ABOUT THE SPEAKER
Chieh Huang - Entrepreneur
Chieh Huang is cofounder and CEO of Boxed.com, a company that's disrupting the wholesale shopping club experience.

Why you should listen

Started in Chieh Huang's garage five years ago, Boxed now has hundreds of employees in facilities all over the United States. Since the garage, the company has sold hundreds of millions of dollars of products and has raised over a quarter billion dollars in funding to date. Forbes named Boxed one of the next "billion-dollar startups."

Prior to Boxed, Huang served as the CEO of Astro Ape, one of the first mobile social gaming studios. His personal honors include being named to Bloomberg 50 (Bloomberg Businessweek's 50 people to watch in 2018), National Retail Federation's list of "People Shaping Retail’s Future, Crain's "40 Under 40" and Goldman Sachs's list of "100 Most Intriguing Entrepreneurs." He is a graduate of The Johns Hopkins University and received his JD from Fordham University.

More profile about the speaker
Chieh Huang | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Chieh Huang: Confessions of a recovering micromanager

Че Хуанг: Исповедь бывшего микроменеджера

Filmed:
2,046,643 views

Вспомните, когда вы чувствовали себя вымотанным на работе. Скорее всего это случалось не тогда, когда вы сильно задерживались или возвращались домой из командировки. Вероятно, это было, когда кто-то висел у вас над душой, следя за каждым вашим движением. «А если нам известно, что микроменеджмент вреден, то почему мы им занимаемся?» — спрашивает предприниматель Че Хуанг. В своём юморном выступении, полном мудрости и критического взгляда на самого себя, Хуанг делится с нами способом излечиться от безумия микроменеджмента и создать атмосферу, стимулирующую новаторство и удовлетворение от работы.
- Entrepreneur
Chieh Huang is cofounder and CEO of Boxed.com, a company that's disrupting the wholesale shopping club experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What I'm really here to do todayCегодня
is talk to you about micromanagementМикроуправления
0
160
3336
Я сегодня на этой сцене, чтобы
рассказать вам о микроменеджменте
00:15
and what I learnedнаучился about micromanagementМикроуправления
1
3520
2216
и о том, чему я научился,
00:17
by beingявляющийся a micromanagermicromanager
over the last fewмало yearsлет of my life.
2
5760
3696
будучи микроменеджером на протяжении
нескольких последних лет.
00:21
But first off, what is micromanagementМикроуправления?
3
9480
2096
Сначала выясним,
что такое микроменеджмент.
00:23
How do we really defineопределять it?
4
11600
2216
Как его вообще определить?
00:25
Well, I positпостулировать that it's actuallyна самом деле takingпринятие
great, wonderfulзамечательно, imaginativeобразный people --
5
13840
4136
Я бы сказал, что это собрать таких
классных, талантливых, творческих людей,
00:30
like all of you --
6
18000
1216
как все вы,
00:31
bringingприведение them in into an organizationорганизация
7
19240
1896
в одной организации
00:33
and then crushingдробление theirих soulsдуши --
8
21160
1576
и начать выматывать им душу...
00:34
(LaughterСмех)
9
22760
1216
(Смех)
00:36
by tellingговоря them what fontшрифт sizeразмер to use.
10
24000
1856
по поводу размера шрифта.
00:37
In the historyистория of mankindчеловечество,
11
25880
1656
Кто-нибудь в истории человечества
00:39
has anyoneкто угодно ever said this?
12
27560
1816
хоть когда-нибудь говорил:
00:41
"JohnДжон, we were never going to closeЗакрыть
that dealпо рукам with Timesраз Newновый RomanРимский,
13
29400
4456
«Джон, мы никогда бы не договорились
о сделке, используя Times New Roman,
00:45
but because you insistedнастояла on HelveticaHelvetica --
14
33880
2856
но поскольку ты настоял на Helvetica...
бум!
00:48
bamбам!
15
36760
1376
Пунктирная линия —
00:50
DottedПунктирной lineлиния --
16
38160
1216
и миллионы рекой потекли.
00:51
millionsмиллионы of dollarsдолларов startedначал to flowтечь.
17
39400
1736
То, чего нам не доставало!»
00:53
That was the missingотсутствует pieceкусок!"
18
41160
1376
Такого в жизни никто не говорил!
00:54
No one'sодин это ever said that, right?
19
42560
1496
Порой мы даже физически ощущаем на себе
00:56
There's actuallyна самом деле physicalфизическое manifestationsпроявления
that we probablyвероятно see in ourselvesсами
20
44080
3496
00:59
by beingявляющийся micromanagedmicromanaged.
21
47600
1256
эффекты микроменеджмента.
01:00
Think about the mostбольшинство tiredустала
you've ever been in your life, right?
22
48880
3056
Вспомните, когда вы чувствовали
себя совершенно вымотанным, а?
01:03
It probablyвероятно wasn'tне было when
you stayedостались the latestпоследний at work,
23
51960
2576
Вряд ли это было, когда вы
сильно задерживались на работе
01:06
or it wasn'tне было when you
cameпришел home from a roadДорога tripпоездка,
24
54560
2536
или возвращались домой из командировки.
01:09
it was probablyвероятно when you had someoneкто то
looking over your shoulderплечо,
25
57120
3496
Это наверняка случалось,
когда кто-то висел у вас над душой,
01:12
watchingнаблюдение your eachкаждый and everyкаждый moveпереехать.
26
60640
2840
следя за каждым вашим движением.
01:16
Kindвид of like my mother-in-lawсвекровь
when she's over right?
