ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Geoffrey Canada: Our failing schools. Enough is enough!

Geoffrey Canada: Våra skolor misslyckas. Nu räcker det!

Filmed:
2,235,756 views

Varför är vårt utbildningsväsendet så likt det som fanns för 50 år sedan? Miljontals studenter misslyckades då, precis som nu, och det beror på att vi håller fast vid en affärsmodell som helt enkelt inte fungerar. Utbildaren Geoffrey Canada utmanar makthavare att se till fakta, tänka på kunderna och genomföra systematiska förändringar för att hjälpa ett större antal barn att lyckas.
- Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a little nervousnervös, because my wifefru YvonneYvonne said to me,
0
765
3509
Jag är lite nervös,
för min fru Yvonne sa till mig:
00:16
she said, "GeoffGeoff, you watch the TEDTED TalksSamtal."
1
4274
2169
"Geoff, du tittar ju på TED talks."
00:18
I said, "Yes, honeyhonung, I love TEDTED TalksSamtal."
2
6443
1936
Jag sa: "Ja älskling,
jag älskar TED Talks."
00:20
She said, "You know, they're like, really smartsmart, talentedbegåvad -- "
3
8379
3488
Hon sa: Du vet, de är
väldigt smarta och begåvade..."
00:23
I said, "I know, I know." (LaughterSkratt)
4
11867
1743
Jag sa: "Jag vet, jag vet." (Skratt)
00:25
She said, "They don't want, like, the angryarg blacksvart man."
5
13610
4792
Hon sa: "De vill inte ha
en sån där arg svart man."
00:30
(LaughterSkratt)
6
18402
1953
(Skratt)
00:32
So I said, "No, I'm gonna be good, HoneyHonung,
7
20355
1611
Så jag sa: "Nej älskling,
jag ska uppföra mig.
00:33
I'm gonna be good. I am."
8
21966
2055
Jag ska uppföra mig. Jag lovar."
00:36
But I am angryarg. (LaughterSkratt)
9
24021
3418
Men jag är arg. (Skratt)
00:39
And the last time I lookedtittade, I'm --
10
27439
3706
Och sist jag tittade, så var jag...
00:43
(ApplauseApplåder)
11
31145
2807
(Applåder)
00:45
So this is why I'm excitedupphetsad but I'm angryarg.
12
33952
5428
Det här är anledningen till
att jag är peppad, men också arg.
00:51
This yearår, there are going to be millionsmiljoner of our childrenbarn
13
39380
4919
I år kommer miljontals av våra barn
00:56
that we're going to needlesslyi onödan loseförlora,
14
44299
2964
förloras i onödan
00:59
that we could -- right now, we could savespara them all.
15
47263
4590
som vi just nu skulle kunna rädda,
varenda en av dem.
01:03
You saw the qualitykvalitet of the educatorslärare who were here.
16
51853
3845
Ni såg kvaliteten
på de utbildare som var här.
01:07
Do not tell me they could not reach those kidsbarn
17
55698
3337
Säg inte till mig att inte de
kan nå dessa barn och rädda dem.
01:11
and savespara them. I know they could.
18
59035
2271
Jag vet att de skulle kunna det.
01:13
It is absolutelyabsolut possiblemöjlig.
19
61306
2861
Det är absolut möjligt.
01:16
Why haven'thar inte we fixedfast this?
20
64167
2383
Varför har vi inte fixat det här?
01:18
Those of us in educationutbildning have heldhållen on to a businessföretag planplanen
21
66550
4764
De av oss som arbetar
inom utbildningsväsendet
har hållit fast vid en affärsplan
som inte bryr sig om hur många miljoner
av våra unga som misslyckas,
01:23
that we don't carevård how manymånga millionsmiljoner of youngung people failmisslyckas,
22
71314
3855
01:27
we're going to continueFortsätta to do the samesamma thing that didn't work,
23
75169
3095
vi kommer att fortsätta
att göra samma sak som inte fungerade
01:30
and nobodyingen is getting crazygalen about it -- right? --
24
78264
4943
och ingen blir upprörd
över det, eller hur?
Tillräckligt för att säga:
"Nu är räcker det!"
01:35
enoughtillräckligt to say, "EnoughTillräckligt is enoughtillräckligt."
25
83207
2145
01:37
So here'shär är a businessföretag planplanen that simplyhelt enkelt does not make any sensekänsla.
26
85352
4384
Det här är en helt orimlig affärsplan.
Ni vet, jag växte upp i innerstaden,
01:41
You know, I grewväxte up in the innerinre citystad,
27
89736
3360
01:45
and there were kidsbarn who were failingbrist
28
93096
4887
och där fanns det barn som misslyckades
01:49
in schoolsskolor 56 yearsår agosedan when I first wentåkte to schoolskola,
29
97983
6534
i skolor för 56 år sedan,
när jag började skolan,
01:56
and those schoolsskolor are still lousynedlusad todayi dag, 56 yearsår latersenare.
30
104517
6774
och dessa skolor är fortfarande dåliga,
56 år senare.
Och vet ni något om en dålig skola?
02:03
And you know something about a lousynedlusad schoolskola?
31
111291
1984
02:05
It's not like a bottleflaska of winevin.
32
113275
2616
Den är inte som en flaska vin.
Eller hur? (Skratt)
02:07
Right? (LaughterSkratt)
33
115891
1311
02:09
Where you say, like, '87 was like a good yearår, right?
34
117202
3778
Om en som du skulle kunna säga:
" '87 var en bra årgång, eller hur?"
02:12
That's now how this thing -- I mean, everyvarje singleenda yearår,
35
120980
3116
Saken är nu den --
att man kör samma stil varje år.
02:16
it's still the samesamma approachnärma sig, right?
