ABOUT THE SPEAKER
Tony Fadell - Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances.

Why you should listen

Tony Fadell became a tech superstar as a colleague of Steve Jobs and developer of the iPod, which rejuvenated Apple, rebooted entire industries and changed the way the world consumes entertainment.

After leaving Apple, Fadell founded Nest on a familiar experience -- frustration with household technology, still resolutely frozen in the 20th century. With its first products, Nest has brought the modern household one step closer to becoming a truly connected “smarthome.” In January 2014, Nest became Google’s second-biggest acquisition to date, positioning both companies to become revolutionary players in home technology.

More profile about the speaker
Tony Fadell | Speaker | TED.com
TED2015

Tony Fadell: The first secret of design is ... noticing

Tony Fadell: Primul secret în design este... observația

Filmed:
2,938,799 views

Ca ființe umane ne obișnuim foarte repede cu „felul cum merg lucrurile". Dar pentru designeri, felul cum merg lucrurile reprezintă o șansă. Ar putea merge mai bine? În ce fel? În această conversație vivace și amuzantă, creatorul iPod-ului și al termostatului Nest, ne dă câteva sfaturi pentru a încuraja observația și a ne orienta spre schimbare.
- Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In the great 1980s moviefilm
"The BluesBlues BrothersFratii,"
0
1136
3253
În minunatul film din 1980,
„The Blues Brothers”,
00:16
there's a scenescenă where JohnIoan BelushiBelushi
goesmerge to visitvizita DanDan AykroydAykroyd in his apartmentapartament
1
4389
4794
e o scenă în care John Belushi
îl vizitează pe Dan Aykroyd
în apartamentul lui din Chicago
pentru prima dată.
00:21
in ChicagoChicago for the very first time.
2
9183
2323
00:24
It's a crampedînghesuit, tinyminuscul spacespaţiu
3
12106
2531
E un spațiu mic și îngrămădit,
00:26
and it's just threeTrei feetpicioare away
from the traintren trackspiese.
4
14637
2531
la doar trei pași de șinele de tren.
00:30
As JohnIoan sitssta on Dan'sDiana bedpat,
5
18628
1838
Când John se așează pe patul lui Dan,
00:32
a traintren goesmerge rushinggraba by,
6
20466
2463
trece în viteză un tren
00:34
rattlingzgomot everything in the roomcameră.
7
22929
2224
și zăngăne totul din cameră.
00:37
JohnIoan askssolicită, "How oftende multe ori does
that traintren go by?"
8
25153
3829
John întreabă „Cât de des trece trenul?”
00:40
DanDan repliesraspunsuri, "So oftende multe ori, you won'tnu va
even noticeînștiințare it."
9
28982
4560
Dan răspunde „Atât de des,
că nici nu-ţi mai dai seama.”
00:45
And then, something fallsFalls off the wallperete.
10
33542
2906
Și exact atunci cade ceva de pe perete.
00:49
We all know what he's talkingvorbind about.
11
37248
1794
Știm cu toții la ce se referă.
00:51
As humanuman beingsființe, we get used
to everydayin fiecare zi things
12
39042
2841
Ca oameni, ne obișnuim
cu lucrurile de zi cu zi foarte repede.
00:53
really fastrapid.
13
41883
1197
00:55
As a productprodus designerproiectant,
it's my jobloc de munca to see those everydayin fiecare zi things,
14
43600
3384
Ca designer de produse,
eu trebuie să văd aceste lucruri zilnice,
00:58
to feel them, and try
to improveîmbunătăţi uponpe them.
15
46984
3537
să le simt și să încerc
să le îmbunătățesc.
01:03
For exampleexemplu, see this piecebucată of fruitfruct?
16
51365
3496
De exemplu, vedeți fructul acesta?
01:08
See this little stickerSticker?
17
56211
1600
Vedeți abțibildul acesta mic?
01:11
That stickerSticker wasn'tnu a fost there
when I was a kidcopil.
18
59211
2455
Abțibildul nu acolo pe când eram eu copil.
01:14
But somewhereundeva as the yearsani passeda trecut,
19
62776
1918
Dar odată cu trecerea anilor,
01:16
someonecineva had the brightluminos ideaidee
to put that stickerSticker on the fruitfruct.
20
64694
2881
cineva s-a gândit să pună abțibildul
acesta pe fruct.
01:19
Why?
21
67575
717
De ce?
01:20
So it could be easierMai uşor for us
22
68292
1529
Ca să ne fie mai ușor
să îl cumpărăm la magazin.
01:21
to checkVerifica out
at the grocerybăcănie countertejghea.
23
69821
1737
01:23
Well that's great,
24
71558
1093
Păi, e grozav!
Putem intra și ieși din mazagin
foarte repede.
01:24
we can get in and out of
the storemagazin quicklyrepede.
25
72651
2055
01:26
But now, there's a newnou problemproblemă.
26
74706
2078
Dar acum avem o nouă problemă.
01:29
When we get home and we're hungryflămând
27
77414
2029
Când ajungem acasă înfometați
01:31
and we see this ripecopt, juicysuculente piecebucată
of fruitfruct on the countertejghea,
28
79443
3431
și vedem pe masă
fructul acesta copt și zemos,
01:34
we just want to pickalege it up
and eatmânca it.
29
82874
2845
am vrea să-l luăm să-l mâncăm.
01:37
ExceptCu excepţia now, we have to look
for this little stickerSticker.
30
85719
3736
Însă acum trebuie să căutâm abţibildul
01:42
And digsăpa at it with our nailscuie,
damagingdeteriorarea the fleshcarne.
31
90587
4374
şi să-l scrijelim cu unghiile,
stricând fructul.
01:46
Then rollingrulare up that stickerSticker --
32
94962
1639
Apoi îl frecăm între degete
– știți la ce mă refer –
01:48
you know what I mean.
33
96601
1035
01:49
And then tryingîncercat to flickscutura
it off your fingersdegete.
34
97636
2139
şi apoi încercăm
să-l dăm jos de pe degete.
