
dealingcare se ocupă with these problemsProbleme?
15
43529
1831
să gestionăm aceste probleme?
00:57
That's the questionîntrebare I've been strugglingluptă with,
16
45360
3040
Asta este întrebarea cu care mă lupt şi care vine,
01:00
comingvenire from my very differentdiferit perspectiveperspectivă.
17
48400
4169
din perspectiva mea diferită.
01:04
I'm not a socialsocial problemproblemă guy.
18
52569
3083
Eu nu mă ocup de probleme sociale.
01:07
I'm a guy that workslucrări with businessAfaceri,
19
55652
2762
Eu mă ocup de afaceri,
01:10
helpsajută businessAfaceri make moneybani.
20
58414
3290
îi ajut pe cei care au afaceri să facă bani.
01:13
God forbidinterzis.
21
61704
3234
Ferească Dumnezeu.
01:16
So why are we havingavând so manymulți problemsProbleme
22
64938
3054
Deci, de ce avem atât de multe probleme
01:19
with these socialsocial problemsProbleme,
23
67992
3143
sociale,
01:23
and really is there any rolerol for businessAfaceri,
24
71135
2057
şi oare există într-adevăr vreun rol al afacerilor,
01:25
and if so, what is that rolerol?
25
73192
3533
şi dacă da, care este acesta?
01:28
I think that in orderOrdin to addressadresa that questionîntrebare,
26
76725
2859
Cred că pentru a aborda această întrebare,
01:31
we have to stepEtapa back and think about
27
79584
3866
trebuie să facem un pas înapoi şi să ne gândim
01:35
how we'vene-am understoodînțeles and ponderedmeditat
28
83450
3655
cum am înţeles şi cumpănit
01:39
bothambii the problemsProbleme and the solutionssoluţii
29
87105
1998
atât problemele cât şi soluţiile
01:41
to these great socialsocial challengesprovocări that we facefață.
30
89103
4164
acestor mari provocări sociale cu care ne confruntăm.
01:45
Now, I think manymulți have seenvăzut businessAfaceri
31
93267
2834
Cred că mulţi au considerat afacerile
01:48
as the problemproblemă, or at leastcel mai puţin one of the problemsProbleme,
32
96101
2875
ca fiind problema, sau cel puţin una dintre ele,
01:50
in manymulți of the socialsocial challengesprovocări we facefață.
33
98976
2752
în provocările cu care ne confruntăm.
01:53
You know, think of the fastrapid foodalimente industryindustrie,
34
101728
1406
Să ne gândim la industria de fast-food,
01:55
the drugmedicament industryindustrie, the bankingbancare industryindustrie.
35
103134
1975
industria drogurilor, sectorul bancar.
01:57
You know, this is a lowscăzut pointpunct
36
105109
2179
Această perspectivă este nedreaptă
01:59
in the respectrespect for businessAfaceri.
37
107288
2991
faţă de mediul de afaceri.
02:02
BusinessAfaceri is not seenvăzut as the solutionsoluţie.
38
110279
1710
Afacerile nu sunt văzute ca o soluţie.
02:03
It's seenvăzut as the problemproblemă now, for mostcel mai people.
39
111989
3741
Majoritatea consideră că acum sunt problema.
02:07
And rightlype bună dreptate so, in manymulți casescazuri.
40
115730
1974
În multe cazuri, este corect.
02:09
There's a lot of badrău actorsactori out there
41
117704
2279
Există acolo o mulţime de actori rău-intenţionaţi
02:11
that have doneTerminat the wronggresit thing,
42
119983
2177
care au făcut ceva greşit,
02:14
that actuallyde fapt have madefăcut the problemproblemă worsemai rau.
43
122160
1801
înrăutăţind de fapt problema.
02:15
So this perspectiveperspectivă is perhapspoate justifiedjustificate.
44
123961
3463
Această perspectivă este poate justificată.
02:19
How have we tendedtendinţa de to see the solutionssoluţii
45
127424
2590
Cum am avut tendinţa de a vedea soluţiile
02:22
to these socialsocial problemsProbleme,
46
130014
2336
la aceste probleme sociale,
02:24
these manymulți issuesprobleme that we facefață in societysocietate?
47
132350
3162
cu care ne confruntăm în societate?
02:27
Well, we'vene-am tendedtendinţa de to see the solutionssoluţii
48
135512
1632
Ei bine, am avut tendinţa de a vedea soluţiile
02:29
in termstermeni of NGOsONG-uri,
49
137144
2152
în termenii ONG-urilor,
02:31
in termstermeni of governmentGuvern,
50
139296
2006
în termenii guvernului,
02:33
in termstermeni of philanthropyfilantropie.
51
141302
2137
în termenii filantropiei.
02:35
IndeedÎntr-adevăr, the kinddrăguț of uniqueunic organizationalde organizare entityentitate
52
143439
2434
Într-adevăr, unica entitate organizaţională
02:37
of this agevârstă is this tremendousextraordinar risecreştere of NGOsONG-uri
53
145873
4757
a perioadei este apariţia ONG-urilor
02:42
and socialsocial organizationsorganizații.
54
150630
2506
şi organizaţiilor sociale,
02:45
This is a uniqueunic, newnou organizationalde organizare formformă
55
153136
2824
o formă organizatorică unică,
02:47
that we'vene-am seenvăzut growncrescut up.
