ABOUT THE SPEAKER
Martin Rees - Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos.

Why you should listen

Lord Martin Rees has issued a clarion call for humanity. His 2004 book, ominously titled Our Final Hour, catalogues the threats facing the human race in a 21st century dominated by unprecedented and accelerating scientific change. He calls on scientists and nonscientists alike to take steps that will ensure our survival as a species.

One of the world's leading astronomers, Rees is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at Cambridge, and UK Astronomer Royal. Author of more than 500 research papers on cosmological topics ranging from black holes to quantum physics to the Big Bang, Rees has received countless awards for his scientific contributions. But equally significant has been his devotion to explaining the complexities of science for a general audience, in books like Before the Beginning and Our Cosmic Habitat.

More profile about the speaker
Martin Rees | Speaker | TED.com
TED2014

Martin Rees: Can we prevent the end of the world?

Ser Martin Ris (Sir Martin Rees): Možemo li da sprečimo kraj sveta?

Filmed:
1,283,785 views

Postapokaliptična Zemlja bez ljudi, zvuči kao nešto iz naučnofantastičnih TV serija i filmova. Ali u ovom kratkom, iznenađujućem govoru, Lord Martin Ris nas moli da razmislimo o našim pravim egzistencijalnim rizicima. To su prirodne i ljudske pretnje koje bi mogle da zbrišu čovečanstvo. Kao zabrinuti pripadnik ljudske rase, on se pita: šta je najgore što može da se desi?
- Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TenDeset yearsгодине agoпре, I wroteнаписао a bookкњига whichкоја I entitledимају право
0
485
2222
Pre deset godina, napisao sam knjigu
koju sam nazvao
00:14
"Our FinalKonačna CenturyVeka?" QuestionPitanje markмарк.
1
2707
3093
"Naš poslednji vek?" sa znakom pitanja.
00:17
My publishersиздавачи cutрез out the questionпитање markмарк. (LaughterSmeh)
2
5800
3577
Moji izdavači su izbacili upitnik.
(Smeh)
00:21
The AmericanAmerikanac publishersиздавачи changedпромењено our titleнаслов
3
9377
1882
Američki izdavači su promenili naslov
00:23
to "Our FinalKonačna HourSat vremena."
4
11259
3909
u "Naš poslednji čas".
00:27
AmericansAmerikanci like instantинстант gratificationзадовољство and the reverseобратно.
5
15168
3492
Amerikanci vole
trenutno zadovoljavanje i obrnuto.
00:30
(LaughterSmeh)
6
18660
1708
(Smeh)
00:32
And my themeтема was this:
7
20368
1750
Moja tema je bila ovo:
00:34
Our EarthZemlja has existedпостојала for 45 millionмилиона centuriesвековима,
8
22118
4166
naša Zemlja postoji 45 miliona vekova,
00:38
but this one is specialпосебан
9
26284
2013
ali ovaj je poseban -
00:40
it's the first where one speciesврсте, oursнаша,
10
28297
3016
to je prvi gde jedna vrsta, naša,
00:43
has the planet'splaneta je futureбудућност in its handsруке.
11
31313
2802
drži budućnost planete u svojim rukama.
00:46
Over nearlyскоро all of Earth'sNa zemlji historyисторија,
12
34115
1990
Tokom skoro cele istorije Zemlje,
00:48
threatspretnje have come from natureприрода
13
36105
1936
pretnju je predstavljala priroda -
00:50
diseaseболест, earthquakesZemljotresi, asteroidsasteroidi and so forthнапред
14
38041
3496
zaraze, zemljotresi, asteroidi i drugo -
00:53
but from now on, the worstнајгоре dangersопасности come from us.
15
41537
5672
ali od sada, mi predstavljamo
najveću opasnost.
00:59
And it's now not just the nuclearнуклеарна threatпретња;
16
47209
3271
To sada nije samo nuklearna pretnja -
01:02
in our interconnectedмеђусобно повезане worldсвет,
17
50480
1751
u našem povezanom svetu,
01:04
networkмрежа breakdownskvarova can cascadeKaskadno globallyглобално;
18
52231
3163
pad mreže može
da se manifestuje globalno,
01:07
airваздух travelпутовање can spreadширити pandemicsпандемије
