ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Stefan Sagmeister: 7 rules for making more happiness

Stefan Sagmeister: 7 reguli pentru a crea mai multă fericire

Filmed:
1,861,288 views

Folosind ilustraţii simple, încântătoare, designerul Stefan Sagmeister împărtăşeşte ultimele gânduri despre fericire, atât cele conştiente, cât şi inconştiente. Cele şapte reguli ale sale pentru viaţă şi crearea fericirii (cu câteva adaptări personale) se aplică oricui caută mai multă fericire.
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I spenta petrecut the bestCel mai bun partparte of last yearan
0
0
5000
Am petrecut mare parte din anul trecut
00:20
workinglucru on a documentarydocumentar
1
5000
3000
lucrând la un documentar
00:23
about my ownpropriu happinessfericire --
2
8000
2000
despre propria-mi fericire,
00:25
tryingîncercat to see
3
10000
2000
încercând să aflu
00:27
if I can actuallyde fapt traintren my mindminte
4
12000
2000
dacă îmi pot antrena mintea
00:29
in a particularspecial way,
5
14000
3000
într-un anumit fel,
00:32
like I can traintren my bodycorp,
6
17000
2000
aşa cum îmi pot antrena corpul,
00:34
so I can endSfârşit up with an improvedîmbunătățit feelingsentiment
7
19000
3000
astfel încât să obţin un sentiment îmbunătăţit
00:37
of overallper total well-beingbunăstare.
8
22000
3000
de stare de bine generală.
00:40
Then this JanuaryIanuarie,
9
25000
2000
Apoi, în ianuarie, anul acesta,
00:42
my mothermamă dieddecedat,
10
27000
2000
a murit mama mea
00:44
and pursuingurmărirea a filmfilm like that
11
29000
3000
şi a lucra la un astfel de film
00:47
just seemedpărea the last thing that was interestinginteresant to me.
12
32000
4000
era ultimul lucru care mă interesa.
00:51
So in a very typicaltipic, sillyprost designerproiectant fashionModă,
13
36000
4000
Aşa că, în stilul stupid, specific designerilor,
00:55
after yearsani worthin valoare de of work,
14
40000
3000
după ani întregi de muncă,
00:58
prettyfrumos much all I have to showspectacol for it are the titlestitluri for the filmfilm.
15
43000
3000
tot ce pot prezenta din el sunt doar titlurile filmului.
01:01
(MusicMuzica)
16
46000
7000
(Muzică)
01:08
They were still doneTerminat
17
53000
2000
Erau totuși făcute
01:10
when I was on sabbaticalconcediu sabatic with my companycompanie in IndonesiaIndonezia.
18
55000
2000
când eram în concediu de documentare cu firma mea, în Indonezia.
01:12
We can see the first partparte here was designedproiectat here by pigsporci.
19
57000
3000
Putem observa că prima parte de aici a fost creată de porci.
01:15
It was a little bitpic too funkyînfricoșat,
20
60000
2000
Era puţin cam neconvenţional
01:17
and we wanted a more femininefeminin pointpunct of viewvedere
21
62000
3000
şi am dorit un punct de vedere mai feminin,
01:20
and employedangajat a duckraţă
22
65000
2000
aşa că am folosit o raţă
01:22
who did it in a much more fittingmontaj way --
23
67000
2000
care a făcut asta într-un mod mai potrivit...
01:24
fashionModă.
24
69000
2000
modalitate.
01:27
My studiostudio in BaliBali
25
72000
2000
Studioul meu din Bali
01:29
was only 10 minutesminute away from a monkeymaimuţă forestpădure,
26
74000
3000
era la doar 10 minute de o pădure cu maimuţe.
01:32
and monkeysmaimuțe, of coursecurs,
27
77000
2000
Şi maimuţele, desigur,
01:34
are supposedpresupus to be the happiestcel mai fericit of all animalsanimale.
