ABOUT THE SPEAKER
Erin McKean - Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself.

Why you should listen

Erin McKean's job as a lexicographer involves living in a constant state of research. She searches high and low -- from books to blogs, newspapers to cocktail parties -- for new words, new meanings for old words, or signs that old words have fallen out of use. In June of this year, she involved us all in the search by launching Wordnik, an online dictionary that houses all the traditionally accepted words and definitions, but also asks users to contribute new words and new uses for old words. Wordnik pulls real-time examples of word usage from Twitter, image representations from Flickr along with many more non-traditional, and highly useful, features. 

Before Wordnik, McKean was one of the youngest editors of the New Oxford American Dictionary. She continues to serve as the editor of the language quarterly  Verbatim ("language and linguistics for the layperson since 1974") and is the author of multiple books, including That's Amore and the entire Weird and Wonderful Words series. All that, and she maintains multiple blogs, too: McKean is the keen observationalist behind A Dress a Day and Dictionary Evangelist. Is there anything she can't do? Surprisingly, she is notoriously bad at Scrabble.  

 

 

More profile about the speaker
Erin McKean | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Erin McKean: Go ahead, make up new words!

Эрин Маккин: Вперёд, придумывайте новые слова!

Filmed:
1,936,780 views

В этом увлекательном коротком выступлении лексикограф Эрин Маккин побуждает — нет, даже вовсю призывает — аудиторию придумывать новые слова, когда существующие не совсем подходят. Она перечисляет 6 способов создания новых слов в английском, от словосложения до «оглаголивания», чтобы язык лучше передавал то, что мы хотим сказать, и чтобы иметь больше способов понимать друг друга.
- Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a lexicographerлексикограф.
0
370
1558
Я лексикограф.
00:13
I make dictionariesсловари.
1
1928
1754
Я составляю словари.
00:15
And my jobработа as a lexicographerлексикограф
2
3682
1439
Моя работа как лексикографа —
00:17
is to try to put all the wordsслова possibleвозможное
into the dictionaryСловарь.
3
5121
3720
попытаться собрать
все возможные слова в словарь.
00:20
My jobработа is not to decideпринимать решение what a wordслово is;
that is your jobработа.
4
8841
6083
Не моя работа определять значения слов —
это ваша работа.
00:26
Everybodyвсе who speaksговорит Englishанглийский
decidesрешает togetherвместе
5
14924
2897
Все, кто говорит по-английски,
вместе решают,
00:29
what's a wordслово and what's not a wordслово.
6
17821
2332
что будет новым словом,
а что таковым не станет.
00:32
Everyкаждый languageязык is just a groupгруппа of people
who agreeдать согласие to understandПонимаю eachкаждый other.
7
20153
5152
Каждый язык — это просто группа людей,
которые договорились понимать друг друга.
00:37
Now, sometimesиногда when people are tryingпытаясь
to decideпринимать решение whetherбудь то a wordслово is good or badПлохо,
8
25305
4604
Иногда, когда кто-то пытается решить,
правильное ли слово или неправильное,
00:41
they don't really have a good reasonпричина.
9
29909
1768
он не находит хорошего объяснения
00:43
So they say something like,
"Because grammarграмматика!"
10
31677
2811
и тогда говорит что-нибудь вроде:
«Потому что грамматика!»
00:46
(LaughterСмех)
11
34488
1934
(Смех)
00:48
I don't actuallyна самом деле really careзабота about grammarграмматика
too much -- don't tell anybodyкто-нибудь.
12
36862
3563
Мне не важно, что там с грамматикой, —
