ABOUT THE SPEAKER
Janine Benyus - Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity.

Why you should listen

In the world envisioned by science author Janine Benyus, a locust's ability to avoid collision within a roiling cloud of its brethren informs the design of a crash-resistant car; a self-cleaning leaf inspires a new kind of paint, one that dries in a pattern that enables simple rainwater to wash away dirt; and organisms capable of living without water open the way for vaccines that maintain potency even without refrigeration -- a hurdle that can prevent life-saving drugs from reaching disease-torn communities. Most important, these cool tools from nature pull off their tricks while still managing to preserve the environment that sustains them, a life-or-death lesson that humankind is in need of learning.

As a champion of biomimicry, Benyus has become one of the most important voices in a new wave of designers and engineers inspired by nature. Her most recent project, AskNature, explores what happens if we think of nature by function and looks at what organisms can teach us about design.

More profile about the speaker
Janine Benyus | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Janine Benyus: Biomimicry in action

Джанин Бенюс: Биомимикрия в действии

Filmed:
1,420,524 views

У Джанин Бенюс есть послание для изобретателей: Решая конструкторскую задачу, сначала обратитесь к природе. У нее вы найдете модели водонепроницаемости, аэродинамичности, использования солнечной энергии и так далее. В этом видео Джанин делится десятком новых вещей, выполненных с потрясающими результатами согласно подсказкам природы.
- Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
If I could revealвыявить anything
0
0
4000
Если бы мне довелось открыть то,
00:22
that is hiddenскрытый from us,
1
4000
2000
что скрыто от нас,
00:24
at leastнаименее in modernсовременное culturesкультуры,
2
6000
4000
по крайней мере в современной культуре,
00:28
it would be to revealвыявить something that we'veмы в forgottenзабытый,
3
10000
4000
то это было бы то, что мы забыли,
00:32
that we used to know
4
14000
2000
то, что мы когда-то знали
00:34
as well as we knewзнал our ownсвоя namesимена.
5
16000
4000
также хорошо, как собственное имя.
00:38
And that is that we liveжить in a competentкомпетентный universeвселенная,
6
20000
4000
Это то, что мы живем в осведомленной вселенной,
00:42
that we are partчасть of a brilliantблестящий planetпланета,
7
24000
3000
что мы часть удивительной планеты,
00:45
and that we are surroundedокруженный by geniusгениальность.
8
27000
4000
и что нас окружает гениальность.
00:49
BiomimicryBiomimicry is a newновый disciplineдисциплина
9
31000
3000
Биомимикрия — новая дисциплина,
00:52
that triesпытается to learnучить from those geniusesгении,
10
34000
2000
которая старается научиться у этой гениальности,
00:54
and take adviceсовет from them, designдизайн adviceсовет.
11
36000
4000
найти в ней советы для себя, конструкторские советы.
00:58
That's where I liveжить,
12
40000
3000
Вот где я живу.
01:01
and it's my universityУниверситет as well.
13
43000
3000
И здесь же находится мой университет.
01:04
I'm surroundedокруженный by geniusгениальность. I cannotне могу help but
14
46000
4000
Я окружена гениальностью. Мне ничего не остается,
01:08
rememberзапомнить the organismsмикроорганизмы and the ecosystemsэкосистемы
15
50000
5000
как просто помнить об организмах и экосистемах,
01:13
that know how to liveжить here gracefullyизящно on this planetпланета.
16
55000
5000
которые знают, как изящно можно жить на этой планете.
01:18
This is what I would tell you to rememberзапомнить
17
60000
2000
Вот что я бы попросила вас запомнить,
01:20
if you ever forgetзабывать this again.
18
62000
3000
если вдруг снова забудете.
01:23
RememberЗапомнить this.
19
65000
2000
Запомните одну вещь.
01:25
This is what happensпроисходит everyкаждый yearгод.
20
67000
4000
Это случается каждый год.
01:29
This is what keepsдержит its promiseобещание.
21
71000
3000
Всегда сдерживает обещания.
01:32
While we're doing bailoutsкатапультирование, this is what happenedполучилось.
22
74000
3000
Пока мы заняты спасением банкротов, это произошло.
01:35
Springвесна.
23
77000
2000
Весна.
01:37
ImagineПредставить designingпроектирование springвесна.
24
79000
5000
Представьте, как можно спроектировать весну.
01:42
ImagineПредставить that orchestrationоркестровка.
25
84000
2000
Представьте, как всё должно быть скоординировано.
01:44
You think TEDТЕД is hardжесткий to organizeорганизовать. (LaughterСмех) Right?
26
86000
4000
Вы думаете, что TED сложно организовать. (Смех) Правда же?
01:48
ImagineПредставить, and if you haven'tне doneсделанный this in a while, do.
27
90000
5000
Только представьте, а если давно этим не занимались, тем более представьте.
01:53
ImagineПредставить the timingсинхронизация, the coordinationкоординация,
28
95000
4000
Представьте, как нужно распланировать всё по времени, скоординировать,
01:57
all withoutбез top-downнизходящий lawsзаконы,
29
99000
4000
без законов, спущенных «сверху»,
02:01
or policiesполисы, or climateклимат changeизменение protocolsпротоколы.
30
103000
3000
без всяких стратегий и протоколов об изменении климата.
02:04
This happensпроисходит everyкаждый yearгод.
31
106000
3000
Это происходит каждый год.
02:07
There is lots of showingпоказ off.
32
109000
4000
Много хвастовства.
02:11
There is lots of love in the airвоздух.
33
113000
5000
В воздухе витает любовь.
02:16
There's lots of grandбольшой openingsотверстия.
34
118000
5000
Много грандиозных открытий.
02:21
And the organismsмикроорганизмы, I promiseобещание you,
35
123000
2000
У живых организмов, я вам точно скажу,
02:23
have all of theirих prioritiesприоритеты in orderзаказ.
36
125000
4000
все приоритеты четко расставлены.
02:27
I have this neighborсосед that keepsдержит me in touchпотрогать with this,
37
129000
4000
Мой сосед держит меня в курсе на этот счет,
02:31
because he's livingживой, usuallyкак правило on his back,
38
133000
2000
потому что он проводит большую часть времени на спине,
02:33
looking up at those grassesзлаки.