01:51
(ApplauseAplauze)
35
99775
3361
(Aplauze)
01:56
It's not fundistracţie,
36
104276
1500
Nu e distractiv,
chiar deloc.
01:57
not at all.
37
105776
1021
01:59
But something interestinginteresant happeneds-a întâmplat.
38
107777
1905
Dar ceva interesant s-a petrecut.
02:01
See the first time you did it,
you probablyprobabil feltsimțit those feelingssentimente.
39
109992
3081
Prima dată când ați făcut asta,
v-ați simțit probabil așa.
02:05
You just wanted to eatmânca the piecebucată of fruitfruct.
40
113075
2205
Voiați doar să mâncați odată fructul.
02:07
You feltsimțit upsetderanjat.
41
115280
1007
Erați supărați.
02:08
You just wanted to divepicaj in.
42
116287
1734
Voiați doar să începeți imediat.
02:10
By the 10thlea time,
43
118541
1624
Dar a 10-a oară,
ați fost mai puțin supărați
02:12
you starteda început to becomedeveni lessMai puțin upsetderanjat
44
120165
2476
02:14
and you just starteda început peelingPeeling-ul
the labeleticheta off.
45
122641
3430
și-aţi dezlipit pur și simplu abțibildul.
02:18
By the 100thlea time,
at leastcel mai puţin for me,
46
126071
2409
La a suta oară, cel puțin eu,
am devenit indiferent.
02:20
I becamea devenit numbamorțit to it.
47
128480
1132
02:22
I simplypur şi simplu pickedales up the piecebucată of fruitfruct,
48
130212
2891
Pur și simplu luam fructul,
02:25
dugsăpat at it with my nailscuie,
triedîncercat to flickscutura it off,
49
133103
4112
dezlipeam abțibildul cu unghiile,
încercam să scap de el,
02:29
and then wonderedse întreba,
50
137215
1556
și apoi mă întrebam,
02:30
"Was there anothero alta stickerSticker?"
51
138771
3499
„Mai are alt abțibild?”
02:35
So why is that?
52
143680
1294
De ce se întâmplă asta?
02:36
Why do we get used to everydayin fiecare zi things?
53
144974
2152
De ce ne obișnuim
cu lucrurile de zi cu zi?
02:39
Well as humanuman beingsființe,
we have limitedlimitat braincreier powerputere.
54
147126
3148
Ca ființe umane,
avem o putere a creierului limitată.
02:42
And so our brainscreier encodecodifica the
everydayin fiecare zi things we do into habitsobiceiuri
55
150274
4769
De aceea creierul nostru codifică
ce facem zilnic ca obiceiuri,
02:47
so we can freegratuit up spacespaţiu
to learnînvăța newnou things.
56
155043
3577
eliberând spațiu
să învățăm lucruri noi.
02:50
It's a processproces calleddenumit habituationacomodare
57
158620
2042
Acest proces e numit acomodare
02:52
and it's one of the mostcel mai basicde bază waysmoduri,
as humansoameni, we learnînvăța.
58
160662
3604
și e unul din modurile primare
prin care noi, oamenii, învățăm.
02:57
Now, habituationacomodare isn't always badrău.
59
165596
2169
Obișnuința nu e întotdeauna un lucru rău.
03:00
RememberAmintiţi-vă learningînvăţare to driveconduce?
60
168975
1636
Vă amintiți lecţiile de conducere?
03:03
I sure do.
61
171101
1178
Eu da, vă asigur.
03:04
Your handsmâini clenchedîncleştaţi at 10 and 2
on the wheelroată,
62
172939
3288
Cu mâinile încleștate la 10 și la 2
pe volan,
03:08
looking at everyfiecare singlesingur
objectobiect out there --
63
176227
2218
atenți la fiecare obiect din jur:
mașinile, semafoarele, pietonii.
03:10
the carsautoturisme, the lightslumini, the pedestrianspietoni.
64
178445
3250
03:13
It's a nerve-wrackingnervoase-wracking experienceexperienţă.
65
181695
2311
E o experiență agasantă.
03:16
So much so, that I couldn'tnu a putut even
talk to anyoneoricine elsealtfel in the carmașină
66
184936
3584
Într-atât încât nici măcar nu puteam
vorbi cu cineva în mașină,
03:20
and I couldn'tnu a putut even listen to musicmuzică.
67
188520
1930
nu puteam nici măcar asculta muzică.
03:22
But then something interestinginteresant happeneds-a întâmplat.
68
190840
2109
Dar apoi ceva interesant s-a petrecut.
03:24
As the weekssăptămâni wenta mers by,
drivingconducere becamea devenit easierMai uşor and easierMai uşor.
69
192949
4170
Cu trecerea săptămânilor,
condusul a devenit din ce în ce mai ușor.
03:30
You habituatedhabituated it.
70
198339
1308
A devenit un obicei.
03:32
It starteda început to becomedeveni
fundistracţie and secondal doilea naturenatură.
71
200647
2267
A început să devină plăcut
și o a doua natură.
Puteați din nou să vorbiți cu prietenii
03:35
And then, you could talk
to your friendsprieteni again
72
203324
2207
și să ascultați muzică.
03:37
and listen to musicmuzică.
73
205531
959
03:38
So there's a good reasonmotiv why
our brainscreier habituatehabituate things.
74
206490
2699
Există un motiv pentru
acomodarea lucrurilor.
03:41
If we didn't, we'dne-am noticeînștiințare
everyfiecare little detaildetaliu,
75
209189
3363
Fară asta, am observa
fiecare mic detaliu,
03:44
all the time.
76
212552
1615
tot timpul.
03:46
It would be exhaustingextenuant,
77
214717
1578
Ar fi epuizant,
03:48
and we'dne-am have no time
to learnînvăța about newnou things.
78
216295
2392
și nu am mai avea timp
să învățăm lucruri noi.
03:52
But sometimesuneori,
habituationacomodare isn't good.
79
220317
3140
Dar, uneori,
obișnuință nu este bună.