27
64400
2456
Вроде моей тёщи, когда она гостит, да?
01:18
(LaughterСмех)
28
66880
1016
(Смех)
01:19
I'm like, "I got this," you know?
29
67920
1696
Я ей: «Да я сам разберусь», так?
01:21
And so there's actuallyна самом деле
dataданные to supportподдержка this.
30
69640
2136
Это уже и данные подтверждают.
01:23
There was a recentнедавний studyизучение in the UKВеликобритания.
31
71800
1976
В недавнем исследовании в Великобритании
01:25
They tookвзял 100 hospitalбольница employeesсотрудников,
32
73800
2136
сотне работников больницы
01:27
put an activityМероприятия trackerтрекер on them
33
75960
1656
установили датчики активности
01:29
and then let them go about
theirих nextследующий 12-hour-час shiftсдвиг all aloneв одиночестве,
34
77640
3416
и дали им отработать 12-часовую смену,
01:33
just a regularрегулярный 12-hour-час shiftсдвиг.
35
81080
1976
обычную 12-часовую смену.
01:35
At the endконец of the shiftсдвиг,
they askedспросил them, "Do you feel fatiguedусталый?"
36
83080
3536
В конце той смены их спросили,
чувствуют ли они себя усталыми?
01:38
And what they foundнайденный
was actuallyна самом деле really interestingинтересно.
37
86640
2456
И обнаружилась интересная вещь.
01:41
It wasn'tне было necessarilyобязательно
the people who movedпереехал the mostбольшинство
38
89120
2416
Самыми усталыми чувствовали себя
не те, кто больше всех носился,
01:43
that feltпочувствовал the mostбольшинство fatiguedусталый,
39
91560
1376
01:44
but it was the folksлюди
that didn't have controlконтроль over theirих jobsработы.
40
92960
3280
а те, кому не позволяли проявлять
самостоятельность в работе.
01:49
So if we know that micromanagementМикроуправления
isn't really effectiveэффективный,
41
97120
3336
Ладно, раз нам известно,
что микроменеджмент вреден,
01:52
why do we do it?
42
100480
1776
почему мы им занимаемся?
01:54
Is it that the definitionопределение is wrongнеправильно?
43
102280
1696
Может, мы его неверно определяем?
01:56
I positedположено that micromanagementМикроуправления
44
104000
2416
Я сказал, что микроменеджмент —
01:58
is just bringingприведение in great,
wonderfulзамечательно, imaginativeобразный people
45
106440
3016
это собрать способных, талантливых
людей с воображением
02:01
and then crushingдробление theirих soulsдуши,
46
109480
1456
и вымотать им душу,
02:02
so is it that we actuallyна самом деле want to hireНаем --
47
110960
1976
так что получается,
что на деле мы хотим —
02:04
deepглубоко down insideвнутри of us --
48
112960
1376
на подсознательном уровне —
02:06
dullскучный and unimaginativeпрозаический people?
49
114360
1840
нанимать зануд без воображения?
02:09
It's one of those questionsвопросов
you probablyвероятно don't even need to askпросить.
50
117080
3056
По-моему, это один из вопросов,
которые и задавать-то не стоит.
02:12
It's like, "Do you want to get
your luggageбагаж stolenпохищенный at the airportаэропорт?"
51
120160
3176
Что-то вроде: «Вы хотели бы,
чтобы ваш багаж украли в аэропорту?»
02:15
ProbablyВероятно not, but I've never
been askedспросил, right?
52
123360
2216
Да нет, но меня никогда
об этом не спрашивали.
02:17
So has anyoneкто угодно askedспросил you, as a managerменеджер,
53
125600
2415
Вас когда-то спрашивали как менеджера:
02:20
"Do you want to hireНаем
dullскучный and unimaginativeпрозаический people?"
54
128039
2817
«Вы хотите нанимать скучных
людей без воображения?»
02:22
So, I don't know, this is TEDТЕД,
we better back it up with dataданные.
55
130880
2936
Я не знаю, но раз мы на TED,
то давайте обратимся к данным.
02:25
We actuallyна самом деле askedспросил hundredsсотни
of people around the countryстрана --
56
133840
2736
Мы в самом деле спросили
сотни людей по всей стране —
02:28
hundredsсотни of managersменеджеры acrossчерез the countryстрана --
57
136600
2000
сотни менеджеров по всей стране, —
02:30
do you want to hireНаем
dullскучный and unimaginativeпрозаический people?
58
138624
2560
хотят ли они нанимать скучных
людей без воображения?
02:34
Alrightхорошо, it's an interestingинтересно questionвопрос.
59
142000
1856
Вопрос, конечно, интересный.
02:35
Well, interestingинтересно resultsРезультаты as well.
60
143880
1656
А результаты ещё интереснее.
02:37
So, 94% said no --
61
145560
1256
Итак, 94% ответили «нет»,
02:38
(LaughterСмех)
62
146840
1216
(Смех)
02:40
we don't want to hireНаем
dullскучный and unimaginativeпрозаический people.
63
148080
2896
что они не хотят нанимать скучных
людей без воображения.
02:43
SixШесть percentпроцент probablyвероятно didn't
understandПонимаю the questionвопрос --
64
151000
2576
Оставшиеся шесть процентов,
похоже, не поняли вопроса,
02:45
(LaughterСмех)
65
153600
1696
(Смех)
02:47
but, blessблагословить theirих heartsсердца,
66
155320
1256
а может — флаг им в руки —
02:48
maybe they do just want to hireНаем
dullскучный and unimaginativeпрозаический people.