39
135000
3000
разглядывая все эти травы.
02:36
And one time he cameпришел up to me --
40
138000
2000
Однажды он подошел ко мне,
02:38
he was about sevenсемь or eight8 yearsлет oldстарый -- he cameпришел up to me.
41
140000
2000
в 7 или 8 лет, он подошел ко мне.
02:40
And there was a wasp'sосы nestгнездо
42
142000
2000
У меня было осиное гнездо,
02:42
that I had let growрасти in my yardдвор,
43
144000
2000
которое я оставила во дворе
02:44
right outsideза пределами my doorдверь.
44
146000
3000
прямо около двери.
02:47
And mostбольшинство people knockпостучать them down when they're smallмаленький.
45
149000
2000
Большинство людей сбивает их пока они маленького размера.
02:49
But it was fascinatingочаровательный to me,
46
151000
2000
Но меня оно завораживало,
02:51
because I was looking at this sortСортировать of fine Italianитальянский endконец papersдокументы.
47
153000
3000
потому что это похоже на стильный итальянский форзац книги.
02:54
And he cameпришел up to me and he knockedнокаутировал.
48
156000
2000
Он пришел ко мне и постучал в дверь.
02:56
He would come everyкаждый day with something to showпоказать me.
49
158000
3000
Каждый день он приходил, чтобы показать мне что-нибудь.
02:59
And like, knockпостучать like a woodpeckerдятел on my doorдверь untilдо I openedоткрытый it up.
50
161000
3000
И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою.
03:02
And he askedспросил me
51
164000
4000
Он спросил меня,
03:06
how I had madeсделал the houseдом for those waspsосы,
52
168000
7000
как я сделала такой дом для ос.
03:13
because he had never seenвидели one this bigбольшой.
53
175000
3000
Так как он никогда не видел такого большого дома.
03:16
And I told him, "You know, CodyCody,
54
178000
3000
Я сказала ему: «Знаешь, Коуди,
03:19
the waspsосы actuallyна самом деле madeсделал that."
55
181000
2000
вообще-то осы сделали его сами».
03:21
And we lookedсмотрел at it togetherвместе.
56
183000
2000
Мы вместе стали его рассматривать.
03:23
And I could see why he thought,
57
185000
4000
И я поняла, почему он так подумал —
03:27
you know -- it was so beautifullyкрасиво doneсделанный.
58
189000
2000
это было настолько красиво сделано.
03:29
It was so architecturalархитектурный. It was so preciseточный.
59
191000
3000
Настолько архитектурно. Настолько точно.
03:32
But it occurredпроизошло to me, how in his smallмаленький life
60
194000
4000
Но я вдруг подумала, как же он, такой маленький,
03:36
had he alreadyуже believedСчитается, the mythмиф
61
198000
4000
а уже успел поверить в этот миф,
03:40
that if something was that well doneсделанный,
62
202000
4000
что если что-то хорошо сделано,
03:44
that we mustдолжен have doneсделанный it.
63
206000
2000
то значит, это сделали мы.
03:46
How did he not know --
64
208000
3000
Как же он не знал всё
03:49
it's what we'veмы в all forgottenзабытый --
65
211000
3000
что мы забыли —
03:52
that we're not the first onesте, to buildстроить.
66
214000
3000
что мы не первые, кто умеет строить.
03:55
We're not the first onesте, to processобработать celluloseцеллюлоза.
67
217000
3000
Не мы первые научились перерабатывать целлюлозу.
03:58
We're not the first onesте, to make paperбумага. We're not the first onesте,
68
220000
2000
Не мы первые сделали бумагу. Не мы первые
04:00
to try to optimizeоптимизировать packingупаковка spaceпространство,
69
222000
3000
стали оптимизировать пространство при упаковке
04:03
or to waterproofводонепроницаемый, or to try to heatвысокая температура and coolкруто a structureсостав.
70
225000
3000
или делать предметы водонепроницаемыми, или нагревать и охлаждать структуры.
04:06
We're not the first onesте, to buildстроить housesдома for our youngмолодой.
71
228000
6000
Не мы первые стали строить дома для своих детей.
04:12
What's happeningпроисходит now, in this fieldполе calledназывается biomimicryбиомимикрия,
72
234000
4000
В науке под названием биомимикрия происходит то,
04:16
is that people are beginningначало to rememberзапомнить
73
238000
3000
что люди начинают вспоминать,
04:19
that organismsмикроорганизмы, other organismsмикроорганизмы,
74
241000
4000
что организмы, другие живые организмы,
04:23
the restотдых of the naturalнатуральный worldМир,
75
245000
2000
и весь остальной живой мир,
04:25
are doing things very similarаналогичный to what we need to do.
76
247000
4000
делают что-то близкое к тому, что мы должны делать.
04:29
But in factфакт they are doing them in a way
77
251000
2000
Но они это делают так,
04:31
that have allowedпозволил them to liveжить gracefullyизящно on this planetпланета
78
253000
2000
что они могут жить изящно на планете
04:33
for billionsмиллиарды of yearsлет.
79
255000
3000
уже миллиарды лет.
04:36
So these people, biomimicsбиомиметиков,
80
258000
3000
Так вот эти люди, биомимикристы,
04:39
are nature'sприроды apprenticesподмастерья.
81
261000
2000
являются подмастерьями природы.
04:41
And they're focusingфокусирование on functionфункция.
82
263000
2000
И они концентрируются на функциях.
04:43
What I'd like to do is showпоказать you a fewмало of the things
83
265000
3000
Я бы хотела показать вам несколько примеров того,
04:46
that they're learningобучение.
84
268000
3000
чему они учатся.
04:49
They have askedспросил themselvesсамих себя,
85
271000
2000
Они спрашивают себя:
04:51
"What if, everyкаждый time I startedначал to inventвыдумывать something,
86
273000
4000
«Что если, каждый раз, когда я что-нибудь изобретаю,
04:55
I askedспросил, 'How'Как would natureприрода solveрешать this?'"
87
277000
3000
я буду спрашивать себя: „А как бы природа решила эту задачу?“»
04:58
And here is what they're learningобучение.
