ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Geoffrey Canada: Our failing schools. Enough is enough!

Geoffrey Canada: 嗰啲爛學校,我哋受夠啦!

Filmed:
2,235,756 views

點解,點解!點解我哋宜家嘅教育制度同五十年前無分別嘅呢?五十年前幾百萬嘅學生畢唔到業,宜家情況一樣噉衰。噉係因為我哋固步自封,一成不變噉用緊同一套唔掂嘅教育模式。教育改革家 Geoffrey Canada 敢於挑戰模式,呼籲大家去研究資料,從學生出發進行教育革新,令更多嘅細路學有所成。
- Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a little nervous緊張, because my wife妻子 Yvonne伊冯娜 said to me,
0
765
3509
我有啲緊張
因為我老婆 Yvonne 同我講
00:16
she said, "Geoff杰夫, you watch the TED泰德 Talks會談."
1
4274
2169
「Geoff,你有睇 TED 嘅演講嘎。」
00:18
I said, "Yes, honey親愛的, I love TED泰德 Talks會談."
2
6443
1936
我話︰「係啊,老婆,
我最鐘意 TED 演講嘅嘞。」
00:20
She said, "You know, they're like, really smart, talented天才 -- "
3
8379
3488
佢話︰「你知啦,
嗰啲人都係好叻好犀利嘎喔。」
00:23
I said, "I know, I know." (Laughter笑聲)
4
11867
1743
我話︰「我知我知。」(現場爆笑)
00:25
She said, "They don't want, like, the angry black man."
5
13610
4792
佢話︰「噉佢哋唔會鐘意好似你噉嘅
嫐爆爆、發曬火嘅黑人嘅喔。」
00:30
(Laughter笑聲)
6
18402
1953
(現場爆笑)
00:32
So I said, "No, I'm gonna be good, Honey親愛的,
7
20355
1611
跟住我話︰「放心啦老婆,
我會喺台上表現得好好㗎啦。
00:33
I'm gonna be good. I am."
8
21966
2055
信我,會好好㗎啦。」
00:36
But I am angry. (Laughter笑聲)
9
24021
3418
不過,我宜家的確好火。(現場爆笑)
00:39
And the last time I looked, I'm --
10
27439
3706
對上一次我望自己,我都係…
00:43
(Applause掌聲)
11
31145
2807
(鼓掌)
00:45
So this is why I'm excited興奮 but I'm angry.
12
33952
5428
點解我又興奮又嬲呢?
00:51
This year, there are going to be millions数百万 of our children孩子
13
39380
4919
因為今年
我哋將會毫無必要噉
嘥咗幾百萬嘅學生
00:56
that we're going to needlessly無謂 lose失去,
14
44299
2964
00:59
that we could -- right now, we could save them all.
15
47263
4590
但係宜家,我哋可以救佢哋
01:03
You saw the quality質素 of the educators教育工作者 who were here.
16
51853
3845
我哋嘅師資質素係點,你都有眼見㗎啦
01:07
Do not tell me they could not reach達到 those kids孩子
17
55698
3337
唔好同我講,佢哋無辦法幫到哩啲細路
01:11
and save them. I know they could.
18
59035
2271
我知佢哋可以嘅
01:13
It is absolutely絕對 possible可能.
19
61306
2861
絕對可以
01:16
Why haven't we fixed固定 this?
20
64167
2383
噉點解我哋仲未去解決哩個問題呢?
01:18
Those of us in education教育 have held舉行 on to a business業務 plan計劃
21
66550
4764
嗰啲教育工作者一直以黎都墨守成規
01:23
that we don't care護理 how many好多 millions数百万 of young年輕 people fail,
22
71314
3855
佢哋根本唔在乎有幾多百萬嘅
青少年無得到良好教育
01:27
we're going to continue繼續 to do the same相同 thing that didn't work,
23
75169
3095
佢哋仲係一如既往噉做無用嘅嘢
01:30
and nobody is getting得到 crazy about it -- right? --
24
78264
4943
但係從來都無人對佢哋發過火,係嘛?
同佢哋講︰「夠嘞!
噉樣嘅教育夠嘞!」
01:35
enough to say, "Enough is enough."
25
83207
2145
01:37
So here's呢度有 a business業務 plan計劃 that simply淨係 does not make any sense.
26
85352
4384
所以哩一種噉嘅教育模式係唔合理嘅
01:41
You know, I grew增長 up in the inner city城市,
27
89736
3360
我喺城市內圍長大
01:45
and there were kids孩子 who were failing
28
93096
4887
56 年前,響我開始讀書嗰陣
01:49
in schools學校 56 years ago when I first went to school學校,
29
97983
6534
就已經有好多細路讀唔成書
嗰陣啲學校教育好差
01:56
and those schools學校 are still lousy糟糕 today今日, 56 years later之後.
30
104517
6774
但係 56 年後嘅今日
哩啲學校一樣噉差
02:03
And you know something about a lousy糟糕 school學校?
31
111291
1984
你知道差嘅學校係點樣嘅呢?
02:05
It's not like a bottle of wine.
32
113275
2616
佢唔同一支紅酒,紅酒越耐越好
02:07
Right? (Laughter笑聲)
33
115891
1311
(笑聲)
02:09
Where you say, like, '87 was like a good year, right?
34
117202
3778
紅酒黎講,你會話
1987 年嗰年紅酒特別好,係嘛?