worldwideширом света withinу склопу daysдана;
19
55394
3956
avionski letovi mogu da rašire epidemije
širom sveta za nekoliko dana,
01:11
and socialсоцијално mediaмедији can spreadширити panicpanika and rumorгласине
20
59350
3327
a društveni mediji
mogu da šire paniku i glasine
01:14
literallyбуквално at the speedбрзина of lightсветло.
21
62677
3217
bukvalno brzinom svetlosti.
01:17
We fretboj se too much about minorминор hazardsопасности
22
65894
3225
Previše strahujemo oko manjih pretnji -
01:21
improbableNeverovatno airваздух crashesпада, carcinogensкарциногени in foodхрана,
23
69119
4031
neverovatnih sudara u letu,
karcinogena u hrani,
01:25
lowниско radiationзрачење dosesdoza, and so forthнапред
24
73150
2226
malih doza radijacije i tako dalje -
01:27
but we and our politicalполитички mastersgospodari
25
75376
2825
ali mi i naši politički gospodari
01:30
are in denialпорицање about catastrophicкатастрофално scenariosсценарије.
26
78201
4203
živimo u poricanju
oko katastrofalnih scenarija.
01:34
The worstнајгоре have thankfullyХвала not yetјош увек happenedдесило.
27
82404
3038
Na sreću, najgori se još nisu desili.
01:37
IndeedZaista, they probablyвероватно won'tнеће.
28
85442
2196
Zaista, verovatno ni neće.
01:39
But if an eventдогађај is potentiallyпотенцијално devastatingразарајуће,
29
87638
3185
Ali ako je događaj
potencijalno razarajući,
01:42
it's worthвреди payingплаћање a substantialзнатан premiumPremium
30
90823
2868
vredi platiti značajno osiguranje
01:45
to safeguardzaštitne againstпротив it, even if it's unlikelyмало вероватно,
31
93691
3836
da se od njega zaštitite,
čak i ako nije verovatan,
01:49
just as we take out fireватра insuranceосигурање on our houseкућа.
32
97527
4513
kao što osiguravamo kuće protiv požara.
01:54
And as scienceНаука offersнуди greaterвеће powerмоћ and promiseобећање,
33
102040
4997
A kako nauka nudi
sve veću moć i obećanja,
01:59
the downsideнедостатак getsдобива scarierstrašnije too.
34
107037
3866
loša strana takođe postaje sve strašnija.
02:02
We get ever more vulnerableрањив.
35
110903
2239
Postajemo sve ranjiviji.
02:05
WithinU roku od a fewнеколико decadesдеценија,
36
113142
1838
Kroz nekoliko decenija,
02:06
millionsмилиони will have the capabilityспособност
37
114980
2230
milioni će imati mogućnost
02:09
to misusezloupotreba rapidlyбрзо advancingнапредује biotechбиотехнологија,
38
117210
3121
zloupotrebe biotehnologije
koja se brzo razvija,
02:12
just as they misusezloupotreba cybertechcybertech todayданас.
39
120331
3553
isto kao što danas
zloupotrebljavaju sajber tehnologiju.
02:15
FreemanFreeman DysonDyson, in a TEDTED Talk,
40
123884
3199
U TED govoru, Friman Dajson
02:19
foresawpredvidela that childrenдеца will designдизајн
and createстворити newново organismsорганизми
41
127083
3596
je predvideo da će deca dizajnirati
i stvarati nove organizme
02:22
just as routinelyрутински as his generationгенерације
playedиграо with chemistryхемија setsсетови.
42
130679
4511
rutinski kao što se njegova generacija
igrala kompletima za hemiju.
02:27
Well, this mayможе be on the scienceНаука fictionфикција fringeмаргин,
43
135190
2528
Ovo je možda na ivici naučne fantastike,
02:29
but were even partдео of his scenarioсценарио to come about,
44
137718
3183
ali ukoliko se obistini
samo deo njegovog scenarija,
02:32
our ecologyекологија and even our speciesврсте
45
140901
2737
naša ekologija i čak i naša vrsta
02:35
would surelyсигурно not surviveпреживети long unscathednetaknut.
46
143638
3989
ne bi dugo preživele nedirnute.
02:39
For instanceпример, there are some eco-extremistsEko-ekstremisti
47
147627
3863
Na primer, postoje neki eko-ekstremisti
02:43
who think that it would be better for the planetПланета,
48
151490
2509
koji misle da bi bilo bolje za planetu,
02:45