88
280000
2000
И вот чему они учатся.
05:00
This is an amazingудивительно pictureкартина from a CzechЧешский photographerфотограф namedназванный Jackразъем HedleyХедли.
89
282000
3000
Эта удивительная фотография сделана чешским фотографом Джеком Хедли.
05:03
This is a storyистория about an engineerинженер at J.R. Westзапад.
90
285000
3000
Это история инженера из JR West.
05:06
They're the people who make the bulletпуля trainпоезд.
91
288000
2000
Это люди, которые производят «поезд-пулю».
05:08
It was calledназывается the bulletпуля trainпоезд
92
290000
2000
Его назвали «поезд-пуля»,
05:10
because it was roundedзакругленный in frontфронт,
93
292000
2000
потому что он скруглен спереди.
05:12
but everyкаждый time it wentотправился into a tunnelтоннель
94
294000
2000
Но каждый раз, когда поезд оказывался в туннеле,
05:14
it would buildстроить up a pressureдавление waveволна,
95
296000
2000
он вызывал волны давления.
05:16
and then it would createСоздайте like a sonicзвуковой boomбум when it exitedвышел.
96
298000
3000
А на выходе он создавал звуковой удар.
05:19
So the engineer'sинженера bossбосс said,
97
301000
2000
Поэтому шеф инженерного отдела сказал:
05:21
"Find a way to quietтихо this trainпоезд."
98
303000
3000
«Найдите способ сделать этот поезд менее шумным».
05:24
He happenedполучилось to be a birderптицелов.
99
306000
2000
Он оказался любителем птиц.
05:26
He wentотправился to the equivalentэквивалент of an AudubonОдебон Societyобщество meetingвстреча.
100
308000
4000
Он посещал встречи по типу Национального общества Одюбона.
05:30
And he studiedизучал -- there was a filmфильм about kingкороль fishersрыболовы.
101
312000
2000
Он знал, что есть фильм про зимородков.
05:32
And he thought to himselfсам, "They go from one densityплотность of mediumсредний,
102
314000
3000
И он подумал: «Они переходят из среды одной плотности,
05:35
the airвоздух, into anotherдругой densityплотность of mediumсредний, waterводы,
103
317000
3000
из воздуха, в среду другой плотности, воду, без брызг.
05:38
withoutбез a splashвсплеск. Look at this pictureкартина.
104
320000
3000
Посмотрите на эту фотографию.
05:41
WithoutБез a splashвсплеск, so they can see the fishрыба.
105
323000
3000
Без брызг, так, что можно видеть рыбу.
05:44
And he thought, "What if we do this?"
106
326000
3000
И он подумал: «Что, если мы сделаем также?»
05:47
Quietedуспокоили the trainпоезд.
107
329000
3000
Это уменьшило шум поезда,
05:50
MadeСделал it go 10 percentпроцент fasterБыстрее on 15 percentпроцент lessМеньше electricityэлектричество.
108
332000
5000
сделав его на 10% быстрее, потребляя при этом на 15% меньше электричества.
05:55
How does natureприрода repelотталкивать bacteriaбактерии?
109
337000
2000
А как природа противостоит бактериям?
05:57
We're not the first onesте, to have to protectзащищать ourselvesсами
110
339000
3000
Мы не первые, кому нужно защищаться
06:00
from some bacteriaбактерии.
111
342000
2000
от некоторых бактерий.
06:02
TurnsПовороты out that -- this is a GalapagosGalapagos SharkАкула.
112
344000
4000
Это — галапагосская акула.
06:06
It has no bacteriaбактерии on its surfaceповерхность, no foulingобрастание on its surfaceповерхность, no barnaclesкляпцы.
113
348000
5000
На ее поверхности нет бактерий, нет гниения, нет прилипал.
06:11
And it's not because it goesидет fastбыстро.
114
353000
2000
И не потому, что она быстро плавает.
06:13
It actuallyна самом деле basksБаски. It's a slow-movingмедленное движение sharkакула.
115
355000
3000
Вообще-то она медленно плавает. Она любит понежиться.
06:16
So how does it keep its bodyтело freeсвободно of bacteriaбактерии build-upпостроить?
116
358000
3000
Так как же ей удается избежать наслоения бактерий?
06:19
It doesn't do it with a chemicalхимическая.
117
361000
2000
Она не использует для этого химические вещества.
06:21
It does it, it turnsвитки out, with the sameодна и та же denticlesзубчики
118
363000
2000
Оказывается, это получается с помощью тех же чешуек,
06:23
that you had on Speedoспидометр bathingкупание suitsкостюмы,
119
365000
4000
что есть на плавательных костюмах Speedo,
06:27
that brokeсломал all those recordsучет in the OlympicsОлимпийские игры,
120
369000
2000
которые побили все рекорды на Олимпийских играх.
06:29
but it's a particularконкретный kindсвоего рода of patternшаблон.
121
371000
2000
Особенность заключается в модели.
06:31
And that patternшаблон, the architectureархитектура of that patternшаблон
122
373000
3000
Эта модель, структура шаблона
06:34
on its skinкожа denticlesзубчики
123
376000
3000
чешуек кожи
06:37
keep bacteriaбактерии from beingявляющийся ableв состоянии to landземельные участки and adhereпридерживаться.
124
379000
4000
препятствует прикреплению бактерий.
06:41
There is a companyКомпания calledназывается SharkletSharklet Technologiesтехнологии
125
383000
2000
Есть компания под названием Sharklet Technologies
06:43
that's now puttingсдачи this on the surfacesповерхности in hospitalsбольницы
126
385000
4000
которая применяет это на поверхностях в больницах,
06:47
to keep bacteriaбактерии from landingпосадка,
127
389000
2000
чтобы препятствовать прикреплению бактерий.
06:49
whichкоторый is better than dousingобливание it with anti-bacterialsантибактериальные or harshсуровый cleansersчистящие средства
128
391000
6000
Это намного лучше, чем заливать их антибактериальными или едкими моющими средствами,
06:55
that manyмногие, manyмногие organismsмикроорганизмы are now becomingстановление drugлекарственное средство resistantрезистентный.