02:12
That's now how this thing -- I mean, every single year,
35
120980
3116
哩啲學校就係噉,噉多年黎
02:16
it's still the same相同 approach方法, right?
36
124096
2406
仲係用緊同樣嘅教學方法
02:18
One size大小 fits all, if you get it, fine, and if you don't,
37
126502
4544
就係千人一面
成綪好嘅恭喜你,否則,係你唔好彩
02:23
tough艱難 luck運氣. Just tough艱難 luck運氣.
38
131061
3660
02:26
Why haven't we allowed允許 innovation創新 to happen發生?
39
134721
2945
點解我哋無改革?
02:29
Do not tell me we can't do better than this.
40
137666
2465
唔好講我哋唔可以做得更好
02:32
Look, you go into a place地方 that's failed kids孩子 for 50 years,
41
140131
5465
你去到哩啲 50 年黎
都教唔好學生嘅學校
02:37
and you say, "So what's the plan計劃?"
42
145596
2464
然後問間學校︰
「你哋嘅教學計劃係點嘎?」
02:40
And they say, "We'll我哋就, we're going to do
43
148060
2104
佢哋會答你︰
「我哋嘅教學計劃同舊年一樣。」
02:42
what we did last year this year."
44
150164
3016
02:45
What kind一種 of business業務 model模型 is that?
45
153180
2803
哩啲算係咩運作模式啊?
02:47
Banks銀行 used to open打開 and operate操作 between之間 10 and 3.
46
155983
5978
舊時,銀行朝早 10 點到晏晝 3 點營業
02:53
They operated操作 10 to 3. They were closed關閉 for lunch午餐 hour小時.
47
161961
5113
朝早 10 點到晏晝 3 點
食晏時間仲關門添
02:59
Now, who can bank銀行 between之間 10 and 3? The unemployed失業.
48
167074
4933
噉邊個喺朝早 10 點
到晏晝 3 點哩段時間去銀行?
咪無業遊民咯
03:04
They don't need banks銀行. They got no money in the banks銀行.
49
172007
3388
但係佢哋都唔需要去銀行
因為佢哋都無錢
03:07
Who created創建 that business業務 model模型? Right?
50
175395
3386
究竟係邊個創造噉嘅運作模式嘎?
03:10
And it went on for decades幾十年.
51
178781
2113
但係佢都運作咗幾十年喎
03:12
You know why? Because they didn't care護理.
52
180894
1915
你知點解嘛?因為佢哋唔在乎
03:14
It wasn't唔係 about the customers客戶.
53
182809
1984
佢哋眼中冇顧客
03:16
It was about bankers銀行家. They created創建 something that worked工作 for them.
54
184793
5518
眼中只有銀行家
佢哋淨係為自己著想就得嘞
03:22
How could you go to the bank銀行
55
190311
2079
你要開工點去銀行?
03:24
when you were at work? It didn't matter個問題.
56
192390
2409
佢哋無所謂
03:26
And they don't care護理 whether係唔係 or not Geoff杰夫 is upset沮喪
57
194799
2623
佢哋都唔在乎我
係咪因為去唔到銀行而發火
03:29
he can't go to the bank銀行. Go find another另一個 bank銀行.
58
197422
2589
你可以去第二間銀行嘎
03:32
They all operate操作 the same相同 way. Right?
59
200011
3438
眼見所有銀行嘅上班時間都係一樣
03:35
Now, one day, some crazy banker銀行家 had an idea想法.
60
203449
3863
有一日,有個銀行家忽發奇想
03:39
Maybe we should keep the bank銀行 open打開 when people come home from work.
61
207312
3977
可能我哋應該喺啲人
唔使返工嗰日都營業
03:43
They might可能 like that. What about a Saturday星期六?
62
211289
3127
啲人可能鐘意呢。就例如,星期六噉?
03:46
What about introducing正在推出 technology技術?
63
214416
2968
又例如引進新科技?
03:49
Now look, I'm a technology技術 fan風扇, but I have to admit承認
64
217384
2219
你知啦,我係技術迷
雖然我承認我係老咗啲
03:51
to you all I'm a little old.
65
219603
2341
03:53
So I was a little slow, and I did not trust信任 technology技術,
66
221944
2953
以前我係有啲落後,同埋唔多信科技
03:56
and when they first came out with those new新增功能 contraptions翫意兒,
67
224897
3898
所以當佢哋推出嗰啲新嘢嘅時候
04:00
these tellers出納員 that you put in a card and they give you money,
68
228795
3670
嗰啲叫你放張銀行卡入去
就會有錢出黎嘅櫃員機
04:04
I was like, "There's no way that machine is going to count計數 that money right.
69
232465
3615
我就諗︰「部機邊識數錢啊?
我絕對唔會用嘅。」
04:08
I am never using使用 that, right?"
70
236080
2348
04:10
So technology技術 has changed. Things have changed.
71
238428
5935
睇返轉頭,科技喺度變,人事都喺度變
04:16
Yet尚未 not in education教育. Why?
72
244363
2686
但係教育無變過。點解?
04:19
Why is it that when we had rotary旋轉 phones手機,
73
247049
4960
點解當我哋已經唔再用
撥動式電話嘅時候
04:24
when we were having folks being crippled殘廢 by polio脊髓灰質炎,
74
252009
4311
當我哋唔再有人因為
脊髓灰質炎而殘廢嘅時候
04:28
that we were teaching教學
75
256320
3097
嗰陣嘅教育方法
卻係咁多年黎冇變過嘅呢?
