ABOUT THE SPEAKER
Gavin Pretor-Pinney - Cloudspotter
Cloud Appreciation Society founder Gavin Pretor-Pinney shows how seemingly idle pursuits provide unexpected paths to appreciating overlooked wonders.

Why you should listen

As co-founder of The Idler magazine, Gavin Pretor-Pinney is a longtime advocate of the joys of time ill-spent. In The Cloudspotter's Guide and The Cloud Collector's Handbook, he tackles the idlest pursuit of all: cloudwatching.

Pretor-Pinney’s blend of tranquil appreciation and hard science have floated his cloud books to the top of bestseller lists. For Pretor-Pinney, clouds illustrate how mundane phenomena reveal the complex vectors that connect the natural wonders around us.

Pretor-Pinney is also the author of The Wavewatcher's Companion.

More profile about the speaker
Gavin Pretor-Pinney | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Gavin Pretor-Pinney: Cloudy with a chance of joy

Gevin Pretor-Pini (Gavin Pretor-Pinney): Oblačno uz moguću radost

Filmed:
1,296,462 views

Ne morate planirati egzotično putovanje da biste našli stvaralačko nadahnuće. Samo pogledajte gore, kaže Gevin Pretor-Pini, osnivač Društva za uvažavanje oblaka. Dok sa nama deli zadivljujuće fotografije vazdušne arhitekture prirode, Pretor-Pini nas sve poziva da siđemo sa digitalne trake, legnemo na leđa i divimo se lepoti neba iznad nas.
- Cloudspotter
Cloud Appreciation Society founder Gavin Pretor-Pinney shows how seemingly idle pursuits provide unexpected paths to appreciating overlooked wonders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CloudsOblaci.
0
460
2310
Oblaci.
00:14
Have you ever noticedПриметио how much people moanStenji about them?
1
2770
2622
Da li ste primetili koliko ljudi
jadikuje zbog njih?
00:17
They get a badлоше rapрап.
2
5392
2247
Oni su na lošem glasu.
00:19
If you think about it, the Englishengleski languageЈезик
3
7639
2547
Ako malo razmislite,
u engleskom jeziku
00:22
has writtenнаписано into it negativeнегативно associationsUdruženja towardsка the cloudsоблаци.
4
10186
4293
oblaci imaju negativne asocijacije.
00:26
SomeoneNeko who'sко је down or depressedдепресиван,
5
14479
2467
Ako je neko potišten ili depresivan,
00:28
they're underиспод a cloudоблак.
6
16946
1691
nad njim se nadvio oblak.
00:30
And when there's badлоше newsвести in storeпродавница,
7
18637
1689
Ako se nazire neka loša vest,
00:32
there's a cloudоблак on the horizonХоризонт.
8
20326
2850
kaže se da je na horizontu oblačno.
00:35
I saw an articleчланак the other day.
9
23176
2032
Video sam jedan članak
pre nekoliko dana.
00:37
It was about problemsпроблеми with computerрачунар processingобрада
10
25208
3186
Bio je o problemima procesora
00:40
over the InternetInternet.
11
28394
1822
nad internetom.
00:42
"A cloudоблак over the cloudоблак," was the headlineнаслов.
12
30216
4924
Naslov je bio: "Oblak nad oblakom".
00:47
It seemsИзгледа like they're everyone'sсвима defaultpodrazumevani
13
35140
1983
Izgleda da je oblak svakome
00:49
doom-and-gloomtama i propast metaphorметафора.
14
37123
2274
standardna metafora za pesimizam.
00:51
But I think they're beautifulЛепа, don't you?
15
39397
2153
Po meni, oni su divni, zar ne?
00:53
It's just that theirњихова beautyлепота is missedПропустио
16
41550
3113
Samo smo propustili njihovu lepotu
00:56
because they're so omnipresentsveprisutni,
17
44663
2000
jer su sveprisutni,
00:58
so, I don't know, commonplaceuobičajeno,
18
46663
3349
pa ih obično
01:02
that people don't noticeобјава them.
19
50012
1436
ljudi i ne primećuju.
01:03
They don't noticeобјава the beautyлепота, but they don't even noticeобјава the cloudsоблаци
20
51448
2879
Ne zapažaju lepotu,
ne zapažaju ni oblake,
01:06
unlessосим ако не they get in the way of the sunсунце.