28
79000
2000
se consideră că sunt cele mai fericite fiinţe de pe pământ.
01:36
So we traineddresat them to be ablecapabil to do threeTrei separatesepara wordscuvinte,
29
81000
3000
Aşa că le-am antrenat ca să poată face trei cuvinte separate,
01:39
to laypune out them properlycum se cuvine.
30
84000
2000
să le aşeze cum trebuie.
01:41
You can see,
31
86000
2000
Puteţi observa,
01:43
there still is a little bitpic of a legibilitylizibilitatea problemproblemă there.
32
88000
3000
e o mică problemă cu lizibilitatea aici.
01:46
The serifserif is not really in placeloc.
33
91000
2000
Picioruşele literelor nu sunt la locul lor.
01:48
So of coursecurs, what you don't do properlycum se cuvine yourselftu
34
93000
3000
Aşa că, desigur, ceea ce nu faci tu cum trebuie
01:51
is never deemedconsiderate doneTerminat really.
35
96000
2000
nu e niciodată considerat terminat.
01:53
So this is us climbingalpinism ontope the treescopaci
36
98000
3000
Iată-ne pe noi cocoţându-ne în copaci
01:56
and puttingpunând it up over the SayanValerica ValleyValea
37
101000
3000
şi ridicându-le deasupra Văii Sayan
01:59
in IndonesiaIndonezia.
38
104000
3000
din Indonezia.
02:02
In that yearan, what I did do a lot
39
107000
3000
În acel an, ceea ce am făcut foarte mult
02:05
was look at all sortsfelul of surveysanchete,
40
110000
2000
a fost să mă uit la tot felul de cercetări,
02:07
looking at a lot of datadate on this subjectsubiect.
41
112000
3000
să mă uit pe tot felul de date despre acest subiect.
02:10
And it turnstransformă out
42
115000
2000
Şi, s-a dovedit
02:12
that menbărbați and womenfemei
43
117000
3000
că bărbaţii şi femeile
02:15
reportraport very, very similarasemănător levelsniveluri of happinessfericire.
44
120000
3000
indică niveluri foarte asemănătoare ale fericirii.
02:18
This is a very quickrapid overviewPrezentare generală
45
123000
2000
Acesta e un rezumat scurt
02:20
of all the studiesstudiu that I lookedprivit at.
46
125000
2000
al tuturor studiilor pe care m-am uitat.
02:22
That climateclimat playsjoacă no rolerol.
47
127000
2000
Clima nu are niciun rol.
02:24
That if you livetrăi in the bestCel mai bun climateclimat,
48
129000
2000
Căci, dacă locuieşti în cea mai bună climă,
02:26
in SanSan DiegoDiego in the UnitedMarea StatesStatele,
49
131000
2000
în San Diego, în Statele Unite,
02:28
or in the shittiestshittiest climateclimat, in BuffaloBuffalo, NewNoi YorkYork,
50
133000
3000
sau în cea mai nasoală climă, în Baffalo, New York,
02:31
you are going to be just as happyfericit
51
136000
2000
vei fi la fel de fericit
02:33
in eitherfie placeloc.
52
138000
2000
în oricare dintre ele.
02:35
If you make more than 50,000 bucksdolari a yearan in the U.S.,
53
140000
4000
Dacă câştigi peste 50.000 de dolari pe an în SUA,
02:39
any salarysalariu increasecrește you're going to experienceexperienţă
54
144000
3000
orice mărire de salariu pe care o vei trăi
02:42
will have only a tinyminuscul, tinyminuscul influenceinfluență
55
147000
3000
va avea doar o mică, mică influenţă
02:45
on your overallper total well-beingbunăstare.
56
150000
2000
asupra stării tale de bine.
02:47
BlackNegru people are just as happyfericit as whitealb people are.
57
152000
3000
Oamenii de culoare sunt la fel de fericiţi ca şi cei albi.