56
155960
1193
pe care am văzut-o apărând.
02:49
EnormousEnorm innovationinovaţie, enormousenorm energyenergie,
57
157153
3407
Multă inovaţie, mult[ă energie,
02:52
enormousenorm talenttalent now has been mobilizedmobilizat
58
160560
2735
mult talent au fost mobilizate
02:55
throughprin this structurestructura
59
163295
2120
prin această structură
02:57
to try to dealafacere with all of these challengesprovocări.
60
165415
4853
pentru a încerca să rezolve aceste provocări.
03:02
And manymulți of us here are deeplyprofund involvedimplicat in that.
61
170268
4257
Şi mulţi de aici sunt profund implicaţi în asta.
03:06
I'm a businessAfaceri schoolşcoală professorProfesor,
62
174525
1509
Eu sunt un profesor de business,
03:08
but I've actuallyde fapt foundedfondat, I think, now, fourpatru nonprofitsnonprofit.
63
176034
4015
dar am fondat patru societăţi nonprofit.
03:12
WheneverOri de câte ori I got interestedinteresat and becamea devenit awareconștient
64
180049
2889
Când m-a interesat şi am conştientizat
03:14
of a societalsocietale problemproblemă, that was what I did,
65
182938
3060
că există o problemă socială, asta am făcut,
03:17
formformă a nonprofitnon-profit.
66
185998
1878
am înfiinţat o organizaţie non-profit.
03:19
That was the way we'vene-am thought about how to dealafacere
67
187876
3063
A fost modul în care ne-am gândit
03:22
with these issuesprobleme.
68
190939
1009
să adresăm aceste probleme.
03:23
Even a businessAfaceri schoolşcoală professorProfesor has thought about it that way.
69
191948
4452
Chiar şi un profesor de afaceri a crezut asta.
03:28
But I think at this momentmoment,
70
196400
1835
Dar cred că în acest moment,
03:30
we'vene-am been at this for quitedestul de a while.
71
198235
2769
a trecut destul timp.
03:33
We'veNe-am been awareconștient of these problemsProbleme for decadesdecenii.
72
201004
2852
Am fost conştienţi de aceste probleme timp de decenii.
03:35
We have decadesdecenii of experienceexperienţă
73
203856
1910
Avem zeci de ani de experienţă
03:37
with our NGOsONG-uri and with our governmentGuvern entitiesentități,
74
205766
4325
cu ONG-uri şi cu entităţile guvernamentale,
03:42
and there's an awkwardincomode realityrealitate.
75
210091
1829
şi există o realitate incomodă.
03:43
The awkwardincomode realityrealitate is we're not makingluare
76
211920
1942
Realitatea incomodă este că nu facem
03:45
fastrapid enoughdestul progressprogres.
77
213862
2584
progrese destul de rapide.
03:48
We're not winningcâștigător.
78
216446
2724
Nu câştigăm.
03:51
These problemsProbleme still seempărea very dauntingdescurajantă
79
219170
2084
Aceste probleme par încă foarte descurajatoare
03:53
and very intractablegreu de rezolvat,
80
221254
1206
şi foarte greu de rezolvat,
03:54
and any solutionssoluţii we're achievingrealizarea
81
222460
2700
şi orice soluţii avem
03:57
are smallmic solutionssoluţii.
82
225160
1940
nu sunt suficiente.
03:59
We're makingluare incrementalincrementală progressprogres.
83
227100
3882
Facem un progres incremental.
04:02
What's the fundamentalfundamental problemproblemă we have
84
230982
2722
Care este problema fundamentală
04:05
in dealingcare se ocupă with these socialsocial problemsProbleme?
85
233704
3078
în rezolvarea acestor probleme sociale?
04:08
If we cuta taia all the complexitycomplexitate away,
86
236782
4032
Dacă dăm de-o parte complexitatea,
04:12
we have the problemproblemă of scalescară.
87
240814
3379
avem problema mărimii.
04:16
We can't scalescară.
88
244193
3111
Nu o putem extinde la scară.
04:19
We can make progressprogres. We can showspectacol benefitsbeneficii.
89
247304
2927
Putem face progrese. Putem arăta beneficiile.
04:22
We can showspectacol resultsrezultate. We can make things better.
90
250231
3328
Putem arăta rezultate. Putem face lucrurile mai bine.
04:25
We're helpingajutor. We're doing better. We're doing good.
91
253559
4278
Ajutăm. Facem mai bine. Facem bine.
04:29
We can't scalescară.
92
257837
2354
Nu putem extinde la scară mare.
04:32
We can't make a large-scalela scară mare impactefect on these problemsProbleme.
93
260191
4966
Nu putem influența pe scară largă aceste probleme.
04:37
Why is that?
94
265157
1834
De ce?
04:38
Because we don't have the resourcesresurse.
95
266991
3590
Deoarece nu avem resursele.
04:42
And that's really clearclar now.
96
270581
1711
Şi asta e foarte clar acum.
04:44
And that's clearermai clare now than it's been for decadesdecenii.
97
272292
2882
Şi e mai clar acum decât în trecut.
04:47
There's simplypur şi simplu not enoughdestul moneybani
98
275174
3552
Pur şi simplu nu există destui bani
04:50
to dealafacere with any of these problemsProbleme at scalescară
99
278726
3391
de a rezolva aceste probleme
04:54
usingutilizând the currentactual modelmodel.