67
156600
2936
может, они и правда предпочитают
подчинённых без воображения.
02:51
But 94 percentпроцент said they did not,
and so why do we do this still then?
68
159560
3696
Но 94% сказали, что не хотят,
так почему же мы это делаем?
02:55
Well, I positпостулировать that it's something
really, really simpleпросто
69
163280
2616
Я полагаю, что тут всё очень
и очень просто,
02:57
that all of us deepглубоко down insideвнутри know
and have actuallyна самом деле feltпочувствовал.
70
165920
3736
о чём все мы в глубине души знаем
и наверняка убеждались на себе.
03:01
So when we get hiredнаемный
into an organizationорганизация --
71
169680
2096
Когда нас берут на работу в организацию,
03:03
it could be a clubклуб,
it could be a lawзакон firmфирма,
72
171800
2056
будь то клуб, юридическая фирма,
03:05
it could be a schoolшкола organizationорганизация,
it could be anything --
73
173880
3376
образовательное учреждение —
да что угодно,
03:09
no one ever jumpsскачки to the topВверх
of the totemтотем poleстолб, right?
74
177280
2816
то никто не запрыгивает сразу
на верхушку иерархии, так?
03:12
You startНачало at the very bottomдно.
75
180120
1816
Вы начинаете снизу.
03:13
Doing what?
76
181960
1216
И делаете что?
03:15
Doing work.
77
183200
1216
Работаете.
03:16
You actuallyна самом деле do the work, right?
78
184440
2336
Выполняете работу, так?
03:18
And if you're really good
at doing the work,
79
186800
2096
И если вы хорошо справляетесь,
то вас награждают чем?
03:20
what do you get rewardedвознагражден with?
80
188920
1456
Дают больше работы, так?
03:22
More work, right?
81
190400
1216
Да, вот именно, ребята, все вы —
классные микроменеджеры.
03:23
Yeah, that's right, you guys
are all great micromanagersмикроменеджеры.
82
191640
2696
(Смех)
03:26
(LaughterСмех)
83
194360
1256
Вы работаете всё больше,
03:27
You do more work,
84
195640
1256
03:28
and then prettyСимпатичная soonскоро,
if you're really good at it,
85
196920
2376
и очень скоро вы становитесь ещё лучше,
вы всё ещё немного работаете сами,
03:31
you do a little bitнемного of work still,
86
199320
1656
но уже начинаете управлять людьми,
делающими работу.
03:33
but actuallyна самом деле, you startНачало to manageуправлять
people doing the work.
87
201000
2656
03:35
And if you're really good at that,
what happensпроисходит after that?
88
203680
3096
И когда вы ещё больше преуспеваете,
то что случается тогда?
03:38
You startНачало managingуправление the people
who manageуправлять the people doing the work,
89
206800
4496
Тогда вы начинаете управлять теми,
кто управляет людьми, делающими работу.
03:43
and it's at that pointточка in time,
90
211320
1936
И в этот момент
03:45
you startНачало to loseпотерять controlконтроль
over the outputвывод of your jobработа.
91
213280
4136
вы начинаете терять контроль
над результатами вашей работы.
03:49
I've actuallyна самом деле witnessedсвидетелями this firsthandиз первых рук.
92
217440
2056
Я прошёл через это сам.
03:51
So, I startedначал a companyКомпания
calledназывается BoxedШтучной упаковке in our garageгараж,
93
219520
2416
Я основал фирму под названием
Boxed в нашем гараже,
03:53
and this was it --
I know it doesn't seemказаться like much --
94
221960
2696
и это всё, что там было, —
знаю, выглядит неказисто,
03:56
you know, there's a pressureдавление
washerШайба in the back --
95
224680
3136
с мойкой высокого давления
в углу и прочим, —
03:59
this is "livingживой the dreamмечта."
96
227840
1776
но это было «осуществлением мечты».
04:01
And my wifeжена was really proudгордый of me
when we startedначал this,
97
229640
2656
Жена действительно гордилась мной,
когда мы это затеяли,
04:04
or that's what she said,
she was really proudгордый of me --
98
232320
2576
по крайней мере, она говорила,
что мной гордилась.
04:06
and so she would give me a hugобъятие,
and I'm prettyСимпатичная sure she had her phoneТелефон up
99
234920
3416
Когда она меня обнимала, я уверен,
что у неё телефон был наготове
04:10
and she was thinkingмышление,
"Oh, is JohnДжон from HarvardHarvard still singleОдин?"
100
238360
2936
и что она прикидывала: «Может,
Джон из Гарварда ещё не женат?»
04:13
It was kindсвоего рода of like a lemonadeлимонад standстоять
goneпрошло wrongнеправильно in the beginningначало,
101
241320
3056
Вначале всё напоминало лимонадный лоток,
у которого не заладилось,
04:16
but we actuallyна самом деле wentотправился up and said
mobileмобильный commerceкоммерция is going to be bigбольшой,
102
244400
3216
но мы не сдавались и решили
сделать ставку на мобильную коммерцию
04:19
and actuallyна самом деле consumerпотребитель packagedв упаковке goodsтовар
were going to changeизменение over time,
103
247640
3216
и на то, что упаковка товаров
со временем сильно изменится.