03:56
If it stopsopriri us from noticingobservând
the problemsProbleme that are around us,
80
224477
3335
Dacă ne împiedică să observăm
problemele din jur,
03:59
well, that's badrău.
81
227812
1031
atunci este rău.
04:01
And if it stopsopriri us from noticingobservând
and fixingfixare those problemsProbleme,
82
229413
3403
Și dacă ne împiedică să observăm
și să rezolvăm aceste probleme,
04:04
well, then that's really badrău.
83
232816
2117
ei bine, atunci este foarte rău.
04:07
ComediansComici know all about this.
84
235923
1983
Comicii știu totul despre asta.
04:09
JerryJerry Seinfeld'sSeinfeld pe entireîntreg careerCarieră was builtconstruit
on noticingobservând those little detailsDetalii,
85
237906
4885
Jerry Seinfeld și-a construit cariera
pe observația micilor detalii,
04:14
those idioticidiot things we do everyfiecare day
that we don't even remembertine minte.
86
242791
3978
chestii ridicole pe care le facem zilnic,
de care nici nu ne mai amintim.
04:20
He tellsspune us about the time
he visitedvizitat his friendsprieteni
87
248238
2377
Odată, povestește el,
fiind în vizită la prieteni,
04:22
and he just wanted to take
a comfortableconfortabil showerduș.
88
250615
2386
a vrut să facă un duș reconfortant.
04:25
He'dEl ar reacha ajunge out and grabapuca the handlemâner
and turnviraj it slightlypuțin one way,
89
253001
3897
S-a întins și a apucat mânerul,
l-a rotit ușor într-o parte
04:28
and it was 100 degreesgrade too hotFierbinte.
90
256900
2583
și a fost 100 de grade prea cald.
04:31
And then he'dHed turnviraj it the other way,
and it was 100 degreesgrade too coldrece.
91
259483
3932
Și apoi l-a rotit în direcția opusă,
și a fost 100 de grade prea rece.
04:35
He just wanted a comfortableconfortabil showerduș.
92
263415
2363
Vrusese doar un duș reconfortant.
04:37
Now, we'vene-am all been there,
93
265778
2163
Am trecut cu toții prin asta,
04:39
we just don't remembertine minte it.
94
267941
1785
doar că nu ne mai amintim.
04:41
But JerryJerry did,
95
269726
1322
Dar Jerry și-a amintit,
04:43
and that's a comedian'scomediant jobloc de munca.
96
271048
2014
și asta e sarcina unui actor de comedie.
04:45
But designersdesigneri, innovatorsinovatori
and entrepreneursantreprenori,
97
273062
3120
Însă, designeri, inovatori
și întreprinzători,
04:48
it's our jobloc de munca to not just noticeînștiințare
those things,
98
276182
2407
e sarcina noastră, nu numai
să observăm lucrurile,
04:50
but to go one stepEtapa furthermai departe
and try to fixrepara them.
99
278589
2936
dar să facem un pas în plus
și să încercăm să le rezolvăm.
04:55
See this, this personpersoană,
100
283276
1566
Vedeți această persoană?
04:56
this is MaryMary AndersonAnderson.
101
284842
1469
E Mary Anderson.
04:58
In 1902 in NewNoi YorkYork CityCity,
102
286581
2197
În 1902, în New York City,
vizita oraşul.
05:00
she was visitingin vizita.
103
288778
1828
05:03
It was a coldrece, wetumed, snowyzăpadă day
and she was warmcald insideinterior a streetcartramvai.
104
291016
4818
Era o zi rece, umedă, cu ninsoare,
iar ei îi era la cald în tramvai.
05:09
As she was going to her destinationdestinaţie,
she noticeda observat the driverconducător auto openingdeschidere the windowfereastră
105
297226
5097
În drum spre destinație,
a observat șoferul deschizând fereastra
05:14
to cleancurat off the excessexces snowzăpadă
so he could driveconduce safelyîn condiţii de siguranţă.
106
302323
4805
să cureţe excesul de zăpadă,
ca să poată conduce în siguranță.
05:20
When he openeddeschis the windowfereastră, thoughdeşi,
he let all this coldrece, wetumed airaer insideinterior,
107
308258
3576
Când a deschis fereastra,
aerul umed și rece a pătruns în interior,
05:23
makingluare all the passengerspasageri miserablemizerabil.
108
311834
1945
nemulțumind toți pasagerii.
05:27
Now probablyprobabil, mostcel mai of those
passengerspasageri just thought,
109
315189
2933
Probabil că majoritatea
pasagerilor au gândit,
05:30
"It's a factfapt of life, he's got
to opendeschis the windowfereastră to cleancurat it.
110
318122
3251
„Asta e: trebuie să o deschidă fereastra
ca să o curețe.”
05:33
That's just how it is."
111
321373
1393
05:35
But MaryMary didn't.
112
323176
1535
Dar nu Mary.
05:36
MaryMary thought,
113
324711
1299
Mary s-a gândit,
05:38
"What if the diverscafandru could actuallyde fapt cleancurat
the windshieldparbriz from the insideinterior
114
326010
3834
„Ce-ar fi dacă șoferul ar putea curăța
parbrizul din interior,
05:41
so that he could staystau safesigur and driveconduce
115
329844
3278
conducând în siguranță
și ținând pasagerii la cald?”
05:45
and the passengerspasageri could
actuallyde fapt staystau warmcald?"
116
333122
2941
05:48
So she pickedales up her sketchbookSketchbook
right then and there,
117
336603
2752
Şi-a deschis imediat caietul de notițe
05:51
and begana început drawingdesen what would becomedeveni
the world'slume first windshieldparbriz wiperstergator.
118
339355
4361
și a început deseneze ce va fi devenit
primul ștergător de parbriz din lume.
05:56
Now as a productprodus designerproiectant,
I try to learnînvăța from people like MaryMary
119
344924
4270
Ca designer de produse,
încerc să învăț de la oameni ca Mary
06:01
to try to see the worldlume
the way it really is,
120
349198
2765
să încerc să văd lumea
așa cum într-adevăr este,
06:03
not the way we think it is.