for GaiaGaia, if there were farдалеко fewerмање humansљуди.
49
153999
3403
za Gaju, da postoji mnogo manje ljudi.
02:49
What happensсе дешава when suchтаква people have masteredsavladao
50
157402
2717
Šta bi se desilo
kada bi takvi ljudi ovladali
02:52
syntheticсинтетички biologyбиологија techniquesтехнике
51
160119
2137
tehnikama sintetičke biologije
02:54
that will be widespreadшироко распрострањен by 2050?
52
162256
2852
koje će biti sveprisutne do 2050?
02:57
And by then, other scienceНаука fictionфикција nightmaresноћне море
53
165108
3042
Do tada, drugi košmari
iz naučne fantastike
03:00
mayможе transitionпрелаз to realityреалност:
54
168150
1710
možda postanu stvarnost:
03:01
dumbглуп robotsроботи going rogueodmetnuti,
55
169860
2070
glupi roboti koji podivljaju
03:03
or a networkмрежа that developsразвија a mindум of its ownвластити
56
171930
2417
ili mreža koja počne sama da misli
03:06
threatensпрети us all.
57
174347
2589
i preti svima nama.
03:08
Well, can we guardстражар againstпротив suchтаква risksризике by regulationрегулација?
58
176936
3270
Možemo li se regulisanjem braniti
od takvih rizika?
03:12
We mustмора surelyсигурно try, but these enterprisespreduzeća
59
180206
2407
Sigurno moramo pokušati,
ali ova preduzeća
03:14
are so competitiveконкурентно, so globalizedглобализован,
60
182613
3529
su toliko takmičarski nastrojena,
toliko globalizovana
03:18
and so drivenвођен by commercialкомерцијално pressureпритисак,
61
186142
1980
i vođena komercijalnim pritiskom
03:20
that anything that can be doneГотово
will be doneГотово somewhereнегде,
62
188122
3285
da će sve što može da bude urađeno
biti urađeno negde,
03:23
whateverшта год the regulationsпрописи say.
63
191407
2036
bez obzira na pravila.
03:25
It's like the drugдрога lawsЗакони — we try to regulatereguliše, but can't.
64
193443
3487
To je poput zakona o drogama -
pokušavamo da regulišemo, ali ne možemo.
03:28
And the globalглобално villageсело will have its villageсело idiotsидиоти,
65
196930
3044
Globalno selo će imati
svoje seoske idiote,
03:31
and they'llони ће have a globalглобално rangeдомет.
66
199974
3496
a oni će imati globalni opseg.
03:35
So as I said in my bookкњига,
67
203470
2291
Kao što sam rekao u svojoj knjizi,
03:37
we'llдобро have a bumpyBampi rideвози throughкроз this centuryвек.
68
205761
2889
čeka nas nezgodna vožnja kroz ovaj vek.
03:40
There mayможе be setbackszastojima to our societyдруштво
69
208650
3490
Možda će biti prepreka za naše društvo -
03:44
indeedзаиста, a 50 percentпроценат chanceшанса of a severeозбиљан setbackkorak unazad.
70
212140
4115
zaista, šanse za veliku prepreku su 50%.
03:48
But are there conceivableзамисливо eventsдогађаји
71
216255
2914
Ali da li postoje zamislivi događaji
03:51
that could be even worseгоре,
72
219169
2161
koji bi mogli biti još gori,
03:53
eventsдогађаји that could snuffснуфф out all life?
73
221330
3430
događaji koji bi ugasili sav život?
03:56
When a newново particleчестица acceleratorakcelerator cameДошао onlineонлине,
74
224760
2926
Kada se na internetu pojavio
novi akcelerator čestica,
03:59
some people anxiouslysa nestrpljenjem askedпитао,
75
227686
1789
neki ljudi su se nervozno upitali
04:01
could it destroyуништити the EarthZemlja or, even worseгоре,
76
229475
2250
da li bi mogao da uništi Zemlju,
04:03
ripПочивај у миру apartодвојено the fabricтканина of spaceпростор?
77
231725
2659
ili još gore, razori materiju svemira?
04:06
Well luckilyсрећом, reassuranceosiguranje could be offeredпонуђени.
78
234384
3543
Na sreću, postoji uteha.
04:09
I and othersдруги pointedпоказао out that natureприрода
79
237927
2044
Ja i drugi smo istakli da je priroda
04:11
has doneГотово the sameисти experimentsексперименте
80
239971
1933
izvodila iste eksperimente
04:13
zillionsзиллионс of timesпута alreadyвећ,
81