04:22
so let's take these bigбольшой, bulkyобъемистый packsпакеты
that you don't want to lugволочение home --
104
250880
3376
Мы решили взять здоровенные коробки,
которые никто не хочет тащить на себе, —
04:26
so not the two-packдве пачки
of OreoOreo cookiesпеченье but the 24-pack-pack
105
254280
2416
коробки не с двумя, а с 24 пачками «Орео»,
04:28
and not the 24-pack-pack
of toiletтуалет paperбумага but the 48-pack-pack --
106
256720
2976
и коробки не с 24, а с 48 рулонами
туалетной бумаги —
04:31
and let's shipкорабль it to you
much like a warehouseсклад clubклуб would do
107
259720
2856
и отправить их вам
как будто из мелкооптового магазина,
04:34
exceptКроме they wouldn'tне будет shipкорабль it to you.
108
262600
1736
только вот они обычно
ничего не отправляют.
04:36
So that's what we basicallyв основном did.
109
264360
1576
Вот этим мы и занялись.
Принтер был у нас медленный,
04:37
We had a really slowмедленный printerпринтер
110
265960
1416
04:39
and what we did was actuallyна самом деле say,
"OK, this printerпринтер is takingпринятие foreverнавсегда, man.
111
267400
3576
и мы подумали: «Пока принтер
печатает, как черепаха,
04:43
Let's scribbleмазня something
that would delightвосторг the customerклиент
112
271000
2656
давайте для поднятия настроения клиентам
04:45
on the back of these invoicesсчета-фактуры."
113
273680
1496
разнообразим обороты счетов».
04:47
So we'dмы б say, "Hey,
keep smilingулыбается," you know?
114
275200
2136
И мы приписали «Эй, улыбнись!»
04:49
"Hey, you're awesomeздорово,"
115
277360
1576
Или «Ты просто супер»,
04:50
or, "Hey, enjoyнаслаждаться the DoritosDoritos,"
116
278960
1456
или «Порадуйся нашим Doritos»,
04:52
or, "We love GatoradeGatorade, too."
117
280440
1976
или «Мы тоже обожаем Gatorade».
04:54
Stuffдрянь like that.
118
282440
1336
Всё в таком духе.
04:55
And so it startedначал breakingломка up
the monotonyоднообразие of the jobработа as well
119
283800
4456
И таким образом мы ещё
разбавили монотонность работы,
05:00
because I was pickingсобирание
and packingупаковка all of the boxesящики,
120
288280
2376
потому что я только и делал,
что брал и паковал коробки,
05:02
and that's all you basicallyв основном do
for eight8, nine9, 10, 12 hoursчасов a day
121
290680
3176
и так по 8, 9, 10, а то и 12 часов в день,
05:05
when you're sittingсидящий in the garageгараж.
122
293880
1656
сидя у себя в гараже.
05:07
And so an interestingинтересно thing happenedполучилось.
123
295560
1816
И тогда случилась интересная вещь.
05:09
So we actuallyна самом деле startedначал to growрасти.
124
297400
1960
Дела начали идти в гору.
05:12
And so, you know, over the last --
125
300080
2296
И знаете, за последние...
05:14
actuallyна самом деле just even 36 monthsмесяцы after that,
126
302400
2336
в общем, тремя годами позже
05:16
we endedзакончился up sellingпродажа hundredsсотни
of millionsмиллионы of dollarsдолларов worthстоимость of stuffматериал,
127
304760
3256
мы продавали товаров на сотни
миллионов долларов
05:20
and we actuallyна самом деле grewвырос
really, really quicklyбыстро.
128
308040
2536
и очень, очень быстро росли.
05:22
But duringв течение that time,
my roleроль startedначал to changeизменение, too.
129
310600
2656
Но в то же время начала
меняться и моя роль.
05:25
So, yes, I was the CEOИсполнительный директор in the garageгараж;
130
313280
2496
Да, в своём гараже я был самым главным.
05:27
I was pickingсобирание and packingупаковка,
doing all the work,
131
315800
2176
Я складывал и упаковывал,
делал всю работу,
05:30
but then I graduatedзакончил
132
318000
1216
но потом я перерос
05:31
to actuallyна самом деле managingуправление the people
who pickedвыбрал and packedуплотненный,
133
319240
2736
в того, кто управляет людьми,
которые укладывают и пакуют,
05:34
and then prettyСимпатичная soonскоро I managedудалось the people
134
322000
1976
а вскоре начал управлять теми,
05:36
who managedудалось the people
pickingсобирание and packingупаковка.
135
324000
2056
кто управлял людьми,
которые укладывают и пакуют.
05:38
And even now, I manageуправлять the C-staffC-персонал
who manageуправлять the departmentsведомства
136
326080
3376
И даже сейчас я управляю
руководителями отделов,
05:41
who manageуправлять the people who manageуправлять
the people pickingсобирание and packingупаковка.
137
329480
3376
которые управляют теми,
кто управляет упаковщиками.
05:44
And it is at that pointточка
in time, I lostпотерял controlконтроль.
138
332880
2976
К тому моменту я потерял контроль.
05:47
So I thought, OK, we were delightingРадуя
all of these customersклиенты with these notesзаметки.
139
335880
3656
Поэтому я подумал: «Ну хорошо,
клиентов радуют наши записочки.
05:51
They lovedлюбимый them, but I can't
writeзаписывать these notesзаметки anymoreбольше не,
140
339560
2616
Они их обожают, но я не могу
их больше писать сам,
05:54
so you know what I'm going to do?
141
342200
1616
поэтому знаете что?
05:55
I'm going to tell these folksлюди
how to writeзаписывать these notesзаметки.
142
343840
2976
Я научу своих сотрудников
писать эти записочки.