02:50
If you're oldvechi or youngtineri
58
155000
2000
Faptul că eşti bătrân sau tânăr
02:52
it doesn't really make a differencediferență.
59
157000
2000
nu are vreo influenţă prea mare.
02:54
If you're uglyurât or if you're really, really good-lookingfrumos
60
159000
3000
Dacă eşti urât sau dacă eşti foarte, foarte chipeş
02:57
it makesmărci no differencediferență whatsoeveroricare.
61
162000
2000
nu contează chiar deloc.
02:59
You will adaptadapta to it and get used to it.
62
164000
2000
Te vei adapta şi te vei obişnui.
03:01
If you have manageableuşor de gestionat healthsănătate problemsProbleme
63
166000
3000
Dacă ai probleme de sănătate rezonabile
03:04
it doesn't really mattermaterie.
64
169000
2000
nu prea contează.
03:06
Now this does mattermaterie.
65
171000
2000
Dar asta contează.
03:08
So now the womanfemeie on the right
66
173000
2000
Femeia din dreapta
03:10
is actuallyde fapt much happiermai fericit than the guy on the left --
67
175000
3000
e mult mai fericită decât bărbatul din stânga.
03:13
meaningsens that, if you have a lot of friendsprieteni,
68
178000
3000
Asta înseamnă că, dacă ai mulţi prieteni,
03:16
and you have meaningfulplin de înțeles friendshipsprieteniile,
69
181000
3000
ai prietenii de substanţă,
03:19
that does make a lot of differencediferență.
70
184000
2000
asta chiar face mult diferenţa.
03:21
As well as beingfiind marriedcăsătorit -- you are likelyprobabil to be much happiermai fericit
71
186000
3000
La fel şi faptul că eşti căsătorit, sunt şanse să fii mult mai fericit
03:24
than if you are singlesingur.
72
189000
2000
decât dacă eşti singur.
03:26
A fellowcoleg TEDTED speakervorbitor, JonathanJonathan HaidtHaidt,
73
191000
2000
Un coleg vorbitor la TED, Jonathan Haidt,
03:28
camea venit up with this beautifulfrumoasa little analogyanalogie
74
193000
3000
a inventat această frumoasă analogie
03:31
betweenîntre the consciousconştient and the unconsciousinconştient mindminte.
75
196000
4000
între mintea conştientă şi cea inconştientă.
03:35
He saysspune that the consciousconştient mindminte is this tinyminuscul ridercălăreț
76
200000
3000
El zicea că mintea conştientă e un mic călăreţ
03:38
on this giantgigant elephantelefant, the unconsciousinconştient.
77
203000
3000
pe un elefant uriaş, inconştientul.
03:41
And the ridercălăreț thinkscrede
78
206000
2000
Şi acest călăreţ crede
03:43
that he can tell the elephantelefant what to do,
79
208000
3000
că îi poate spune elefantului ce să facă,
03:46
but the elephantelefant really has his ownpropriu ideasidei.
80
211000
3000
dar elefantul are, de fapt, propriile idei.
03:49
If I look at my ownpropriu life,
81
214000
2000
Dacă îmi privesc propria viaţă,
03:51
I'm bornnăscut in 1962 in AustriaAustria.
82
216000
3000
m-am născut în 1962 în Austria.
03:54
If I would have been bornnăscut a hundredsută yearsani earliermai devreme,
83
219000
3000
Dacă m-aş fi născut cu 100 de ani mai devreme,
03:57
the bigmare decisionsdeciziile in my life would have been madefăcut for me --
84
222000
3000
marile decizii din viaţa mea ar fi fost luate în locul meu,
04:00
meaningsens I would have stayedau stat in the townoraș that I was bornnăscut in;
85
225000
4000
asta înseamnă că aş fi stat în oraşul în care m-am născut,
04:04
I would have very much likelyprobabil
86
229000
2000
sunt foarte multe şanse
04:06
entereda intrat the samela fel professionprofesie that my dadtata did;
87
231000
2000
să fi îmbrăţişat aceeaşi profesie ca şi tatăl meu
04:08
and I would have very much likelyprobabil marriedcăsătorit a womanfemeie
88
233000
3000
şi e foarte posibil să mă fi căsătorit cu femeia
04:11
that my mommama had selectedselectat.
