ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Stefan Sagmeister: 7 rules for making more happiness

Stefan Sagmeister: 7 regler för att göra sig lyckligare

Filmed:
1,861,288 views

Designern Stefan Sagmeister använder förtjusande och enkla illustrationer för att dela med sig av sina senaste tankar om glädje -- både den medvetna och omedvetna sorten. Hans sju regler för glädje i livet och i design kan (med några anpassningar) tillämpas av alla som söker glädje.
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I spentbringade the bestbäst partdel of last yearår
0
0
5000
Jag tillbringade huvuddelen av förra året
00:20
workingarbetssätt on a documentarydokumentär
1
5000
3000
med att jobba på en domumentärfilm
00:23
about my ownegen happinesslycka --
2
8000
2000
om min egen lycka --
00:25
tryingpåfrestande to see
3
10000
2000
och försökte kolla
00:27
if I can actuallyfaktiskt traintåg my mindsinne
4
12000
2000
om jag i själva verket kan träna mitt sinne
00:29
in a particularsärskild way,
5
14000
3000
på ett speciellt sätt,
00:32
like I can traintåg my bodykropp,
6
17000
2000
precis som jag kan träna min kropp,
00:34
so I can endslutet up with an improvedförbättrad feelingkänsla
7
19000
3000
så jag kan hamna i en ökad känsla
00:37
of overallövergripande well-beingvälbefinnande.
8
22000
3000
av allmänt välmående.
00:40
Then this JanuaryJanuari,
9
25000
2000
Sedan i januari,
00:42
my mothermor dieddog,
10
27000
2000
dog min mor,
00:44
and pursuingfullfölja a filmfilma like that
11
29000
3000
och att fortsätta med en sådan film
00:47
just seemedverkade the last thing that was interestingintressant to me.
12
32000
4000
tycktes bara vara det sista som intresserade mig.
00:51
So in a very typicaltypisk, sillydumbom designerdesigner fashionmode,
13
36000
4000
Så på ett väldigt typiskt, fånigt designsätt
00:55
after yearsår worthvärde of work,
14
40000
3000
efter flera års arbete,
00:58
prettySöt much all I have to showshow for it are the titlestitlar for the filmfilma.
15
43000
3000
är i stort sett det enda jag har att visa filmens titlar.
01:01
(MusicMusik)
16
46000
7000
(Musik)
01:08
They were still doneGjort
17
53000
2000
De var fortfarande färdiga
01:10
when I was on sabbaticalsabbatsår with my companyföretag in IndonesiaIndonesien.
18
55000
2000
när jag åkte på ett sabbatsår med mitt företag i Indonesien.
01:12
We can see the first partdel here was designeddesignat here by pigsgrisar.
19
57000
3000
Vi kan se att den första delen här var designad av grisar.
01:15
It was a little bitbit too funkystinkande,
20
60000
2000
Det var lite för funkigt,
01:17
and we wanted a more femininefeminin pointpunkt of viewse
21
62000
3000
och vi ville ha ett lite mer feminint perspektiv
01:20
and employedanställd a duckAnka
22
65000
2000
och använde en anka
01:22
who did it in a much more fittingpassande way --
23
67000
2000
som gjorde det på ett mycket mer passande sätt --
01:24
fashionmode.
24
69000
2000
mode.
01:27
My studiostudio in BaliBali
25
72000
2000
Min studio i Bali
01:29
was only 10 minutesminuter away from a monkeyapa forestskog,
26
74000
3000
låg bara 10 minuter bort från en apskog,
01:32
and monkeysapor, of coursekurs,
27
77000
2000
och apor, så klart,
01:34
are supposedförment to be the happiestlyckligaste of all animalsdjur.
28
79000
2000
ska ju vara de lyckligaste av alla djur.
01:36
So we trainedtränad them to be ablestånd to do threetre separateseparat wordsord,
29
81000
3000
Så vi tränade dem att göra tre separata ord,
01:39
to laylägga out them properlyordentligt.
30
84000
2000
att lägga ut dem ordentligt.
01:41
You can see,
31
86000
2000
Ni kan se,
01:43
there still is a little bitbit of a legibilityläsbarhet problemproblem there.
32
88000
3000
det finns fortfarande lite läsbarhetsproblem där.
01:46
The serifSerif is not really in placeplats.
33
91000
2000
Seriffen är inte riktigt på plats.