05:58
What penручка to use, what colorцвет to use,
what you should writeзаписывать,
143
346840
3936
Какой использовать маркер,
какой цвет, что писать,
06:02
what fontшрифт you should use,
144
350800
1336
какой выбрать шрифт,
06:04
don't messбеспорядок up the marginsполя,
145
352160
1496
уж не говоря об отступах,
06:05
this has to be this bigбольшой,
this has to be that bigбольшой.
146
353680
2376
это должно быть такого размера,
а это — вот такого.
06:08
And prettyСимпатичная soonскоро this goalЦель
of raisingпривлечение moraleбоевой дух
147
356080
2496
И очень скоро изначальная цель
повысить настроение,
06:10
by breakingломка up the monotonyоднообразие
in the fulfillmentвыполнение centerцентр
148
358600
2536
разрядив монотонность работы
в упаковочном центре,
06:13
actuallyна самом деле becameстал micromanagementМикроуправления,
and people startedначал complainingжалуясь to HRHR.
149
361160
3306
превратилась в микроменеджмент,
а люди стали жаловаться в отдел кадров.
06:16
It's like, "Dudeпижон, this CEOИсполнительный директор guy
has got to get out of my hairволосы, OK?
150
364480
3056
«Слушай, пусть этот ваш директор
с меня слезет, окей?
06:19
I know how to writeзаписывать a damnчерт noteзаметка."
151
367560
1616
Я сам знаю, как записку написать».
06:21
(LaughterСмех)
152
369200
1016
(Смех)
06:22
So it was at that pointточка in time,
we said, "OK, you know?
153
370240
3256
И тогда мы подумали: «Ну что ж, ладно.
06:25
We hiredнаемный these great, wonderfulзамечательно people,
154
373520
3176
Мы наняли этих классных,
талантливых ребят,
06:28
let's give them the missionмиссия
that's 'delight' восторг the customerклиент,'
155
376720
2736
так что определим их задание
как "осчастливить клиента",
06:31
let's give them the toolинструмент to do so,
and that's these notesзаметки -- have at it."
156
379480
3696
дадим им способ это сделать —
те же записки, — и пусть работают».
06:35
And so what we foundнайденный
was actuallyна самом деле prettyСимпатичная startlingпоразительный.
157
383200
2416
То, что мы увидели, нас порядком удивило.
06:37
Some folksлюди actuallyна самом деле tookвзял the notesзаметки
158
385640
1656
Одни ребята взяли записки
06:39
and actuallyна самом деле startedначал drawingРисование
these really ornateБогато minimuralsминимуралс on them.
159
387320
3976
и разрисовали их разными орнаментами.
06:43
When folksлюди orderedприказал diapersподгузники,
you'dвы бы get really funвесело notesзаметки like this:
160
391320
3616
Когда народ заказывал памперсы,
на записке могло стоять:
06:46
"Say 'hi''Здравствуй' to the babyдетка for us!"
161
394960
1576
«Привет от нас малышу!»
06:48
And you know, the nextследующий sizeразмер up,
if they boughtкупил a biggerбольше sizeразмер,
162
396560
2896
А потом, знаете, на упаковке
со следующим размером
06:51
they'dони writeзаписывать, "Growingрост up so fastбыстро."
163
399480
2336
им писали: «Надо же, как быстро растёт».
06:53
And so people really, really tookвзял to it.
164
401840
2640
Люди по-настоящиму прониклись этим.
06:57
But it was at that time that it alsoтакже
wentотправился off the railsрельсы a fewмало timesраз.
165
405400
3216
Но в то же время не обошлось и без сбоев.
07:00
And so we had someoneкто то just writingписьмо,
"ThxTHX, thxThx," all the time,
166
408640
2976
Например, один из ребят
постоянно писал: «Спс, спс»,
07:03
and it's like, "Alrightхорошо, dudeчувак,
my bossбосс used to writeзаписывать that to me,"
167
411640
3096
нам пришлось сказать ему: «Чувак,
так мой босс всегда писал,
07:06
so, let's not writeзаписывать "ThxTHX" anymoreбольше не.
168
414760
2256
давай обойдёмся без "Спс"».
07:09
But you alsoтакже had interestingинтересно
things on the other sideбоковая сторона.
169
417040
2616
Но, с другой стороны, попадались
и любопытные вещи.
07:11
People got a little too creativeтворческий.
170
419680
1896
Народ порой чересчур увлекался.
07:13
And so, like I said before,
we sellпродавать everything in bulkнасыпной:
171
421600
3616
Например, как я уже говорил,
мы всё продаём оптом:
07:17
the bigбольшой packsпакеты of diapersподгузники,
bigбольшой packsпакеты of toiletтуалет paperбумага,
172
425240
2456
огромные коробки с памперсами,
с туалетной бумагой,
07:19
the bigбольшой packsпакеты of DoritosDoritos and OreoOreo cookiesпеченье.
173
427720
3296
с чипсами Doritos и печеньями Oreo.
07:23
We alsoтакже sellпродавать the bigбольшой packsпакеты
of contraceptionконтрацепция,
174
431040
3296
Также пачками мы продаём контрацептивы,
07:26
and so --
175
434360
1336
и вот...
07:27
this is gettingполучение a little hairyволосатый.
176
435720
1696
ух, становится горячо.
07:29
(LaughterСмех)
177
437440
1216
(Смех)
07:30
So we sellпродавать the 40-pack-pack of condomsпрезервативы, right?
178
438680
3976
Так вот, мы продаём презервативы
пачками по 40 штук, окей?
07:34
We're all adultsВзрослые in this roomкомната --
40-pack-pack of condomsпрезервативы.
179
442680
2456
Мы тут все люди взрослые:
40 штук презервативов.