21
54327
2630
dok ne zaklone sunce.
01:08
And so people think of cloudsоблаци as
22
56957
2305
Ljudi razmišljaju o oblacima
01:11
things that get in the way.
23
59262
2080
kao o stvarima koje smetaju.
01:13
They think of them as the annoyingдосадно, frustratingfrustrirajuжe obstructionsопструкције,
24
61342
5071
Razmišljaju o njima kao o nečem
što nervira, što je dosadna prepreka,
01:18
and then they rushжурба off and do some blue-skyBlue-Sky thinkingразмишљање.
25
66413
2920
onda odjure i maštaju.
01:21
(LaughterSmeh)
26
69333
2385
(Smeh)
01:23
But mostнајвише people, when you stop to askпитати them,
27
71718
2223
Ali većina ljudi,
kada zastanete da ih pitate,
01:25
will admitпризнајем to harboringSkrivanje a strangeчудан sortврста of fondnesssklonosti for cloudsоблаци.
28
73941
4850
priznaće da krije u sebi neku
čudnu naklonost prema oblacima.
01:30
It's like a nostalgicnostalgična fondnesssklonosti,
29
78791
2659
To je neka nostalgična naklonost
01:33
and they make them think of theirњихова youthмлади.
30
81450
3134
i tera ih da misle o mladosti.
01:36
Who here can't rememberзапамтити thinkingразмишљање, well,
31
84584
3236
Ko ovde ne može da se seti
01:39
looking and findingпроналажење shapesоблике in the cloudsоблаци
32
87820
2602
gledanja u oblake
i nalaženja raznih oblika
01:42
when they were kidsклинци?
33
90422
1343
kada smo bili deca?
01:43
You know, when you were mastersgospodari of daydreamingsanjarenje?
34
91765
6731
Sećate se, kada ste bili
majstori sanjarenja.
01:50
AristophanesAristofan, the ancientдревни Greekgrčki playwrightдрамски писац,
35
98496
2767
Aristofan, drevni grčki dramski pisac,
01:53
he describedописани the cloudsоблаци as the patronпокровитељ godessesgodesses
36
101263
3351
opisao je oblake kao boginje zaštitnice
01:56
of idleu stanju mirovanja fellowsмомци
37
104614
1784
usamljenih momaka,
01:58
two and a halfпола thousandхиљада yearsгодине agoпре,
38
106398
1215
pre dve i po hiljade godina,
01:59
and you can see what he meansзначи.
39
107613
1341
i možete razumeti šta je time mislio.
02:00
It's just that these daysдана, us adultsодрасли seemИзгледа reluctantнерадо
40
108954
4998
Samo u sadašnjosti, mi odrasli nerado
02:05
to allowдозволите ourselvesсами the indulgenceuživanje
41
113952
3360
dozvoljavamo sebi zadovoljstvo
02:09
of just allowingдозвољавајући our imaginationsимагинације
42
117312
2632
da dozvolimo mašti
02:11
to driftзаношење alongзаједно in the breezepovetarac, and I think that's a pitysažaljenje.
43
119944
3670
da plovi po povetarcu
i mislim da je to šteta.
02:15
I think we should perhapsможда do a bitмало more of it.
44
123614
2386
Mislim da bi trebalo više
pustiti mašti na volju.
02:18
I think we should be a bitмало more willingспремни, perhapsможда,
45
126000
3020
Trebalo bi da smo više voljni
02:21
to look at the beautifulЛепа sightвид of the sunlightсунчева светлост burstingkoje pucaju out
46
129020
3943
da pogledamo divan prizor
probijanja sunčevih zraka
02:24
from behindиза the cloudsоблаци and go, "Wait a minuteминута,
47
132963
3466
iza oblaka i da kažemo:
"Čekaj samo,
02:28
that's two catsмачке dancingплес the salsasalsa!"
48
136429
2339
pa ovo su dve mačke koje plešu salsu!"