только не рассказывайте никому.
00:52
But the wordслово "grammarграмматика," actuallyна самом деле,
there are two kindsвиды of grammarграмматика.
13
40425
3139
Но слово «грамматика»...
Вообще, есть два типа грамматики.
00:55
There's the kindсвоего рода of grammarграмматика
that livesжизни insideвнутри your brainголовной мозг,
14
43564
2870
Есть тип грамматики,
который живёт у вас в голове,
00:58
and if you're a nativeродной
speakerоратор of a languageязык
15
46434
2109
и если вы носитель языка
01:00
or a good speakerоратор of a languageязык,
16
48543
1589
или хорошо владеете языком,
01:02
it's the unconsciousбез сознания rulesправила that you followследовать
when you speakговорить that languageязык.
17
50132
3399
то это бессознательные правила,
используемые вами при говорении.
01:05
And this is what you learnучить when
you learnучить a languageязык as a childребенок.
18
53531
3021
Вы этому учитесь в детстве,
осваивая язык, будучи ребёнком.
01:08
And here'sвот an exampleпример:
19
56552
1637
Вот пример.
01:10
This is a wugГВП, right?
20
58189
1525
Это вуг, правильно?
01:11
It's a wugГВП.
21
59714
2061
Это вуг.
01:13
Now there is anotherдругой one.
22
61775
1696
Вот ещё один.
01:15
There are two of these.
23
63471
1163
Вот их два.
01:16
There are two ...
24
64634
1289
Вместе они ...
01:17
AudienceАудитория: WugsГВП.
25
65923
1184
Аудитория: вуги.
01:19
ErinErin McKeanМакКин: ExactlyВ точку! You know
how to make the pluralмножественное число of wugГВП.
26
67107
3713
Эрин Маккин: «Именно! Вы умеете образовывать
множественное число слова «вуг».
01:22
That ruleправило livesжизни in your brainголовной мозг.
27
70820
1481
Это правило у вас в голове.
01:24
You never had to be taughtучил this ruleправило,
you just understandПонимаю it.
28
72301
2949
Вам никогда этого не разъясняли,
вы просто это понимаете.
01:27
This is an experimentэксперимент that was inventedизобрел
by a professorпрофессор at [BostonБостон UniversityУниверситет]
29
75250
3629
Этот эксперимент придумала
профессор Бостонского университета
01:30
namedназванный Jeanджинсовый BerkoБерко GleasonГлисон back in 1958.
30
78879
3145
по имени Джин Берко Глисон в 1958 году.
01:34
So we'veмы в been talkingговорящий about this
for a long time.
31
82024
3025
Так что мы об этом говорим
уже довольно давно.
01:37
Now, these kindsвиды of naturalнатуральный rulesправила
that existсуществовать in your brainголовной мозг,
32
85049
3514
Эти естественные правила,
существующие в мозге,
01:40
they're not like trafficтрафик lawsзаконы,
they're more like lawsзаконы of natureприрода.
33
88563
4222
больше похожи на законы природы,
чем на правила дорожного движения.
01:44
And nobodyникто has to remindнапоминать you to obeyподчиниться
a lawзакон of natureприрода, right?
34
92785
3355
И никому не приходится вам напоминать
подчиняться законам природы, верно?
01:48
When you leaveоставлять the houseдом in the morningутро,
your momМама doesn't say,
35
96140
2953
Когда вы выходите из дома утром,
мама вам не говорит:
01:51
"Hey, honeyмед, I think
it's going to be coldхолодно, take a hoodieтолстовка с капюшоном,
36
99093
2879
«Дорогой, я думаю, будет холодно,
возьми толстовку
01:53
don't forgetзабывать to obeyподчиниться the lawзакон of gravityсила тяжести."
37
101972
2467
и не забудь подчиниться
закону гравитации».
01:56
NobodyНикто saysговорит this.
38
104439
1886
Никто так не говорит.
01:58
Now, there are other rulesправила that are more
about mannersманеры than they are about natureприрода.
39
106325
6857
Есть и другие правила, имеющие скорее
поведенческую, чем природную основу.
02:05
So you can think of a wordслово as like a hatшапка.
40
113182
2864
Возьмём слово «шляпа».