07:37
So, someoneкто то orderedприказал
four4 40-packs-Пакетные пакеты of condomsпрезервативы --
180
445160
3976
Итак, кто-то заказал четыре
таких пачки с 40 презервативами...
07:41
(LaughterСмех)
181
449160
1216
(Смех)
07:42
And that's all they orderedприказал,
182
450400
2056
Это всё, что они заказали,
07:44
so, 160 condomsпрезервативы,
183
452480
2096
то есть 160 презервативов.
07:46
the packerПэкер was like,
"I know how to delightвосторг the customerклиент."
184
454600
2736
Парень на упаковке решил:
«Я знаю, как порадовать клиента».
07:49
(LaughterСмех)
185
457360
1616
(Смех)
07:51
"This guy ..."
186
459000
1616
«Этот мужик...»
07:52
This is what they wroteписал:
187
460640
1936
Вот, что он написал:
07:54
[EveryoneВсе lovesлюбит an optimistоптимист]
188
462600
1616
[Оптимист всегда в цене]
07:56
(LaughterСмех)
189
464240
1216
(Смех)
07:57
(ApplauseАплодисменты)
190
465480
3616
(Аплодисменты)
08:01
We didn't know whetherбудь то to fireОгонь him
or to promoteсодействовать him, but he's still there.
191
469120
3576
Мы не знали, уволить его
или наградить, но он всё ещё у нас.
08:04
So, "EveryoneВсе lovesлюбит an optimistоптимист."
192
472720
1776
Так что «оптимист всегда в цене».
08:06
But here is where it wentотправился
a little bitнемного off the railsрельсы
193
474520
5136
Но тут он слегка перегнул палку,
08:11
and I feltпочувствовал a little bitнемного
conflictedпротиворечили in all of this.
194
479680
2976
у меня был внутренний конфликт
по этому поводу.
08:14
And --
195
482680
1656
И... [В конфлик]
08:16
oh, there's a really badПлохо typoопечатка --
196
484360
1576
ой, какая страшная опечатка...
08:17
so if there was only a redкрасный T-E-DT-E-D on stageсцена
that I countedподсчитаны on beingявляющийся here,
197
485960
4696
Вот окажись на сцене красные буквы TE,
на которые я рассчитывал,
08:22
it wouldn'tне будет be a typoопечатка, right?
198
490680
1536
то и ошибки бы не было, правда?
08:24
(LaughterСмех)
199
492240
1016
(Смех)
08:25
(ApplauseАплодисменты)
200
493280
1536
(Аплодисменты)
08:26
I promisedобещанный you I had
a really badПлохо senseсмысл of humorюмор,
201
494840
2296
Я предупреждал, что у меня
плохое чувство юмора,
08:29
and now I'm gratifyingотрадно that.
202
497160
1376
отрадно, что я это доказал.
08:30
So I told you. But I really
was conflictedпротиворечили, right?
203
498560
2536
Я вас предупреждал. Но я правда
был в конфликте с собой.
08:33
At this pointточка in time,
we startedначал doing things
204
501120
2176
Это был момент, когда мы
начали делать нечто,
08:35
that actuallyна самом деле weren'tне было partчасть
of our coreядро missionмиссия
205
503320
2176
выходящее за рамки
нашего основного бизнеса,
08:37
and people startedначал failingпровал at it.
206
505520
2096
и люди не справлялись.
08:39
And so, I thought,
should we let them failпотерпеть неудачу?
207
507640
3336
И я думал, нужно ли
давать им шанс провалиться?
08:43
Should we continueПродолжать to let them do this?
208
511000
1880
Нужно ли позволять им это делать?
08:45
I don't know --
209
513640
1255
Не знаю...
08:46
I didn't know at that momentмомент,
210
514919
1736
Тогда я этого не знал,
08:48
but I thought this:
211
516679
1777
но я подумал вот что:
08:50
Is failureотказ really that badПлохо?
212
518480
1960
«А так ли уж плохо провалиться?
Я не говорю, что мы должны
приветствовать провалы.
08:53
I'm not sayingпоговорка
we should celebrateпраздновать failureотказ.
213
521320
2096
08:55
There's a lot of talk in Siliconкремний Valleyдолина
that saysговорит, "Let's celebrateпраздновать failureотказ."
214
523440
3656
Сейчас в Силиконовой долине
чуть ли не восхваляют провалы.
08:59
No, I don't know
if we would go all the way there,
215
527120
2376
Нет, я сомневаюсь,
что мы зайдём так далеко,
09:01
because like, in our boardдоска meetingsвстречи,
216
529520
1856
потому что на совете директоров
09:03
our boardдоска membersчлены are never like,
"Hey, ChiehChieh, you failedне смогли last quarterчетверть,
217
531400
3376
никто ещё не говорил:
«Эй, Че, ты провалил прошлый квартал,
09:06
keep doing that, buddyдружище, OK?"
218
534800
1376
молодец, так держать, окей?»
09:08
No one'sодин это ever said that.
219
536200
1256
Никто так не говорит.
09:09
If you're partчасть of
an organizationорганизация like that,
220
537480
2096
Если вы работаете в такой организации,
позвоните мне, я хочу
побывать на таком собрании.
09:11
give me a call, I want
to sitсидеть in on that meetingвстреча.