129
397000
4000
к которым становятся устойчивы многие организмы.
06:59
Hospital-acquiredНозокомиальный infectionsинфекции are now killingубийство
130
401000
2000
Инфекции, приобретенные в больницах,
07:01
more people everyкаждый yearгод in the Unitedобъединенный Statesсостояния
131
403000
3000
убивают больше людей в Соединенных Штатах,
07:04
than dieумереть from AIDSСПИД or cancerрак or carавтомобиль accidentsнесчастные случаи combinedкомбинированный --
132
406000
5000
чем СПИД, рак или автокатастрофы вместе взятые,
07:09
about 100,000.
133
411000
2000
около 100 000 человек.
07:11
This is a little critterзверушка that's in the Namibianнамибиец desertпустыня.
134
413000
3000
Это маленькое насекомое из пустыни в Намибии.
07:14
It has no freshсвежий waterводы that it's ableв состоянии to drinkнапиток,
135
416000
3000
Ему недоступна пресная питьевая вода.
07:17
but it drinksнапитки waterводы out of fogтуман.
136
419000
3000
Но оно пьет воду из тумана.
07:20
It's got bumpsбугорки on the back of its wingкрыло coversкрышки.
137
422000
3000
Позади покрытия крыльев у этого насекомого есть выпуклости.
07:23
And those bumpsбугорки actакт like a magnetмагнит for waterводы.
138
425000
3000
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит.
07:26
They have water-lovingвлаголюбивое tipsчаевые, and waxyвосковой sidesстороны.
139
428000
3000
На них находятся водособирательные выступы, а стороны этих выступов покрыты воском.
07:29
And the fogтуман comesвыходит in and it buildsстроит up on the tipsчаевые.
140
431000
3000
Туман скапливается на этих выступах.
07:32
And it goesидет down the sidesстороны and goesидет into the critter'sкриттера mouthрот.
141
434000
3000
А затем стекает по бокам и попадает в рот этого существа.
07:35
There is actuallyна самом деле a scientistученый here at OxfordОксфорд
142
437000
3000
В Оксфорде есть ученый, который изучал это,
07:38
who studiedизучал this, AndrewАндрей ParkerParker.
143
440000
2000
его зовут Эндрю Паркер.
07:40
And now kineticкинетический and architecturalархитектурный firmsфирмы like GrimshawГримшоу
144
442000
4000
И уже сегодня такие кинетические и архитектурные фирмы как Grimshaw,
07:44
are startingначало to look at this as a way
145
446000
2000
начинают использовать это
07:46
of coatingпокрытие buildingsздания
146
448000
3000
для покрытия зданий,
07:49
so that they gatherсобирать waterводы from the fogтуман.
147
451000
2000
чтобы они собирали воду из тумана в 10 раз эффективнее,
07:51
10 timesраз better than our fog-catchingтуман выделяющийся netsсети.
148
453000
5000
чем наши туманособирательные сетки.
07:56
COКолорадо2 as a buildingздание blockблок.
149
458000
2000
Теперь о СО2 в качестве строительного блока.
07:58
Organismsмикроорганизмы don't think of COКолорадо2 as a poisonяд.
150
460000
3000
Организмы не рассматривают СО2 как яд.
08:01
Plantsрастения and organismsмикроорганизмы that make shellsракушки,
151
463000
2000
Растения и организмы, у которых есть раковина или панцирь,
08:03
coralкоралловый, think of it as a buildingздание blockблок.
152
465000
3000
как кораллы, например, рассматривают его как стройматериал.
08:06
There is now a cementцемент manufacturingпроизводство companyКомпания
153
468000
3000
Есть производитель цемента в Соединенных Штатах
08:09
startingначало in the Unitedобъединенный Statesсостояния calledназывается CaleraКалера.
154
471000
3000
под названием Calera.
08:12
They'veУ них есть borrowedзаимствованные the recipeрецепт from the coralкоралловый reefриф,
155
474000
3000
Они позаимствовали рецепт у кораллового рифа,
08:15
and they're usingс помощью COКолорадо2 as a buildingздание blockблок
156
477000
3000
и используют СО2 в качестве компонента
08:18
in cementцемент, in concreteбетон.
157
480000
2000
в цементе и бетоне.
08:20
InsteadВместо of -- cementцемент usuallyкак правило
158
482000
2000
Обычно в производстве цемента
08:22
emitsизлучает a tonтонна of COКолорадо2 for everyкаждый tonтонна of cementцемент.
159
484000
3000
выделяется тонна СО2 на каждую тонну цемента.
08:25
Now it's reversingреверсивный that equationуравнение,
160
487000
2000
А теперь можно перевернуть это уравнение
08:27
and actuallyна самом деле sequesteringизолирование halfполовина a tonтонна of COКолорадо2
161
489000
3000
и захватывать полтонны СО2,
08:30
thanksблагодаря to the recipeрецепт from the coralкоралловый.
162
492000
2000
благодаря рецептам кораллов.
08:32
NoneНикто of these are usingс помощью the organismsмикроорганизмы.
163
494000
2000
Ни одно из этих производств не использует самих организмов.
08:34
They're really only usingс помощью the blueprintsчертежи or the recipesрецепты
164
496000
2000
Они используют только рецепты
08:36
from the organismsмикроорганизмы.
165
498000
3000
или технологию этих организмов.
08:39
How does natureприрода gatherсобирать the sun'sсолнце energyэнергия?
166
501000
3000
А как природа собирает солнечную энергию?
08:42
This is a newновый kindсвоего рода of solarсолнечный cellклетка
167
504000
2000
Это новый вид солнечной батареи,
08:44
that's basedисходя из on how a leafлист worksработает.
168
506000
2000
основанной на принципах работы листьев.
08:46
It's self-assemblingсамосборки.
169
508000
2000
Она собирается сама.
08:48
It can be put down on any substrateподложка whatsoeverчто бы ни.
170
510000
2000
Ее можно установить на любое основание.
08:50
It's extremelyочень inexpensiveнедорогой
171
512000
2000
Она очень дешевая
08:52
and rechargeableперезаряжаемый everyкаждый five5 yearsлет.