121
351973
2074
nu cum credem că este.
06:06
Why?
122
354587
947
De ce?
06:07
Because it's easyuşor to solverezolva a problemproblemă
that almostaproape everyonetoata lumea seesvede.
123
355534
3347
Pentru că e ușor să rezolvi o problemă
pe care aproape toți o văd.
06:11
But it's hardgreu to solverezolva a problemproblemă
that almostaproape no one seesvede.
124
359894
3780
Dar e greu să rezolvi o problemă
pe care aproape nimeni nu o vede.
06:16
Now some people think
you're bornnăscut with this abilityabilitate
125
364441
2728
Unii cred că ne naștem
cu această abilitate sau nu,
06:19
or you're not,
126
367169
1581
06:20
as if MaryMary AndersonAnderson was hardwiredhardwired at birthnaștere
to see the worldlume more clearlyclar.
127
368750
4943
ca și cum Mary Anderson a fost înzestrată
la naștere să vadă lumea mai clar.
06:26
That wasn'tnu a fost the casecaz for me.
128
374883
1930
N-a fost şi cazul meu.
A trebuit să muncesc pentru asta.
06:28
I had to work at it.
129
376813
1643
În anii mei la Apple,
06:31
DuringÎn timpul my yearsani at AppleApple,
130
379766
2629
06:34
SteveSteve JobsLocuri de munca challengedcontestate us
to come into work everyfiecare day,
131
382395
4747
Steve Jobs ne-a stimulat
să ne dedicăm fiecare zi
06:39
to see our productsproduse throughprin
the eyesochi of the customerclient,
132
387142
3914
în a vedea produsele noastre
prin ochii clientului,
06:43
the newnou customerclient,
133
391056
1447
noul client,
06:44
the one that has fearstemerile
and possibleposibil frustrationsfrustrări
134
392503
3186
cel care are temeri
și poate frustări
06:47
and hopefulplin de speranță exhilarationbucurie that theiral lor
newnou technologytehnologie productprodus
135
395689
3141
și speranța exaltantă că
noul lor produs tehnologic
06:50
could work straightawayimediat de for them.
136
398830
2021
ar putea funcționa perfect pentru ei.
06:53
He calleddenumit it stayingședere beginnersincepatori,
137
401471
2234
Se referea la a rămâne începători
06:55
and wanted to make sure that we
focusedconcentrat on those tinyminuscul little detailsDetalii
138
403705
3982
și a vrut să se asigure că ne
concentrăm pe cele mai mici detalii,
06:59
to make them fastermai repede, easierMai uşor and seamlessfără sudură
for the newnou customersclienții.
139
407687
4158
să le facem mai bune, mai rapide
și mai ușoare pentru noii clienți.
07:04
So I remembertine minte this clearlyclar
in the very earliestcel mai devreme dayszi of the iPodiPod.
140
412558
4247
Îmi amintesc asta bine,
chiar din primele zile ale iPod-ului.
07:09
See, back in the '90s,
141
417028
1670
Vedeți, în anii '90,
07:10
beingfiind a gadgetgadget freakciudățenie like I am,
142
418698
2429
ahtiat după gadget-uri cum sunt,
07:15
I would rushte grabesti out to the storemagazin
for the very, very latestcele mai recente gadgetgadget.
143
423107
4895
m-aș fi repezit la magazin
pentru cel mai nou gadget.
07:21
I'd take all the time to get to the storemagazin,
144
429291
2062
Aș fi găsit timp să ajung la magazin,
07:23
I'd checkVerifica out, I'd come back home,
I'd startstart to unboxUnbox it.
145
431353
3611
l-aș fi cumpărat, m-aș fi întors acasă,
aș fi început să-l dezpachetez.
07:26
And then, there was
anothero alta little stickerSticker:
146
434964
3926
Și apoi, aș fi găsit un alt abțibild:
07:30
the one that said, "ChargeTaxa before use."
147
438890
3115
cel care spunea
„Încărcați înainte de utilizare”.
07:34
What!
148
442005
1548
Ce?!
07:35
I can't believe it!
149
443553
1005
Nu-mi vine să cred!
07:36
I just spenta petrecut all this time
buyingcumpărare this productprodus
150
444558
2176
Am pierdut atâta timp
cumpărând acest produs
07:38
and now I have to chargeîncărca before use.
151
446734
2034
și trebuie să-l încarc
ca să-l utilizez.
07:40
I have to wait what feltsimțit like an eternityeternitate
to use that covetedrâvnit newnou toyjucărie.
152
448768
4390
Trebuie să aștept parcă o eternitate
ca să folosesc mult râvnita jucărie.
07:45
It was crazynebun.
153
453158
1692
Era o nebunie.
07:46
But you know what?
154
454850
905
Dar știți ceva?
07:47
AlmostAproape everyfiecare productprodus back then did that.
155
455755
2083
Aproape toate produsele cereau asta.
07:49
When it had batteriesbaterii in it,
156
457838
1775
Când aveau baterii în ele,
07:51
you had to chargeîncărca it
before you used it.
157
459613
2277
trebuiau încărcate
înainte de a fi folosite.
07:54
Well, SteveSteve noticeda observat that
158
462690
2446
Ei bine, Steve a observat asta
07:57
and he said,
159
465136
831
și a spus,
07:57
"We're not going to let that
happenîntâmpla to our productprodus."
160
465967
2598
„Nu vom lăsa să se
întâmple asta cu produsul nostru.”
08:00
So what did we do?
161
468565
1848
Deci, ce am făcut?
08:02
TypicallyDe obicei, when you have a productprodus
that has a hardgreu driveconduce in it,
162
470413
3086
De obicei, atunci când un produs
are un hard disk în el,
08:05
you runalerga it for about
30 minutesminute in the factoryfabrică
163
473499
2663
e probat aproximativ
30 de minute în fabrică
08:08
to make sure that hardgreu drive'sdrive-ului going
to be workinglucru yearsani latermai tarziu
164
476162
3149
pentru a se asigura că hard disk-ul
va funcționa ani
08:11
for the customerclient after they
pullTrage it out of the boxcutie.