221
539600
2336
Не думаю, что наедине с собой
многие празднуют провал,
09:13
In privateчастный, I don't think
manyмногие people celebrateпраздновать failureотказ,
222
541960
2656
09:16
but failureотказ, I positпостулировать,
is actuallyна самом деле prettyСимпатичная necessaryнеобходимо
223
544640
2576
но я считаю, что неудачи идут на пользу
09:19
for the folksлюди trulyдействительно in the long-termдолгосрочный,
224
547240
2176
в долгосрочной перспективе,
09:21
for the smartумная and imaginativeобразный people
225
549440
1776
они помогают умным и творческим людям
09:23
trulyдействительно tryingпытаясь to fulfillвыполнять the missionмиссия
that you give them at handрука.
226
551240
3856
по-настоящему достойно справиться
с поставленной перед ними задачей.
09:27
And so failureотказ can actuallyна самом деле
be seenвидели as a milestoneвеха
227
555120
3016
Промахи можно считать важным шагом
09:30
alongвдоль that missionмиссия towardsв направлении successуспех.
228
558160
2680
на пути к успешному достижению цели.
09:33
And if the downsideнижняя сторона of not micromanagingмелочной
229
561400
2096
И пусть при отсутствии микроменеджмента
09:35
is potentiallyпотенциально this perceivedвоспринимается notionпонятие
that you mightмог бы failпотерпеть неудачу more oftenдовольно часто,
230
563520
3336
промахи потенциально
случаются более часто —
09:38
and if it's really not that badПлохо,
231
566880
2256
это не так уж и страшно, —
но ведь есть же и плюс?
09:41
what is the upsideвверх?
232
569160
1216
Мы убедились, что плюсы от этого огромные.
09:42
Well, we saw the upsideвверх
and it's prettyСимпатичная great.
233
570400
2256
09:44
We taskedпоставлена ​​задача our engineersинженеры and said,
234
572680
1616
Мы дали задание нашим инженерам:
09:46
"Hey, some of our fulfillmentвыполнение centersцентры
costСтоимость millionsмиллионы of dollarsдолларов to buildстроить,
235
574320
3616
«Эй, постройка упаковочного центра
с многокилометровыми конвейерами
09:49
there's milesмиль and milesмиль of conveyorконвейер,
236
577960
1936
обойдётся нам в миллионы долларов.
09:51
and so, can you do the sameодна и та же thing,
237
579920
1656
А не могли бы вы придумать,
09:53
can you make them efficientэффективное
withoutбез spendingрасходы millionsмиллионы of dollarsдолларов?"
238
581600
3136
как сделать то же самое
и не тратить миллионы долларов?»
09:56
So, they got to work:
239
584760
1256
Они принялись за дело —
09:58
they actuallyна самом деле did this --
this is not photoshoppedфотоделал,
240
586040
2416
тут всё настоящее, никакого фотошопа,
10:00
the guy is really grindingшлифовка.
241
588480
1536
ребята правда стояли у станков.
Они построили робот-электромобиль.
10:02
They builtпостроен an autonomousавтономный guidedруководствоваться vehicleсредство передвижения.
242
590040
1936
10:04
We didn't tell them what to buildстроить,
what formatформат it neededнеобходимый to be.
243
592000
2976
Мы не говорили им ни что строить,
ни какого формата.
10:07
In 90 daysдней they producedпроизведенный
the first prototypeопытный образец:
244
595000
2136
За 90 дней они сделали первый прототип:
10:09
poweredпитание off Teslaтесла batteriesбатареи,
stereoscopicСтереоскопического camerasкамеры, lidarлидара systemsсистемы.
245
597160
3096
с батарейками Тесла, стереоскопическими
камерами и лидарами.
10:12
It basicallyв основном replicatesповторности
the efficiencyэффективность of a conveyorконвейер beltремень
246
600280
2696
Он не уступает по эффективности конвейеру,
10:15
withoutбез the actualфактический capexCapex
of a conveyorконвейер beltремень.
247
603000
3256
только без инвестиционных затрат
на конвейерную ленту.
10:18
So it doesn't actuallyна самом деле
just stop with engineersинженеры.
248
606280
2336
И на такое способны не только инженеры.
10:20
Our marketingмаркетинг departmentотдел --
249
608640
1336
Наша рекламная служба —
10:22
we told them, "Hey,
get the wordслово out; do the right thing."
250
610000
3256
мы им сказали: «Эй, сообщите миру,
раскрутите нас как следует».
10:25
We have this wonderfulзамечательно ladyледи, NitashaНиташа,
on the marketingмаркетинг teamкоманда.
251
613280
2976
У нас в рекламной команде есть
потрясающая женщина Наташа.
10:28
She stoppedостановился me in the morningутро,
252
616280
1456
Она меня однажды остановила
10:29
she's like, "ChiehChieh, what are
we doing about the pinkрозовый taxналог?"
253
617760
2736
и говорит: «Че, как мы относимся
с розовому налогу?»
10:32
I wentотправился and got my coffeeкофе, I satсидел down,
254
620520
1816
Я пошёл налил кофе, сел
10:34
I said, "OK, NitashaНиташа,
what is this pinkрозовый taxналог?"
255
622360
2136
и сказал: «Наташа,
что это за розовый налог?»
10:36
And so she told me,
it's really interestingинтересно.
256
624520
2056
И она рассказала мне интересные вещи.
10:38
So, some of you mightмог бы know
that in 32 statesсостояния acrossчерез AmericaАмерика,
257
626600
2856
Как некоторые из вас, возможно,
знают, в 32 штатах Америки
10:41
we actuallyна самом деле chargeзаряд a luxuryроскошь goodsтовар taxналог
on women'sЖенский productsпродукты
258
629480
3176
налогом на роскошь облагаются
товары для женщин,
10:44
like feminineженский careзабота productsпродукты,
259
632680
1376
то есть средства гигиены,
такие как тампоны и прокладки, —
они облагаются этим налогом.