04:31
the same相同 way then that we're doing right now?
76
259417
2255
04:33
And if you come up with a plan計劃 to change things,
77
261672
4408
如果你宜家提出一個改革計劃
04:38
people consider諗緊 you radical激進.
78
266080
2261
人哋會話你激進
04:40
They will say the worst糟糕 things about you.
79
268341
2391
佢哋會講你好多壞話
04:42
I said one day, well, look, if the science科學 says --
80
270732
3892
但係我話如果科學指出
04:46
this is science科學, not me -- that our poorest貧窮 children孩子
81
274624
3659
我哋最差嘅細路
會喺暑假期間已經跟唔上
04:50
lose失去 ground地面 in the summertime夏季 --
82
278283
3310
04:53
You see where they are in June六月 and say, okay, they're there.
83
281593
2102
你六月見到佢哋
或者會覺得佢哋成績仲可以
04:55
You look at them in September九月, they've佢地已經 gone down.
84
283695
2677
但係你九月份再睇
佢哋嘅成績就會一落千丈
04:58
You say, whoo! So I heard聽到 about that in '75
85
286372
4216
你會話,吓!
但哩樣嘢我 1975 年已經知道
當時我仲喺哈佛教育學院讀緊書
05:02
when I was at the EdEd School學校 at Harvard哈佛.
86
290588
1631
05:04
I said, "Oh, wow, this is an important重要 study研究."
87
292219
2890
當時我話︰
「哇,哩個係一個
好重要嘅研究發現。」
05:07
Because it suggests表明 we should do something.
88
295109
4010
因為佢提示咗我哋需要做啲嘢
05:11
(Laughter笑聲)
89
299119
3565
(笑聲)
05:14
Every 10 years they reproduce繁殖 the same相同 study研究.
90
302684
3104
每過十年佢哋都得出同樣嘅研究發現
05:17
It says exactly完全 the same相同 thing:
91
305788
1623
就係︰成績差嘅學生喺暑假已經跟唔上
05:19
Poor可憐 kids孩子 lose失去 ground地面 in the summertime夏季.
92
307411
2266
05:21
The system系統 decides決定 you can't run運行 schools學校 in the summer夏天.
93
309677
4833
哩種制度限制咗你
唔可以叫學生喺暑假返學
我一直都響度諗
05:26
You know, I always wonder, who makes使 up those rules規則?
94
314510
3226
究竟係邊個制定哩啲規矩嘅呢?
05:29
For years I went to -- Look, I went the Harvard哈佛 EdEd School學校.
95
317736
2571
我響哈佛畢業
噉多年黎,我以為我知道好多嘢
05:32
I thought I knew something.
96
320307
1108
05:33
They said it was the agrarian農業 calendar日曆, and people had —
97
321415
3081
佢哋話,係因為跟農業耕作嘅日子
但係等我話你知點解噉樣講唔過去
05:36
but let me tell you why that doesn't make sense.
98
324496
1582
05:38
I never got that. I never got that,
99
326078
3282
我從來都唔信係噉
05:41
because anyone任何人 knows if you farm農場,
100
329360
2152
因為眾所皆知,如果你從事耕作業
05:43
you don't plant植物 crops作物 in July七月 and August八月.
101
331512
3075
你唔會起七月同八月插秧
05:46
You plant植物 them in the spring春天.
102
334587
2749
而係起春天插秧
05:49
So who came up with this idea想法? Who owns擁有 it?
103
337336
3769
所以,係邊個嘅主意呢?
邊個提出嘅呢?
05:53
Why did we ever do it?
104
341105
1683
點解我哋會噉做呢?
05:54
Well it just turns輪流 out in the 1840s we did have,
105
342788
2298
其實起十九世紀四十年代
05:57
schools學校 were open打開 all year. They were open打開 all year,
106
345086
2978
當時嘅學校係全年開放嘅,係全年
06:00
because we had a lot of folks who had to work all day.
107
348064
3024
因為嗰陣好多人每日要工作好多個小時
令到佢哋嘅細路無地方安置
06:03
They didn't have any place地方 for their佢哋 kids孩子 to go.
108
351088
1347
06:04
It was a perfect完美 place地方 to have schools學校.
109
352435
2034
學校於是成為咗一個好好嘅選擇嘞
06:06
So this is not something that is ordained任命
110
354469
2891
所以哩個唔係由個天決定嘅
06:09
from the education教育 gods.
111
357360
2994
06:12
So why don't we? Why don't we?
112
360354
2176
噉點解我哋唔掌握自主權呢?
06:14
Because our business業務 has refused拒絕 to use science科學.
113
362530
5950
因為我哋教育界拒絕科學
06:20
Science科學. You have Bill條例草案 Gates盖茨 coming out and saying,
114
368480
3012
雖然比爾蓋茨企出黎講︰
06:23
"Look, this works工程, right? We can do this."
115
371492
3100
「噉做係得嘅,所以我哋可以做。」
06:26
How many好多 places地方 in America美國 are going to change? None.
116
374592
5149
但美國有幾多個地方會做?一個都無
06:31
None. Okay, yeah, there are two. All right?
117
379741
2712
一個都無。噢係喔,仲有兩個
06:34
Yes, there'll咪會 be some place地方, because some folks will do the right thing.