165
479311
3074
după ce clientul îl scoate din cutie.
08:14
What did we do insteadin schimb?
166
482385
3066
Ce am făcut noi în schimb?
08:17
We rana fugit that productprodus for over two hoursore.
167
485451
2090
Am probat produsul peste două ore.
08:19
Why?
168
487541
1588
De ce?
08:21
Well, first off, we could make
a highersuperior qualitycalitate productprodus,
169
489129
3125
În primul rând, am făcut
un produs de calitate superioară,
08:24
be easyuşor to testTest,
170
492254
2150
mai ușor de testat,
08:26
and make sure it was great
for the customerclient.
171
494404
2942
și ne-am asigurat că este grozav
pentru client.
08:29
But mostcel mai importantlyimportant,
172
497906
1253
Dar cel mai important,
08:31
the batterybaterie camea venit fullycomplet chargedîncărcat
right out of the boxcutie,
173
499159
3019
bateria venea complet încărcată
direct din cutie,
08:34
readygata to use.
174
502178
946
gata de utilizare.
08:35
So that customerclient,
with all that exhilarationbucurie,
175
503124
3832
În felul acesta clientul,
cu tot entuziasmul,
08:38
could just startstart usingutilizând the productprodus.
176
506956
1728
poate folosi imediat produsul.
08:40
It was great, and it workeda lucrat.
177
508684
2390
A fost minunat și a funcționat.
08:43
People likedplăcut it.
178
511074
1264
Le-a plăcut tuturor.
08:44
TodayAstăzi, almostaproape everyfiecare productprodus
that you get that's batterybaterie poweredalimentat
179
512338
3107
Astăzi, aproape fiecare
produs pe baterie pe care îl iei,
08:47
comesvine out of the boxcutie fullycomplet chargedîncărcat,
180
515445
2063
iese din cutie complet încărcat,
08:49
even if it doesn't have a hardgreu driveconduce.
181
517508
2053
chiar dacă nu are un hard disk.
08:52
But back then, we noticeda observat
that detaildetaliu and we fixedfix it,
182
520131
4774
Dar la vremea aceea, noi am observat
acest detaliu și l-am rezolvat,
08:56
and now everyonetoata lumea elsealtfel does that as well.
183
524905
2348
iar acum toată lumea face la fel.
08:59
No more, "ChargeTaxa before use."
184
527253
2641
S-a terminat cu
„Încărcați înainte de utilizare”.
09:02
So why am I tellingspune you this?
185
530644
2057
Deci, de ce vă spun asta?
09:04
Well, it's seeingvedere the invisibleinvizibil problemproblemă,
186
532701
2108
Ei bine, a vedea problema ascunsă,
09:06
not just the obviousevident problemproblemă,
that's importantimportant,
187
534809
4511
nu doar problema evidentă,
asta e important,
09:11
not just for productprodus designproiecta,
but for everything we do.
188
539320
2840
nu doar pentru design,
dar pentru tot ceea ce facem.
09:14
You see, there are invisibleinvizibil problemsProbleme
all around us,
189
542682
3524
Vedeți, există probleme invizibile
peste tot în jurul nostru,
09:18
onescele we can solverezolva.
190
546206
2256
ce putem rezolva.
09:20
But first we need
to see them, to feel them.
191
548462
3824
Dar mai întâi trebuie
să le vedem, să le simțim.
09:24
So, I'm hesitantezitat to give you any tipsSfaturi
192
552996
1968
Am o ezităre în a vă da sfaturi
09:26
about neuroscienceneurostiintele or psychologyPsihologie.
193
554964
2731
cu privire la neuroștiință sau psihologie.
09:29
There's fardeparte too manymulți experiencedcu experienta people
in the TEDTED communitycomunitate
194
557695
2994
Există mult prea mulți oameni cu
experiență în comunitatea TED
09:32
who would know much more
about that than I ever will.
195
560689
3394
care știu mai multe despre asta
decât eu voi ști vreodată.
09:36
But let me leavepărăsi you with
a fewpuțini tipsSfaturi that I do,
196
564083
2627
Dar aș vrea să închei cu
câteva sfaturi pe care eu,
09:38
that we all can do,
to fightluptă habituationacomodare.
197
566710
3673
pe care noi toți le putem urma,
împotriva obișnuinței.
09:42
My first tipbacsis is to look broadermai larg.
198
570383
3394
Primul sfat este o privire mai largă.
09:45
You see, when you're tacklingabordarea a problemproblemă,
199
573777
2112
Vedeți, atunci când abordați o problemă,
09:47
sometimesuneori, there are a lot of stepspași
that leadconduce up to that problemproblemă.
200
575889
3392
există uneori o mulțime de pași
care conduc la acea problemă.
09:51
And sometimesuneori, a lot
of stepspași after it.
201
579281
3070
Și, uneori, o mulțime de pași,
după ea.
09:54
If you can take a stepEtapa back
and look broadermai larg,
202
582351
3349
Dacă ați putea face un pas înapoi
și ați privi mai larg,
09:57
maybe you can changeSchimbare some of those boxescutii
203
585700
2271
poate ați putea schimba unii dintre pașii
09:59
before the problemproblemă.
204
587971
1006
care preced problema.
10:00
Maybe you can combinecombina them.
205
588977
1360
Poate îi puteți combina.
10:02
Maybe you can removeelimina them altogethercu totul
to make that better.
206
590337
3335
Poate îi puteți elimina cu totul
pentru a fi mai bine.
10:06
Take thermostatsTermostate, for instanceinstanță.
207
594258
1991
Termostatele, de exemplu.
10:08
In the 1900s when they first camea venit out,
they were really simplesimplu to use.
208
596249
3378
In 1900, atunci când au apărut,
erau foarte simplu de utilizat.
10:11
You could turnviraj them up or turnviraj them down.
209
599627
1952
Puteai să le închizi sau să le dezchizi.
10:13
People understoodînțeles them.
210
601579
1700
Oamenii le-au înțeles.