100
282117
2325
folosind modelul actual.
04:56
There's not enoughdestul taxfiscale revenuevenituri,
101
284442
3070
Nu există suficiente venituri fiscale,
04:59
there's not enoughdestul philanthropicfilantropic donationsdonații,
102
287512
4046
nu există suficiente donaţii filantropice,
05:03
to dealafacere with these problemsProbleme the way we're dealingcare se ocupă with them now.
103
291558
2448
să ne ocupăm de aceste probleme, aşa cum facem acum.
05:06
We'veNe-am got to confrontconfrunta that realityrealitate.
104
294006
5165
Trebuie să ne confruntăm cu realitatea.
05:11
And the scarcitydeficitul of resourcesresurse
105
299171
3059
Şi deficitul de resurse
05:14
for dealingcare se ocupă with these problemsProbleme is only growingcreştere,
106
302230
4027
creşte,
05:18
certainlycu siguranță in the advancedavansat worldlume todayastăzi,
107
306257
3550
cu siguranţă în lumea avansată de astăzi,
05:21
with all the fiscalfiscal problemsProbleme we facefață.
108
309807
4379
cu toate problemele fiscale cu care ne confruntăm.
05:26
So if it's fundamentallyfundamental a resourceresursă problemproblemă,
109
314186
4245
Deci, dacă e în esenţă o problemă de resurse,
05:30
where are the resourcesresurse in societysocietate?
110
318431
4045
unde sunt acestea în societate?
05:34
How are those resourcesresurse really createdcreată,
111
322476
2385
Cum sunt aceste resurse cu adevărat create,
05:36
the resourcesresurse we're going to need to dealafacere
112
324861
1707
resursele de care avem nevoie pentru a rezolva
05:38
with all these societalsocietale challengesprovocări?
113
326568
3640
aceste provocări sociale?
05:42
Well there, I think the answerRăspuns is very clearclar:
114
330208
3116
Ei bine, cred că răspunsul e foarte clar:
05:45
They're in businessAfaceri.
115
333324
3686
În afaceri.
05:49
All wealthbogatie is actuallyde fapt createdcreată by businessAfaceri.
116
337010
5611
Toată averea e de fapt creată de afaceri.
05:54
BusinessAfaceri createscreează wealthbogatie
117
342621
2726
Afacerile creează bogăţie
05:57
when it meetsîndeplineşte needsare nevoie at a profitprofit.
118
345347
5046
când fac profit.
06:02
That's how all wealthbogatie is createdcreată.
119
350393
2464
Aşa este creată bogăţia.
06:04
It's meetingîntâlnire needsare nevoie at a profitprofit
120
352857
2373
E satisfacerea nevoilor prin profit
06:07
that leadsOportunitati to taxestaxe
121
355230
2412
care conduce la taxe
06:09
and that leadsOportunitati to incomesveniturile
122
357642
1669
şi care duce la venituri
06:11
and that leadsOportunitati to charitablecaritabile donationsdonații.
123
359311
2267
care duce la donaţii de caritate.
06:13
That's where all the resourcesresurse come from.
124
361578
3251
De acolo provin toate resursele.
06:16
Only businessAfaceri can actuallyde fapt createcrea resourcesresurse.
125
364829
2458
Doar afacerile pot crea resurse.
06:19
Other institutionsinstituții can utilizefolosi them
126
367287
1954
Alte instituţii le pot utiliza
06:21
to do importantimportant work,
127
369241
1225
pentru a face munca importantă,
06:22
but only businessAfaceri can createcrea them.
128
370466
3184
dar numai afacerile le pot crea.
06:25
And businessAfaceri createscreează them
129
373650
1521
Şi afacerile le creează
06:27
when it's ablecapabil to meetîntâlni a need at a profitprofit.
130
375171
7878
când pot obţine profit.
06:35
The resourcesresurse are overwhelminglyapăsător
131
383049
3384
Resursele sunt cu desăvârşire
06:38
generatedgenerate by businessAfaceri.
132
386433
1889
generate de afaceri.
06:40
The questionîntrebare then is, how do we tapAtingeți into this?
133
388322
5303
Întrebarea este, cum ajungem acolo?
06:45
How do we tapAtingeți into this?
134
393625
2375
Cum le captăm?
06:48
BusinessAfaceri generatesgenerează those resourcesresurse
135
396000
2947
Afacerile generează aceste resurse
06:50
when it makesmărci a profitprofit.
136
398947
4669
când obţin profit.
06:55
That profitprofit is that smallmic differencediferență
137
403616
3374
Profitul este diferenţa
06:58
betweenîntre the pricePreț and the costa costat it takes to producelegume şi fructe
138
406990
4846
dintre preţ şi costul de producţie,
07:03
whateverindiferent de solutionsoluţie businessAfaceri has createdcreată
139
411836
2317
indfierent de soluţia de business creată
07:06
to whateverindiferent de problemproblemă they're tryingîncercat to solverezolva.
140
414153
3223
pentru orice problemă încearcă să rezolve.
07:09
But that profitprofit is the magicmagie.
141
417376
6760
Dar acel profit este magic.