89
236000
3000
pe care mi-ar fi ales-o mama.
04:15
I, of coursecurs, and all of us,
90
240000
3000
Eu, desigur, şi noi toţi
04:18
are very much in chargeîncărca
91
243000
2000
deţinem în mare parte controlul
04:20
of these bigmare decisionsdeciziile in our livesvieți.
92
245000
3000
asupra acestor mari decizii din vieţile noastre.
04:23
We livetrăi where we want to be --
93
248000
2000
Trăim acolo unde vrem să fim,
04:25
at leastcel mai puţin in the WestWest.
94
250000
2000
cel puţin aşa e în Vest.
04:27
We becomedeveni what we really are interestedinteresat in.
95
252000
2000
Avem o meserie de care chiar suntem interesaţi.
04:29
We choosealege our ownpropriu professionprofesie,
96
254000
2000
Ne alegem singuri profesia
04:31
and we choosealege our ownpropriu partnersparteneri.
97
256000
2000
şi ne alegem partenerii.
04:33
And so it's quitedestul de surprisingsurprinzător
98
258000
3000
Astfel, e chiar surprinzător
04:36
that manymulți of us
99
261000
2000
că mulţi dintre noi
04:38
let our unconsciousinconştient influenceinfluență those decisionsdeciziile
100
263000
3000
ne lăsăm inconştientul să ne influenţeze aceste decizii
04:41
in waysmoduri that we are not quitedestul de awareconștient of.
101
266000
4000
în moduri de care nici nu suntem conştienţi.
04:45
If you look at the statisticsstatistici
102
270000
2000
Dacă priviţi statisticile
04:47
and you see that the guy calleddenumit GeorgeGeorge,
103
272000
3000
şi îl vedeţi pe acel tip pe nume George
04:50
when he decidesdecide on where he wants to livetrăi --
104
275000
3000
când decide unde vrea să locuiască...
04:53
is it FloridaFlorida or NorthNord DakotaDakota? --
105
278000
3000
Oare în Florida sau Dakota de Nord?
04:56
he goesmerge and livesvieți in GeorgiaGeorgia.
106
281000
2000
Se duce să locuiască în Georgia.
04:58
And if you look at a guy calleddenumit DennisDennis,
107
283000
2000
Şi dacă te uiţi la un tip pe nume Dennis
05:00
when he decidesdecide what to becomedeveni --
108
285000
2000
când se decide ce se va face...
05:02
is it a lawyeravocat, or does he want to becomedeveni a doctordoctor
109
287000
3000
Oare avocat sau vrea să fie doctor
05:05
or a teacherprofesor? --
110
290000
2000
sau profesor?
05:07
bestCel mai bun chanceşansă is that he wants to becomedeveni a dentistmedic dentist.
111
292000
3000
Cel mai probabil e că vrea să se facă dentist.
05:10
And if PaulaPaula decidesdecide
112
295000
2000
Şi dacă Paula decide
05:12
should she marrycăsători JoeJoe or JackJack,
113
297000
2000
dacă să se mărite cu Joe sau cu Jack,
05:14
somehowoarecum PaulPaul soundssunete the mostcel mai interestinginteresant.
114
299000
4000
dar totuși Paul pare cel mai interesant.