241904
2186
već nebrojeno puta,
04:16
viaпреко cosmicкосмички rayRay collisionsсудара.
82
244090
1765
preko sudara kosmičkih zraka.
04:17
But scientistsнаучници should surelyсигурно be precautionaryпредострожност
83
245855
3054
Ali naučnici bi svakako trebalo da paze
04:20
about experimentsексперименте that generateГенериши conditionsуслови
84
248909
2580
na eksperimente koji stvaraju uslove
04:23
withoutбез precedentпреседан in the naturalприродно worldсвет.
85
251489
2483
bez presedana u prirodnom svetu.
04:25
BiologistsBiolozi should avoidизбегавајте releaseиздање
of potentiallyпотенцијално devastatingразарајуће
86
253972
3423
Biolozi bi trebalo da izbegavaju
puštanje potencijalno razarajućih
04:29
geneticallyгенетски modifiedizmenio pathogensпатогене.
87
257395
2715
genetski modifikovanih patogena.
04:32
And by the way, our specialпосебан aversionaverziju prema
88
260110
3517
Usput, naša naročita averzija
04:35
to the riskризик of trulyзаиста existentialегзистенцијално disastersкатастрофе
89
263627
3461
prema riziku od zaista
egzistencijalnih katastrofa
04:39
dependsзависи on a philosophicalфилозофски and ethicalетички questionпитање,
90
267088
3275
zavisi od filozofskog i etičkog pitanja,
04:42
and it's this:
91
270363
1670
a to je sledeće.
04:44
ConsiderRazmislite o two scenariosсценарије.
92
272033
2308
Zamislite dva scenarija.
04:46
ScenarioScenario A wipesmaramice out 90 percentпроценат of humanityчовечанство.
93
274341
5236
Prvi scenario će zbrisati 90% čovečanstva.
04:51
ScenarioScenario B wipesmaramice out 100 percentпроценат.
94
279577
3896
Drugi će zbrisati 100%.
04:55
How much worseгоре is B than A?
95
283473
2918
Koliko je drugi gori od prvog?
04:58
Some would say 10 percentпроценат worseгоре.
96
286391
3023
Neki bi rekli 10% gori.
05:01
The bodyтело countбројање is 10 percentпроценат higherвише.
97
289414
3150
Broj mrtvih je 10% veći.
05:04
But I claimпотраживање that B is incomparablyneuporedivo worseгоре.
98
292564
2906
Ali ja mislim
da je drugi nemerljivo gori.
05:07
As an astronomerастроном, I can't believe
99
295470
2629
Kao astronom, ne mogu da verujem
05:10
that humansљуди are the endкрај of the storyприча.
100
298099
2467
da su ljudi kraj priče.
05:12
It is fiveпет billionмилијарде yearsгодине before the sunсунце flaressignalne rakete up,
101
300566
3323
Ima pet milijardi godina
pre nego što se Sunce zapali
05:15
and the universeуниверзум mayможе go on foreverзаувек,
102
303889
2711
i univerzum se možda zauvek nastavi,
05:18
so post-humanпост-хуман evolutionеволуција,
103
306600
2292
dakle post-ljudska evolucija,
05:20
here on EarthZemlja and farдалеко beyondизван,
104
308892
2190
na Zemlji i dalje od nje,
05:23
could be as prolongedproduži as the DarwinianDarvinove processпроцес
105
311082
2714
može da se produži kao i Darvinov proces
05:25
that's led to us, and even more wonderfulДивно.
106
313796
3281
koji je doveo do nas, i da bude još lepša.
05:29
And indeedзаиста, futureбудућност evolutionеволуција
will happenдесити се much fasterбрже,
107
317077
2664
Evolucija u budućnosti će se zaista
dešavati mnogo brže
05:31
on a technologicalтехнолошки timescaleвреме,
108
319741
2199
na tehnološkoj skali,
05:33
not a naturalприродно selectionизбор timescaleвреме.
109
321940
2299
ne na skali prirodne selekcije.
05:36
So we surelyсигурно, in viewпоглед of those immenseогромно stakesулоге,
110
324239
4195
U svetlu tih ogromnih rizika,
05:40
shouldn'tне би требало acceptприхватити even a one in a billionмилијарде riskризик
111
328434
3386
sigurno ne bi trebalo da prihvatimo
ni rizik jednog u milijardu
05:43
that humanљудско extinctionизумирање would forecloseзаустави
112
331820
2229
da bi istrebljenje ljudi moglo da prekine
05:46
this immenseогромно potentialпотенцијал.
113
334049
2310
ovaj ogromni potencijal.
05:48