36
124096
2406
En storlek passar alla.
Bra om du passar i den,
02:18
One sizestorlek fitspassar all, if you get it, fine, and if you don't,
37
126502
4544
02:23
toughtuff lucktur. Just toughtuff lucktur.
38
131061
3660
men om den inte passar, otur. Bara otur.
02:26
Why haven'thar inte we allowedtillåten innovationinnovation to happenhända?
39
134721
2945
Varför har vi inte tillåtit nytänkande?
02:29
Do not tell me we can't do better than this.
40
137666
2465
För säg inte att vi inte kan
lyckas bättre än så här.
02:32
Look, you go into a placeplats that's failedmisslyckades kidsbarn for 50 yearsår,
41
140131
5465
Om man går in i på ett ställe
som har svikit barn i 50 år,
02:37
and you say, "So what's the planplanen?"
42
145596
2464
och frågar: "Vad har ni för plan?"
02:40
And they say, "We'llVi kommer, we're going to do
43
148060
2104
Och då svarar de: "Tja, vi ska göra
02:42
what we did last yearår this yearår."
44
150164
3016
som vi gjorde förra året."
02:45
What kindsnäll of businessföretag modelmodell is that?
45
153180
2803
Vad är det för en affärsplan?
02:47
BanksBankerna used to openöppen and operatefungera betweenmellan 10 and 3.
46
155983
5978
Banker brukade hålla öppet
mellan kl 10 och 15.
02:53
They operateddrivs 10 to 3. They were closedstängd for lunchlunch hourtimme.
47
161961
5113
De arbetade mellan kl 10 och kl 15.
De hade stängt för lunch.
02:59
Now, who can bankBank betweenmellan 10 and 3? The unemployedarbetslös.
48
167074
4933
Vem kan sköta sina bankärenden
mellan 10 och 15 nu för tiden?
De arbetslösa.
03:04
They don't need banksbanker. They got no moneypengar in the banksbanker.
49
172007
3388
De behöver inte banker.
De har inga pengar på banken.
03:07
Who createdskapad that businessföretag modelmodell? Right?
50
175395
3386
Vem skapade den affärsmodellen?
03:10
And it wentåkte on for decadesårtionden.
51
178781
2113
Och så fortsatte det i decennier.
03:12
You know why? Because they didn't carevård.
52
180894
1915
Vet ni varför? För att de inte brydde sig.
03:14
It wasn'tvar inte about the customerskunder.
53
182809
1984
Det handlade inte om kunderna.
03:16
It was about bankersbankirer. They createdskapad something that workedarbetade for them.
54
184793
5518
Det handlade om bankfolket.
De skapade något som fungerade för dem.
03:22
How could you go to the bankBank
55
190311
2079
Hur man skulle ta sig till banken
03:24
when you were at work? It didn't mattermateria.
56
192390
2409
när man jobbade? Det kvittade.
03:26
And they don't carevård whetherhuruvida or not GeoffGeoff is upsetupprörd
57
194799
2623
Och de bryr sig inte om
ifall Geoff är upprörd över att
03:29
he can't go to the bankBank. Go find anotherannan bankBank.
58
197422
2589
han inte kan gå till banken.
Hitta en annan bank.
03:32
They all operatefungera the samesamma way. Right?
59
200011
3438
De fungerar alla på samma sätt. Eller hur?
03:35
Now, one day, some crazygalen bankerbankir had an ideaaning.
60
203449
3863
Men en dag fick
en galen bankperson en idé.
03:39
Maybe we should keep the bankBank openöppen when people come home from work.
61
207312
3977
Kanske de skulle hålla banken öppen
när folk kom från jobbet?
03:43
They mightmakt like that. What about a SaturdayLördag?
62
211289
3127
De skulle kanske gilla det.
Öppet på en lördag?
03:46
What about introducinginförande technologyteknologi?
63
214416
2968
Införa ny teknik?
03:49
Now look, I'm a technologyteknologi fanfläkt, but I have to admiterkänna
64
217384
2219
Jag är en anhängare av teknik,
men jag måste erkänna
03:51
to you all I'm a little oldgammal.
65
219603
2341
jämfört med er så är jag lite gammal.
03:53
So I was a little slowlångsam, and I did not trustförtroende technologyteknologi,
66
221944
2953
Så jag var lite långsam
och litade inte på tekniken,
03:56
and when they first camekom out with those newny contraptionscontraptions,
67
224897
3898
så när de nya apparaterna dök upp,
04:00
these tellersrösträknare that you put in a cardkort and they give you moneypengar,
68
228795
3670
de maskiner du stoppar ett kort i
och får ut pengar, tänkte jag:
04:04
I was like, "There's no way that machinemaskin is going to counträkna that moneypengar right.
69
232465
3615
"Det finns inte en chans att den maskinen
kan räkna de pengarna korrekt.
04:08
I am never usinganvänder sig av that, right?"
70
236080
2348
Aldrig att jag skulle använda den."
04:10
So technologyteknologi has changedändrats. Things have changedändrats.
71
238428
5935
Så tekniken har förändrats.
Saker har förändrats.
04:16
YetÄnnu not in educationutbildning. Why?
72
244363
2686
Men inte inom utbildning. Varför?
04:19
Why is it that when we had rotaryRotary phonestelefoner,
73
247049
4960
När vi hade telefoner med nummerskiva,
04:24
when we were havinghar folksfolk beingvarelse crippledlamslagen by poliopolio,
74
252009
4311
när vi hade människor
som förlamats av polio,
04:28
that we were teachingundervisning
75
256320
3097
varför undervisade vi då
04:31
the samesamma way then that we're doing right now?
76
259417
2255
på samma sätt som vi gör i dag?