10:16
But in the 1970s,
211
604019
1753
Dar în 1970,
10:17
the energyenergie crisiscriză strucklovit,
212
605772
2074
criza energetică a lovit,
10:19
and customersclienții starteda început thinkinggândire about
how to saveSalvați energyenergie.
213
607846
3570
și clienții au început să se gândească
cum să economisească energie.
10:23
So what happeneds-a întâmplat?
214
611416
1287
Deci ce s-a întâmplat?
10:24
ThermostatTermostat designersdesigneri decideda decis
to addadăuga a newnou stepEtapa.
215
612703
3028
Designerii de termostate au decis
să adauge un nou pas.
10:27
InsteadÎn schimb of just turningcotitură up and down,
216
615731
1850
Nu numai închis și deschis,
10:29
you now had to programprogram it.
217
617581
1991
acum trebuia să-l programezi.
10:31
So you could tell it the temperaturetemperatura
you wanted at a certainanumit time.
218
619572
3218
Puteai astfel să-i spui ce temperatură
doreai la un anumit moment.
10:34
Now that seemedpărea great.
219
622790
1796
Asta părea grozav.
10:36
EveryFiecare thermostatTermostat had
starteda început addingadăugare that featurecaracteristică.
220
624586
3478
Fiecare termostat a început
să aibă această facilitate.
10:40
But it turnedîntoarse out that no one
savedsalvate any energyenergie.
221
628064
4276
Dar s-a dovedit că nici unul
nu salva energie.
10:44
Now, why is that?
222
632340
1513
Dar de ce?
10:45
Well, people couldn'tnu a putut predictprezice the futureviitor.
223
633853
2735
Pentru că oamenii
nu puteau prezice viitorul.
10:48
They just didn't know how theiral lor weekssăptămâni
would changeSchimbare seasonsezon to seasonsezon,
224
636588
3548
Nu știau cum se va schimba
săptămâna de la sezon la sezon,
10:52
yearan to yearan.
225
640136
1498
de la an la an.
10:54
So no one was savingeconomisire energyenergie,
226
642414
2331
Deci nimeni nu economisea energie,
10:56
and what happeneds-a întâmplat?
227
644745
982
ce a urmat?
10:57
ThermostatTermostat designersdesigneri wenta mers back
to the drawingdesen boardbord
228
645727
2623
Designerii de termostate
s-au întors la planșetă
11:00
and they focusedconcentrat on that programmingprogramare stepEtapa.
229
648350
2042
și s-au focalizat pe programare.
11:02
They madefăcut better U.I.s,
230
650942
2467
Au făcut interfețe mai bune,
11:05
they madefăcut better documentationdocumentație.
231
653409
2166
au făcut documentație mai bună.
11:07
But still, yearsani latermai tarziu,
people were not savingeconomisire any energyenergie
232
655575
4730
Și totuși, ani mai târziu,
oamenii nu economiseau energie,
11:12
because they just couldn'tnu a putut
predictprezice the futureviitor.
233
660305
2596
deoarece nu puteau prezice viitorul.
11:15
So what did we do?
234
663431
1478
Și deci ce am făcut?
11:16
We put a machine-learningmasina de învăţare algorithmAlgoritmul in
insteadin schimb of the programmingprogramare
235
664909
4069
Am pus un algoritm de autoinstruire
a mașinilor în loc de programare,
11:20
that would simplypur şi simplu watch
when you turnedîntoarse it up and down,
236
668978
2698
care urmărește
când îl inchideți si deschideți,
11:23
when you likedplăcut a certainanumit temperaturetemperatura
when you got up,
237
671676
2594
ce temperatură vă place când vă treziți,
11:26
or when you wenta mers away.
238
674270
1707
sau când sunteți plecați.
11:27
And you know what?
239
675977
1268
Și știți ceva?
11:29
It workeda lucrat.
240
677245
927
A funcționat.
11:30
People are savingeconomisire energyenergie
withoutfără any programmingprogramare.
241
678422
3217
Oamenii economisesc energie,
fără să mai programeze.
11:35
So, it doesn't mattermaterie what you're doing.
242
683239
2007
Deci, nu contează ceea ce faceți.
11:37
If you take a stepEtapa back
and look at all the boxescutii,
243
685246
3266
Dacă faceți un pas înapoi
și priviți toate pasajele,
11:40
maybe there's a way
to removeelimina one or combinecombina them
244
688512
3021
poate există un mod de a
elimina unul sau de a le combina,
11:43
so that you can make
that processproces much simplermai simplu.
245
691533
2514
astfel încât să puteți
simplifica acel proces.
11:47
So that's my first tipbacsis: look broadermai larg.
246
695007
3077
Deci, primul meu sfat:
o privire mai largă.
11:50
For my secondal doilea tipbacsis, it's to look closermai aproape.
247
698084
3981
Al doilea sfat, priviți mai îndeaproape.
11:54
One of my greatestcea mai mare teachersprofesori
was my grandfatherbunic.
248
702065
3031
Unul dintre profesorii mei cei mai buni
a fost bunicul meu.
11:59
He taughtînvățat me all about the worldlume.
249
707006
1901
El m-a învățat totul despre lume.
12:01
He taughtînvățat me how things were builtconstruit
and how they were repairedreparat,
250
709557
3492
El m-a învățat cum se construiesc
lucrurile și cum se repară,
12:05
the toolsunelte and techniquestehnici necessarynecesar
to make a successfulde succes projectproiect.
251
713049
3722
instrumentele și tehnicile necesare
pentru succesul unui proiect.
12:09
I remembertine minte one storypoveste
he told me about screwsșuruburi,
252
717671
4337
Îmi amintesc o poveste a lui
despre șuruburi
12:14
and about how you need to have
the right screwşurub for the right jobloc de munca.
253
722048
3630
și despre cum e nevoie de șurubul
potrivit la locul potrivit.
12:17
There are manymulți differentdiferit screwsșuruburi:
254
725678
1939
Există multe feluri de șuruburi:
12:19
woodlemn screwsșuruburi, metalmetal screwsșuruburi,
anchorsancore, concretebeton screwsșuruburi,
255
727617
4870
șuruburi pentru lemn, șuruburi metalice,
ancore, șuruburi de beton,
12:24
the listlistă wenta mers on and on.