118
382453
4786
總會有一啲地方,有啲人會做正確嘅事
但整體嚟講,作為專業人士
06:39
As a profession職業, we have to stop this. The science科學 is clear清楚.
119
387239
4545
我哋要阻止哩種一成不變
科學已經講得好透
06:43
Here's呢度有 what we know.
120
391784
2295
而我哋所知嘅就係,問題經已發生
06:46
We know that the problem個問題 begins初時 immediately即刻.
121
394079
5975
06:52
Right? This idea想法, zero to three.
122
400054
3909
係嘛?哩個諗法喺我哋屋企三比零通過
06:55
My wife妻子, Yvonne伊冯娜, and I, we have four kids孩子,
123
403963
2486
我老婆同我有四個細路
06:58
three grown大個 ones and a 15-year-old.
124
406449
3507
三個已經長大成人,一個 15 歲
07:01
That's a longer story故事.
125
409956
1487
關於我哋嘅事,講就有排講嘞
07:03
(Laughter笑聲)
126
411443
1649
(笑聲)
07:05
With our first kids孩子, we did not know the science科學
127
413092
3079
開始有第一個細路嘅時候
我哋仲未知大腦發育嘅科學
07:08
about brain大腦 development發展.
128
416171
1840
07:10
We didn't know how critical關鍵 those first three years were.
129
418011
2614
我哋當時仲未知嬰兒頭三年有幾緊要
07:12
We didn't know what was happening發生 in those young年輕 brains大腦.
130
420625
2414
亦唔知佢哋嘅大腦係點樣一步步發育
07:15
We didn't know the role作用 that language語言,
131
423039
2554
亦唔知語言、刺激、反應、對答
07:17
a stimulus刺激 and response響應, call and response響應,
132
425593
2891
07:20
how important重要 that was in developing發展 those children孩子.
133
428484
2629
對於兒童嘅發育係有幾重要
07:23
We know that now. What are we doing about it? Nothing.
134
431113
4865
當然宜家我哋人人都知道嘞
但我哋點做呢?我哋乜都無做
07:27
Wealthy富有 people know. Educated教育 people know.
135
435978
4096
有錢人知道,受過教育嘅人都知道
所以佢哋嘅細路會贏在起跑線
07:32
And their佢哋 kids孩子 have an advantage優勢.
136
440074
1670
07:33
Poor可憐 people don't know,
137
441744
1587
而窮人唔知
07:35
and we're not doing anything to help them at all.
138
443331
3004
我哋亦無做任何嘢去幫佢哋
07:38
But we know this is critical關鍵.
139
446335
1345
但係我哋都知哩樣係好重要
07:39
Now, you take pre-kindergarten幼稚園前.
140
447680
3730
就好似宜家有學前班
我哋知道對細路有益
07:43
We know it's important重要 for kids孩子.
141
451410
2070
同樣窮人嘅細路亦需要學前班
07:45
Poor可憐 kids孩子 need that experience經驗.
142
453480
3374
07:48
Nope唔係. Lots of places地方, it doesn't exist存在.
143
456854
4929
但係好多地方偏係冇學前班
07:53
We know health健康 services服務 matter個問題.
144
461783
2548
我哋知道公共醫療服務不可忽視
07:56
You know, we provide提供 health健康 services服務
145
464331
1597
你知啦,我哋提供公共醫療服務㗎嘛
07:57
and people are always fussing大驚小怪 at me about, you know,
146
465928
2939
好多人會向我抱怨
08:00
because I'm all into accountability問責 and data數據
147
468867
3915
因為啲人會向我負責
同埋因為我會處理資料
08:04
and all of that good stuff啲嘢, but we do health健康 services服務,
148
472782
3194
但係做醫療行業嘅
我哋需要籌集好多資金
08:07
and I have to raise提高 a lot of money.
149
475976
1241
08:09
People used to say when they'd佢地會 come fund基金 us,
150
477217
1817
好多人黎資助我哋嘅時候,會同我講︰
08:11
"Geoff杰夫, why do you provide提供 these health健康 services服務?"
151
479034
2779
「Geoff,點解你要提供哩啲服務啊?」
08:13
I used to make stuff啲嘢 up. Right?
152
481813
2109
我成日都亂作一通
08:15
I'd say, "Well, you know a child孩子
153
483922
2551
所以我話︰「你知啦,
08:18
who has cavities is not going to, uh,
154
486473
3753
一個細路有蛀牙嘅話,
讀書就讀唔好啦嘛。」
08:22
be able to study研究 as well."
155
490226
2060
08:24
And I had to because I had to raise提高 the money.
156
492286
4005
嗰陣時我亂作係因為我要籌款
08:28
But now I'm older, and you know what I tell them?
157
496291
2552
但係宜家我老啦,你知我點答佢哋嘛?
08:30
You know why I provide提供 kids孩子 with those health健康 benefits著數
158
498843
2742
點解我要提供醫療服務
體育、娛樂同藝術畀嗰啲細路?
08:33
and the sports體育 and the recreation娛樂 and the arts藝術?
159
501585
1940
08:35
Because I actually講真 like kids孩子.
160
503525
3494
因為我鐘意細路仔(笑聲)
08:39
I actually講真 like kids孩子. (Laughter笑聲) (Applause掌聲)
161
507019
5361
我真係好鐘意細路嘎
(笑聲)
(掌聲)
08:44
But when they really get pushy熱心, people really get pushy熱心,
162
512380
3175
但係當啲人係都要我畀一個原因嘅時候
08:47
I say, "I do it because you do it for your kid孩子."