02:08
Onceоднажды you know how hatsголовные уборы work,
41
116046
2250
Как только вы узнаёте,
как обращаться со шляпами,
02:10
nobodyникто has to tell you,
"Don't wearносить hatsголовные уборы on your feetноги."
42
118296
2867
никому не нужно вам напоминать:
«Не надевайте шляпы на ноги».
02:13
What they have to tell you is,
"Can you wearносить hatsголовные уборы insideвнутри?
43
121163
3344
А напоминают вам вот что:
«Можно ли носить шляпы в помещении?
02:16
Who getsполучает to wearносить a hatшапка?
44
124507
1757
Кому можно носить шляпы?
02:18
What are the kindsвиды of hatsголовные уборы
you get to wearносить?"
45
126264
3132
Какие шляпы носят?»
02:21
Those are more of the secondвторой kindсвоего рода
of grammarграмматика,
46
129396
2422
Всё это больше напоминает
грамматику второго типа,
02:23
whichкоторый linguistsлингвисты oftenдовольно часто call usageПрименение,
as opposedпротив to grammarграмматика.
47
131818
4303
называемую лингвистами обиходом
в противоположность грамматике.
02:28
Now, sometimesиногда people use this kindсвоего рода of
rules-basedоснованные на правилах grammarграмматика
48
136121
4134
Иногда люди используют такую грамматику,
основанную на правилах,
02:32
to discourageотговаривать people from makingизготовление up wordsслова.
49
140255
2788
чтобы отбить желание у других
придумывать новые слова.
02:35
And I think that is, well, stupidглупый.
50
143043
2684
И я думаю, что это глупо.
02:37
So, for exampleпример,
people are always tellingговоря you,
51
145727
3266
Вот, например, люди часто говорят:
02:40
"Be creativeтворческий, make newновый musicМузыка, do artИзобразительное искусство,
inventвыдумывать things, scienceнаука and technologyтехнологии."
52
148993
5240
«Твори, сочиняй музыку,
занимайся искусством и наукой, изобретай».
02:46
But when it comesвыходит to
wordsслова, they're like,
53
154233
2038
А когда дело доходит
до создания слов, они вдруг:
02:48
"Don't! No. CreativityКреативность stopsупоры right here,
whippersnapperswhippersnappers. Give it a restотдых."
54
156271
4720
«Стоп. Творчеству здесь не место,
молокосос. Пойди отдохни».
02:53
(LaughterСмех)
55
161004
1417
(Смех)
02:54
But that makesмарки no senseсмысл to me.
56
162421
1721
Но это для меня абсурдно.
02:56
Wordsслова are great.
We should have more of them.
57
164142
2332
Слова — это прекрасно.
Нам их нужно больше.
02:58
I want you to make
as manyмногие newновый wordsслова as possibleвозможное.
58
166474
4056
Я хочу, чтобы вы придумывали
как можно больше новых слов.
03:02
And I'm going to tell you sixшесть waysпути that
you can use to make newновый wordsслова in Englishанглийский.
59
170530
5008
А я вам расскажу о шести способах
создавать новые слова в английском.
03:07
The first way is the simplestсамый простой way.
60
175550
2089
Первый способ самый простой.
03:09
BasicallyВ основном, stealукрасть them from other
languagesязыки.
61
177639
2223
Просто крадите их из других языков.
03:11
["Go robграбить other people"]
(LaughterСмех)
62
179862
2824
[«Иди грабь других людей»]
(Смех)
03:15
LinguistsЛингвисты call this borrowingзаимствование,
63
183936
1828
Лингвисты называют это заимствованием,
03:17
but we never give the wordsслова back ,
so I'm just going to be honestчестный
64
185764
3060
но мы слова никогда не возвращаем,
так что я буду честна
03:20
and call it stealingкража.
65
188824
1960
и назову это кражей.
03:22
We usuallyкак правило take wordsслова for things
that we like, like deliciousвкусно foodпитание.
66
190784
3370
Мы обычно берём слова, обозначающие то,
что нам нравится, например, вкусную еду.
03:26
We tookвзял "kumquatкумкват" from ChineseКитайский,
we tookвзял "caramelкарамель" from FrenchФранцузский.