02:30
(LaughterSmeh) (ApplauseAplauz)
49
138768
1397
(Smeh) (Aplauz)
02:32
Or seeingвиди the bigвелики, whiteбео, puffyPuffy one up there
50
140165
5766
Ili ako pogledate ovaj veliki,
beli, pufnasti,
02:37
over the shoppingшопинг centerцентар looksизглед like
51
145931
1922
iznad tržnog centra, izgleda kao
02:39
the AbominableOdvratni SnowmanJeti going to robроб a bankбанка.
52
147853
3633
neki Užasni Sneško
koji će opljačkati banku.
02:43
(LaughterSmeh)
53
151486
3196
(Smeh)
02:46
They're like nature'sприрода versionверзија of those inkblotmastila imagesслике,
54
154682
3918
Oni su odgovor prirode
na mrlje od mastila,
02:50
you know, that shrinkspsihijatre used to showсхов theirњихова patientsпацијенти
55
158600
2060
znate, koje su psihijatri
pokazivali pacijentima
02:52
in the '60s,
56
160660
1612
'60-tih godina,
02:54
and I think if you considerразмотрити the shapesоблике you see in the cloudsоблаци,
57
162272
3725
i ako uzmete u obzir
oblike koje vidite u oblacima,
02:57
you'llти ћеш saveсачувати moneyновац on psychoanalysispsihoanaliza billsрачуне.
58
165997
3890
uštedećete na računu za psihoanalizu.
03:01
Let's say you're in love. All right?
59
169887
1879
Recimo da ste zaljubljeni. U redu?
03:03
And you look up and what do you see?
60
171766
2197
Pogledate gore i šta vidite?
03:05
Right? Or maybe the oppositeсупротно.
61
173963
2626
Dobro? Ili možda suprotno.
03:08
You've just been dumpedдумпед by your partnerпартнер,
62
176589
2044
Upravo vas je odbacio partner
03:10
and everywhereсвуда you look, it's kissingљубакање couplesparovi.
63
178633
3109
i gde god da gledate,
vidite parove koji se ljube.
03:13
(LaughterSmeh)
64
181742
1952
(Smeh)
03:15
PerhapsMožda you're havingимати a momentтренутак of existentialегзистенцијално angstanksioznosti.
65
183694
3756
Možda imate trenutak
egzistencijalne strepnje.
03:19
You know, you're thinkingразмишљање about your ownвластити mortalityсмртност.
66
187450
2332
Možda razmišljate o svojoj smrtnosti.
03:21
And there, on the horizonХоризонт, it's the GrimGrim ReaperReaper.
67
189782
3117
I tamo, na horizontu, je Smrt,
sa velikim S.
03:24
(LaughterSmeh)
68
192899
2959
(Smeh)
03:27
Or maybe you see a toplessu toplesu sunbathersunbather.
69
195858
3445
Možda vidite nekog
ko se sunča u toplesu.
03:31
(LaughterSmeh)
70
199303
1629
(Smeh)
03:32
What would that mean?
71
200932
3072
Šta bi to značilo?
03:36
What would that mean? I have no ideaидеја.
72
204004
5531
Šta bi to značilo?
Nemam pojma.
03:41
But one thing I do know is this:
73
209535
2230
Ali jedno znam:
03:43
The badлоше pressпритисните that cloudsоблаци get is totallyтотално unfairNije fer.
74
211765
3375
primedbe u vezi sa oblacima
su potpuno nepravedne.
03:47
I think we should standстој up for them,
75
215140
1377
Trebalo bi da se zauzmemo za njih,
03:48
whichкоја is why, a fewнеколико yearsгодине agoпре,
76
216517
1327
zato sam pre nekoliko godina
03:49
I startedпочела the CloudOblak AppreciationZahvalnost SocietyDruštvo.
77
217844
3174
osnovao Društvo za uvažavanje oblaka.
03:53
TensDesetice of thousandsхиљаде of membersчланови now
78
221018
2572
Ima desetine hiljada članova
03:55
in almostскоро 100 countriesземље around the worldсвет.
79
223590
2026
u skoro 100 zemalja u svetu.
03:57
And all these photographsфотографије that I'm showingпоказивање,
80
225616
3001
Sve ove slike koje prikazujem
04:00
they were sentпослат in by membersчланови.
81
228617
2356
poslali su članovi društva.