163
515555
3096
我就會話︰「我噉做係因為你
都會為你嘅細路噉做。」
08:50
And you've never read a study研究 from MIT蔴省理工學院 that says
164
518651
2992
你從來唔會起麻省理工嘅研究報告睇到
08:53
giving your kid孩子 dance舞蹈 instruction教學
165
521643
2976
畀你嘅細路學跳舞會幫到佢哋學代數
08:56
is going to help them do algebra代數 better,
166
524619
2917
08:59
but you will give that kid孩子 dance舞蹈 instruction教學,
167
527536
2075
不過你都會畀佢哋學跳舞
09:01
and you will be thrilled開心 that that kid孩子 wants to do dance舞蹈 instruction教學,
168
529611
3513
同埋你睇到佢哋想學,你會好興奮
09:05
and it will make your day. And why shouldn't唔该 poor可憐 kids孩子
169
533124
3321
噉點解窮人嘅細路
唔可以有同樣嘅機會呢?
09:08
have the same相同 opportunity機會? It's the floor地板 for these children孩子.
170
536445
5554
噉樣係好基本嘅要求黎啫
09:13
(Applause掌聲)
171
541999
2702
(掌聲)
09:16
So here's呢度有 the other thing.
172
544701
2972
另外一樣嘢就係
09:19
I'm a tester測試儀 guy. I believe you need data數據, you need information信息,
173
547673
3867
我係一個鍾意測驗嘅人
而學生需要成績報告
09:23
because you work at something, you think it's working工作,
174
551540
2165
老師做一件事嘅時候,認為可行
09:25
and you find out it's not working工作.
175
553705
2737
但最後發現行唔通…
09:28
I mean, you're educators教育工作者. You work, you say,
176
556442
1866
我嘅意思係,你係一個教師
09:30
you think you've got it, great, no? And you find out they didn't get it.
177
558308
3045
你工作,你教書
你認為你識得曬所有嘢
但係你發現學生唔明白
09:33
But here's呢度有 the problem個問題 with testing測試.
178
561353
2569
但測驗有個問題
09:35
The testing測試 that we do --
179
563922
2265
我哋做嘅考試…
09:38
we're going to have our test測試 in New新增功能 York約克 next week
180
566187
2719
下星期,即係四月份嗰陣
09:40
is in April四月.
181
568906
1955
我哋會起紐約舉行考試
09:42
You know when we're going to get the results結果 back?
182
570861
2926
但你知我哋會起幾時知道考試結果?
09:45
Maybe July七月, maybe June六月.
183
573787
3167
可能七月份,亦都可能係六月份
09:48
And the results結果 have great data數據.
184
576954
2808
考試嘅結果將會包含好多資料
09:51
They'll佢地會 tell you RaheemRaheem really struggled掙扎,
185
579762
3077
啲資料可能會表明學生
阿 Raheem 嘅成績唔多理想
09:54
couldn't唔可以 do two-digit兩位數 multiplication乘法 -- so great data數據,
186
582839
3378
唔識做兩位數嘅乘法,總之好多資料
09:58
but you're getting得到 it back after school學校 is over.
187
586217
2529
但係你得到資料嘅時候學校已經放假嘞
10:00
And so, what do you do?
188
588746
2483
噉你點做呢?
10:03
You go on vacation假期. (Laughter笑聲)
189
591229
3202
你放假囉。(笑聲)
10:06
You come back from vacation假期.
190
594431
1335
好嘞,到你放假返黎嘅時候
10:07
Now you've got all of this test測試 data數據 from last year.
191
595766
5450
舊年嘅測驗資料你都有齊嘞
10:13
You don't look at it.
192
601216
2353
但係你唔會去睇佢
10:15
Why would you look at it?
193
603569
2263
點解呢?
因為你今年你有新嘅課程要上
10:17
You're going to go and teach this year.
194
605832
2159
10:19
So how much money did we just spend on all of that?
195
607991
3252
噉樣我哋咪浪費咗好多錢
起哩啲測驗上邊!
10:23
Billions数十亿 and billions数十亿 of dollars美元
196
611243
3003
幾十億美金就為咗
哩啲太遲出而無用嘅資料
10:26
for data數據 that it's too late to use.
197
614246
3057
我九月份需要哩啲學習進度報告
10:29
I need that data數據 in September九月.
198
617303
1826
10:31
I need that data數據 in November十一月.
199
619129
1771
我十一月份需要哩啲學習進度報告
10:32
I need to know you're struggling掙扎, and I need to know
200
620900
2008
我需要知道你跟唔跟得上
10:34
whether係唔係 or not what I did corrected糾正 that.
201
622908
2385
我而且需要知道
我做嘅嘢幫唔幫到你學習
10:37
I need to know that this week.
202
625293
1981
我就係需要起某個禮拜就知道
10:39
I don't need to know that at the end結束 of the year when it's too late.
203
627274
3579
因為到年尾已經太遲啦
10:42
Because in my older years, I've become成為 somewhat有 D of a clairvoyant千里眼.
204
630853
5190
噉因為我宜家做得耐咗
洞察力都比以前好
10:48
I can predict預測 school學校 scores分數.
205
636043
3223
我可以預測學校嘅成績
10:51
You take me to any school學校.
206
639266
2045
你帶我去任何一間學校
10:53
I'm really good at inner city城市 schools學校 that are struggling掙扎.