172
514000
3000
и ее можно заряжать через каждые 5 лет.
08:55
It's actuallyна самом деле a companyКомпания a companyКомпания that I'm involvedучаствует in calledназывается OneSunOneSun,
173
517000
3000
Этим занимается компания, с которой я работаю, компания OneSun
08:58
with PaulПавел HawkenХокен.
174
520000
2000
и Пол Хокен.
09:00
There are manyмногие manyмногие waysпути that natureприрода filtersфильтры waterводы
175
522000
4000
В природе существуют разные способы фильтрации воды,
09:04
that takes saltповаренная соль out of waterводы.
176
526000
3000
которые выводят соль из воды.
09:07
We take waterводы and pushОт себя it againstпротив a membraneмембрана.
177
529000
3000
Мы берем воду и сталкиваем с мембраной.
09:10
And then we wonderзадаваться вопросом why the membraneмембрана clogsсабо
178
532000
2000
А потом удивляемся, почему мембрана засоряется
09:12
and why it takes so much electricityэлектричество.
179
534000
2000
и почему на это уходит столько электричества.
09:14
NatureПрирода does something much more elegantэлегантный.
180
536000
2000
Природа делает это намного элегантнее.
09:16
And it's in everyкаждый cellклетка.
181
538000
2000
В каждой клетке.
09:18
Everyкаждый redкрасный bloodкровь cellклетка of your bodyтело right now
182
540000
3000
У каждого эритроцита в вашем теле
09:21
has these hourglass-shapedИмеющее форму песочных часов poresпоры
183
543000
2000
есть поры в форме песочных часов,
09:23
calledназывается aquaporinsаквапорины.
184
545000
2000
называемые аквапорины.
09:25
They actuallyна самом деле exportэкспорт waterводы moleculesмолекулы throughчерез.
185
547000
3000
Фактически, они пропускают молекулы воды.
09:28
It's kindсвоего рода of a forwardвперед osmosisосмос.
186
550000
2000
Это что-то вроде осмоса.
09:30
They exportэкспорт waterводы moleculesмолекулы throughчерез,
187
552000
2000
Они пропускают молекулы
09:32
and leaveоставлять solutesрастворенные on the other sideбоковая сторона.
188
554000
3000
и оставляют растворы в другой части.
09:35
A companyКомпания calledназывается Aquaporinаквапорин is startingначало to make desalinationопреснение
189
557000
3000
Компания под названием Aquaporin начинает производить опреснительные мембраны,
09:38
membranesмембраны mimickingимитирующий this technologyтехнологии.
190
560000
4000
копирующие данную технологию.
09:42
Treesдеревья and bonesскелет are constantlyпостоянно reformingреформирование themselvesсамих себя
191
564000
5000
Деревья и кости постоянно реформируются
09:47
alongвдоль linesлинии of stressстресс.
192
569000
2000
под влиянием стресса.
09:49
This algorithmалгоритм has been put into a softwareпрограммного обеспечения programпрограмма
193
571000
4000
Этот алгоритм был положен в основу компьютерной программы,
09:53
that's now beingявляющийся used to make bridgesмосты lightweightлегкий,
194
575000
2000
которая сейчас используется для создания легковесных мостов,
09:55
to make buildingздание beamsбалки lightweightлегкий.
195
577000
3000
и чтобы сделать балки зданий легковесными.
09:58
ActuallyНа самом деле G.M. OpelOpel used it
196
580000
2000
В компании Опель использовали эту технологию
10:00
to createСоздайте that skeletonскелет you see,
197
582000
4000
для создания этого каркаса машины,
10:04
in what's calledназывается theirих bionicбионический carавтомобиль.
198
586000
3000
которую они называют бионической.
10:07
It lightweightedоблегченных that skeletonскелет usingс помощью a minimumминимальный amountколичество of materialматериал,
199
589000
3000
Это уменьшило вес каркаса, используя при этом минимум материалов,
10:10
as an organismорганизм mustдолжен,
200
592000
3000
как это бы сделал любой организм,
10:13
for the maximumмаксимальная amountколичество of strengthпрочность.
201
595000
4000
чтобы получить максимум прочности.
10:17
This beetleжук, unlikeВ отличие от this chipчип bagмешок here,
202
599000
4000
Это жук, в отличие от этого пакета чипсов,
10:21
this beetleжук usesиспользования one materialматериал, chitinхитин.
203
603000
3000
это жук использует один материал, хитин.
10:24
And it findsнаходки manyмногие manyмногие waysпути
204
606000
2000
И ему удаётся найти много способов
10:26
to put manyмногие functionsфункции into it.
205
608000
2000
сделать его многофункциональным.
10:28
It's waterproofводонепроницаемый.
206
610000
2000
Он водонепроницаем.
10:30
It's strongсильный and resilientупругий.
207
612000
2000
Прочен и эластичен.
10:32
It's breathableвоздухопроницаемый. It createsсоздает colorцвет throughчерез structureсостав.
208
614000
4000
Он воздухопроницаемый. Он создает цвет через структуру.
10:36
WhereasВ то время как that chipчип bagмешок has about sevenсемь layersслои to do all of those things.
209
618000
4000
В то время как этому пакету чипсов нужно 7 слоев, чтобы иметь такие же свойства.
10:40
One of our majorглавный inventionsизобретений
210
622000
3000
Одна из главных инноваций,
10:43
that we need to be ableв состоянии to do
211
625000
2000
которую нам нужно создать,
10:45
to come even closeЗакрыть to what these organismsмикроорганизмы can do
212
627000
2000
чтобы хоть немного приблизится к способностям этих организмов,
10:47
is to find a way
213
629000
4000
это найти способ
10:51
to minimizeминимизировать the amountколичество of materialматериал, the kindсвоего рода of materialматериал we use,
214
633000
3000
минимизировать количество и типы материалов,
10:54
and to addДобавить designдизайн to it.
215
636000
2000
использованные при его создании.
10:56
We use five5 polymersполимеры in the naturalнатуральный worldМир
216
638000
3000
В природе используется 5 полимеров
10:59
to do everything that you see.
217
641000
2000
для создания всего того, что вы видите.