04:02
And the societyдруштво existsпостоји to remindПодсетите people of this:
82
230973
3464
Društvo postoji da bi
podsetilo ljude na sledeće:
04:06
CloudsOblaci are not something to moanStenji about.
83
234437
3047
ne treba jadikovati u vezi sa oblacima.
04:09
FarDo sada from it. They are, in factчињеница,
84
237484
2383
Daleko od toga. Oni su, u stvari,
04:11
the mostнајвише diverseразнолика, evocativeatraktivno ime, poeticpoetski aspectаспект of natureприрода.
85
239867
7710
najraznolikiji, najsugestivniji,
najpoetičniji aspekt prirode.
04:19
I think, if you liveживи with your headглава in the cloudsоблаци
86
247577
3267
Ako ponekad živite u oblacima,
04:22
everyсваки now and then, it helpsпомаже you keep your feetстопала on the groundземља.
87
250844
2812
to vam pomaže
da čvrsto stojite na zemlji.
04:25
And I want to showсхов you why, with the help of
88
253656
1622
A pokazaću vam i zašto, uz pomoć
04:27
some of my favoriteомиљени typesврсте of cloudsоблаци.
89
255278
2245
nekih mojih omiljenih tipova oblaka.
04:29
Let's startпочетак with this one. It's the cirrusCirrus cloudоблак,
90
257523
2249
Da počnemo sa ovim.
Ovo je oblak cirus,
04:31
namedназван after the LatinLatinski for a lockзакључати of hairкоса.
91
259772
3028
koji je nazvan po latinskoj reči
za uvojak kose.
04:34
It's composedцомпосед entirelyу потпуности of iceлед crystalskristali
92
262800
1621
Sastoji se uglavnom od ledenih kristala
04:36
cascadingKaskadno from the upperгорњи reachesдостигне of the tropospheretroposfere,
93
264421
2516
koji se stepenasto spuštaju
iz gornjih delova troposfere
04:38
and as these iceлед crystalskristali fallпасти,
94
266937
1422
i dok kristali padaju,
04:40
they passпасс throughкроз differentразличит layersслојева with differentразличит windsветрови
95
268359
2399
prolaze kroz različite slojeve,
sa raznim vetrovima
04:42
and they speedбрзина up and slowспор down,
96
270758
2008
ubrzavaju se i usporavaju,
04:44
givingдавање the cloudоблак these brush-strokedpotez perom Četkica appearancesizgled,
97
272766
3059
dajući ovim oblacima izgled
kao da su potezi urađeni četkom,
04:47
these brush-strokepotezom četkice formsобразаца knownпознат as fallпасти streakspruge.
98
275825
2935
ovi potezi se nazivaju
padajući pramenovi.
04:50
And these windsветрови up there can be very, very fierceжестоко.
99
278760
2011
Ovi vetrovi gore mogu biti veoma žestoki.
04:52
They can be 200 milesмиља an hourсат, 300 milesмиља an hourсат.
100
280771
2581
Mogu biti 300-500 km na sat.
04:55
These cloudsоблаци are bombingбомбардовање alongзаједно,
101
283352
1209
Oni jure,
04:56
but from all the way down here,
102
284561
1783
ali odavde
04:58
they appearпојавити to be movingкретање gracefullygraciozno, slowlyполако,
103
286344
3440
izgleda kao da se kreću
graciozno, polako,
05:01
like mostнајвише cloudsоблаци.
104
289784
2209
kao većina oblaka.
05:03
And so to tunemelodija into the cloudsоблаци is to slowспор down,
105
291993
3223
Uskladiti se sa oblacima znači usporiti,
05:07
to calmмирно down.
106
295216
1945
smiriti se.
05:09
It's like a bitмало of everydayсваки дан meditationmeditacija.
107
297161
2833
To je vrsta svakodnevne meditacije.
05:11
Those are commonзаједнички cloudsоблаци.
108
299994
1160
Ovo su obični oblaci.
05:13
What about rarermanje onesоне, like the lenticularislenticularis,
109
301154
2802
A šta je sa retkom vrstom, kao što su
lentikularni oblaci
05:15
the UFO-shapedOblika NLO- lenticularislenticularis cloudоблак?
110
303956
2351
NLO oblika?
05:18
These cloudsоблаци formобразац in the regionрегион of mountainsпланине.