Some scenariosсценарије that have been envisageddiskursa
114
336359
1772
Neki scenariji koji su zamišljeni
05:50
mayможе indeedзаиста be scienceНаука fictionфикција,
115
338131
1819
zaista mogu da budu naučna fantastika,
05:51
but othersдруги mayможе be disquietinglydisquietingly realправи.
116
339950
3386
ali drugi mogu da budu
razočaravajuće realni.
05:55
It's an importantважно maximMaksim that the unfamiliarNepoznata
117
343336
2874
Važna je maksima da nepoznato
05:58
is not the sameисти as the improbableNeverovatno,
118
346210
2697
nije isto što i nemoguće
06:00
and in factчињеница, that's why we at CambridgeCambridge UniversityUniverzitet
119
348907
2398
i zato zapravo na Univerzitetu Kembridž
06:03
are settingподешавање up a centerцентар to studyстудија how to mitigateublaže
120
351305
3375
osnivamo centar za izučavanje toga
kako da se umanje
06:06
these existentialегзистенцијално risksризике.
121
354680
2032
ovi egzistencijalni rizici.
06:08
It seemsИзгледа it's worthwhileвредно just for a fewнеколико people
122
356712
3063
Čini se kao da vredi
da samo nekoliko ljudi
06:11
to think about these potentialпотенцијал disastersкатастрофе.
123
359775
2316
razmišlja o ovim
potencijalnim katastrofama.
06:14
And we need all the help we can get from othersдруги,
124
362091
3013
Potrebna nam je sva pomoć
koju možemo dobiti od drugih
06:17
because we are stewardsстјуарди of a preciousдрагоцен
125
365104
2479
jer smo posada na dragocenoj
06:19
paleбледо blueПлави dotтачка in a vastогромно cosmosкосмос,
126
367583
3483
bledoj plavoj tački u ogromnom kosmosu,
06:23
a planetПланета with 50 millionмилиона centuriesвековима aheadнапред of it.
127
371066
3378
na planeti koja ispred sebe ima
50 miliona vekova.
06:26
And so let's not jeopardizeugroziti that futureбудућност.
128
374444
2556
Hajde da ne ugrozimo tu budućnost.
06:29
And I'd like to finishзавршити with a quoteкуоте
129
377000
1795
Želeo bih da završim citatom
06:30
from a great scientistнаучник calledпозвани PeterPeter MedawarMedawar.
130
378795
3501
sjajnog naučnika, Pitera Medavara.
06:34
I quoteкуоте, "The bellszvona that tollпутарина for mankindljudski rod
131
382296
3273
On kaže:
"Zvona koja zvone za čovečanstvom
06:37
are like the bellszvona of AlpineAlpska cattleговеда.
132
385569
2644
su poput zvona na grlima stoke u Alpima.
06:40
They are attachedу прилогу to our ownвластити necksvratove,
133
388213
2286
Prikačena su za naše vratove
06:42
and it mustмора be our faultkrivica if they do not make
134
390499
2675
i mora da je naša krivica
ako ne proizvode
06:45
a tunefulprovoрenja and melodiousumilni soundзвук."
135
393174
2131
harmoničan i melodičan zvuk."
06:47
Thank you very much.
136
395305
2267
Mnogo vam hvala.
06:49
(ApplauseAplauz)
137
397572
2113
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Rees - Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos.

Why you should listen

Lord Martin Rees has issued a clarion call for humanity. His 2004 book, ominously titled Our Final Hour, catalogues the threats facing the human race in a 21st century dominated by unprecedented and accelerating scientific change. He calls on scientists and nonscientists alike to take steps that will ensure our survival as a species.

One of the world's leading astronomers, Rees is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at Cambridge, and UK Astronomer Royal. Author of more than 500 research papers on cosmological topics ranging from black holes to quantum physics to the Big Bang, Rees has received countless awards for his scientific contributions. But equally significant has been his devotion to explaining the complexities of science for a general audience, in books like Before the Beginning and Our Cosmic Habitat.

More profile about the speaker
Martin Rees | Speaker | TED.com