11:01
In our worldМир we use about 350 polymersполимеры
218
643000
4000
Мы же используем около 350 полимеров
11:05
to make all this.
219
647000
5000
для создания всего этого.
11:10
NatureПрирода is nanoнано.
220
652000
2000
Природа — это нано.
11:12
NanotechnologyНанотехнологии, nanoparticlesнаночастицы, you hearзаслушивать a lot of worryбеспокоиться about this.
221
654000
5000
Нанотехнологии, наночастицы, об этом много беспокоятся.
11:17
Looseрыхлый nanoparticlesнаночастицы. What is really interestingинтересно to me
222
659000
4000
Свободные наночастицы. Для меня интересен тот факт,
11:21
is that not manyмногие people have been askingпросить,
223
663000
3000
что немногие люди задают вопрос
11:24
"How can we consultсоветоваться natureприрода about how to make nanotechnologyнанотехнологии safeбезопасно?"
224
666000
5000
«Как узнать у природы способ сделать нанотехнологии безопасными?»
11:29
NatureПрирода has been doing that for a long time.
225
671000
2000
Природа занимается этим долгое время.
11:31
EmbeddingВстраивание nanoparticlesнаночастицы in a materialматериал for instanceпример, always.
226
673000
4000
Например, всегда вкладывая наночастицы в материал.
11:35
In factфакт, sulfur-reducingсера снижения bacteriaбактерии,
227
677000
2000
Например, сероредуцирующие бактерии
11:37
as partчасть of theirих synthesisсинтез,
228
679000
3000
выделяют в воду наночастицы
11:40
they will emitиспускают, as a byproductпобочный продукт,
229
682000
2000
в качестве побочного продукта
11:42
nanoparticlesнаночастицы into the waterводы.
230
684000
2000
в процессе синтеза.
11:44
But then right after that, they emitиспускают a proteinбелок
231
686000
2000
Но сразу после этого они выделяют белок,
11:46
that actuallyна самом деле gathersсборки and aggregatesсводные показатели those nanoparticlesнаночастицы
232
688000
3000
который собирает и группирует эти наночастицы,
11:49
so that they fallпадать out of solutionрешение.
233
691000
5000
чтобы они выпадали в осадок.
11:54
Energyэнергии use. Organismsмикроорганизмы sipглоток energyэнергия,
234
696000
5000
Потребление энергии. Организмы потребляют энергию экономно,
11:59
because they have to work or barterбартер for everyкаждый singleОдин bitнемного that they get.
235
701000
5000
потому что им приходиться работать или обменивать каждую крупицу энергии, которую они получают.
12:04
And one of the largestкрупнейший fieldsполя right now,
236
706000
3000
Одно из самых больших направлений сейчас
12:07
in the worldМир of energyэнергия gridsсетки,
237
709000
2000
в области энергетических сетей,
12:09
you hearзаслушивать about the smartумная gridсетка.
238
711000
2000
это так называемые «умные» сети.
12:11
One of the largestкрупнейший consultantsконсультанты are the socialСоциальное insectsнасекомые.
239
713000
4000
Главными консультантами тут служат социальные насекомые.
12:15
Swarmроиться technologyтехнологии. There is a companyКомпания calledназывается RegenРегенерация.
240
717000
3000
Технология роя. Есть компания под названием Regen.
12:18
They are looking at how antsмуравьи and beesпчелы
241
720000
3000
Они исследуют, как муравьи и пчелы
12:21
find theirих foodпитание and theirих flowersцветы
242
723000
3000
находят пищу и цветы
12:24
in the mostбольшинство effectiveэффективный way
243
726000
2000
наиболее эффективным способом
12:26
as a wholeвсе hiveулей.
244
728000
2000
в составе роя.
12:28
And they're havingимеющий appliancesТехника in your home
245
730000
3000
Они заставляют бытовые приборы
12:31
talk to one anotherдругой throughчерез that algorithmалгоритм,
246
733000
3000
поддерживать связь между собой с помощью этого алгоритма
12:34
and determineопределить how to minimizeминимизировать peakвершина горы powerмощность use.
247
736000
6000
и определять, как снизить потребление энергии в часы пик.
12:40
There's a groupгруппа of scientistsученые in CornellCornell
248
742000
3000
В Корнелле есть группа ученых,
12:43
that are makingизготовление what they call a syntheticсинтетический treeдерево,
249
745000
2000
которая занимается так называемым синтетическим деревом.
12:45
because they are sayingпоговорка, "There is no pumpнасос at the bottomдно of a treeдерево."
250
747000
4000
Они говорят: «Под деревом нет насоса».
12:49
It's capillaryкапиллярный actionдействие and transpirationиспарение pullsтянет
251
751000
4000
С помощью капилляров и испарения
12:53
waterводы up, a dropпадение at a time,
252
755000
2000
вода поднимается вверх, капля за каплей,
12:55
pullingтянущий it, releasingрилизинг it from a leafлист and pullingтянущий it up throughчерез the rootsкорнеплоды.
253
757000
5000
затягиваясь при испарении из листьев и поднимаясь вверх по корням.
13:00
And they're creatingсоздание -- you can think of it as a kindсвоего рода of wallpaperобои.
254
762000
3000
Они создают что-то вроде обоев.
13:03
They're thinkingмышление about puttingсдачи it on the insidesвнутренности of buildingsздания
255
765000
4000
Они хотят прикрепить их к внутренней поверхности зданий,
13:07
to moveпереехать waterводы up withoutбез pumpsнасосы.
256
769000
6000
чтобы подавать воду вверх без насосов.
13:13
AmazonАмазонка electricэлектрический eelугорь -- incrediblyневероятно endangeredнаходящихся под угрозой исчезновения,
257
775000
2000
Амазонский электрический угорь. Находясь в опасности,
13:15
some of these speciesвид --
258
777000
2000
некоторые из этих особей
13:17
createСоздайте 600 voltsвольт of electricityэлектричество
259
779000
4000
создают напряжение в 600 вольт
13:21
with the chemicalsхимикалии that are in your bodyтело.
260
783000
3000
с помощью химии своего тела.