01:48
So of coursekurs, what you don't do properlyordentligt yourselfsjälv
34
93000
3000
Det du inte gör ordentligt själv
01:51
is never deemedanses doneGjort really.
35
96000
2000
anses så klart aldrig riktigt klart.
01:53
So this is us climbingklättrande ontotill the treesträd
36
98000
3000
Så det här är vi som klättrar i träd
01:56
and puttingsätta it up over the SayanSayan ValleyDalen
37
101000
3000
och sätter upp det över dalen Sayan
01:59
in IndonesiaIndonesien.
38
104000
3000
i Indonesien.
02:02
In that yearår, what I did do a lot
39
107000
3000
Vad jag gjorde mycket under det året
02:05
was look at all sortssorterar of surveysundersökningar,
40
110000
2000
var att jag tittade på alla möjliga undersökningar,
02:07
looking at a lot of datadata on this subjectämne.
41
112000
3000
tittade på mycket information om ämnet.
02:10
And it turnsvarv out
42
115000
2000
Och det visar sig
02:12
that menmän and womenkvinnor
43
117000
3000
att män och kvinnor
02:15
reportrapportera very, very similarliknande levelsnivåer of happinesslycka.
44
120000
3000
rapporterar väldigt, väldigt lika nivåer av lycka.
02:18
This is a very quicksnabbt overviewÖversikt
45
123000
2000
Det här är en väldigt snabb överblick
02:20
of all the studiesstudier that I lookedtittade at.
46
125000
2000
av alla studier som jag tittade på.
02:22
That climateklimat playspjäser no roleroll.
47
127000
2000
Klimatet spelar ingen roll.
02:24
That if you liveleva in the bestbäst climateklimat,
48
129000
2000
Så om du bor i det bästa klimatet,
02:26
in SanSan DiegoDiego in the UnitedUnited StatesStaterna,
49
131000
2000
i San Diego i USA,
02:28
or in the shittiestshittiest climateklimat, in BuffaloBuffalo, NewNya YorkYork,
50
133000
3000
eller i det kassaste klimatet, i Buffalo, New York,
02:31
you are going to be just as happylycklig
51
136000
2000
kommer du att vara precis lika lycklig
02:33
in eitherantingen placeplats.
52
138000
2000
på vilken som helst av platserna.
02:35
If you make more than 50,000 bucksspänn a yearår in the U.S.,
53
140000
4000
Om du tjänar mer än 50.000 dollar om året i USA,
02:39
any salarylön increaseöka you're going to experienceerfarenhet
54
144000
3000
kommer en löneförhöjning
02:42
will have only a tinymycket liten, tinymycket liten influenceinflytande
55
147000
3000
bara ha en liten, liten inverkan
02:45
on your overallövergripande well-beingvälbefinnande.
56
150000
2000
på ditt övergripande välmående.
02:47
BlackSvart people are just as happylycklig as whitevit people are.
57
152000
3000
Färgade människor är precis lika lyckliga som vita människor är.
02:50
If you're oldgammal or youngung
58
155000
2000
Om du är gammal eller ung
02:52
it doesn't really make a differenceskillnad.
59
157000
2000
spelar inte riktigt någon roll.
02:54
If you're uglyful or if you're really, really good-lookingsnygg
60
159000
3000
Om du är ful eller riktigt, riktigt snygg
02:57
it makesgör no differenceskillnad whatsoeverhelst.
61
162000
2000
spelar ingen som helst roll.
02:59
You will adaptanpassa to it and get used to it.
62
164000
2000
Du kommer att anpassa dig till det och vänja dig vid det
03:01
If you have manageablelätthanterligt healthhälsa problemsproblem
63
166000
3000
Om du har hanterbara hälsoproblem
03:04
it doesn't really mattermateria.
64
169000
2000
spelar det inte riktigt någon roll.
03:06
Now this does mattermateria.
65
171000
2000
Men det här spelar roll.
03:08
So now the womankvinna on the right
66
173000
2000
Kvinnan till höger
03:10
is actuallyfaktiskt much happierlyckligare than the guy on the left --
67
175000
3000
är faktiskt mycket lyckligare än killen till vänster--
03:13
meaningmenande that, if you have a lot of friendsvänner,
68
178000
3000
vilket betyder, att om du har många vänner,
03:16
and you have meaningfulmeningsfull friendshipsvänskap,
69
181000
3000
och du har meningsfulla vänskaper,
03:19
that does make a lot of differenceskillnad.