256
732487
1745
și lista poate continua.
12:27
Our jobloc de munca is to make productsproduse
that are easyuşor to installinstalare
257
735212
3273
Treaba noastră este de a face produse
care sunt ușor de instalat
12:30
for all of our customsvamale themselvesînșiși
withoutfără professionalsprofesioniști.
258
738485
3734
pentru toți clienții, de către ei înșiși,
fără profesioniști.
12:34
So what did we do?
259
742789
1421
Deci, ce am făcut?
12:36
I rememberedamintit that storypoveste
that my grandfatherbunic told me,
260
744720
2935
Mi-am amintit povestea
spusă de bunicul,
12:39
and so we thought,
261
747655
1273
și așa ne-am gândit,
12:40
"How manymulți differentdiferit screwsșuruburi
can we put in the boxcutie?
262
748928
2500
„Câte șuruburi diferite
putem pune în cutie?
12:43
Was it going to be two, threeTrei,
fourpatru, fivecinci?
263
751428
2850
Să fie două, trei, patru, cinci?
12:46
Because there's so manymulți
differentdiferit wallperete typestipuri."
264
754278
2296
Pentru că există multe
tipuri de perete.”
12:48
So we thought about it, we optimizedoptimizat it,
265
756574
2730
Deci ne-am gândit la asta, am optimizat
12:51
and we camea venit up with threeTrei differentdiferit
screwsșuruburi to put in the boxcutie.
266
759304
4091
și am produs trei șuruburi diferite
de pus în cutie.
12:55
We thought that was going
to solverezolva the problemproblemă.
267
763845
2277
Ne-am gândit că asta
va rezolva problema.
12:58
But it turnedîntoarse out, it didn't.
268
766122
2695
Dar s-a dovedit că nu era așa.
13:01
So we shippedexpediate the productprodus,
269
769527
1631
Am livrat produsul,
13:03
and people weren'tnu au fost havingavând
a great experienceexperienţă.
270
771158
2390
și oamenii nu au avut
o bună experiență.
13:06
So what did we do?
271
774128
1208
Deci ce am făcut?
13:07
We wenta mers back to the drawingdesen boardbord
272
775336
1745
Ne-am întors la planșetă
13:09
just instantlyimediat after we figuredimaginat out
we didn't get it right.
273
777081
3464
imediat după ce ne-am dat seama
că am greșit.
13:12
And we designedproiectat a specialspecial screwşurub,
a custompersonalizat screwşurub,
274
780545
3724
Și am conceput un șurub special,
un șurub personalizat,
13:16
much to the chagrinîntrista of our investorsinvestitori.
275
784269
2171
spre disperarea investitorilor noștri.
13:18
They were like, "Why are you spendingcheltuire
so much time on a little screwşurub?
276
786440
3422
Ei ziceau, „De ce pierdeți
atât de mult timp pentru un mic șurub?
13:21
Get out there and sellvinde more!"
277
789862
1999
Ieșiți și vindeți mai mult!”
13:23
And we said, "We will sellvinde more
if we get this right."
278
791861
3323
Iar noi am spus, „Vom vinde mai mult
dacă îl facem cum trebuie.”
13:27
And it turnedîntoarse out, we did.
279
795904
1690
Și s-a dovedit că așa a fost.
13:29
With that custompersonalizat little screwşurub,
there was just one screwşurub in the boxcutie,
280
797594
3294
Cu acest șurubel special,
acum era doar un șurub în cutie,
13:32
that was easyuşor to mountmontură
and put on the wallperete.
281
800888
3107
care era ușor de montat
și pus pe perete.
13:37
So if we focusconcentra on those tinyminuscul detailsDetalii,
the onescele we mayMai not see
282
805525
6100
Dacă ne concentrăm pe acele mici detalii,
cele pe care riscăm să nu le vedem,
13:44
and we look at them as we say,
283
812404
1824
și le privim și ne spunem,
13:46
"Are those importantimportant
284
814228
1408
„Sunt ele importante
13:47
or is that the way we'vene-am always doneTerminat it?
285
815636
2800
sau este acesta modul în care
am făcut asta dintotdeauna?
13:50
Maybe there's a way to get ridscăpa of those."
286
818436
2884
Poate există o modalitate
de a scăpa de ele.”
13:54
So my last piecebucată of advicesfat
is to think youngermai tanar.
287
822220
4619
Ultimul meu sfat este
să gândim „tinerește”.
14:00
EveryFiecare day, I'm confrontedconfruntat with interestinginteresant
questionsîntrebări from my threeTrei youngtineri kidscopii.
288
828389
4156
În fiecare zi, mă confrunt cu întrebări
interesante de la cei trei copii ai mei.
14:04
They come up with questionsîntrebări like,
289
832545
1771
Născocesc întrebări de genul:
14:06
"Why can't carsautoturisme flya zbura around traffictrafic?"
290
834316
2908
„De ce mașinile nu pot să zboare
peste trafic?”
14:09
Or, "Why don't my shoelacessireturile
have VelcroVelcro insteadin schimb?"
291
837644
3776
Sau „De ce șireturile mele
nu au velcro mai bine?”
14:14
SometimesUneori, those questionsîntrebări are smartinteligent.
292
842490
1899
Uneori, întrebările sunt inteligente.
14:17
My sonfiu camea venit to me the other day
and I askedîntrebă him,
293
845409
2538
Fiul meu a venit la mine deunăzi
și l-am rugat:
14:19
"Go runalerga out to the mailboxcutii poştale
and checkVerifica it."
294
847947
3176
„Fugi până la cutia de scrisori
și verifică poșta.”
14:23
He lookedprivit at me, puzzlednedumerit, and said,
295
851123
3768
S-a uitat la mine, nedumerit, și a spus,
14:27
"Why doesn't the mailboxcutii poştale just checkVerifica itselfîn sine
and tell us when it has mailPoștă?" (LaughterRâs)
296
855311
4914
„De ce nu spune cutia de scrisori
singură când are poștă?” (Râsete)
14:32
I was like, "That's a prettyfrumos
good questionîntrebare."