111
306307
2520
Ovi oblaci formiraju se
u planinskim područjima.
05:20
When the windветер passesпролази, risesraste to passпасс over the mountainпланина,
112
308827
2885
Kako vetar prolazi, kako se diže
da prođe iznad planine,
05:23
it can take on a wave-liketalas-kao pathпут in the leeLee of the peakврх,
113
311712
3239
može se pretvoriti u talasastu stazu
u zavetrini na vrhu,
05:26
with these cloudsоблаци hoveringlebdi at the crestgrb
114
314951
2727
sa ovim oblacima koji lebde na vrhu
05:29
of these invisibleневидљив standingстојећи wavesталаси of airваздух,
115
317678
2660
nevidljivih vazdušnih talasa,
05:32
these flyingлети saucer-liketanjir-kao formsобразаца,
116
320338
2262
ovi oblici koji liče na leteće tanjire,
05:34
and some of the earlyрано black-and-whiteцрно и бело UFONLO-A photosфотографије
117
322600
2664
i neke od prvih
crno-belih fotografija NLO,
05:37
are in factчињеница lenticularislenticularis cloudsоблаци. It's trueистина.
118
325264
2916
u stvari su lentikularni oblaci.
Zaista.
05:40
A little rarermanje are the fallstreakfallstreak holesрупе. All right?
119
328180
3839
Malo ređi su oblaci sa otvorima.
05:44
This is when a layerслој is madeмаде up of very, very coldхладно
120
332019
2188
Ovo se dešava kada se omotač
sastoji od vrlo hladnih
05:46
waterвода dropletskapljice, and in one regionрегион they startпочетак to freezeзамрзавање,
121
334207
3064
kapljica vode, i na jednom mestu
počne zamrzavanje,
05:49
and this freezingzamrzavanje setsсетови off a chainланац reactionреакција whichкоја spreadsпростире се outwardstvore
122
337271
3039
i to pokreće lančanu reakciju
koja se širi prema spolja
05:52
with the iceлед crystalskristali cascadingKaskadno and fallingпада down belowдоле,
123
340310
2832
sa ledenim kristalima
koji stepenasto padaju
05:55
givingдавање the appearanceизглед of jellyfishMeduza tendrilspipke down belowдоле.
124
343142
4839
i izgledaju odozdo kao kraci meduze.
05:59
RarerManje still, the KelvinKelvinHelmholtzHelmholtz cloudоблак.
125
347981
4080
Još je ređa vrsta oblaka,
Kelvin-Helmholc oblak.
06:04
Not a very snappyživahne nameиме. NeedsPotrebama a rebrandrebrand.
126
352061
3442
Nije neki moderan naziv.
Treba da mu se promeni ime.
06:07
This looksизглед like a seriesсерије of breakingломљење wavesталаси,
127
355503
3760
Izgleda kao serija talasa koji se lome,
06:11
and it's causedизазвана by shearingЉerin windsветрови -- the windветер
128
359263
2694
prouzrokovan promenljivim vetrovima -
06:13
aboveгоре the cloudоблак layerслој and belowдоле the cloudоблак layerслој
129
361957
1962
iznad i ispod sloja oblaka
06:15
differразликују се significantlyзначајно, and in the middleсредина, in betweenизмеђу,
130
363919
2856
značajno se razlikuju a u sredini,
između,
06:18
you get this undulatingostaje of the airваздух,
131
366775
1883
imamo talasanje vazduha
06:20
and if the differenceразлика in those speedsбрзине is just right,
132
368658
2201
i ako je razlika u brzinama prava,
06:22
the topsvrhovi of the undulationskrivine curlsavijanje over
133
370859
1902
vrhovi talasa uvijaju se
06:24
in these beautifulЛепа breakingломљење wave-liketalas-kao vorticesvirovi.
134
372761
3862
u ove isprekidane talasaste vrtloge.
06:28
All right. Those are rarermanje cloudsоблаци than the cirrusCirrus,
135
376623
2360
Oni su ređi oblaci od cirusa
06:30
but they're not that rareретко.
136
378983
1752
ali ne baš toliko.