70
184000
2000
gör det stor skillnad.
03:21
As well as beingvarelse marriedgift -- you are likelytroligt to be much happierlyckligare
71
186000
3000
Likaväl att vara gift -- du är sannolikt mycket lyckligare då
03:24
than if you are singleenda.
72
189000
2000
än ifall du är singel.
03:26
A fellowKompis TEDTED speakerhögtalare, JonathanJonathan HaidtHaidt,
73
191000
2000
Jonathan Haidt, som också hållit ett TED-föredrag,
03:28
camekom up with this beautifulvacker little analogyanalogi
74
193000
3000
kom på den här vackra lilla liknelsen
03:31
betweenmellan the consciousmedveten and the unconsciousmedvetslös mindsinne.
75
196000
4000
mellan det medvetna och det omedvetna.
03:35
He sayssäger that the consciousmedveten mindsinne is this tinymycket liten riderryttare
76
200000
3000
Han sägar att det medvetna sinnet är som en liten ryttare
03:38
on this giantjätte elephantelefant, the unconsciousmedvetslös.
77
203000
3000
på en stor elefant, det omedvetna.
03:41
And the riderryttare thinkstänker
78
206000
2000
Och ryttaren tror
03:43
that he can tell the elephantelefant what to do,
79
208000
3000
att han kan tala om för elefanten vad den ska göra,
03:46
but the elephantelefant really has his ownegen ideasidéer.
80
211000
3000
men elefanten har sannerligen sina egna idéer.
03:49
If I look at my ownegen life,
81
214000
2000
Om jag tittar på mitt eget liv,
03:51
I'm bornfödd in 1962 in AustriaÖsterrike.
82
216000
3000
Jag föddes 1962 i Österrike.
03:54
If I would have been bornfödd a hundredhundra yearsår earliertidigare,
83
219000
3000
Om jag hade fötts hundra år tidigare,
03:57
the bigstor decisionsbeslut in my life would have been madegjord for me --
84
222000
3000
skulle de stora besluten i mitt liv ha fattats åt mig av någon annan --
04:00
meaningmenande I would have stayedstannade in the townstad that I was bornfödd in;
85
225000
4000
vilket betyder att jag skulle ha stannat i den stad jag föddes i;
04:04
I would have very much likelytroligt
86
229000
2000
Jag skulle med stor sannolikhet
04:06
enteredgick in i the samesamma professionyrke that my dadpappa did;
87
231000
2000
ha ägnat mig åt samma yrke som min far gjorde;
04:08
and I would have very much likelytroligt marriedgift a womankvinna
88
233000
3000
och jag skulle med stor sannolikhet ha gift mig med en kvinna
04:11
that my mommamma had selectedvald.
89
236000
3000
som min mor hade valt.
04:15
I, of coursekurs, and all of us,
90
240000
3000
Jag, så klart, och vi alla,
04:18
are very much in chargeavgift
91
243000
2000
styr väldigt mycket
04:20
of these bigstor decisionsbeslut in our livesliv.
92
245000
3000
över de här stora besluten i våra liv.
04:23
We liveleva where we want to be --
93
248000
2000
Vi bor där vi vill befinna oss --
04:25
at leastminst in the WestVäst.
94
250000
2000
åtminstone i västvärlden.
04:27
We becomebli what we really are interestedintresserad in.
95
252000
2000
Vi jobbar med det vi är intresserade av.
04:29
We choosevälja our ownegen professionyrke,
96
254000
2000
Vi väljer vårt yrke,
04:31
and we choosevälja our ownegen partnerspartners.
97
256000
2000
och vi väljer våra egna partners.
04:33
And so it's quiteganska surprisingförvånande
98
258000
3000
Så det är ganska överraskande
04:36
that manymånga of us
99
261000
2000
att många av oss
04:38
let our unconsciousmedvetslös influenceinflytande those decisionsbeslut
100
263000
3000
låter vårt omedvetna påverka de besluten
04:41
in wayssätt that we are not quiteganska awaremedveten of.
101
266000
4000
På sätt som vi inte är helt medvetna om.