04:33
And if you come up with a planplanen to changeByta things,
77
261672
4408
Och om man kommer på en idé
för att ändra detta
04:38
people consideröverväga you radicalradikal.
78
266080
2261
blir man betraktad som radikal.
04:40
They will say the worstvärst things about you.
79
268341
2391
Fula saker kommer att sägas om en.
04:42
I said one day, well, look, if the sciencevetenskap sayssäger --
80
270732
3892
En dag sa jag, om forskningen säger--
04:46
this is sciencevetenskap, not me -- that our poorestfattigaste childrenbarn
81
274624
3659
det här är forskningen, inte jag--
att våra fattigaste barn
04:50
loseförlora groundjord in the summertimesommartid --
82
278283
3310
förlorar mark under sommaren--
Man kan se hur långt de nått i juni
och säga, okej, de har nått hit.
04:53
You see where they are in JuneJuni and say, okay, they're there.
83
281593
2102
04:55
You look at them in SeptemberSeptember, they'vede har goneborta down.
84
283695
2677
När man träffar dem igen i september
har de tappat kunskaper.
04:58
You say, whooWhoo! So I heardhört about that in '75
85
286372
4216
Man säger, whoo! Det där hörde jag om '75
05:02
when I was at the EdEd SchoolSkolan at HarvardHarvard.
86
290588
1631
när jag studerade
vid lärarutbildningen på Harward.
05:04
I said, "Oh, wowWow, this is an importantViktig studystudie."
87
292219
2890
Jag sa, "Wow, det här är
en viktig studie."
05:07
Because it suggestsföreslår we should do something.
88
295109
4010
För den föreslår att vi ska göra något.
05:11
(LaughterSkratt)
89
299119
3565
(Skratt)
05:14
EveryVarje 10 yearsår they reproducereproducera the samesamma studystudie.
90
302684
3104
De gör om den här studien vart tionde år.
05:17
It sayssäger exactlyexakt the samesamma thing:
91
305788
1623
Den får exakt samma resultat:
05:19
PoorDålig kidsbarn loseförlora groundjord in the summertimesommartid.
92
307411
2266
Fattiga barn förlorar mark under sommaren.
05:21
The systemsystemet decidesbestämmer you can't runspringa schoolsskolor in the summersommar.
93
309677
4833
Systemet bestämmer att skolor
inte ska vara öppna på sommaren.
05:26
You know, I always wonderundra, who makesgör up those rulesregler?
94
314510
3226
Jag undrar vem det är
som bestämmer dessa regler.
05:29
For yearsår I wentåkte to -- Look, I wentåkte the HarvardHarvard EdEd SchoolSkolan.
95
317736
2571
Under flera år gick jag
på lärarutbildningen på Harvard
05:32
I thought I knewvisste something.
96
320307
1108
Jag trodde att jag visste något.
05:33
They said it was the agrarianagrarian calendarkalender, and people had —
97
321415
3081
De sa att det var bondesamhällets kalender
som styrde och att människor...
05:36
but let me tell you why that doesn't make sensekänsla.
98
324496
1582
men låt mig förklara varför
det där aldrig var begripligt för mig.
05:38
I never got that. I never got that,
99
326078
3282
Jag förstod aldrig det,
05:41
because anyonenågon knowsvet if you farmodla,
100
329360
2152
för alla bönder vet
05:43
you don't plantväxt cropsgröda in JulyJuli and AugustAugusti.
101
331512
3075
du planterar inte dina grödor
i juli och augusti.
05:46
You plantväxt them in the springvår.
102
334587
2749
Du sår på våren.
05:49
So who camekom up with this ideaaning? Who ownsäger it?
103
337336
3769
Så vems idé var det?
05:53
Why did we ever do it?
104
341105
1683
Varför genomförde vi den?
05:54
Well it just turnsvarv out in the 1840s we did have,
105
342788
2298
Det visar sig att 1840 så
05:57
schoolsskolor were openöppen all yearår. They were openöppen all yearår,
106
345086
2978
var skolor öppna året runt. Året runt.
06:00
because we had a lot of folksfolk who had to work all day.
107
348064
3024
för många behövde arbeta hela dagarna.
De hade ingenstans att göra av sina barn.
06:03
They didn't have any placeplats for theirderas kidsbarn to go.
108
351088
1347
06:04
It was a perfectperfekt placeplats to have schoolsskolor.
109
352435
2034
Skolan passade perfekt.
06:06
So this is not something that is ordainedordinerade
110
354469
2891
Så det är inte något som är instiftat
06:09
from the educationutbildning godsgudar.
111
357360
2994
av utbildningsgudarna.
06:12
So why don't we? Why don't we?
112
360354
2176
Så varför ändrar vi det inte?
06:14
Because our businessföretag has refusedvägrade to use sciencevetenskap.
113
362530
5950
För att vårt företag
vägrar använda forskning.
06:20
ScienceVetenskap. You have BillBill GatesGates comingkommande out and sayingsäger,
114
368480
3012
Forskning. Bill Gates kommer och säger:
06:23
"Look, this worksArbetar, right? We can do this."
115
371492
3100
"Se, det här fungerar, eller hur?
Vi kan göra så här."
06:26
How manymånga placesplatser in AmericaAmerika are going to changeByta? NoneIngen.
116
374592
5149
Hur många platser i Amerika
kommer att förändras? Inga.
06:31
NoneIngen. Okay, yeah, there are two. All right?
117
379741
2712
Inga. Eller jo, två. Eller hur?
06:34
Yes, there'lldet blir be some placeplats, because some folksfolk will do the right thing.
118
382453
4786
Ja, några platser kommer att finnas,
för några kommer att vilja göra
det som är rätt.
06:39
As a professionyrke, we have to stop this. The sciencevetenskap is clearklar.