07:16
Why? Because that profitprofit allowspermite whateverindiferent de solutionsoluţie
142
424136
4754
De ce? Pentru că profitul permite ca orice soluţie
07:20
we'vene-am createdcreată
143
428890
2219
am creat
07:23
to be infinitelyinfinit scalablescalabil.
144
431109
4190
să fie extinsă la infinit.
07:27
Because if we can make a profitprofit,
145
435299
2601
Pentru că dacă putem face un profit,
07:29
we can do it for 10, 100, a millionmilion,
146
437900
3524
o putem face pentru 10, 100, un milion,
07:33
100 millionmilion, a billionmiliard.
147
441424
3292
100 de milioane, un miliard.
07:36
The solutionsoluţie becomesdevine self-sustainingautosusține.
148
444716
4720
Soluţia se auto-susţine.
07:41
That's what businessAfaceri does
149
449436
2599
Asta face afacerea
07:44
when it makesmărci a profitprofit.
150
452035
3610
când face profit.
07:47
Now what does this all have to do
151
455645
2384
Acum, ce legătură are asta
07:50
with socialsocial problemsProbleme?
152
458029
3068
cu problemele sociale?
07:53
Well, one linelinia of thinkinggândire is, let's take this profitprofit
153
461097
3282
O idee este să luăm acest profit
07:56
and redeployreorganizarea it into socialsocial problemsProbleme.
154
464379
5549
şi să-l investim în probleme sociale.
08:01
BusinessAfaceri should give more.
155
469928
1266
Afacerile ar trebui să dea mai mult.
08:03
BusinessAfaceri should be more responsibleresponsabil.
156
471194
1424
Afacerile ar trebui să fie mai responsabile.
08:04
And that's been the pathcale that we'vene-am been on
157
472618
2450
Şi asta a fost calea pe care am mers
08:07
in businessAfaceri.
158
475068
2686
în afaceri.
08:09
But again, this pathcale that we'vene-am been on
159
477754
1864
Dar, iarăşi, această cale
08:11
is not gettingobtinerea us where we need to go.
160
479618
4340
nu ne duce unde vrem.
08:15
Now, I starteda început out as a strategystrategie professorProfesor,
161
483958
3148
Eu am început ca profesor de strategie,
08:19
and I'm still a strategystrategie professorProfesor.
162
487106
1506
şi sunt încă profesor de strategie.
08:20
I'm proudmândru of that.
163
488612
1359
Sunt mândru de asta.
08:21
But I've alsode asemenea, over the yearsani,
164
489971
1526
Dar, în timp
08:23
workeda lucrat more and more on socialsocial issuesprobleme.
165
491497
2656
am lucrat mai mult pe teme sociale.
08:26
I've workeda lucrat on healthcaresănătate, the environmentmediu inconjurator,
166
494153
3267
Am lucrat în sănătate, mediu,
08:29
economiceconomic developmentdezvoltare, reducingreduce povertysărăcie,
167
497420
3572
dezvoltare economică, reducerea sărăciei,
08:32
and as I workeda lucrat more and more in the socialsocial fieldcamp,
168
500992
4345
şi pe măsură ce am lucrat mai mult în domeniul social,
08:37
I starteda început seeingvedere something
169
505337
1562
am început să văd ceva
08:38
that had a profoundprofund impactefect on me
170
506899
3270
care a avut un impact profund pentru mine
08:42
and my wholeîntreg life, in a way.
171
510169
3586
şi toată viaţa mea.
08:45
The conventionalconvenţional wisdomînţelepciune in economicseconomie
172
513755
3789
Înţelepciunea convenţională în economie
08:49
and the viewvedere in businessAfaceri has historicallyistoricește been
173
517544
3868
şi punctul de vedere istoric în afaceri a fost
08:53
that actuallyde fapt, there's a tradeoffcompromis
174
521412
3957
că, de fapt, există un compromis
08:57
betweenîntre socialsocial performanceperformanţă and economiceconomic performanceperformanţă.
175
525369
5008
între performanţa socială şi performanţa economică.
09:02
The conventionalconvenţional wisdomînţelepciune has been
176
530377
1484
Înţelepciunea convenţională a fost
09:03
that businessAfaceri actuallyde fapt makesmărci a profitprofit
177
531861
3070
că afacerile fac un profit
09:06
by causingprovocând a socialsocial problemproblemă.
178
534931
1793
provocând o problemă socială.
09:08
The classicclasic exampleexemplu is pollutionpoluare.
179
536724
2182
Exemplul clasic e poluarea.
09:10
If businessAfaceri pollutespoluează, it makesmărci more moneybani
180
538906
2776
Dacă afacerile poluează, fac mai mulţi bani
09:13
than if it triedîncercat to reducereduce that pollutionpoluare.
181
541682
4641
decât dacă ar încerca să reducă poluarea.
09:18
ReducingReducerea pollutionpoluare is expensivescump,
182
546323
1891
Reducerea poluării e scumpă,
09:20
thereforeprin urmare businessesîntreprinderi don't want to do it.
183
548214
5483
prin urmare, întreprinderile nu vor să o facă.
09:25
It's profitableprofitabil to have an unsafenesigure workinglucru environmentmediu inconjurator.
184
553697
2945
E profitabil a avea un mediu de lucru nesigur.