13:24
Even more interestingинтересно to me is that
261
786000
2000
Но более интересен для меня тот факт,
13:26
600 voltsвольт doesn't fryжарить it.
262
788000
3000
что напряжение в 600 вольт их не сжигает.
13:29
You know we use PVCПВХ, and we sheathножны wiresпровода
263
791000
3000
Вы знаете, что мы используем ПВХ
13:32
with PVCПВХ for insulationизоляция.
264
794000
2000
для изоляции проводки.
13:34
These organismsмикроорганизмы, how are they insulatingизолирующий
265
796000
2000
А как эти организмы изолируют себя
13:36
againstпротив theirих ownсвоя electricэлектрический chargeзаряд?
266
798000
3000
от своего собственного электрического заряда?
13:39
These are some questionsвопросов that we'veмы в yetвсе же to askпросить.
267
801000
3000
Это только несколько вопросов, которые мы должны задать себе.
13:42
Here'sВот a windветер turbineтурбина manufacturerпроизводитель that wentотправился to a whaleкит.
268
804000
4000
А вот производитель ветряных турбин, который обратился к китам.
13:46
Humpbackгорб whaleкит has scallopedфестончатый edgesкрая on its flippersласты.
269
808000
4000
У горбатого кита края плавников имеют гребенчатую форму.
13:50
And those scallopedфестончатый edgesкрая
270
812000
2000
И эти гребенчатые края
13:52
playиграть with flowтечь in suchтакие a way
271
814000
3000
так взаимодействуют с водой,
13:55
that is reducesуменьшает dragбремя by 32 percentпроцент.
272
817000
3000
что уменьшают сопротивление на 32%.
13:58
These windветер turbinesтурбины can rotateвращаться in incrediblyневероятно slowмедленный windspeedsс ветрами, as a resultрезультат.
273
820000
6000
В результате эти ветряные турбины вращаются даже при невероятно слабом ветре.
14:04
MITMIT just has a newновый radioрадио chipчип
274
826000
3000
У Массачусетского технологического института есть новый радио чип,
14:07
that usesиспользования farдалеко lessМеньше powerмощность than our chipsчипсы.
275
829000
4000
который использует намного меньше энергии, чем наши чипы.
14:11
And it's basedисходя из on the cochlearулитковый of your earухо,
276
833000
3000
Он работает по принципу улитки уха,
14:14
ableв состоянии to pickвыбирать up internetинтернет, wirelessбеспроводной, televisionтелевидение signalsсигналы
277
836000
5000
может ловить интернет, беспроводное соединение,
14:19
and radioрадио signalsсигналы, in the sameодна и та же chipчип.
278
841000
3000
телев- и радиосигналы, всё в одном чипе.
14:22
Finallyв заключение, on an ecosystemэкосистема scaleмасштаб.
279
844000
4000
Наконец, на уровне экосистем.
14:26
At BiomimicryBiomimicry GuildГильдия, whichкоторый is my consultingконсалтинг companyКомпания,
280
848000
3000
В Biomimicry Guild, которая является моей консалтинговой компанией,
14:29
we work with HOKHOK Architectsархитекторы.
281
851000
2000
мы работаем с фирмой HOK Architects.
14:31
We're looking at buildingздание wholeвсе citiesгорода
282
853000
4000
Мы рассматриваем строительство целых городов
14:35
in theirих planningпланирование departmentотдел.
283
857000
2000
в отделе планирования.
14:37
And what we're sayingпоговорка is that,
284
859000
2000
И мы задаем такой вопрос:
14:39
shouldn'tне должен our citiesгорода do at leastнаименее as well,
285
861000
3000
«А не должны ли наши города работать по крайней мере также хорошо,
14:42
in termsсроки of ecosystemэкосистема servicesСервисы,
286
864000
2000
в плане предоставления услуг экосистем,
14:44
as the nativeродной systemsсистемы that they replaceзамещать?
287
866000
3000
как и настоящие экосистемы, которые они заменяют?»
14:47
So we're creatingсоздание something calledназывается Ecologicalэкологический PerformanceПредставление Standardsстандарты
288
869000
4000
Таким образом, мы создаем что-то под названием «Экологические стандарты эксплуатации»,
14:51
that holdдержать citiesгорода to this higherвыше barбар.
289
873000
4000
что подталкивает города к более высокой планке.
14:55
The questionвопрос is -- biomimicryбиомимикрия is an incrediblyневероятно powerfulмощный
290
877000
3000
Биомимикрия — удивительно мощный
14:58
way to innovateвводить новшества.
291
880000
3000
способ введения новшеств.
15:01
The questionвопрос I would askпросить is, "What's worthстоимость solvingрешение?"
292
883000
3000
Вопрос, который бы я задала: «Какие проблемы стоит решить?»
15:04
If you haven'tне seenвидели this, it's prettyСимпатичная amazingудивительно.
293
886000
2000
Если вы еще этого не видели, это просто поразительно.
15:06
Drдоктор. AdamАдам NeimanНейман.
294
888000
3000
Доктор Адам Нейман.
15:09
This is a depictionописание of
295
891000
2000
Это изображение всей воды,
15:11
all of the waterводы on EarthЗемля
296
893000
2000
что есть на Земле,
15:13
in relationсвязь to the volumeобъем of the EarthЗемля --
297
895000
2000
относительно объема Земли,
15:15
all the iceлед, all the freshсвежий waterводы, all the seaморе waterводы --
298
897000
3000
всего льда, всей пресной воды, всей морской воды
15:18
and all the atmosphereатмосфера that we can breatheдышать, in relationсвязь to the volumeобъем of the EarthЗемля.
299
900000
4000
и всей атмосферы, которой мы можем дышать, относительно объема Земли.
15:22
And insideвнутри those ballsмячи
300
904000
2000
Внутри этих шаров
15:24
life, over 3.8 billionмиллиард yearsлет,
301
906000
4000
более 3.8 миллиардов лет назад
15:28
has madeсделал a lushпышный, livableуживчивый placeместо for us.
302
910000
5000
жизнь сотворила богатое растительностью и обитаемое место для нас.