67
194154
3790
Мы взяли «кумкват» из китайского,
мы взяли «карамель» из французского.
03:29
We alsoтакже take wordsслова
for coolкруто things like "ninjaниндзя," right?
68
197944
2907
Ещё мы взяли слова для классных вещей,
например, «ниндзя», правда?
03:32
We tookвзял that from JapaneseЯпонский,
69
200851
1450
Мы его взяли из японского,
03:34
whichкоторый is kindсвоего рода of a coolкруто trickтрюк because
ninjasниндзя are hardжесткий to stealукрасть from.
70
202301
3269
это мы хорошо провернули,
потому что у ниндзя красть непросто.
03:37
(LaughterСмех)
71
205570
2114
(Смех)
03:39
So anotherдругой way that you
can make wordsслова in Englishанглийский
72
207684
3260
Другой способ создания слов в английском —
03:42
is by squishingхлюпающие two
other Englishанглийский wordsслова togetherвместе.
73
210944
2941
это сплющивание
двух других английских слов вместе.
03:45
This is calledназывается compoundingкомпаундирование.
74
213885
1687
Это называется словосложение.
03:47
Wordsслова in Englishанглийский are like LegoЛего:
75
215572
1510
Слова в английском как LEGO:
03:49
If you use enoughдостаточно forceсила,
you can put any two of them togetherвместе.
76
217082
3365
если применить достаточно силы,
можно соединить любые два.
03:52
(LaughterСмех)
77
220447
1665
(Смех)
Мы это делаем постоянно:
«heartbroken» [с разбитым сердцем],
03:54
We do this all the time in Englishанглийский:
78
222832
1795
03:56
Wordsслова like "heartbrokenубитый горем," "bookwormбиблиофил,"
"sandcastleзамок из песка" all are compoundsсоединений.
79
224627
5478
«bookworm» [книжный червь],
«sandcastle» [песчаный замок].
04:02
So go aheadвпереди and make wordsслова like
"duckfaceутиное лицо," just don't make duckfaceутиное лицо.
80
230105
3501
Так придумывайте слова
вроде «duckface» [утиное лицо],
04:05
(LaughterСмех)
81
233606
1479
только не делайте губы уточкой.
(Смех)
04:07
AnotherДругая way that you can make wordsслова
in Englishанглийский is kindсвоего рода of like compoundingкомпаундирование,
82
235835
4013
Другой способ создавать слова
похож на сложение,
04:11
but insteadвместо you use so much forceсила
when you squishхлюпать the wordsслова togetherвместе
83
239848
5051
но здесь используется так много силы,
что при столкновении слов
04:16
that some partsчасти fallпадать off.
84
244899
1635
некоторые их части отпадают.
04:18
So these are blendсмесь wordsслова,
85
246534
1681
Это называется словослияние,
04:20
like "brunchпоздний завтрак" is a blendсмесь
of "breakfastзавтрак" and "lunchобед."
86
248215
3849
например, «brunch» [поздний завтрак] —
это «breakfast» [завтрак] и «lunch» [обед].
04:24
"Motelмотель" is a blendсмесь of "motorдвигатель" and "hotelГостиница."
87
252064
2732
«Мотель» — это слияние «мотора» и «отеля».
04:26
Who here knewзнал that "motelмотель"
was a blendсмесь wordслово?
88
254796
2941
Кто-нибудь здесь знал,
что «мотель» — это словослияние?
04:29
Yeah, that wordслово is so oldстарый in Englishанглийский
89
257737
1844
Это слово уже так давно в английском,
04:31
that lots of people don't know that
there are partsчасти missingотсутствует.
90
259581
3111
что многие не знают,
что в нем не хватает частей.
04:34
"EdutainmentEdutainment" is a blendсмесь
of "educationобразование" and "entertainmentразвлекательная программа."
91
262692
4295
«Edutainment» — «education» [образование]
и «entertainment» [развлечение].
04:38
And of courseкурс, "electrocuteказнить на электрическом стуле" is a
blendсмесь of "electricэлектрический" and "executeвыполнять."
92
266987
5210
А «electrocute» [казнить
на электрическом стуле] —
это «electric» [электрический]
и «execute» [казнить] (Смех)
04:44
(LaughterСмех)
93
272197