119
387239
4545
Som yrkeskår måste vi stoppa det här.
Forskningen är tydlig.
06:43
Here'sHär är what we know.
120
391784
2295
Detta vet vi:
06:46
We know that the problemproblem beginsbörjar immediatelyomedelbart.
121
394079
5975
Vi vet att problemet börjar direkt.
06:52
Right? This ideaaning, zeronoll- to threetre.
122
400054
3909
Eller hur. Den här idén, noll till tre.
06:55
My wifefru, YvonneYvonne, and I, we have fourfyra kidsbarn,
123
403963
2486
Yvonne och jag har fyra barn,
06:58
threetre grownvuxen onesettor and a 15-year-old-år gammal.
124
406449
3507
tre vuxna och en femtonåring.
07:01
That's a longerlängre storyberättelse.
125
409956
1487
Det är en längre historia...
07:03
(LaughterSkratt)
126
411443
1649
(Skratt)
07:05
With our first kidsbarn, we did not know the sciencevetenskap
127
413092
3079
Forskningen var okänd för oss
när vi fick våra första barn,
07:08
about brainhjärna developmentutveckling.
128
416171
1840
den som handlade om hjärnans utveckling.
07:10
We didn't know how criticalkritisk those first threetre yearsår were.
129
418011
2614
Vi visste inte hur viktiga
de tre första åren var.
07:12
We didn't know what was happeninghappening in those youngung brainshjärnor.
130
420625
2414
Vi visste inte vad som hände
i de unga hjärnorna.
07:15
We didn't know the roleroll that languagespråk,
131
423039
2554
Vi kände inte till språkets roll,
07:17
a stimulusstimulus and responsesvar, call and responsesvar,
132
425593
2891
stimuli och respons, tal och respons,
07:20
how importantViktig that was in developingutvecklande those childrenbarn.
133
428484
2629
hur viktigt det var
för barnens utveckling.
07:23
We know that now. What are we doing about it? Nothing.
134
431113
4865
Vi vet det nu. Vad gör vi åt det? Inget.
07:27
WealthyRika people know. EducatedUtbildade people know.
135
435978
4096
Rika människor vet.
Utbildade människor vet.
07:32
And theirderas kidsbarn have an advantageFördelen.
136
440074
1670
Och deras barn har en fördel.
07:33
PoorDålig people don't know,
137
441744
1587
Fattiga människor vet inte,
07:35
and we're not doing anything to help them at all.
138
443331
3004
och vi gör ingenting
för att hjälpa dem överhuvudtaget.
Men vi vet att det är avgörande.
07:38
But we know this is criticalkritisk.
139
446335
1345
07:39
Now, you take pre-kindergartenPre dagis.
140
447680
3730
Om vi tittar på förskolan.
07:43
We know it's importantViktig for kidsbarn.
141
451410
2070
Vi vet att den är viktig för barn.
07:45
PoorDålig kidsbarn need that experienceerfarenhet.
142
453480
3374
Fattiga barn behöver den erfarenheten.
07:48
NopeNope. Lots of placesplatser, it doesn't existexistera.
143
456854
4929
Nej! På många platser finns det inte.
07:53
We know healthhälsa servicestjänster mattermateria.
144
461783
2548
Vi vet att sjukvård spelar roll.
07:56
You know, we provideförse healthhälsa servicestjänster
145
464331
1597
Vi tillhandahåller hälsovård
07:57
and people are always fussingtjafsa at me about, you know,
146
465928
2939
och folk är alltid på mig om det
08:00
because I'm all into accountabilityansvarighet and datadata
147
468867
3915
för jag sysslar med ansvar och fakta
08:04
and all of that good stuffgrejer, but we do healthhälsa servicestjänster,
148
472782
3194
och allt annat bra,
men vi tillhandahåller hälsovård,
och jag behöver mycket pengar.
08:07
and I have to raisehöja a lot of moneypengar.
149
475976
1241
08:09
People used to say when they'dde hade come fundfond us,
150
477217
1817
Folk brukade säga
när de började stödja oss:
08:11
"GeoffGeoff, why do you provideförse these healthhälsa servicestjänster?"
151
479034
2779
"Geoff, varför tillhandahåller ni hälsovård?"
08:13
I used to make stuffgrejer up. Right?
152
481813
2109
Jag brukade hitta på bra svar.
08:15
I'd say, "Well, you know a childbarn
153
483922
2551
Jag sa: "Ja, ni vet att ett barn
08:18
who has cavitieshålrum is not going to, uh,
154
486473
3753
som har hål i tänderna kommer inte
08:22
be ablestånd to studystudie as well."
155
490226
2060
att kunna studera så bra."
08:24
And I had to because I had to raisehöja the moneypengar.
156
492286
4005
Och jag behövde göra så
för jag behövde pengarna.
08:28
But now I'm olderäldre, and you know what I tell them?
157
496291
2552
Men nu när jag är äldre,
vet ni vad jag säger?
08:30
You know why I provideförse kidsbarn with those healthhälsa benefitsfördelar
158
498843
2742
Vet ni varför jag förser barn
med hälsovård och idrott
08:33
and the sportssporter and the recreationrekreation and the artskonst?
159
501585
1940
och rekreation och estetiska ämnen?
08:35
Because I actuallyfaktiskt like kidsbarn.
160
503525
3494
Det är för att jag faktiskt gillar barn.
(Skratt)
08:39
I actuallyfaktiskt like kidsbarn. (LaughterSkratt) (ApplauseApplåder)
161
507019
5361
Jag gillar faktiskt barn.
(Skratt) (Applåder)
08:44
But when they really get pushypåträngande, people really get pushypåträngande,
162
512380
3175
Men när de blir ifrågasättande på allvar,
08:47
I say, "I do it because you do it for your kidunge."