207
641311
3058
我對嗰啲內城資質比較差
但努力緊嘅學校特別在行
10:56
And you tell me last year 48 percent百分比 of those kids孩子
208
644369
3815
你同我講舊年 48% 嘅學生
會達到年級水準
11:00
were on grade年級 level水平.
209
648184
2607
噉我就問︰「好,
噉你哋嘅計劃係點呢?
11:02
And I say, "Okay, what's the plan計劃, what did we do
210
650791
1894
舊年到宜家你哋做咗啲乜嘢呢?」
11:04
from last year to this year?"
211
652685
949
11:05
You say, "We're doing the same相同 thing."
212
653634
1815
你話,「我哋都係做緊同樣嘅嘢。」
11:07
I'm going to make a prediction預測. (Laughter笑聲)
213
655449
2755
噉我都可以預測嘞。(笑聲)
11:10
This year, somewhere地方 between之間 44
214
658204
3166
今年,44% 到 52% 嘅學生
會達到年級水準
11:13
and 52 percent百分比 of those kids孩子 will be on grade年級 level水平.
215
661370
2895
而每一次我嘅預測都係準
11:16
And I will be right every single time.
216
664265
3575
11:19
So we're spending支出 all of this money, but we're getting得到 what?
217
667840
4389
我哋用咗咁多錢起教育上
我哋得到咗乜嘢呢?
11:24
Teachers教師 need real真正 information信息 right now
218
672229
2592
宜家老師需要切切實實嘅資訊
去知道佢哋學生嘅情況
11:26
about what's happening發生 to their佢哋 kids孩子.
219
674821
1589
11:28
The high stakes風險 is today今日, because you can do something about it.
220
676410
5393
關鍵就起今日,因為你可以做返啲嘢
11:33
So here's呢度有 the other issue個問題 that I just think
221
681803
4834
另外一個我覺得我哋
應該關心嘅問題就係︰
11:38
we've我哋都 got to be concerned有關 about.
222
686637
2808
11:41
We can't stifle扼殺 innovation創新 in our business業務.
223
689445
4280
我哋唔可以扼殺創新
我哋必須創新
11:45
We have to innovate創新. And people in our business業務 get mad about innovation創新.
224
693725
3893
但係當你噉做嘅時候好多人會唔鍾意
11:49
They get angry if you do something different不同.
225
697618
1987
你唔跟大隊,佢哋就嬲
11:51
If you try something new新增功能, people are always like,
226
699605
1777
當你想嘗試新嘢嘅時候
11:53
"Ooh, charter憲章 schools學校." Hey, let's try some stuff啲嘢. Let's see.
227
701382
4497
啲人就會話︰「哇。特許學校喔!」
我話,喂,我哋試下啦,睇下會點
11:57
This stuff啲嘢 hasn't worked工作 for 55 years.
228
705879
2361
但宜家哩種教育模式
已經錯咗 55 年嘞
12:00
Let's try something different不同. And here's呢度有 the rub.
229
708240
3071
我哋試下第二種啦
但難就難在當中有啲新措施又唔得喎
12:03
Some of it's not going to work.
230
711311
2092
12:05
You know, people tell me, "Yeah, those charter憲章 schools學校, a lot of them don't work."
231
713403
2738
有人同我講︰「嗰啲特許學校
好多都唔掂。」
12:08
A lot of them don't. They should be closed關閉.
232
716141
3468
的確係,而且唔應該再繼續落去
我真係覺得哩啲學校應該執咗去
12:11
I mean, I really believe they should be closed關閉.
233
719609
1906
12:13
But we can't confuse混淆 figuring盤算 out the science科學
234
721515
4309
但係我哋唔應該因為一啲失敗例子
而唔採取改革行動
12:17
and things not working工作 with we shouldn't唔该 therefore因此 do anything.
235
725824
4776
係嘛?因為噉係唔符合做事手法
12:22
Right? Because that's not the way the world世界 works工程.
236
730600
1902
12:24
If you think about technology技術,
237
732502
1506
就好似技術噉
12:26
imagine想象 if that's how we thought about technology技術.
238
734008
2514
想像下如果我哋噉樣對待新技術
12:28
Every time something didn't work,
239
736522
1297
每一次新科技失敗
12:29
we just threw in the towel毛巾 and said, "Let's forget唔記得 it." Right?
240
737819
2546
我哋就認輸,「算啦。」噉啱唔啱呢?
12:32
You know, they convinced相信 me. I'm sure some of you were like me --
241
740365
3169
你知嘛,有人說服咗我——
相信你哋好多人都有同樣嘅經歷
12:35
the latest最新 and greatest最大 thing, the PalmPilotPalmPilot.
242
743534
4525
就係最新最勁嘅掌上型電腦
12:40
They told me, "Geoff杰夫, if you get this PalmPilotPalmPilot
243
748059
2479
佢哋同我講︰
「Geoff,你有咗呢部嘢,
你就唔再需要其他嘢嘞。」
12:42
you'll你咪會 never need another另一個 thing."
244
750538
1953
12:44
That thing lasted持續 all of three weeks禮拜. It was over.
245
752491
4441
但係三個禮拜之後哩部嘢就彎咗嘞
12:48
I was so disgusted反感 I spent my money on this thing.
246
756932
3759
我好後悔浪費咗噉多錢買哩部嘢
12:52
Did anybody任何人 stop inventing發明? Not a person. Not a soul靈魂.