05:18
And so even if we make
115
303000
2000
Astfel, chiar dacă luăm
05:20
those very importantimportant decisionsdeciziile
116
305000
2000
acele decizii foarte importante
05:22
for very sillyprost reasonsmotive,
117
307000
2000
din motive foarte puerile,
05:24
it remainsrămășițe statisticallystatistic trueAdevărat
118
309000
2000
rămâne adevărat din punct de vedere statistic
05:26
that there are more GeorgesGeorges livingviaţă in GeorgiaGeorgia
119
311000
2000
că sunt mai mulţi George care locuiesc în Georgia,
05:28
and there are more DennisesDennises becomingdevenire dentistsmedici stomatologi
120
313000
3000
mai mulţi Dennis care devin dentişti
05:31
and there are more PaulasLaura who are marriedcăsătorit to PaulPaul
121
316000
3000
şi sunt mai multe Paule măritate cu Pauli
05:34
than statisticallystatistic viableviabil.
122
319000
2000
decât e probabil din punct de vedere statistic.
05:36
(LaughterRâs)
123
321000
2000
(Râsete)
05:38
Now I, of coursecurs, thought,
124
323000
3000
Eu, bineînţeles, m-am gândit:
05:41
"Well this is AmericanAmerican datadate,"
125
326000
2000
"Ei bine, astea sunt date din America."
05:43
and I thought, "Well, those sillyprost AmericansAmericanii.
126
328000
4000
Şi mă gândeam: "Americani prostuţi...
05:47
They get influencedinfluențat by things
127
332000
3000
Se lasă influenţaţi de lucruri
05:50
that they're not awareconștient of.
128
335000
3000
de care nici nu sunt conştienţi."
05:53
This is just completelycomplet ridiculousridicol."
129
338000
3000
Era absolut ridicol.
05:56
Then, of coursecurs, I lookedprivit at my mommama and my dadtata --
130
341000
3000
Apoi, desigur, m-am uitat la mama şi tatăl meu,
05:59
(LaughterRâs)
131
344000
2000
(Râsete)
06:01
KarolinaKarolina and KarlKarl,
132
346000
2000
Karolina şi Karl...
06:03
and grandmomgrandmom and granddadBunicul,
133
348000
3000
Şi bunicul şi bunica,
06:06
JosefineBalan and JosefJosef.
134
351000
2000
Josefine şi Josef.
06:08
So I am looking still for a StephanieStephanie.
135
353000
2000
Eu încă mai caut o Stephanie.
06:10
I'll figurefigura something out.
136
355000
3000
Găsesc eu o soluţie.
06:14
If I make this wholeîntreg thing a little bitpic more personalpersonal
137
359000
2000
Dacă fac totul puţin mai personal
06:16
and see what makesmărci me happyfericit as a designerproiectant,
138
361000
3000
şi observ ce mă face fericit ca designer,
06:19
the easiestCel mai simplu answerRăspuns, of coursecurs,
139
364000
2000
cel mai uşor răspuns, evident,
06:21
is do more of the stuffchestie that I like to do
140
366000
3000
este să fac mai mult din lucrurile pe care îmi place să le fac
06:24
and much lessMai puțin of the stuffchestie that I don't like to do --
141
369000
2000
şi mult mai puţin din cele care nu imi plac--
06:26
for whichcare it would be helpfulutil
142
371000
3000
iar pentru asta m-ar ajuta
06:29
to know what it is that I actuallyde fapt do like to do.
143
374000
3000
să ştiu mai exact ce îmi place să fac.
06:32
I'm a bigmare listlistă makerproducător,
144
377000
2000
Sunt un pasionat al listelor,
06:34
so I camea venit up with a listlistă.
145
379000
2000
aşa că am făcut o listă.
06:36
One of them is to think withoutfără pressurepresiune.
146
381000
3000
Unul dintre ele e să gândesc fără să fiu stresat.
06:39
This is a projectproiect we're workinglucru on right now
147
384000
2000
Acesta este un proiect la care lucrăm chiar acum
06:41
with a very healthysănătos deadlinetermen limita.
148
386000
2000
cu un termen de predare foarte realist.