09:28
It's too expensivescump to have a safesigur workinglucru environmentmediu inconjurator,
185
556642
2738
E prea scump un mediu de lucru sigur,
09:31
thereforeprin urmare businessAfaceri makesmărci more moneybani
186
559380
1306
prin urmare, afacerile fac bani mai mulţi
09:32
if they don't have a safesigur workinglucru environmentmediu inconjurator.
187
560686
1840
dacă nu au un mediu de lucru sigur.
09:34
That's been the conventionalconvenţional wisdomînţelepciune.
188
562526
3497
Asta a fost înţelepciunea convenţională.
09:38
A lot of companiescompanii have fallencăzut into that conventionalconvenţional wisdomînţelepciune.
189
566023
2813
Multe companii au crezut în această înţelepciune convenţională.
09:40
They resisteda rezistat environmentalde mediu improvementîmbunătăţire.
190
568836
2543
Au rezistat îmbunătăţirii mediului.
09:43
They resisteda rezistat workplacela locul de muncă improvementîmbunătăţire.
191
571379
5434
Au rezistat îmbunătăţirii la locul de muncă.
09:48
That thinkinggândire has led to, I think,
192
576813
3546
Această gândire a condus
09:52
much of the behaviorcomportament
193
580359
1520
la comportamentul
09:53
that we have come to criticizea critica in businessAfaceri,
194
581879
1936
că trebuie să criticăm în afaceri,
09:55
that I come to criticizea critica in businessAfaceri.
195
583815
2520
că am venit să criticăm în afaceri.
09:58
But the more deeplyprofund I got into all these socialsocial issuesprobleme,
196
586335
3533
Dar cu cât am intrat mai profund în chestiuni sociale,
10:01
one after anothero alta,
197
589868
3012
una după alta,
10:04
and actuallyde fapt, the more I triedîncercat to addressadresa them
198
592880
2446
cu cât am încercat mai mult să le abordăm
10:07
myselfeu insumi, personallypersonal, in a fewpuțini casescazuri,
199
595326
2116
eu, personal, în câteva cazuri,
10:09
throughprin nonprofitsnonprofit that I was involvedimplicat with,
200
597442
2729
prin orgaziaţiile non-profit în care am fost implicat,
10:12
the more I foundgăsite actuallyde fapt that the realityrealitate
201
600171
2938
cu atât am realizat că, de fapt,
10:15
is the oppositeopus.
202
603109
2534
este invers.
10:17
BusinessAfaceri does not profitprofit
203
605643
1246
Afacerile nu fac profit
10:18
from causingprovocând socialsocial problemsProbleme,
204
606889
1702
cauzând probleme sociale,
10:20
actuallyde fapt not in any fundamentalfundamental sensesens.
205
608591
4374
nu în sens fundamental.
10:24
That's a very simplisticsimplist viewvedere.
206
612965
2193
Asta este o viziune foarte simplistă.
10:27
The deeperMai adânc we get into these issuesprobleme,
207
615158
2708
Cu ne adâncim în aceste probleme,
10:29
the more we startstart to understanda intelege
208
617866
1845
cu atât mai mult, vom începe să înţelegem
10:31
that actuallyde fapt businessAfaceri profitsprofit
209
619711
1901
că de fapt afacerile profită
10:33
from solvingrezolvarea from socialsocial problemsProbleme.
210
621612
1996
din rezolvarea problemelor sociale.
10:35
That's where the realreal profitprofit comesvine.
211
623608
2544
De aici vine profitul real.
10:38
Let's take pollutionpoluare.
212
626152
2841
Să luăm poluarea.
10:40
We'veNe-am learnedînvățat todayastăzi that actuallyde fapt
213
628993
2216
Am aflat astăzi că
10:43
reducingreduce pollutionpoluare and emissionsemisiilor
214
631209
2407
reducerea poluării şi a emisiilor
10:45
is generatinggenerator profitprofit.
215
633616
3506
e generatoare de profit.
10:49
It savessalvează moneybani.
216
637122
2068
Economiseşte bani.
10:51
It makesmărci the businessAfaceri more productiveproductiv and efficienteficient.
217
639190
1698
Face afacerile mai productive şi eficiente.
10:52
It doesn't wastedeşeuri resourcesresurse.
218
640888
1397
Nu pierde resurse.
10:54
HavingAvând a safermai sigur workinglucru environmentmediu inconjurator actuallyde fapt,
219
642285
2643
Având un mediu de lucru mai sigur,
10:56
and avoidingevitând accidentsaccidente,
220
644928
1488
şi evitând accidentele,
10:58
it makesmărci the businessAfaceri more profitableprofitabil,
221
646416
1372
afacerile devin mai profitabile,
10:59
because it's a signsemn of good processesprocese.
222
647788
3208
pentru că procesele sunt bune.
11:02
AccidentsAccidente are expensivescump and costlycostisitor.
223
650996
4031
Accidentele sunt scumpe şi costisitoare.
11:07
IssueProblema by issueproblema by issueproblema, we startstart to learnînvăța
224
655027
2604
Cu fiecare problemă învăţăm
11:09
that actuallyde fapt there's no trade-offcomerţ-off
225
657631
2966
că nu există nici un compromis
11:12
betweenîntre socialsocial progressprogres
226
660597
3596
între progresul social
11:16
and economiceconomic efficiencyeficienţă
227
664193
3001
şi eficienţa economică
11:19
in any fundamentalfundamental sensesens.