163
515555
3096
säger jag: "Jag gör det
för att du gör det för ditt barn."
08:50
And you've never readläsa a studystudie from MITMIT that sayssäger
164
518651
2992
Trots att du aldrig läst
en studie från MIT som hävdar
08:53
givingger your kidunge dancedansa instructioninstruktion
165
521643
2976
att om du ger ditt barn danslektioner
08:56
is going to help them do algebraalgebra better,
166
524619
2917
så kommer det att få dem
att klara algebran bättre,
08:59
but you will give that kidunge dancedansa instructioninstruktion,
167
527536
2075
men du ger det barnet danslektioner,
09:01
and you will be thrilledglada that that kidunge wants to do dancedansa instructioninstruktion,
168
529611
3513
och du kommer att glädjas över
att det barnet vill ta danslektioner
09:05
and it will make your day. And why shouldn'tborde inte poorfattig kidsbarn
169
533124
3321
och det kommer få dig att må bra.
Och varför skulle inte fattiga barn
09:08
have the samesamma opportunitymöjlighet? It's the floorgolv for these childrenbarn.
170
536445
5554
få samma möjlighet?
Det är grunden för dessa barn.
09:13
(ApplauseApplåder)
171
541999
2702
(Applåder)
09:16
So here'shär är the other thing.
172
544701
2972
En annan sak.
09:19
I'm a testertestare guy. I believe you need datadata, you need informationinformation,
173
547673
3867
Jag är en man som gillar tester
för jag tror att fakta
och information behövs
för man arbetar med något
som man tror fungerar,
09:23
because you work at something, you think it's workingarbetssätt,
174
551540
2165
09:25
and you find out it's not workingarbetssätt.
175
553705
2737
och man upptäcker att det inte fungerar.
09:28
I mean, you're educatorslärare. You work, you say,
176
556442
1866
Ni är utbildare, ni arbetar, ni säger
09:30
you think you've got it, great, no? And you find out they didn't get it.
177
558308
3045
att tror ni har fattat det?
Och ni förstår att de inte förstår.
09:33
But here'shär är the problemproblem with testingtestning.
178
561353
2569
Men det finns ett problem med att testa.
09:35
The testingtestning that we do --
179
563922
2265
Testerna som vi gör,
09:38
we're going to have our testtesta in NewNya YorkYork nextNästa weekvecka
180
566187
2719
vi kommer att genomföra tester
i New York nästa vecka,
09:40
is in AprilApril.
181
568906
1955
de gör vi i april.
09:42
You know when we're going to get the resultsresultat back?
182
570861
2926
Vet ni när vi får resultaten?
09:45
Maybe JulyJuli, maybe JuneJuni.
183
573787
3167
Kanske i juli, kanske i juni.
09:48
And the resultsresultat have great datadata.
184
576954
2808
Och resultaten innehåller
väldigt relevanta data.
09:51
They'llDe kommer tell you RaheemRaheem really struggledkämpade,
185
579762
3077
De kommer berätta
att Raheem verkligen kämpade,
09:54
couldn'tkunde inte do two-digittvåsiffriga multiplicationmultiplikation -- so great datadata,
186
582839
3378
klarade inte av multiplikation
med två siffror - jättebra kunskap.
09:58
but you're getting it back after schoolskola is over.
187
586217
2529
men vi får reda på det när skolan slutat.
10:00
And so, what do you do?
188
588746
2483
Så vad gör vi?
10:03
You go on vacationsemester. (LaughterSkratt)
189
591229
3202
Vi går på semester. (Skratt)
10:06
You come back from vacationsemester.
190
594431
1335
Vi kommer tillbaks från semestern.
10:07
Now you've got all of this testtesta datadata from last yearår.
191
595766
5450
Nu har vi en massa provresultat
från förra året.
10:13
You don't look at it.
192
601216
2353
Vi tittar inte på dem.
10:15
Why would you look at it?
193
603569
2263
Varför skulle vi titta på dem?
10:17
You're going to go and teachlära this yearår.
194
605832
2159
Vi ska ju undervisa det här året.
10:19
So how much moneypengar did we just spendspendera on all of that?
195
607991
3252
Så hur mycket pengar la vi på det?
10:23
BillionsMiljarder and billionsmiljarder of dollarsdollar
196
611243
3003
Miljarder och åter miljarder dollar
10:26
for datadata that it's too latesent to use.
197
614246
3057
på data som är för gammal
för att kunna användas.
10:29
I need that datadata in SeptemberSeptember.
198
617303
1826
Jag behöver informationen i september.
10:31
I need that datadata in NovemberNovember.
199
619129
1771
Jag behöver informationen i november.
10:32
I need to know you're strugglingkämpar, and I need to know
200
620900
2008
Jag vet att du kämpar och jag behöver veta
10:34
whetherhuruvida or not what I did correctedkorrigerade that.
201
622908
2385
huruvida jag hjälpte dig att lyckas.
10:37
I need to know that this weekvecka.
202
625293
1981
Jag behöver veta det nu.
10:39
I don't need to know that at the endslutet of the yearår when it's too latesent.
203
627274
3579
Jag behöver inte få reda på det
i slutet av skolåret när det är för sent.
10:42
Because in my olderäldre yearsår, I've becomebli somewhatnågot of a clairvoyantklärvoajant.
204
630853
5190
Under senare år har jag blivit
något av en klärvoajant.
10:48
I can predictförutspå schoolskola scorespoäng.
205
636043
3223
Jag kan förutse skolresultat.
10:51
You take me to any schoolskola.
206
639266
2045
Du kan visa mig vilken skola som helst.
10:53
I'm really good at innerinre citystad schoolsskolor that are strugglingkämpar.
207
641311
3058
Jag är riktigt bra på innerstadsskolor
som kämpar.