247
760691
5917
但係啲人就會停止發明咩?
唔會。無一個人會
12:58
The folks went out there. They kept保持 inventing發明.
248
766608
2504
佢哋仲係繼續發明新嘅嘢
13:01
The fact事實 that you have failure, that shouldn't唔该 stop you
249
769112
3110
每個人都有失敗
但失敗唔應該阻止你向前嘅
13:04
from pushing推動 the science科學 forward向前.
250
772222
2886
13:07
Our job工作 as educators教育工作者,
251
775108
2172
我哋作為教育工作者
13:09
there's some stuff啲嘢 we know that we can do.
252
777280
2465
有啲嘢我哋知道我哋係可以做到嘅
13:11
And we've我哋都 got to do better. The evaluation評價, we have to start初時 with kids孩子 earlier較早時,
253
779745
3979
同埋我哋應該做得更好
細路嘅評估我哋要早啲去做
13:15
we have to make sure that we provide提供 the support支持 to young年輕 people.
254
783724
2924
我哋要確保提供足夠嘅支援畀年輕人
13:18
We've我哋都 got to give them all of these opportunities機會.
255
786648
2408
我哋要盡可能畀佢哋機會
13:21
So that we have to do. But this innovation創新 issue個問題,
256
789056
3316
我哋必須噉樣做。但係哩個關乎創新
13:24
this idea想法 that we've我哋都 got to keep innovating創新
257
792372
3792
我哋必須一直創新
13:28
until直到 we really nail this science科學 down
258
796164
2924
直到我哋搵到最好嘅教育方法
13:31
is something that is absolutely絕對 critical關鍵.
259
799088
2208
哩個係至關重要嘅
亦都會係我哋教育領域嘅一個重大挑戰
13:33
And this is something, by the way,
260
801296
2224
13:35
that I think is going to be a challenge挑戰 for our entire整個 field領域.
261
803520
3535
13:39
America美國 cannot唔可以 wait another另一個 50 years to get this right.
262
807055
5279
我哋美國唔可以再等上 50 年再黎改革嘞
13:44
We have run運行 out of time.
263
812334
2669
我哋已經無時間嘞
13:47
I don't know about a fiscal財政 cliff懸崖, but I know there's an educational教育 cliff懸崖
264
815003
3088
我唔知有無財政危機
不過我知道有教育危機
13:50
that we are walking over right this very second第二,
265
818091
3453
而且哩一刻我哋正面對緊教育危機
但如果我哋繼續任由啲政客胡說八道
13:53
and if we allow允許 folks to continue繼續 this foolishness愚蠢
266
821544
4440
13:57
about saying we can't afford this —
267
825984
2962
話我哋負擔唔起噉嘅改革
14:00
So Bill條例草案 Gates盖茨 says it's going to cost成本 five billion dollars美元.
268
828946
2246
比爾蓋茨話教育改革要用五十億美元
14:03
What is five billion dollars美元 to the United聯合 States國家?
269
831192
2560
五十億對於美國黎講係咩概念?
今年起阿富汗我哋用咗幾多錢嘞?
14:05
What did we spend in Afghanistan阿富汗 this year?
270
833752
2673
14:08
How many好多 trillions萬億? (Applause掌聲)
271
836425
3967
幾多萬億?(掌聲)
14:12
When the country國家 cares在乎 about something,
272
840392
3024
當一個國家重視一樣嘢嘅時候
14:15
we'll我哋就 spend a trillion万億 dollars美元 without blinking閃爍 an eye眼睛.
273
843416
3649
即使用一萬億都唔會眨眼
14:19
When the safety安全 of America美國 is threatened威脅,
274
847065
2944
當美國嘅安全受到威脅嘅時候
我哋使幾多錢都冇所謂
14:22
we will spend any amount of money.
275
850009
2871
14:24
The real真正 safety安全 of our nation國家
276
852880
3056
但要令到國家真正有保障
14:27
is preparing準備 this next generation生成
277
855936
2377
我哋必須盡力培育下一代
14:30
so that they can take our place地方
278
858313
2239
令佢哋將來有能力有魄力
去接掌我哋嘅位置
14:32
and be the leaders領導人 of the world世界
279
860552
4187
響思考力,科技同民主等
14:36
when it comes to thinking思維 and technology技術 and democracy民主
280
864739
3197
哩啲我哋重視嘅領域裏面引領世界
14:39
and all that stuff啲嘢 we care護理 about.
281
867936
2377
14:42
I dare say it's a pittance微薄,
282
870313
4545
我敢講解決哩啲問題
所需要去做嘅並唔多
14:46
what it would require需要 for us to really
283
874858
3685
14:50
begin初時 to solve解決 some of these problems個問題.
284
878543
2248
14:52
So once一旦 we do that, I'll no longer be angry. (Laughter笑聲)
285
880791
5389
當我哋解決種種情況
我就唔會再嬲(笑聲)
14:58
So, you guys, help me get there.
286
886180
5795
所以,請你哋一齊幫下手
15:03
Thank you all very much. Thank you.
287
891975
2329
多謝。好多謝你哋
15:06
(Applause掌聲)
288
894304
9323
(掌聲)
15:15
John約翰 Legend傳說: So what is the high school學校 dropout輟學 rate at Harlem哈萊姆 Children's兒童 Zone?
289
903627
4208
主持︰喺 Harlem 兒童區入面
中學生嘅輟學率係幾多呢?