228
667194
2093
în niciun aspect fundamental.
11:21
AnotherUn alt issueproblema is healthsănătate.
229
669287
1359
O altă problemă e sănătatea.
11:22
I mean, what we'vene-am foundgăsite is actuallyde fapt
230
670646
2569
Adică, am realizat că de fapt
11:25
healthsănătate of employeesangajați is something
231
673215
1882
sănătatea angajaţilor e ceva
11:27
that businessAfaceri should treasurecomoara,
232
675097
1393
care ar trebui valorizat de afaceri,
11:28
because that healthsănătate allowspermite those employeesangajați
233
676490
2328
deoarece sănătatea permite angajaţilor
11:30
to be more productiveproductiv and come to work
234
678818
1409
să fie mai productivi, să lucreze
11:32
and not be absentabsente.
235
680227
2316
şi să nu fie absenţi.
11:34
The deeperMai adânc work, the newnou work, the newnou thinkinggândire
236
682543
3424
Lucrul profund, nou, gândirea nouă
11:37
on the interfaceinterfață betweenîntre businessAfaceri and socialsocial problemsProbleme
237
685967
4184
în interfaţa dintre problemele sociale și de business
11:42
is actuallyde fapt showingarătând that there's a fundamentalfundamental,
238
690151
2918
arată că exista o fundamentală,
11:45
deepadâncime synergySinergia,
239
693069
1919
sinergie profundă,
11:46
particularlyîn special if you're not thinkinggândire in the very shortmic de statura runalerga.
240
694988
3928
în special când nu vă gândiţi pe termen scurt.
11:50
In the very shortmic de statura runalerga, you can sometimesuneori
241
698916
1838
Pe termen foarte scurt, puteţi uneori
11:52
foolprost yourselftu into thinkinggândire
242
700754
2101
să vă păcăliţi
11:54
that there's fundamentallyfundamental opposingopuse goalsgoluri,
243
702855
2295
că nu există scopuri fundamental opuse,
11:57
but in the long runalerga, ultimatelyîn cele din urmă, we're learningînvăţare
244
705150
2813
dar pe termen lung, învăţăm
11:59
in fieldcamp after fieldcamp that this is simplypur şi simplu not trueAdevărat.
245
707963
4196
în fiecare domeniu, că nu este adevărat.
12:04
So how could we tapAtingeți into
246
712159
3290
Deci, cum am putea intra în
12:07
the powerputere of businessAfaceri
247
715449
2722
puterea afacerilor
12:10
to addressadresa the fundamentalfundamental problemsProbleme
248
718171
2203
pentru a aborda problemele fundamentale
12:12
that we facefață?
249
720374
2433
cu care ne confruntăm?
12:14
ImagineImaginaţi-vă if we could do that, because if we could do it,
250
722807
2600
Imaginaţi-vă, dacă am face asta,
12:17
we could scalescară.
251
725407
2040
am putea extinde la scară
12:19
We could tapAtingeți into this enormousenorm resourceresursă poolpiscină
252
727447
2409
Am putea intra în această enormă mare de resurse
12:21
and this organizationalde organizare capacitycapacitate.
253
729856
2898
şi în această capacitate organizatorică.
12:24
And guessghici what? That's happeninglucru now, finallyin sfarsit,
254
732754
5490
Şi ce credeți? Asta se întamplă acum, în final,
12:30
partlyparţial because of people like you
255
738244
4013
parţial din cauza unor oameni ca voi
12:34
who have raisedridicat these issuesprobleme now
256
742257
1948
care au ridicat aceste probleme
12:36
for yearan after yearan and decadedeceniu after decadedeceniu.
257
744205
3115
ani şi decenii la rând.
12:39
We see organizationsorganizații like DowDow ChemicalChimice
258
747320
2408
Vedem organizaţiil ca Dow Chemical
12:41
leadingconducere the revolutionrevoluţie away from transtrans fatgras
259
749728
1918
care duc la revoluţia departe de grăsimile trans
12:43
and saturatedsaturate fatgras with innovativeinovatoare newnou productsproduse.
260
751646
3132
şi grăsimile saturate cu produse noi.
12:46
This is an exampleexemplu of JainJain IrrigationIrigare.
261
754778
1953
Iată un exemplu de irigare Jain.
12:48
This is a companycompanie that's broughtadus dripprin picurare irrigationirigare technologytehnologie
262
756731
2551
Această companie a adus tehnologia de irigare prin picurare
12:51
to thousandsmii and millionsmilioane of farmersagricultori,
263
759282
2669
pentru mii şi milioane de agricultori,
12:53
reducingreduce substantiallysubstanţial the use of waterapă.
264
761951
3051
reducând substanţial utilizarea apei.
12:57
We see companiescompanii like the BrazilianBrazilian forestryforestiere companycompanie FibriaFibria
265
765002
3321
Vedem companii ca Brazilian forestier Fibria
13:00
that's figuredimaginat out how to avoidevita
266
768323
1483
care şi-a dat seama cum să evite
13:01
tearingrupere down oldvechi growthcreştere forestpădure
267
769806
1879
eliminarea vechilor păduri
13:03
and usingutilizând eucalyptuseucalipt and gettingobtinerea much more yieldRandament
268
771685
2776
şi folosind eucaliptul şi obţinând mai mult randament
13:06
perpe hectarehectar of pulppulpa
269
774461
1990
pe hectar de celuloză
13:08
and makingluare much more paperhârtie than you could make
270
776451
1968
şi făcând mai multă hârtie decât aţi putea face
13:10
by cuttingtăiere down those oldvechi treescopaci.