06:32
If you look up, and you payплатите attentionпажњу to the skyнебо,
137
380735
2848
Ako pogledate gore
i obratite pažnju na nebo,
06:35
you'llти ћеш see them soonerраније or laterкасније,
138
383583
1873
pre ili kasnije ćete ih videti
06:37
maybe not quiteприлично as dramaticдраматично as these, but you'llти ћеш see them.
139
385456
2655
možda ne ovako dramatične,
ali videćete.
06:40
And you'llти ћеш see them around where you liveживи.
140
388111
2185
Videćete i kod vas.
06:42
CloudsOblaci are the mostнајвише egalitarianza jednakost
141
390296
2561
Oblaci su najpravičniji
06:44
of nature'sприрода displaysдисплеји, because we all have a good,
142
392857
2674
prikaz prirode, jer svi imamo
06:47
fantasticфантастичан viewпоглед of the skyнебо.
143
395531
2631
fantastičan pogled na nebo.
06:50
And these cloudsоблаци, these rarermanje cloudsоблаци,
144
398162
1840
Ovi oblaci, ovi ređi oblaci,
06:52
remindПодсетите us that the exoticegzotični can be foundнашао in the everydayсваки дан.
145
400002
4720
podsećaju nas na to, da egzotiku
možemo naći svakodnevno.
06:56
Nothing is more nourishingokrepi, more stimulatingstimulisanje
146
404722
2759
Ništa nije zdravije, stimulativnije
06:59
to an activeактиван, inquiringznatiželjne mindум than beingбиће surprisedизненађени,
147
407481
3467
za aktivni, znatiželjni um,
od iznenađenja
07:02
beingбиће amazedзапањен. It's why we're all here at TEDTED, right?
148
410948
3696
oduševljenja.
Zato smo svi na TED-u, zar ne?
07:06
But you don't need to rushжурба off
149
414644
2945
Ali ne morate bežati
07:09
away from the familiarпознат, acrossпреко the worldсвет
150
417589
2360
od poznatog u svet
07:11
to be surprisedизненађени.
151
419949
1462
da biste se iznenadili.
07:13
You just need to stepкорак outsideспоља,
152
421411
2775
Treba samo da iskoračite,
07:16
payплатите attentionпажњу to what's so commonplaceuobičajeno, so everydayсваки дан,
153
424186
2576
da obratite pažnju na ono što je
tako uobičajeno, svakodnevno,
07:18
so mundaneМундане that everybodyсвима elseдруго missesнедостаје it.
154
426762
3987
ovozemaljsko, da niko i ne primećuje.
07:22
One cloudоблак that people rarelyretko missГоспођица is this one:
155
430749
2414
Jedan oblak
koji se retko propušta je ovaj:
07:25
the cumulonimbuspovecati kolicinu stormолуја cloudоблак.
156
433163
2968
olujni oblak kumulonimbus.
07:28
It's what's producesпроизводи thunderгром and lightningмуња and hailPozdrav.
157
436131
2434
On proizvodi grmljavinu, munju i grad.
07:30
These cloudsоблаци spreadширити out at the topврх in this enormousогроман
158
438565
3175
Ovi oblaci šire se
na vrhu u ovaj ogroman
07:33
anvilnakovanj fashionмода stretchingистезање 10 milesмиља up into the atmosphereатмосферу.
159
441740
2822
oblik nakovnja i prostiru se
na 16 km visoko u atmosferu.
07:36
They are an expressionизраз of the majesticMažestik architectureархитектура
160
444562
3419
Oni su izraz veličanstvene arhitekture
07:39
of our atmosphereатмосферу.
161
447981
1885
naše atmosfere.
07:41
But from down belowдоле, they are the embodimentизвођење
162
449866
3386
Ali odozdo oni su oličenje
07:45
of the powerfulмоћан, elementalElemental forceсила and powerмоћ
163
453252
4131
moćne, elementarne sile i snage
07:49
that drivesпогони our atmosphereатмосферу.
164
457383
1894
koja pokreće atmosferu.
07:51
To be there is to be connectedповезан in the drivingвожња rainкиша
165
459277
4114
Biti prisutan znači biti povezan
sa energičnom kišom
07:55
and the hailPozdrav, to feel connectedповезан to our atmosphereатмосферу.
166
463391
3302
i gradom, osećati povezanost
sa atmosferom.