15:19
Geoffrey杰弗里 Canada加拿大: Well, you know, John約翰,
290
907835
1467
講者︰你知啦,主持
15:21
100 percent百分比 of our kids孩子 graduated畢業 high school學校
291
909302
2323
舊年喺我學校嘅高中畢業嘅學生
係百分百嘅
15:23
last year in my school學校.
292
911625
1151
15:24
A hundred percent百分比 of them went to college大學.
293
912776
1468
佢哋亦都全部人升咗上大學
15:26
This year's年嘅 seniors老年人 will have 100 percent百分比 graduating畢業 high school學校.
294
914244
3390
今年嘅高中學生亦都係百分百畢業
15:29
Last I heard聽到 we had 93 percent百分比 accepted接受 to college大學.
295
917634
3062
聽講當中有 93% 俾大學錄取
15:32
We'd我哋會 better get that other seven percent百分比.
296
920696
2614
另外 7% 我哋仲要努力
15:35
So that's just how this goes. (Applause掌聲)
297
923310
6695
目前情況就係噉嘞(掌聲)
主持︰噉佢哋離開咗學校之後
你點樣繼續跟進呢?
15:42
JL: So how do you stick堅持 with them after they leave離開 high school學校?
298
930005
2593
15:44
GCGc: Well, you know, one of the bad problems個問題
299
932598
2589
講者︰你知啦
我哋國家一個好嚴重嘅問題
15:47
we have in this country國家 is these kids孩子, the same相同 kids孩子,
300
935187
2442
就係哩啲細路啦嘛。哩啲細路
哩啲脆弱嘅細路,即使你逼佢哋返學
15:49
these same相同 vulnerable脆弱 kids孩子, when you get them in school學校,
301
937629
1929
15:51
they drop下降 out in record記錄 numbers數字.
302
939558
1342
好多都會輟學嘅
15:52
And so we've我哋都 figured out that you've got to really design設計
303
940900
3665
所以我哋明白到必須提供
一系列嘅支援畀佢哋
15:56
a network網絡 of support支持 for these kids孩子 that in many好多 ways方式
304
944565
3424
就好似一個負責任嘅家長噉
15:59
mimics what a good parent父母 does.
305
947989
2465
16:02
They harass騷擾 you, right? They call you, they say,
306
950454
3097
你要去煩住佢哋,同佢哋講
16:05
"I want to see your grades成績. How'd怎麼會 you do on that last test測試?
307
953551
2111
「我想睇下你啲成績喔。
上次個測驗你做成點啊?
16:07
What are you talking講嘢 about that you want to leave離開 school學校?
308
955662
2963
你話咩話?你想輟學?
16:10
And you're not coming back here."
309
958625
1290
你唔想返去讀書嗱?」
16:11
So a bunch of my kids孩子 know you can't come back to Harlem哈萊姆
310
959915
2255
所以好多我嘅學生都知道你輟學
你就唔可以返去 Harlem
16:14
because Geoff杰夫 is looking for you.
311
962170
1331
因為 Geoff 會搵你
16:15
They're like, "I really can't come back." No. You'd你會 better stay in school學校.
312
963501
3303
佢哋會話︰「我真係唔想再返學。」
唔得,你要留返喺學校
16:18
But I'm not kidding講笑 about some of this,
313
966804
2826
我唔係講笑嘎
16:21
and it gets得到 a little bit to the grit砂礫 issue個問題.
314
969630
1796
哩樣嘢同毅力有些少關係
16:23
When kids孩子 know that you refuse拒絕 to let them fail,
315
971426
4194
當一個細路知道你唔畀佢哋失敗嘅時候
無形中畀咗佢哋一啲壓力
16:27
it puts a different不同 pressure壓力 on them,
316
975620
1904
噉佢哋就唔會咁輕易放棄
16:29
and they don't give up as easy容易.
317
977524
1688
16:31
So sometimes有時 they don't have it inside,
318
979212
2442
有時候雖然佢哋無噉嘅勇氣同毅力
16:33
and they're, like, "You know, I don't want to do this,
319
981654
2046
但佢哋會話︰
「我知我啊媽知道我
唔繼續讀書會好嬲。」
16:35
but I know my mother's亞媽 going to be mad."
320
983700
3353
哩樣對細路黎講係好重要嘅
16:39
Well, that matters個問題 to kids孩子, and it helps幫手 get them through透過.
321
987053
2729
同埋會幫到佢哋堅持落去
16:41
We try to create創建 a set設置 of strategies策略 that gets得到 them tutoring輔導
322
989782
3809
我哋努力創造一系列方法幫佢哋補習
16:45
and help and support支持, but also a set設置 of encouragements鼓勵
323
993591
3935
畀佢哋支援,同埋我哋會一直鼓勵佢哋
16:49
that say to them, "You can do it. It is going to be hard努力,
324
997526
2610
我哋會話畀佢哋聽︰
「你可以做到嘅。雖然係好困難,
但係我哋唔會畀你唔合格。」
16:52
but we refuse拒絕 to let you fail."
325
1000136
2058
16:54
JL: Well, thank you Dr博士. Canada加拿大.
326
1002194
1580
主持︰好嘅,多謝你 Canada 博士
16:55
Please give it up for him one more time.
327
1003774
1664
請大家再次畀啲掌聲!
16:57
(Applause掌聲)
328
1005438
5001
(鼓掌)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com