271
778419
2109
tăind copacii bătrâni.
13:12
You see companiescompanii like CiscoCisco that are trainingpregătire
272
780528
2880
Vedeţi firme ca Cisco care au pregătit
13:15
so fardeparte fourpatru millionmilion people in I.T. skillsaptitudini
273
783408
4156
până în prezent patru milioane de oameni în I.T.
13:19
to actuallyde fapt, yes, be responsibleresponsabil,
274
787564
1943
pentru a firesponsabili,
13:21
but help expandextinde the opportunityoportunitate
275
789507
2431
dar ajutorul duce la extinderea posibilităţii
13:23
to disseminatediseminarea I.T. technologytehnologie
276
791938
2273
pentru a disemina tehnologia I.T.
13:26
and growcrește the wholeîntreg businessAfaceri.
277
794211
1302
şi a mări afacerea.
13:27
There's a fundamentalfundamental opportunityoportunitate for businessAfaceri todayastăzi
278
795513
4621
Există azi o oportunitate fundamentală pentru afaceri
13:32
to impactefect and addressadresa these socialsocial problemsProbleme,
279
800134
4056
pentru a influența şi adresa aceste probleme sociale,
13:36
and this opportunityoportunitate
280
804190
1324
şi această oportunitate
13:37
is the largestcea mai mare businessAfaceri opportunityoportunitate
281
805514
3268
e cea mai mare oportunitate de afaceri
13:40
we see in businessAfaceri.
282
808782
3666
pe care o vedem în afaceri.
13:44
And the questionîntrebare is, how can we get businessAfaceri
283
812448
2206
Întrebarea este, cum obţinem afaceri
13:46
thinkinggândire to adaptadapta this issueproblema of sharedimpartit valuevaloare?
284
814654
3428
gândindu-ne să adaptăm această valoare partajată?
13:50
This is what I call sharedimpartit valuevaloare:
285
818082
1809
Asta-i ce eu numesc valoare partajată:
13:51
addressingabordarea a socialsocial issueproblema with a businessAfaceri modelmodel.
286
819891
3755
abordarea unei probleme sociale cu un model de afaceri.
13:55
That's sharedimpartit valuevaloare.
287
823646
1924
Asta e valoarea partajată.
13:57
SharedPartajate valuevaloare is capitalismcapitalism,
288
825570
1829
Valoarea partajată este capitalism,
13:59
but it's a highersuperior kinddrăguț of capitalismcapitalism.
289
827399
2562
dar e un capitalism superior.
14:01
It's capitalismcapitalism as it was ultimatelyîn cele din urmă meanta însemnat to be,
290
829961
3360
E capitalism, aşa cum a fost menit să fie,
14:05
meetingîntâlnire importantimportant needsare nevoie,
291
833321
3413
satisfăcând nevoi importante,
14:08
not incrementallyincremental competingconcurent for
292
836734
2823
fără competiţia incrementală pentru
14:11
trivialbanal differencesdiferențele in productprodus attributesatribute
293
839557
3263
diferenţele banale în atributele produsului
14:14
and marketpiaţă shareacțiune.
294
842820
1733
şi cota de piaţă.
14:16
SharedPartajate valuevaloare is when we can createcrea socialsocial valuevaloare
295
844553
2219
Valoarea partajată este crearea de valoare socială
14:18
and economiceconomic valuevaloare simultaneouslysimultan.
296
846772
2603
şi economică simultan.
14:21
It's findingdescoperire those opportunitiesoportunități
297
849375
2510
Este găsirea oportunităţilor
14:23
that will unleashdezlănţui the greatestcea mai mare possibilityposibilitate we have
298
851885
3065
care vor dezlănţui cea mai mare posibilitate
14:26
to actuallyde fapt addressadresa these socialsocial problemsProbleme
299
854950
1991
de abordare a acestor probleme sociale
14:28
because we can scalescară.
300
856941
2033
deoarece le putem extinde la scară.
14:30
We can addressadresa sharedimpartit valuevaloare at multiplemultiplu levelsniveluri.
301
858974
3556
Putem adresa valoare împărtăşită la niveluri multiple.
14:34
It's realreal. It's happeninglucru.
302
862530
3165
Este real. Se întâmplă.
14:37
But in orderOrdin to get this solutionsoluţie workinglucru,
303
865695
2893
Dar pentru a obţine această soluţie de lucru,
14:40
we have to now changeSchimbare how businessAfaceri seesvede itselfîn sine,
304
868588
4128
trebuie să schimbăm modul de a face afaceri
14:44
and this is thankfullydin fericire underwayîn curs de desfășurare.
305
872716
2514
şi asta e în curs de desfăşurare.
14:47
BusinessesAfaceri got trappedprins into the conventionalconvenţional wisdomînţelepciune
306
875230
3476
Afacerile sunt prinse în înţelepciunea convenţională
14:50
that they shouldn'tnu ar trebui worryface griji about socialsocial problemsProbleme,
307
878706
1848
că nu trebuie să-și facă griji de problemele sociale,
14:52
that this was sortfel of something on the sidelatură,
308
880554
2042
că acest aspect era ceva colateral,
14:54
that somebodycineva elsealtfel was doing it.