07:58
It's to be remindedподсетио that we are creaturesстворења
167
466693
2298
To je podsećanje da smo mi stvorenja
08:00
that inhabitnaselili this oceanокеан of airваздух.
168
468991
1709
koja naseljavaju ovaj vazdušni okean.
08:02
We don't liveживи beneathиспод the skyнебо. We liveживи withinу склопу it.
169
470700
3397
Ne živimo ispod neba.
Živimo unutar njega.
08:06
And that connectionвеза, that visceralVisceralno connectionвеза to our atmosphereатмосферу
170
474097
4083
Ta veza, ta intuitivna veza
sa atmosferom
08:10
feelsосећа to me like an antidoteантидот.
171
478180
2436
meni se čini kao protivotrov.
08:12
It's an antidoteантидот to the growingрастуће tendencyтенденција we have
172
480616
3104
To je protivotrov koji moramo osetiti
prema rastućoj tendenciji
08:15
to feel that we can really ever experienceискуство life
173
483720
3875
da stvarno možemo iskusiti život
08:19
by watchingгледа it on a computerрачунар screenекран, you know,
174
487595
1861
gledajući ga na ekranu kompjutera
08:21
when we're in a wi-fiwi-fi zoneзоне.
175
489456
2804
ili kad smo u wi-fi zoni.
08:24
But the one cloudоблак that bestнајбоље expressesизражава
176
492260
2284
Ali oblak koji najbolje izražava
08:26
why cloudspottingcloudspotting is more valuableвредно todayданас than ever
177
494544
2925
zašto je posmatanje oblaka
vrednije danas, nego ikada ranije,
08:29
is this one, the cumulusKumulus cloudоблак.
178
497469
3191
je ovaj kumulus.
08:32
Right? It formsобразаца on a sunnysunčano day.
179
500660
2079
On nastaje kad je sunčan dan.
08:34
If you closeБлизу your eyesочи and think of a cloudоблак,
180
502739
1761
Kada zatvorite oči i pomislite na oblak
08:36
it's probablyвероватно one of these that comesдолази to mindум.
181
504500
2708
verovatno mislite na ovaj.
08:39
All those cloudоблак shapesоблике at the beginningпочетак,
182
507208
2624
Svi oni oblici oblaka sa početka
08:41
those were cumulusKumulus cloudsоблаци.
183
509832
2143
bili su kumulusi.
08:43
The sharpоштар, crispKrisp outlinesprikazi strukture of this formationформација
184
511975
3624
Oštri, jasni obrisi ovih formacija
08:47
make it the bestнајбоље one for findingпроналажење shapesоблике in.
185
515599
3156
najbolji su za pronalaženje
raznih oblika u njima.
08:50
And it remindsподсећа us
186
518755
1972
Podseća nas
08:52
of the aimlessbesciljna natureприрода of cloudspottingcloudspotting,
187
520727
3944
na besciljnu prirodu
posmatranja oblaka,
08:56
what an aimlessbesciljna activityактивност it is.
188
524671
2249
koliko je to spontana aktivnost.
08:58
You're not going to changeпромена the worldсвет
189
526920
1654
Nećete promeniti svet
09:00
by lyingлажи on your back and gazinggledanje up at the skyнебо, are you?
190
528574
4137
ako ležite na leđima zureći u nebo.
09:04
It's pointlessбесмислен. It's a pointlessбесмислен activityактивност,
191
532711
2223
To je beznačajna aktivnost,
09:06
whichкоја is preciselyпрецизно why it's so importantважно.
192
534934
4856
baš je zato toliko važna.
09:11
The digitalдигитални worldсвет conspiresurotila to make us feel
193
539790
4029
Digitalni svet kuje zaveru
da bismo se osećali
09:15
eternallyzauvek busyЗаузет, perpetuallyvečito busyЗаузет.
194
543819
2771
večito užurbani, neprestano zauzeti.