04:45
If you look at the statisticsstatistik
102
270000
2000
Om du tittar på statistiken
04:47
and you see that the guy calledkallad GeorgeGeorge,
103
272000
3000
och du ser att killen som heter George,
04:50
when he decidesbestämmer on where he wants to liveleva --
104
275000
3000
när han bestämmer vart han vill leva sitt liv --
04:53
is it FloridaFlorida or NorthNorr DakotaDakota? --
105
278000
3000
Blir det Florida eller North Dakota?
04:56
he goesgår and livesliv in GeorgiaGeorgien.
106
281000
2000
Han bosätter sig i Georgia.
04:58
And if you look at a guy calledkallad DennisDennis,
107
283000
2000
Och om du kollar på en kille som heter Dennis,
05:00
when he decidesbestämmer what to becomebli --
108
285000
2000
när han bestämmer sig för vad han ska bli --
05:02
is it a lawyeradvokat, or does he want to becomebli a doctorläkare
109
287000
3000
advokat, eller vill han bli läkare
05:05
or a teacherlärare? --
110
290000
2000
eller lärare? --
05:07
bestbäst chancechans is that he wants to becomebli a dentisttandläkare.
111
292000
3000
Störst chans är att han blir tandläkare (=dentist).
05:10
And if PaulaPaula decidesbestämmer
112
295000
2000
Och om Paula försöker bestämma
05:12
should she marrygifta sig JoeJoe or JackJack,
113
297000
2000
om hon ska gifta sig med Joe eller Jack,
05:14
somehowpå något sätt PaulPaul soundsljud the mostmest interestingintressant.
114
299000
4000
låter Paul av någon anledning mest intressant.
05:18
And so even if we make
115
303000
2000
Så även om vi fattar
05:20
those very importantViktig decisionsbeslut
116
305000
2000
de där väldigt viktiga besluten
05:22
for very sillydumbom reasonsskäl,
117
307000
2000
av väldigt fåniga anledningar,
05:24
it remainsresterna statisticallystatistiskt truesann
118
309000
2000
kvarstår statistiken
05:26
that there are more GeorgesGeorges livinglevande in GeorgiaGeorgien
119
311000
2000
att det finns fler George som bor i Georgia
05:28
and there are more DennisesDennises becomingpassande dentiststandläkare
120
313000
3000
och det är fler Dennisar som blir tandläkare (dentists)
05:31
and there are more PaulasPaulas who are marriedgift to PaulPaul
121
316000
3000
och det finns fler Paula som är gifta med Paul
05:34
than statisticallystatistiskt viablegenomförbar, livskraftig.
122
319000
2000
än om slumpen avgjorde.
05:36
(LaughterSkratt)
123
321000
2000
(Skratt)
05:38
Now I, of coursekurs, thought,
124
323000
3000
Nu tänkte så klart jag,
05:41
"Well this is AmericanAmerikansk datadata,"
125
326000
2000
"Men det här är amerikansk statistik,"
05:43
and I thought, "Well, those sillydumbom AmericansAmerikaner.
126
328000
4000
och jag tänkte, "de där fåniga amerikanarna.
05:47
They get influencedpåverkas by things
127
332000
3000
De påverkas av saker
05:50
that they're not awaremedveten of.
128
335000
3000
som de inte är medvetna om.
05:53
This is just completelyfullständigt ridiculouslöjlig."
129
338000
3000
Det här är bara fullständigt löjligt."
05:56
Then, of coursekurs, I lookedtittade at my mommamma and my dadpappa --
130
341000
3000
Sen, så klart, tittade jag på min mamma och pappa --
05:59
(LaughterSkratt)
131
344000
2000
(Skratt)
06:01
KarolinaKarolina and KarlKarl,
132
346000
2000
Karolina och Karl,
06:03
and grandmomfarmor and granddadFarfar,
133
348000
3000
och mormor och morfar,
06:06
JosefineJosefine and JosefJosef.
134
351000
2000
Josefin och Josef.
06:08
So I am looking still for a StephanieStephanie.
135
353000
2000
Så jag letar fortfarande efter en Stephanie.
06:10
I'll figurefigur something out.
136
355000
3000
Jag kommer nog på något.