10:56
And you tell me last yearår 48 percentprocent of those kidsbarn
208
644369
3815
Och förra året låg 48 procent av de barnen
11:00
were on gradekvalitet levelnivå.
209
648184
2607
på en nivå som uppfyllde målen.
11:02
And I say, "Okay, what's the planplanen, what did we do
210
650791
1894
Och jag sa: "Okej,
vad är planen, vad ändrar vi
11:04
from last yearår to this yearår?"
211
652685
949
från föregående år?"
11:05
You say, "We're doing the samesamma thing."
212
653634
1815
De sa: "Vi ska göra på samma sätt."
11:07
I'm going to make a predictionförutsägelse. (LaughterSkratt)
213
655449
2755
Nu ska jag göra en förutsägelse. (Skratt)
11:10
This yearår, somewherenågonstans betweenmellan 44
214
658204
3166
I år, kommer någonstans mellan 44
11:13
and 52 percentprocent of those kidsbarn will be on gradekvalitet levelnivå.
215
661370
2895
och 52 procent av era elever att nå målen.
11:16
And I will be right everyvarje singleenda time.
216
664265
3575
Och jag kommer ha rätt varje gång.
11:19
So we're spendingutgifterna all of this moneypengar, but we're getting what?
217
667840
4389
Så vi spenderar alla dessa pengar
men vad får vi för det?
11:24
TeachersLärare need realverklig informationinformation right now
218
672229
2592
Lärare behöver relevant information
i detta nu
11:26
about what's happeninghappening to theirderas kidsbarn.
219
674821
1589
om vad som händer med deras elever.
11:28
The highhög stakesstakes is todayi dag, because you can do something about it.
220
676410
5393
Insatserna är höga i dag,
för ni kan göra något åt det.
11:33
So here'shär är the other issueproblem that I just think
221
681803
4834
En annan faktor som jag tror
11:38
we'vevi har got to be concernedbekymrad about.
222
686637
2808
vi behöver vara medvetna om.
11:41
We can't stiflekväva innovationinnovation in our businessföretag.
223
689445
4280
Vi kan inte kväva utveckling i vår sektor.
11:45
We have to innovateförnya. And people in our businessföretag get madgalen about innovationinnovation.
224
693725
3893
Vi måste göra om och göra rätt.
Och folk i vår sektor
blir arga av utveckling.
11:49
They get angryarg if you do something differentannorlunda.
225
697618
1987
De blir arga om man gör något annorlunda.
11:51
If you try something newny, people are always like,
226
699605
1777
Om man prövar något nytt
kommer folk alltid säga:
11:53
"OohOoh, charterstadgan schoolsskolor." Hey, let's try some stuffgrejer. Let's see.
227
701382
4497
"Åh, friskoleidéer."
Ja, låt oss pröva lite av det.
Det vi gör nu har inte fungerat
11:57
This stuffgrejer hasn'thar inte workedarbetade for 55 yearsår.
228
705879
2361
på över 55 år.
12:00
Let's try something differentannorlunda. And here'shär är the rubRUB.
229
708240
3071
Låt oss pröva något annat.
Och här är problemet.
12:03
Some of it's not going to work.
230
711311
2092
Vissa saker kommer inte att fungera.
12:05
You know, people tell me, "Yeah, those charterstadgan schoolsskolor, a lot of them don't work."
231
713403
2738
Människor säger till mig:
"Åh, många friskolor lyckas inte."
12:08
A lot of them don't. They should be closedstängd.
232
716141
3468
Och många av dem lyckas inte.
De borde stängas.
12:11
I mean, I really believe they should be closedstängd.
233
719609
1906
Jag menar, stängas på riktigt.
12:13
But we can't confuseförvirra figuringräkna out the sciencevetenskap
234
721515
4309
Men vi kan inte blanda ihop vetenskap
12:17
and things not workingarbetssätt with we shouldn'tborde inte thereforedärför do anything.
235
725824
4776
och saker som inte fungerar
med att vi inte måste göra något.
12:22
Right? Because that's not the way the worldvärld worksArbetar.
236
730600
1902
För det är inte så världen fungerar.
12:24
If you think about technologyteknologi,
237
732502
1506
Tänk på teknik,
12:26
imaginetänka if that's how we thought about technologyteknologi.
238
734008
2514
tänk om det var så vi tänkte om ny teknik.
12:28
EveryVarje time something didn't work,
239
736522
1297
Varje gång något inte fungerade,
12:29
we just threwkastade in the towelhandduk and said, "Let's forgetglömma it." Right?
240
737819
2546
att vi bara kastade in handduken
och sa: "Vi glömmer det."
12:32
You know, they convincedövertygad me. I'm sure some of you were like me --
241
740365
3169
Ni vet, de övertygade mig.
Några av er var säkert som jag...
12:35
the latestsenast and greateststörst thing, the PalmPilotPalmPilot.
242
743534
4525
det senaste och bästa: PalmPilot.
12:40
They told me, "GeoffGeoff, if you get this PalmPilotPalmPilot
243
748059
2479
De sa: "Geoff, om du skaffar
den där PalmPiloten
12:42
you'lldu kommer never need anotherannan thing."
244
750538
1953
kommer du inte behöva något annat.
12:44
That thing lastedvarade all of threetre weeksveckor. It was over.
245
752491
4441
Den varade i tre veckor. Sen var det slut.
12:48
I was so disgustedäcklad I spentbringade my moneypengar on this thing.
246
756932
3759
Jag avskydde att jag la mina pengar
på den saken.
12:52
Did anybodyvem som helst stop inventinguppfinna? Not a personperson. Not a soulsjäl.
247
760691
5917
Men slutade någon att uppfinna?
Inte en enda person.