06:43
It's a bookcarte on culturecultură,
149
388000
2000
E o carte despre cultură,
06:45
and, as you can see,
150
390000
2000
şi, după cum vedeţi,
06:47
culturecultură is rapidlyrapid driftingderivă around.
151
392000
3000
cultura se mişcă repede în derivă.
06:50
Doing things like I'm doing right now --
152
395000
2000
Să fac lucruri ca acum,
06:52
travelingcălător to CannesCannes.
153
397000
2000
să călătoresc la Cannes.
06:54
The exampleexemplu I have here
154
399000
2000
Exemplul pe care îl am aici
06:56
is a chairscaun that camea venit out of the yearan in BaliBali --
155
401000
3000
e un scaun care a rezultat din anul petrecut în Bali,
06:59
clearlyclar influencedinfluențat by locallocal manufacturingde fabricație and culturecultură,
156
404000
4000
sub influenţa clară a manufacturii locale şi a culturii,
07:03
not beingfiind stuckblocat behindin spate
157
408000
2000
să nu fiu blocat în spatele
07:05
a singlesingur computercomputer screenecran all day long
158
410000
3000
unui singur monitor toată ziua
07:08
and be here and there.
159
413000
2000
şi să fiu pe ici, pe colo.
07:10
QuiteDestul consciouslyconştient, designproiecta projectsproiecte
160
415000
2000
Să creez conştient proiecte
07:12
that need an incredibleincredibil amountCantitate of variousvariat techniquestehnici,
161
417000
3000
care necesită un număr incredibil de tehnici diferite.
07:15
just basicallype scurt to fightluptă
162
420000
2000
Practic, să lupt
07:17
straightforwardsimplu adaptationadaptare.
163
422000
3000
cu banala adaptate.
07:20
BeingFiind closeînchide to the contentconţinut --
164
425000
2000
Să fiu aproape de conţinut,
07:22
that's the contentconţinut really is closeînchide to my heartinimă.
165
427000
3000
adică să am conţinutul aproape de sufletul meu.
07:25
This is a busautobuz, or vehiclevehicul,
166
430000
2000
Acesta e un autobuz, un vehicul
07:27
for a charitycaritate, for an NGOONG-URI
167
432000
2000
pentru o acţiune caritabilă pentru un ONG
07:29
that wants to doubledubla the educationeducaţie budgetbuget in the UnitedMarea StatesStatele --
168
434000
4000
care vrea să dubleze bugetul pentru educaţie în SUA,
07:33
carefullycu grija designedproiectat,
169
438000
2000
creat cu grijă,
07:35
so, by two inchesinch, it still clearsGoleşte highwayșosea overpassespasaje superioare.
170
440000
4000
astfel încât, reuşeşte să treacă pe sub pasajele de pe autostrăzi la doar 3 cm.
07:42
HavingAvând endSfârşit resultsrezultate -- things that come back from the printerimprimantă well,
171
447000
4000
Să ai rezultatele finale, lucruri bune care ies de sub tipar,
07:46
like this little businessAfaceri cardcard for an animationanimaţie companycompanie
172
451000
2000
ca această carte de vizită pentru o firmă de animaţie
07:48
calleddenumit SideshowSideShow
173
453000
2000
numită Slideshow,
07:50
on lenticularlenticulară foilsfolii.
174
455000
3000
pe folie lenticulară.
07:53
WorkingDe lucru on projectsproiecte
175
458000
2000
Să lucrez la proiecte
07:55
that actuallyde fapt have visiblevizibil impactsimpacturi,
176
460000
2000
care au un impact vizibil,
07:57
like a bookcarte for a deceaseddecedat GermanGermană artistartist
177
462000
5000
cum ar fi o carte pentru un artist german decedat
08:02
whosea caror widowVăduva camea venit to us
178
467000
3000
a cărui văduvă a venit la noi
08:05
with the requirementcerinţă to make her latetârziu husbandsoț famouscelebru.
179
470000
4000
cu rugămintea de a-l face pe regretatul ei soţ faimos.