06:14
If I make this wholehela thing a little bitbit more personalpersonlig
137
359000
2000
Om jag gör allt det här lite mer personligt
06:16
and see what makesgör me happylycklig as a designerdesigner,
138
361000
3000
och ser vad som gör mig som designer glad,
06:19
the easiestenklaste answersvar, of coursekurs,
139
364000
2000
är det enklaste svaret, så klart,
06:21
is do more of the stuffgrejer that I like to do
140
366000
3000
att göra mer av de grejerna jag gillar att göra
06:24
and much lessmindre of the stuffgrejer that I don't like to do --
141
369000
2000
och mycket mindre av grejerna jag inte gillar att göra --
06:26
for whichsom it would be helpfulhjälpsam
142
371000
3000
och då vore det hjälpfullt
06:29
to know what it is that I actuallyfaktiskt do like to do.
143
374000
3000
att veta vad det faktiskt är som jag gillar att göra.
06:32
I'm a bigstor listlista makertillverkare,
144
377000
2000
Jag skriver många listor,
06:34
so I camekom up with a listlista.
145
379000
2000
så jag skrev en lista med grejer.
06:36
One of them is to think withoututan pressuretryck.
146
381000
3000
En av dem är att få tänka utan stress.
06:39
This is a projectprojekt we're workingarbetssätt on right now
147
384000
2000
Det här är ett projekt vi jobbar på just nu
06:41
with a very healthyfriska deadlinedeadline.
148
386000
2000
med en väldigt hälsosam deadline.
06:43
It's a bookbok on culturekultur,
149
388000
2000
Det är en bok om kultur,
06:45
and, as you can see,
150
390000
2000
och, som ni kan se,
06:47
culturekultur is rapidlysnabbt driftingdrifting around.
151
392000
3000
glider kultur snabbt omkring.
06:50
Doing things like I'm doing right now --
152
395000
2000
Att göra saker som jag gör just nu --
06:52
travelingreser to CannesCannes.
153
397000
2000
resa till Cannes.
06:54
The exampleexempel I have here
154
399000
2000
Exemplet jag har här
06:56
is a chairstol that camekom out of the yearår in BaliBali --
155
401000
3000
är en stol som blev till under året i Bali --
06:59
clearlyklart influencedpåverkas by locallokal manufacturingtillverkning and culturekultur,
156
404000
4000
den är tydligt påverkad av lokalt tillverkade saker och lokal kultur,
07:03
not beingvarelse stuckfastnat behindBakom
157
408000
2000
inte att sitta fast framför
07:05
a singleenda computerdator screenskärm all day long
158
410000
3000
en enda datorskärm hela dagen lång
07:08
and be here and there.
159
413000
2000
och vara här och där.
07:10
QuiteGanska consciouslymedvetet, designdesign projectsprojekt
160
415000
2000
Mycket medvetet, designprojekt
07:12
that need an incredibleotrolig amountmängd of variousolika techniquestekniker,
161
417000
3000
som behöver en otrolig mängd olika tekniker
07:15
just basicallyi grund och botten to fightbekämpa
162
420000
2000
bara för att kämpa emot
07:17
straightforwardenkel adaptationanpassning.
163
422000
3000
enkel anpassning.
07:20
BeingAtt vara closestänga to the contentinnehåll --
164
425000
2000
Att vara nära innehållet --
07:22
that's the contentinnehåll really is closestänga to my hearthjärta.
165
427000
3000
att innehållet verkligen ligger nära mitt hjärta.
07:25
This is a busbuss, or vehiclefordon,
166
430000
2000
Det här är en buss, eller ett fordon,
07:27
for a charityvälgörenhet, for an NGONGO
167
432000
2000
för ett välgörenhetsprojekt
07:29
that wants to doubledubbel the educationutbildning budgetbudget in the UnitedUnited StatesStaterna --
168
434000
4000
som vill fördubbla budgeten för utbildning i USA --
07:33
carefullyförsiktigt designeddesignat,
169
438000
2000
den är noggrannt designad,
07:35
so, by two inchesinches, it still clearsrensar highwaymotorväg overpassesöverfarter.
170
440000
4000
så att den med 5 cm marginal klarar att köra genom överfarter på motorvägen.
07:42
HavingAtt ha endslutet resultsresultat -- things that come back from the printerskrivare well,
171
447000
4000
Att få slutresultat -- saker som kommer tillbaka från skrivaren snygga,
07:46
like this little businessföretag cardkort for an animationanimation companyföretag
172
451000
2000
som det här lilla visitkortet för ett animeringsföretag
07:48
calledkallad SideshowSideShow
173
453000
2000
som heter Sideshow
07:50
on lenticularlinsformad foilsfolier.
174
455000
3000
på linstryckt folie.