09:18
You know, when you're not dealingбављење with
195
546590
1553
Znate, kada niste
09:20
the traditionalтрадиционални pressuresпритисака of earningзарада a livingживи
196
548143
2959
pod pritiskom zarađivanja za život,
09:23
and puttingстављање foodхрана on the tableсто, raisingподизање a familyпородица,
197
551102
2654
obezbeđivanja hrane
i podizanja porodice,
09:25
writingписање thank you lettersслова,
198
553756
2074
pisanja pisama zahvalnosti,
09:27
you have to now contendtvrde with
199
555830
2712
kada morate odgovoriti
09:30
answeringодговарајући a mountainпланина of unansweredbez odgovora emailsемаилс,
200
558542
3566
na brdo imejlova
na koje niste odgovorili,
09:34
updatingажурирање a FacebookFacebook pageстрана,
201
562108
1858
morate ažurirati Fejsbuk stranicu,
09:35
feedinghranjenje your TwitterTwitter-a feedнапајање.
202
563966
2548
i tvitovati.
09:38
And cloudspottingcloudspotting legitimizesAtakuje doing nothing.
203
566514
3786
A posmatranje oblaka vam
daje za pravo da ne radite ništa.
09:42
(LaughterSmeh)
204
570300
1905
(Smeh)
09:44
And sometimesпонекад we need —
205
572205
2652
Ponekad treba -
09:46
(ApplauseAplauz)
206
574857
5608
(Aplauz)
09:52
SometimesPonekad we need excusesизговоре to do nothing.
207
580465
4083
Ponekad nam trebaju izgovori
da ne bismo ništa radili.
09:56
We need to be remindedподсетио by these
208
584548
2782
Treba da nas podsećaju
09:59
patronпокровитељ goddessesboginje of idleu stanju mirovanja fellowsмомци
209
587330
3532
ove boginje zaštitnice
usamljenih momaka
10:02
that slowingуспоравање down
210
590862
2975
da usporimo,
10:05
and beingбиће in the presentпоклон, not thinkingразмишљање about
211
593837
3803
da budemo prisutni u sadašnjosti,
da ne mislimo o tome
10:09
what you've got to do and what you should have doneГотово,
212
597640
2854
šta treba da radimo
i šta je trebalo da uradimo,
10:12
but just beingбиће here, lettingизнајмљивање your imaginationмашту
213
600494
2735
nego samo da postojimo,
da dozvolimo mašti
10:15
liftлифт from the everydayсваки дан concernsзабринутости down here
214
603229
2762
da nas uzdigne od svakodnevnih briga
10:17
and just beingбиће in the presentпоклон, it's good for you,
215
605991
2832
i da jednostavno budemo prisutni
u sadašnjosti, to je za vaše dobro,
10:20
and it's good for the way you feel.
216
608823
2138
dobro je za vaše raspoloženje.
10:22
It's good for your ideasидеје. It's good for your creativityкреативност.
217
610961
3568
Dobro je za ideje.
Dobro je za kreativnost.
10:26
It's good for your soulдушу.
218
614529
3350
Dobro je za dušu.
10:29
So keep looking up,
219
617879
2227
Nastavite da gledate gore,
10:32
marvelмарвел at the ephemeraldugotrajna beautyлепота,
220
620106
3053
divite se prolaznoj lepoti
10:35
and always rememberзапамтити to liveживи life with your headглава in the cloudsоблаци.
221
623159
3424
i zapamtite:
živite sa glavom u oblacima.
10:38
Thank you very much.
222
626583
1187
Mnogo vam hvala.
10:39
(ApplauseAplauz)
223
627770
5647
(Aplauz)
Translated by Tereza Ivanovic
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gavin Pretor-Pinney - Cloudspotter
Cloud Appreciation Society founder Gavin Pretor-Pinney shows how seemingly idle pursuits provide unexpected paths to appreciating overlooked wonders.

Why you should listen

As co-founder of The Idler magazine, Gavin Pretor-Pinney is a longtime advocate of the joys of time ill-spent. In The Cloudspotter's Guide and The Cloud Collector's Handbook, he tackles the idlest pursuit of all: cloudwatching.

Pretor-Pinney’s blend of tranquil appreciation and hard science have floated his cloud books to the top of bestseller lists. For Pretor-Pinney, clouds illustrate how mundane phenomena reveal the complex vectors that connect the natural wonders around us.

Pretor-Pinney is also the author of The Wavewatcher's Companion.

More profile about the speaker
Gavin Pretor-Pinney | Speaker | TED.com