10:46
so tamponsТампоны and padsподушечки
are taxedоблагаются налогом like luxuryроскошь goodsтовар itemsПредметы.
260
634080
2536
10:48
So I would never dareсметь call my wifeжена --
261
636640
1816
Я в жизни не посмел бы позвонить жене
10:50
or if she calledназывается me and said, "Hey, honМилая,
bringприносить some padsподушечки on the way home,"
262
638480
3496
или, попроси она меня: «Слушай,
захвати по дороге домой прокладки»,
10:54
and I said, "Babeмладенец, you know,
there's a tradeсделка warвойна going on,
263
642000
2736
сказать ей: «Лапуль, знаешь,
идёт торговая война,
в экономике дела плохи,
10:56
the economy'sэкономики not that good,
264
644760
1376
так что никаких предметов роскоши
в этом месяце, но в следующем...
10:58
so no luxuryроскошь goodsтовар this monthмесяц
but nextследующий monthмесяц I promiseобещание --
265
646160
2816
11:01
(LaughterСмех)
266
649000
1016
(Смех)
обещаю подумать».
11:02
I'll take a look at it."
267
650040
1256
Так я быстро бы снова
стал холостяком, правда?
11:03
I'd be singleОдин prettyСимпатичная quicklyбыстро, right?
268
651320
1736
11:05
But what's superсупер interestingинтересно is now --
269
653080
2696
Но что очень интересно —
11:07
we didn't tell them what to do --
270
655800
1616
мы им не говорили, что делать, —
11:09
but now, workingза работой with financeфинансы,
they rebateскидка the taxналог
271
657440
2376
теперь в нашей бухгалтерии
предусматривается скидка
11:11
back to customersклиенты all around the countryстрана
that we unfairlyнесправедливо have to collectсобирать.
272
659840
3496
тем клиентам по всей стране,
кого коснулся несправедливый налог.
11:15
And so at this pointточка in time,
you mightмог бы be thinkingмышление,
273
663360
2456
И сейчас вы, возможно, думаете:
11:17
"OK, what is the realреальный, realреальный upsideвверх
of not micromanagingмелочной?"
274
665840
3936
«Так в чём же главное преимущество
в отказе от микроменеджмента?»
11:21
and it's this:
275
669800
1656
А оно в следующем:
11:23
I didn't do any of these projectsпроектов.
276
671480
1656
я не участвовал в этих проектах.
11:25
I didn't make the AGVAgv.
277
673160
1256
Я не сделал электромобиль,
11:26
I didn't do the "Rethinkпересмотреть
the Pinkрозовый Taxналог" campaignкампания.
278
674440
2416
я не придумал кампанию
«Пересмотрим розовый налог».
11:28
I didn't do any of this,
279
676880
1216
Ничего этого я не сделал,
11:30
but I'm standingпостоянный here on a TEDТЕД stageсцена
takingпринятие all the creditкредит for it.
280
678120
3456
но именно я вышел на сцену TED
похвастаться их заслугами.
11:33
(LaughterСмех)
281
681600
2240
(Смех)
11:36
"This guy does nothing
and takes all the creditкредит for it.
282
684960
2616
«Этот парень ничего не делает,
а лавры достаются ему.
Вот настоящий руководитель.
Профессионал своего дела».
11:39
He's a realреальный CEOИсполнительный директор, this guy.
He's really got it down."
283
687600
2456
11:42
(LaughterСмех)
284
690080
1216
(Смех)
11:43
But the realityреальность is this.
285
691320
1736
Но реальность такова.
11:45
I don't have the CEOИсполнительный директор thing down
100 percentпроцент patпохлопывание,
286
693080
2416
Я не безупречный руководитель,
11:47
but I've actuallyна самом деле learnedнаучился
the mostбольшинство fundamentallyв корне challengingиспытывающий lessonурок
287
695520
4616
но я хорошо усвоил самый сложный урок,
11:52
I've ever had to learnучить,
288
700160
2456
который мне предоставила жизнь.
11:54
and that's this.
289
702640
1536
И вот в чём этот урок.
11:56
There is only one solutionрешение
to micromanagementМикроуправления ...
290
704200
3616
Есть только один способ
справиться с микроменеджментом —
11:59
and that's to trustдоверять.
291
707840
1456
доверять.
12:01
Thank you.
292
709320
1216
Спасибо.
12:02
(ApplauseАплодисменты)
293
710560
4200
(Аплодисменты)
Translated by Yulia Kallistratova
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chieh Huang - Entrepreneur
Chieh Huang is cofounder and CEO of Boxed.com, a company that's disrupting the wholesale shopping club experience.

Why you should listen

Started in Chieh Huang's garage five years ago, Boxed now has hundreds of employees in facilities all over the United States. Since the garage, the company has sold hundreds of millions of dollars of products and has raised over a quarter billion dollars in funding to date. Forbes named Boxed one of the next "billion-dollar startups."

Prior to Boxed, Huang served as the CEO of Astro Ape, one of the first mobile social gaming studios. His personal honors include being named to Bloomberg 50 (Bloomberg Businessweek's 50 people to watch in 2018), National Retail Federation's list of "People Shaping Retail’s Future, Crain's "40 Under 40" and Goldman Sachs's list of "100 Most Intriguing Entrepreneurs." He is a graduate of The Johns Hopkins University and received his JD from Fordham University.

More profile about the speaker
Chieh Huang | Speaker | TED.com