08:09
It just camea venit out sixşase monthsluni agoîn urmă,
180
474000
2000
A ieşit în urmă cu doar şase luni
08:11
and it's gettingobtinerea unbelievablenecrezut tractiontracţiune right now in GermanyGermania.
181
476000
4000
şi are un impact incredibil acum în Germania.
08:15
And I think that his widowVăduva
182
480000
2000
Cred că văduva lui
08:17
is going to be very successfulde succes on her questQuest.
183
482000
3000
va avea mare succes în misiunea ei.
08:21
And latelyîn ultimul timp, to be involvedimplicat in projectsproiecte
184
486000
3000
Şi, în ultimul timp, să mă implic în proiecte
08:24
where I know about 50 percentla sută of the projectproiect
185
489000
2000
în care ştiu cam 50% din proiect
08:26
technique-wiseTechnique-Wise
186
491000
2000
ca tehnică
08:28
and the other 50 percentla sută would be newnou.
187
493000
2000
şi restul de 50% să fie nou.
08:30
So in this casecaz,
188
495000
2000
În această situaţie
08:32
it's an outsidein afara projectionproeminență for SingaporeSingapore
189
497000
2000
e o proiectare de exterior pentru Singapore
08:34
on these giantgigant TimesOri Square-likePătrat-ca screensecrane.
190
499000
3000
pe aceste ecrane uriaşe, ca în Time Square.
08:37
And I of coursecurs knewștiut stuffchestie, as a designerproiectant,
191
502000
3000
Ca designer, ştiam, desigur, câteva lucruri
08:40
about typographytipografie,
192
505000
2000
despre tipar,
08:42
even thoughdeşi we workeda lucrat with those animalsanimale not so successfullycu succes.
193
507000
3000
chiar dacă nu am avut mare succes în lucrul cu acele animale.
08:45
But I didn't quitedestul de know
194
510000
2000
Dar nu prea ştiu
08:47
all that much about movementcirculaţie or filmfilm.
195
512000
3000
prea multe despre mişcare sau film.
08:50
And from that pointpunct of viewvedere we turnedîntoarse it into a lovelyminunat projectproiect.
196
515000
3000
Şi, din acest punct de vedere, s-a dovedit a fi un proiect minunat.
08:53
But alsode asemenea because the contentconţinut was very closeînchide.
197
518000
3000
Dar şi deoarece conţinutul a fost foarte apropiat de mine.
08:56
In this casecaz, "KeepingPăstrarea a DiaryJurnal
198
521000
2000
În acest caz, a ţine un jurnal
08:58
SupportsSprijină PersonalPersonale DevelopmentDezvoltare" --
199
523000
2000
susţine dezvoltarea personală.
09:00
I've been keepingpăstrare a diaryjurnal sincede cand I was 12.
200
525000
3000
Eu ţin un jurnal de la 12 ani
09:03
And I've foundgăsite that it influencedinfluențat my life and work
201
528000
4000
şi am descoperit că mi-a influenţat viaţa şi munca
09:07
in a very intriguingintrigant way.
202
532000
3000
într-un mod fascinant.
09:10
In this casecaz alsode asemenea because
203
535000
2000
În acest caz, şi pentru că
09:12
it's partparte of one of the manymulți sentimentssentimente
204
537000
3000
e o parte din multitudinea de sentimente
09:15
that we buildconstrui the wholeîntreg seriesserie on --
205
540000
4000
pe care construim întreaga serie,
09:19
that all the sentimentssentimente originallyiniţial had come out of the diaryjurnal.
206
544000
3000
faptul că toate sentimentele au ieşit iniţial din jurnal.
09:22
Thank you so much.
207
547000
2000
Mulţumesc foarte mult!
09:24
(ApplauseAplauze)
208
549000
3000
(Aplauze)
Translated by Cristina Manoli
Reviewed by Maria Tancu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com