12:58
The folksfolk wentåkte out there. They kepthålls inventinguppfinna.
248
766608
2504
De gick ut och fortsatte uppfinna.
13:01
The factfaktum that you have failurefel, that shouldn'tborde inte stop you
249
769112
3110
Det faktum att man misslyckades
ska inte stoppa en
13:04
from pushingatt trycka the sciencevetenskap forwardfram-.
250
772222
2886
från att driva forskningen framåt.
13:07
Our jobjobb as educatorslärare,
251
775108
2172
Vårt jobb som utbildare,
13:09
there's some stuffgrejer we know that we can do.
252
777280
2465
det finns saker som vi vet
att vi kan göra.
13:11
And we'vevi har got to do better. The evaluationutvärdering, we have to startStart with kidsbarn earliertidigare,
253
779745
3979
Och vi måste göra de sakerna bättre.
Utvärdering, vi måste börja med barn
i yngre åldrar,
13:15
we have to make sure that we provideförse the supportStöd to youngung people.
254
783724
2924
vi måste vara säkra på
att vi ger yngre barn stöd.
13:18
We'veVi har got to give them all of these opportunitiesmöjligheter.
255
786648
2408
Vi måste ge dem alla dessa möjligheter.
13:21
So that we have to do. But this innovationinnovation issueproblem,
256
789056
3316
Vi måste. Men detta med nya idéer,
13:24
this ideaaning that we'vevi har got to keep innovatinginnovativa
257
792372
3792
idén som vi måste fortsätta att utveckla
13:28
untilfram tills we really nailspika this sciencevetenskap down
258
796164
2924
tills vi verkligen kommer till dess kärna
13:31
is something that is absolutelyabsolut criticalkritisk.
259
799088
2208
det är något som absolut nödvändigt.
13:33
And this is something, by the way,
260
801296
2224
Och det är förresten något
13:35
that I think is going to be a challengeutmaning for our entirehel fieldfält.
261
803520
3535
som jag tror kommer att bli en utmaning
för hela vår sektor.
13:39
AmericaAmerika cannotkan inte wait anotherannan 50 yearsår to get this right.
262
807055
5279
Vi i USA kan inte vänta
ytterligare 50 år på att få det rätt.
13:44
We have runspringa out of time.
263
812334
2669
Vi har slut på tid.
Jag vet inte om finns ett ekonomiskt stup,
men det finns ett utbildningsstup
13:47
I don't know about a fiscalfiskal cliffCliff, but I know there's an educationalpedagogisk cliffCliff
264
815003
3088
13:50
that we are walkinggående over right this very secondandra,
265
818091
3453
som vi går över just nu,
13:53
and if we allowtillåta folksfolk to continueFortsätta this foolishnessdårskap
266
821544
4440
och om vi tillåter människor
att fortsätta denna dårskap
13:57
about sayingsäger we can't affordråd this —
267
825984
2962
att säga att vi inte har råd med detta...
Bill Gates säger att det kommer kosta
fem miljarder dollar.
14:00
So BillBill GatesGates sayssäger it's going to costkosta fivefem billionmiljard dollarsdollar.
268
828946
2246
14:03
What is fivefem billionmiljard dollarsdollar to the UnitedUnited StatesStaterna?
269
831192
2560
Hur mycket är det för USA?
14:05
What did we spendspendera in AfghanistanAfghanistan this yearår?
270
833752
2673
Vad la vi på Afghanistan i år?
14:08
How manymånga trillionsbiljoner? (ApplauseApplåder)
271
836425
3967
Hur många biljoner? (Applåder)
14:12
When the countryland caresbekymmer about something,
272
840392
3024
När landet bryr sig om något
14:15
we'llväl spendspendera a trillionbiljon dollarsdollar withoututan blinkingblinkande an eyeöga.
273
843416
3649
lägger vi biljoner dollar utan att blinka.
14:19
When the safetysäkerhet of AmericaAmerika is threatenedhotad,
274
847065
2944
När säkerheten i USA hotas
14:22
we will spendspendera any amountmängd of moneypengar.
275
850009
2871
kan vi lägga hur mycket pengar som helst.
14:24
The realverklig safetysäkerhet of our nationnation
276
852880
3056
Den riktiga säkerheten för vårt land
14:27
is preparingframställning this nextNästa generationgeneration
277
855936
2377
ligger i att förbereda nästa generation
14:30
so that they can take our placeplats
278
858313
2239
så att de kan ta över vår position
14:32
and be the leadersledare of the worldvärld
279
860552
4187
och bli världsledande
14:36
when it comeskommer to thinkingtänkande and technologyteknologi and democracydemokrati
280
864739
3197
när det handlar om tänkande,
teknik och demokrati
14:39
and all that stuffgrejer we carevård about.
281
867936
2377
och allt det där som vi bryr oss om.
14:42
I darevåga say it's a pittancespottstyver,
282
870313
4545
Jag vågar säga att det är en struntsumma
14:46
what it would requirebehöva for us to really
283
874858
3685
som krävs av oss för att verkligen
14:50
beginBörja to solvelösa some of these problemsproblem.
284
878543
2248
börja lösa några av dessa problem.
14:52
So onceen gång we do that, I'll no longerlängre be angryarg. (LaughterSkratt)
285
880791
5389
När vi gör det kommer jag inte
att vara arg längre.
14:58
So, you guys, help me get there.
286
886180
5795
Så hjälp mig nå dit.
15:03
Thank you all very much. Thank you.
287
891975
2329
Tack så väldigt mycket. Tack.
15:06
(ApplauseApplåder)
288
894304
9323
(Applåder)
15:15
JohnJohn LegendLegend: So what is the highhög schoolskola dropoutdropout rateBetygsätta at HarlemHarlem Children'sBarnens ZoneZonen?