297
860225
3653
Iar eu: „Asta-i chiar o întrebare bună.”
14:36
So, they can askcere tonstone of questionsîntrebări
298
864878
2614
Ei pot pune o grămadă de întrebări
14:39
and sometimesuneori we find out
we just don't have the right answersrăspunsuri.
299
867492
4718
și uneori descoperim că pur și simplu
nu avem răspunsuri potrivite.
14:44
We say, "SonFiul, that's just the way
the worldlume workslucrări."
300
872210
5807
Noi spunem: „Fiule, ăsta e modul în care
funcționează lumea.”
14:50
So the more we're exposedexpuse to something,
301
878017
2550
Deci, cu cât suntem expuși la ceva,
14:52
the more we get used to it.
302
880567
2197
cu atât ne obișnuim mai mult cu el.
14:54
But kidscopii haven'tnu au been around
long enoughdestul
303
882764
2130
Dar copiii n-au fost mult prin preajmă,
14:56
to get used to those things.
304
884894
1900
să se obișnuiască cu aceste lucruri.
14:58
And so when they runalerga into problemsProbleme,
305
886794
1817
Atunci când se lovesc de probleme,
15:00
they immediatelyimediat try to solverezolva them,
306
888611
2223
ei încearcă imediat să le rezolve,
15:02
and sometimesuneori they find a better way,
307
890834
2742
iar uneori găsesc o cale mai bună,
15:05
and that way really is better.
308
893576
2704
o cale care este cu adevărat mai bună.
15:08
So my advicesfat that we take to heartinimă
is to have youngtineri people on your teamechipă,
309
896280
5839
Sfatul pe care noi îl luăm foarte
în serios este de a avea tineri în echipă,
15:14
or people with youngtineri mindsminți.
310
902119
2106
sau persoane cu minți tinere.
15:16
Because if you have those youngtineri mindsminți,
311
904225
2351
Pentru că dacă aveți aceste minți tinere,
15:18
they causecauza everyonetoata lumea in the roomcameră
to think youngermai tanar.
312
906576
3160
acestea determină pe cei din jurul lor
să gândească „tinerește”.
15:21
PicassoPicasso onceo singura data said,
"EveryFiecare childcopil is an artistartist.
313
909736
4364
Picasso a spus odată
„Fiecare copil este un artist.
15:27
The problemproblemă is when he or she growsdezvoltă up,
is how to remainrămâne an artistartist."
314
915090
5316
Problema este, când crește,
cum să rămână un artist.”
15:33
We all saw the worldlume more clearlyclar
when we saw it for the first time,
315
921785
3949
Cu toții am văzut lumea mai clar
atunci când am văzut-o pentru prima dată,
15:37
before a lifetimedurata de viață of habitsobiceiuri
got in the way.
316
925734
2574
până ce o viață plină de obiceiuri
ne-a stat în cale.
15:40
Our challengeprovocare is to get back there,
317
928998
2343
Trebuie să ne întoarcem acolo,
15:43
to feel that frustrationfrustrare,
318
931341
2245
să simțim acea frustrare,
15:45
to see those little detailsDetalii,
319
933586
2340
să vedem acele mici detalii,
15:47
to look broadermai larg,
320
935926
1740
să privim mai larg,
15:49
look closermai aproape,
321
937666
1756
să privim mai atent,
15:51
and to think youngermai tanar
322
939422
1670
și să gândim „tinerește”
15:53
so we can staystau beginnersincepatori.
323
941792
1918
ca să putem rămâne începători.
15:56
It's not easyuşor.
324
944150
1223
Nu e ușor.
15:57
It requiresnecesită us pushingîmpingerea back
325
945373
1535
Ne cere să respingem
15:58
againstîmpotriva one of the mostcel mai basicde bază waysmoduri
we make sensesens of the worldlume.
326
946908
3201
unul din primele mijloace
prin care dăm sens lumii.
16:03
But if we do,
327
951689
1043
Dar dacă reușim asta,
16:04
we could do some prettyfrumos amazinguimitor things.
328
952732
2511
vom putea face lucruri remarcabile.
16:07
For me, hopefullyin speranta, that's better
productprodus designproiecta.
329
955243
2647
Pentru mine, să sperăm,
un design de produs mai bun.
16:10
For you, that could mean something elsealtfel,
something powerfulputernic.
330
958940
4577
Pentru voi ar putea însemna altceva,
ceva important.
16:18
Our challengeprovocare is to waketrezi up
eachfiecare day and say,
331
966105
3064
Trebuie să ne trezim
în fiecare zi și a ne spune
16:21
"How can I experienceexperienţă the worldlume better?"
332
969169
3175
„Cum pot avea
o experiență a lumii mai bună?”
16:24
And if we do, maybe, just maybe,
333
972344
4849
Și dacă vom face asta, poate,
16:29
we can get ridscăpa of these
dumbprost little stickersautocolante.
334
977193
4195
vom scăpa de abțibildurile astea
mici și sâcâitoare.
16:34
Thank you very much.
335
982248
1549
Mulțumesc foarte mult.
16:35
(ApplauseAplauze)
336
983797
2477
(Aplauze)
Translated by Adina Doblete
Reviewed by Ana Joldes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tony Fadell - Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances.

Why you should listen

Tony Fadell became a tech superstar as a colleague of Steve Jobs and developer of the iPod, which rejuvenated Apple, rebooted entire industries and changed the way the world consumes entertainment.

After leaving Apple, Fadell founded Nest on a familiar experience -- frustration with household technology, still resolutely frozen in the 20th century. With its first products, Nest has brought the modern household one step closer to becoming a truly connected “smarthome.” In January 2014, Nest became Google’s second-biggest acquisition to date, positioning both companies to become revolutionary players in home technology.

More profile about the speaker
Tony Fadell | Speaker | TED.com