15:33
And we are in a long, long lineлиния
303
915000
3000
И перед нами очень, очень много
15:36
of organismsмикроорганизмы
304
918000
2000
организмов,
15:38
to come to this planetпланета and askпросить ourselvesсами,
305
920000
3000
которые приходят на эту планету и спрашивают себя:
15:41
"How can we liveжить here gracefullyизящно over the long haulтащить?"
306
923000
4000
«Что нам нужно сделать, чтобы жить здесь грациозно в течение долгого времени?»
15:45
How can we do what life has learnedнаучился to do?
307
927000
5000
Как нам жить так, как живет всё живое?
15:50
WhichКоторый is to createСоздайте conditionsусловия conduciveспособствующий to life.
308
932000
4000
Что означает создать условия, благоприятные для жизни.
15:54
Now in orderзаказ to do this, the designдизайн challengeвызов
309
936000
4000
Конструкторская задача века,
15:58
of our centuryвека, I think,
310
940000
3000
как мне кажется, состоит в том,
16:01
we need a way to remindнапоминать ourselvesсами of those geniusesгении,
311
943000
5000
чтобы напоминать себе об этих гениальных вещах
16:06
and to somehowкак-то meetвстретить them again.
312
948000
3000
и как-нибудь встретится с ними снова.
16:09
One of the bigбольшой ideasидеи, one of the bigбольшой projectsпроектов
313
951000
2000
Одна из важных идей, один из проектов,
16:11
I've been honoredзаслуженный to work on
314
953000
2000
над которыми мне посчастливилось работать,
16:13
is a newновый websiteВеб-сайт. And I would encourageпоощрять you all to please go to it.
315
955000
3000
это новый вебсайт. Я советую всем зайти на этот сайт.
16:16
It's calledназывается AskNatureAskNature.orgорганизация.
316
958000
3000
Он называется AskNature.org.
16:19
And what we're tryingпытаясь to do, in a TEDesqueTEDesque way,
317
961000
3000
И то, что мы пытаемся сделать в стиле TED,
16:22
is to organizeорганизовать all biologicalбиологический informationИнформация
318
964000
2000
это организовать всю биологическую информацию
16:24
by designдизайн and engineeringинжиниринг functionфункция.
319
966000
4000
по категориям конструктивных и технических функций.
16:28
And we're workingза работой with EOLEOL, EncyclopediaЭнциклопедия of Life,
320
970000
3000
Мы работаем с ЭЖ, Энциклопедией Жизни,
16:31
Edиздание Wilson'sУилсона TEDТЕД wishжелание.
321
973000
2000
которая была желанием Эда Вилсона на TED.
16:33
And he's gatheringсбор all biologicalбиологический informationИнформация
322
975000
3000
Он собирает всю биологическую информацию
16:36
on one websiteВеб-сайт.
323
978000
2000
на одном вебсайте.
16:38
And the scientistsученые who are contributingспособствуя to EOLEOL are answeringавтоответчик a questionвопрос,
324
980000
3000
Ученые, которые вносят вклад в ЭЖ, отвечают на вопрос:
16:41
"What can we learnучить from this organismорганизм?"
325
983000
3000
«Чему мы можем научиться у этого организма?»
16:44
And that informationИнформация will go into AskNatureAskNature.orgорганизация.
326
986000
4000
И эта информация будет на сайте AskNature.org.
16:48
And hopefullyс надеждой, any inventorизобретатель, anywhereв любом месте in the worldМир,
327
990000
3000
Я надеюсь, что любой изобретатель, где бы он ни был,
16:51
will be ableв состоянии, in the momentмомент of creationсоздание,
328
993000
3000
сможет в любой момент создания спросить:
16:54
to typeтип in, "How does natureприрода removeУдалить saltповаренная соль from waterводы?"
329
996000
5000
«Как природа выводит соль из воды?»
16:59
And up will come mangrovesмангровые заросли, and seaморе turtlesчерепахи
330
1001000
3000
И в ответ появится статья о мангровых деревьях и морских черепахах,
17:02
and your ownсвоя kidneysпочки.
331
1004000
2000
а также о человеческих почках.
17:04
And we'llЧто ж beginначать to
332
1006000
3000
И тогда мы сможем
17:07
be ableв состоянии to
333
1009000
2000
начать поступать
17:09
do as CodyCody does,
334
1011000
2000
как Коуди
17:11
and actuallyна самом деле be in touchпотрогать
335
1013000
3000
и быть в контакте
17:14
with these incredibleнеимоверный modelsмодели,
336
1016000
3000
с этими невероятными моделями,
17:17
these eldersстарейшины that have been here
337
1019000
2000
с этими старшими товарищами, которые здесь
17:19
farдалеко, farдалеко longerдольше than we have.
338
1021000
2000
намного, намного дольше нас.
17:21
And hopefullyс надеждой, with theirих help,
339
1023000
2000
И надеюсь, что с их помощью
17:23
we'llЧто ж learnучить how to liveжить on this EarthЗемля,
340
1025000
3000
мы научимся жить на этой Земле,
17:26
and on this home that is oursнаш, but not oursнаш aloneв одиночестве.
341
1028000
4000
в этом нашем доме, который не только наш.
17:30
Thank you very much.
342
1032000
2000
Спасибо большое.
17:32
(ApplauseАплодисменты)
343
1034000
5000
(Аплодисменты)
Translated by Yulia Barabanova
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janine Benyus - Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity.

Why you should listen

In the world envisioned by science author Janine Benyus, a locust's ability to avoid collision within a roiling cloud of its brethren informs the design of a crash-resistant car; a self-cleaning leaf inspires a new kind of paint, one that dries in a pattern that enables simple rainwater to wash away dirt; and organisms capable of living without water open the way for vaccines that maintain potency even without refrigeration -- a hurdle that can prevent life-saving drugs from reaching disease-torn communities. Most important, these cool tools from nature pull off their tricks while still managing to preserve the environment that sustains them, a life-or-death lesson that humankind is in need of learning.

As a champion of biomimicry, Benyus has become one of the most important voices in a new wave of designers and engineers inspired by nature. Her most recent project, AskNature, explores what happens if we think of nature by function and looks at what organisms can teach us about design.

More profile about the speaker
Janine Benyus | Speaker | TED.com