309
882596
2581
că altcineva urma s-o facă.
14:57
We're now seeingvedere companiescompanii
310
885177
1576
Acum vedem companii
14:58
embraceîmbrăţişare this ideaidee.
311
886753
2476
care îmbrăţişează această idee.
15:01
But we alsode asemenea have to recognizerecunoaşte businessAfaceri
312
889229
2189
Dar, de asemenea, trebuie să recunoaştem că afacerile
15:03
is not going to do this as effectivelyîn mod eficient
313
891418
2744
nu vor face asta eficient
15:06
as if we have NGOsONG-uri and governmentGuvern
314
894162
1860
dacă ONG-urile şi guvernul
15:08
workinglucru in partnershipasociere with businessAfaceri.
315
896022
3031
nu lucrează în parteneriat cu mediul de afaceri.
15:11
The newnou NGOsONG-uri that are really movingin miscare the needleac
316
899053
3008
Noile ONG-uri în care se mişcă lucrurile
15:14
are the onescele that have foundgăsite these partnershipsparteneriate,
317
902061
2183
sunt cele care au gasit aceste parteneriate,
15:16
that have foundgăsite these waysmoduri to collaboratecolabora.
318
904244
1817
care au descoperit moduri de a colabora.
15:18
The governmentsguvernele that are makingluare the mostcel mai progressprogres
319
906061
2473
Guvernele care fac cele mai multe progrese
15:20
are the governmentsguvernele that have foundgăsite waysmoduri
320
908534
1614
sunt guvernele care au găsit modalităţi de
15:22
to enablepermite sharedimpartit valuevaloare in businessAfaceri
321
910148
3651
a permite valoarea companiilor,
15:25
rathermai degraba than see governmentGuvern as the only playerjucător
322
913799
3121
în loc să vedem guvernul
15:28
that has to call the shotsfotografii.
323
916920
3014
că ia singur deciziile
15:31
And governmentGuvern has manymulți waysmoduri in whichcare it could impactefect
324
919934
2472
Guvernul poate influenţa în mai multe moduri
15:34
the willingnessdorinţa and the abilityabilitate of companiescompanii
325
922406
2314
dorinţa şi capacitatea companiilor
15:36
to competeconcura in this way.
326
924720
1994
de a concura în acest fel.
15:38
I think if we can get businessAfaceri seeingvedere itselfîn sine differentlydiferit,
327
926714
2949
Cred că dacă afacerile se vor privi diferit
15:41
and if we can get othersalții seeingvedere businessAfaceri differentlydiferit,
328
929663
2543
şi dacă îi putem face pe alţii să le privească diferit,
15:44
we can changeSchimbare the worldlume.
329
932206
2805
putem schimba lumea.
15:47
I know it. I'm seeingvedere it.
330
935011
3205
Ştiu asta. Văd asta.
15:50
I'm feelingsentiment it.
331
938216
1950
Simt asta.
15:52
YoungYoung people, I think,
332
940166
1695
Cred că, tinerii,
15:53
my HarvardHarvard BusinessAfaceri SchoolScoala studentselevi, are gettingobtinerea it.
333
941861
3180
elevii mei de la Harvard Business School, înţeleg.
15:57
If we can breakpauză down this sortfel of dividedivide,
334
945041
4322
Dacă putem înlătura această diviziune,
16:01
this uneaseneliniştea, this tensiontensiune,
335
949363
3010
această nelinişte, această tensiune,
16:04
this sensesens that we're not
336
952373
1930
acest sentiment că nu
16:06
fundamentallyfundamental collaboratingcolaborarea here
337
954303
2240
colaborăm fundamental aici
16:08
in drivingconducere these socialsocial problemsProbleme,
338
956543
2350
în aceste probleme sociale,
16:10
we can breakpauză this down,
339
958893
2104
am putea reuşi
16:12
and we finallyin sfarsit, I think,
340
960997
2000
şi în cele din urmă, cred,
16:14
can have solutionssoluţii.
341
962997
2632
că putem avea soluţii.
16:17
Thank you.
342
965629
2800
Vă mulţumesc.
16:20
(ApplauseAplauze)
343
968429
2722
(Aplauze)
Translated by Doina Zamfirescu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Porter - Business strategist
Michael E. Porter wrote the books on modern competitive strategy for business. Now he is thinking deeply about the intersection between society and corporate interests.

Why you should listen

Fortune magazine calls Michael Porter simply "the most famous and influential business professor who has ever lived." His books are part of foundational coursework for business students around the world; he's applied sharp insight to health care systems, American competitiveness, development in rural areas. Now he's taking on a massive question: the perceived disconnect between corporations and society. He argues that companies must begin to take the lead in reconceiving the intersection between society and corporate interests -- and he suggests a framework, that of "shared value," which involves creating economic value in a way that also creates value for society.
 
Porter is a University Professor at Harvard Business School, where he leads the Institute on Strategy and Competitiveness, studying competitiveness for companies and nations -- and as a solution to social problems. He is the founder of numerous nonprofits, including The Initiative for a Competitive Inner City, a nonprofit, private-sector organization to catalyze inner-city business development.

More profile about the speaker
Michael Porter | Speaker | TED.com