289
903627
4208
John Legend: "Hur mycket avhopp har ni
från gymnasiet Harlem Children's Zone?
15:19
GeoffreyGeoffrey CanadaKanada: Well, you know, JohnJohn,
290
907835
1467
Geoffrey Canada: Du vet, John,
15:21
100 percentprocent of our kidsbarn graduatedgraderad highhög schoolskola
291
909302
2323
100 procent av våra barn tog examen
15:23
last yearår in my schoolskola.
292
911625
1151
förra året på min skola.
15:24
A hundredhundra percentprocent of them wentåkte to collegehögskola.
293
912776
1468
100 procent fortsatte till college.
15:26
This year'sårets seniorsseniorer will have 100 percentprocent graduatingexamen highhög schoolskola.
294
914244
3390
I år kommer 100 procent
av våra sistaårselever ta examen.
15:29
Last I heardhört we had 93 percentprocent acceptedaccepterad to collegehögskola.
295
917634
3062
Det senaste jag hörde var
att 93 procent hade blivit antagna
på ett college.
15:32
We'dVi skulle better get that other sevensju percentprocent.
296
920696
2614
Vi måste göra något åt
de där sju procenten.
15:35
So that's just how this goesgår. (ApplauseApplåder)
297
923310
6695
Det är så det går hos oss. (Applåder)
15:42
JLJL: So how do you stickpinne with them after they leavelämna highhög schoolskola?
298
930005
2593
JL: Hur håller du kontakten med dem
efter att de lämnat gymnasiet?
15:44
GCGC: Well, you know, one of the baddålig problemsproblem
299
932598
2589
GC: Några av de värsta problemen
15:47
we have in this countryland is these kidsbarn, the samesamma kidsbarn,
300
935187
2442
vi har i det här landet
är dessa sårbara barn,
15:49
these samesamma vulnerablesårbar kidsbarn, when you get them in schoolskola,
301
937629
1929
som när man får in dem i skolan
så ligger deras avhopp på rekordnivåer.
15:51
they dropsläppa out in recordspela in numberstal.
302
939558
1342
15:52
And so we'vevi har figuredfigured out that you've got to really designdesign
303
940900
3665
Så vi räknade ut
att vi verkligen behövde skapa
15:56
a networknätverk of supportStöd for these kidsbarn that in manymånga wayssätt
304
944565
3424
ett nätverk för att stötta dessa barn
som på många sätt
15:59
mimicshärmar what a good parentförälder does.
305
947989
2465
imiterar vad en god förälder gör.
16:02
They harasstrakassera you, right? They call you, they say,
306
950454
3097
Det trakasserar dig, eller hur?
De ringer dig, de säger:
16:05
"I want to see your gradesbetyg. How'dHur hade you do on that last testtesta?
307
953551
2111
"Jag vill se dina betyg.
Hur klarade du provet?"
16:07
What are you talkingtalande about that you want to leavelämna schoolskola?
308
955662
2963
Vad säger du, vill du sluta skolan?
16:10
And you're not comingkommande back here."
309
958625
1290
Du kommer inte tillbaka?"
16:11
So a bunchknippa of my kidsbarn know you can't come back to HarlemHarlem
310
959915
2255
Några av mina elever undviker
att komma till Harlem
16:14
because GeoffGeoff is looking for you.
311
962170
1331
för Geoff letar efter dig.
16:15
They're like, "I really can't come back." No. You'dDu skulle better staystanna kvar in schoolskola.
312
963501
3303
"Jag kan inte komma tillbaka."
Nej, du ska stanna i skolan.
16:18
But I'm not kiddingskojar about some of this,
313
966804
2826
Men jag skojar inte
16:21
and it getsblir a little bitbit to the gritgrus issueproblem.
314
969630
1796
och det blir gnäll.
16:23
When kidsbarn know that you refusevägra to let them failmisslyckas,
315
971426
4194
När barnen förstår
att du vägrar låta dem misslyckas,
så sätter det en annan sorts press på dem,
16:27
it putssätter a differentannorlunda pressuretryck on them,
316
975620
1904
16:29
and they don't give up as easylätt.
317
977524
1688
och då ger de inte upp så lätt.
16:31
So sometimesibland they don't have it insideinuti,
318
979212
2442
Ibland när de inte har det i sig
16:33
and they're, like, "You know, I don't want to do this,
319
981654
2046
säger de: "Jag vill inte göra det här,
16:35
but I know my mother'smors going to be madgalen."
320
983700
3353
men jag vet att min mamma
kommer bli arg."
16:39
Well, that mattersfrågor to kidsbarn, and it helpshjälper get them throughgenom.
321
987053
2729
Det spelar roll för barn,
och det hjälper dem att ta sig igenom.
Vi försöker skapa ett antal strategier
som får dem igenom undervisningen
16:41
We try to createskapa a setuppsättning of strategiesstrategier that getsblir them tutoringhandledning
322
989782
3809
16:45
and help and supportStöd, but alsoockså a setuppsättning of encouragementsuppmuntran
323
993591
3935
och hjälp och stöd,
men också uppmuntrande åtgärder
16:49
that say to them, "You can do it. It is going to be hardhård,
324
997526
2610
som: "Du klarar det.
Det kommer att vara svårt,
16:52
but we refusevägra to let you failmisslyckas."
325
1000136
2058
men vi vägrar låta dig misslyckas."
16:54
JLJL: Well, thank you DrDr. CanadaKanada.
326
1002194
1580
JL: Tack Dr. Canada.
16:55
Please give it up for him one more time.
327
1003774
1664
Snälla, ge honom ytterligare en applåd.
16:57
(ApplauseApplåder)
328
1005438
5001
(Applåder)
Translated by Stephanie Green
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com