07:53
WorkingArbetar on projectsprojekt
175
458000
2000
Att jobba på projekt
07:55
that actuallyfaktiskt have visiblesynlig impactseffekter,
176
460000
2000
som faktiskt har en märkbar effekt,
07:57
like a bookbok for a deceaseddöd GermanTyska artistkonstnär
177
462000
5000
som en bok för en avliden tysk artist
08:02
whosevars widowänka camekom to us
178
467000
3000
vars änka kom till oss
08:05
with the requirementkrav to make her latesent husbandMake famouskänd.
179
470000
4000
med kravet att göra hennes avlidne make berömd.
08:09
It just camekom out sixsex monthsmånader agosedan,
180
474000
2000
Den kom ut för bara sex månader sedan,
08:11
and it's getting unbelievableotrolig tractiondragning right now in GermanyTyskland.
181
476000
4000
och den har en otrolig dragkraft i Tyskland just nu.
08:15
And I think that his widowänka
182
480000
2000
Och jag tror att hans änka
08:17
is going to be very successfulframgångsrik on her questQuest.
183
482000
3000
kommer att bli väldigt framgångsrik med sitt uppdrag.
08:21
And latelynyligen, to be involvedinvolverade in projectsprojekt
184
486000
3000
Att vara inblandad i projekt på senaste tiden
08:24
where I know about 50 percentprocent of the projectprojekt
185
489000
2000
där jag har kunskap om ungefär 50 procent av projektet
08:26
technique-wiseTechnique-Wise
186
491000
2000
vad gäller tekniken
08:28
and the other 50 percentprocent would be newny.
187
493000
2000
och de andra 50 procenten är nya.
08:30
So in this casefall,
188
495000
2000
Så i det här fallet,
08:32
it's an outsideutanför projectionutsprång for SingaporeSingapore
189
497000
2000
det är en utsprång utomhus i Singapore
08:34
on these giantjätte TimesGånger Square-likeSquare-liknande screensskärmar.
190
499000
3000
på de här jättelika Times Sqare-aktiga skärmarna.
08:37
And I of coursekurs knewvisste stuffgrejer, as a designerdesigner,
191
502000
3000
Och jag visste så klart grejer, som designer,
08:40
about typographytypografi,
192
505000
2000
om typografi,
08:42
even thoughdock we workedarbetade with those animalsdjur not so successfullyframgångsrikt.
193
507000
3000
även om vi inte jobbade med de där djuren så framgångsrikt.
08:45
But I didn't quiteganska know
194
510000
2000
Men jag visste inte riktigt
08:47
all that much about movementrörelse or filmfilma.
195
512000
3000
så hemskt mycket om rörelse eller film.
08:50
And from that pointpunkt of viewse we turnedvände it into a lovelyhärlig projectprojekt.
196
515000
3000
Och med det perspektivet gjorde vi det till ett förtjusande projekt.
08:53
But alsoockså because the contentinnehåll was very closestänga.
197
518000
3000
Men även eftersom innehållet var väldigt nära.
08:56
In this casefall, "KeepingAtt hålla a DiaryDagbok
198
521000
2000
I det här fallet, "Att skriva dagbok
08:58
SupportsStöder PersonalPersonliga DevelopmentUtveckling" --
199
523000
2000
stödjer personlig utveckling" --
09:00
I've been keepingförvaring a diarydagbok sincesedan I was 12.
200
525000
3000
Jag har skrivit dagbok sedan jag var 12.
09:03
And I've foundhittades that it influencedpåverkas my life and work
201
528000
4000
Och jag har märkt att det har påverkat mitt liv och mitt arbete
09:07
in a very intriguingfängslande way.
202
532000
3000
på ett väldigt spännande sätt.
09:10
In this casefall alsoockså because
203
535000
2000
I det här fallet även eftersom
09:12
it's partdel of one of the manymånga sentimentskänslor
204
537000
3000
det är en del av en av de många känslor
09:15
that we buildbygga the wholehela seriesserier on --
205
540000
4000
som vi bygger hela serien på --
09:19
that all the sentimentskänslor originallyursprungligen had come out of the diarydagbok.
206
544000
3000
att alla känslorna från början hade kommit från dagboken.
09:22
Thank you so much.
207
547000
2000
Tack så mycket.
09:24
(ApplauseApplåder)
208
549000
3000
(Applåder)
Translated by Marie Jusinski
Reviewed by Johan Cegrell

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com