1810
04:46
You can alsoтакже make wordsслова
by changingизменения how they operateработать.
94
274007
3321
Можно также создавать слова,
изменяя их функцию.
04:49
This is calledназывается functionalфункциональная shiftсдвиг.
95
277328
1613
Это называется конверсия.
04:50
You take a wordслово that actsакты
as one partчасть of speechречь,
96
278941
2301
Берёте слово,
которое является одной частью речи,
04:53
and you changeизменение it into anotherдругой
partчасть of speechречь.
97
281242
2280
и делаете его другой частью речи.
04:55
Okay, who here knewзнал that "friendдруг"
hasn'tне имеет always been a verbглагол?
98
283522
4019
Кто из вас знал, что «friend» [добавить в друзья]
не всегда был глаголом?
05:00
"FriendДруг" used to be nounимя существительное
and then we verbedverbed it.
99
288881
4195
«Friend» [друг] было существительным,
а потом мы его «оглаголили».
05:05
AlmostПочти any wordслово in Englishанглийский can be verbedverbed.
100
293076
3269
Почти любое слово в английском
можно превратить в глагол.
05:08
You can alsoтакже take adjectivesприлагательные
and make them into nounsсуществительные.
101
296345
2633
Ещё можно переделывать прилагательные
в существительные.
05:10
"Commercialкоммерческий" used to be an adjectiveимя прилагательное
and now it's a nounимя существительное.
102
298978
3727
«Commercial» [реклама] раньше было
прилагательным, а сейчас существительное.
05:14
And of courseкурс, you can "greenзеленый" things.
103
302705
2446
Ну, и конечно же, можно «озеленять» вещи.
05:17
AnotherДругая way to make wordsслова
in Englishанглийский is back-formationобратно-образование.
104
305151
3338
Другой способ создавать слова в английском —
обратное словообразование.
05:20
You can take a wordслово and you can
kindсвоего рода of squishхлюпать it down a little bitнемного.
105
308489
3258
Можно взять слово
и отщипнуть от него немного.
05:23
So for exampleпример, in Englishанглийский we had the wordслово
"editorредактор" before we had the wordслово "editредактировать."
106
311747
4821
У нас было слово «editor» [редактор]
до слова «edit» [редактировать].
05:28
"Editредактировать" was formedсформированный from "editorредактор."
107
316568
1752
«Edit» образовалось от «editor».
05:30
SometimesИногда these back-formationsбэк-образования
soundзвук a little sillyглупый:
108
318320
2745
Иногда такие слова звучат нелепо:
05:33
BulldozersБульдозеры bulldozeпринуждать, butlersдворецкие butleButle
and burglersburglers burgleбыть взломщиком.
109
321065
4388
бульдозеры бульдозят, лакеи лакеят,
а домушники домушничают.
05:37
(LaughterСмех)
110
325453
1625
(Смех)
05:39
AnotherДругая way to make wordsслова in Englishанглийский
111
327278
1772
Другой способ создавать слова —
05:41
is to take the first lettersбуквы of something
and squishхлюпать them togetherвместе.
112
329050
3170
брать первые буквы чего-либо
и соединять их.
05:44
So Nationalнациональный Aeronauticsвоздухоплавание and SpaceКосмос
Administrationадминистрация becomesстановится NASAНАСА.
113
332220
3031
Так образовалась аббревиатура НАСА.
05:47
And of courseкурс you can do this
with anything, OMGО, мой бог!
114
335251
3712
И конечно,
так можно делать с чем угодно, ОМГ!
05:50
So it doesn't matterдело how sillyглупый
the wordsслова are.
115
338963
5639
Не важно, какими нелепыми бывают слова.
[на слайде: «ГабблаХлев»]
05:56
They can be really good wordsслова of Englishанглийский.
116
344602
2006
Это могут быть
действительно хорошие слова.
05:58
"Absquatulateсмыться" is a perfectlyв совершенстве
good wordслово of Englishанглийский.
117
346608
4018
«Absquatulate» [удирать] —
совершенно нормальное слово.
06:02
"Mugwumpшишка" is a perfectlyв совершенстве
good wordслово of Englishанглийский.
118
350626
2863
«Mugwump» [важная шишка] —
нормальное английское слово.
06:05
So the wordsслова don't have have to soundзвук
normalнормальный, they can soundзвук really sillyглупый.
119
353489
4578
Словам не обязательно звучать нормально,
они могут звучать очень нелепо.
06:10
Why should you make wordsслова?
120
358067
2189
Зачем придумывать слова?
06:12
You should make wordsслова because everyкаждый wordслово
121
360256
2141
Это надо делать,
потому что каждое слово —
06:14
is a chanceшанс to expressэкспресс your ideaидея and get
your meaningимея в виду acrossчерез.
122
362397
4521
это возможность выразить идею
и передать значение.
06:18
And newновый wordsслова grabгрейфер people'sнародный attentionвнимание.
123
366918
2596
Новые слова приковывают внимание.
06:21
They get people to focusфокус on what
you're sayingпоговорка
124
369514
2649
Они заставляют людей
фокусироваться на том, что вы говорите,
06:24
and that givesдает you a better chanceшанс to get
your meaningимея в виду acrossчерез.
125
372163
3264
а это даёт вам лучшую возможность
донести ваше сообщение.
06:27
A lot of people
on this stageсцена todayCегодня have said,
126
375427
2949
Много людей на этой сцене
сегодня говорили:
06:30
"In the futureбудущее, you can do this,
127
378376
1562
«В будущем вы сможете делать это,
06:31
you can help with this, you can
help us exploreисследовать, you can help us inventвыдумывать."
128
379938
3533
сможете помочь вот с этим,
сможете помочь изучать, изобретать».
06:35
You can make a newновый wordслово right now.
129
383471
1629
Придумывайте слова прямо сейчас.
06:37
Englishанглийский has no ageвозраст limitпредел.
130
385100
2333
В английском нет возрастных ограничений.
06:39
Go aheadвпереди, startНачало makingизготовление wordsслова todayCегодня,
131
387433
2426
Вперёд, сегодня же начинайте
придумывать слова,
06:41
sendОтправить them to me, and I will put them
in my onlineонлайн dictionaryСловарь, WordnikWordnik.
132
389859
3687
отправляйте их мне, а я занесу их
в мой интернет-словарь, Wordnik.
06:45
Thank you so much.
133
393546
1289
Большое спасибо.
06:46
(ApplauseАплодисменты)
134
394835
4807
(Аплодисменты)
Translated by Arthur Manookian
Reviewed by Maxim Averin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erin McKean - Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself.

Why you should listen

Erin McKean's job as a lexicographer involves living in a constant state of research. She searches high and low -- from books to blogs, newspapers to cocktail parties -- for new words, new meanings for old words, or signs that old words have fallen out of use. In June of this year, she involved us all in the search by launching Wordnik, an online dictionary that houses all the traditionally accepted words and definitions, but also asks users to contribute new words and new uses for old words. Wordnik pulls real-time examples of word usage from Twitter, image representations from Flickr along with many more non-traditional, and highly useful, features. 

Before Wordnik, McKean was one of the youngest editors of the New Oxford American Dictionary. She continues to serve as the editor of the language quarterly  Verbatim ("language and linguistics for the layperson since 1974") and is the author of multiple books, including That's Amore and the entire Weird and Wonderful Words series. All that, and she maintains multiple blogs, too: McKean is the keen observationalist behind A Dress a Day and Dictionary Evangelist. Is there anything she can't do? Surprisingly, she is notoriously bad at Scrabble.  

 

 

More profile about the speaker
Erin McKean | Speaker | TED.com