ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Geoffrey Canada: Our failing schools. Enough is enough!

Джеффри Канада: Наши никудышные школы. С нас хватит!

Filmed:
2,235,756 views

Почему, ну почему же наша система образования так похожа на ту, которая существовала 50 лет назад? Миллионы учеников проваливались так же, как и сейчас. Это происходит из-за того, что мы изо всех сил держимся за бизнес-модель, которая определённо не работает. Пропагандист образования Джеффри Канада бросает вызов системе: взглянуть на данные, подумать об учащихся и систематически вносить изменения, которые помогут добиться успеха большему количеству детей.
- Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a little nervousнервное, because my wifeжена YvonneYvonne said to me,
0
765
3509
Я немного нервничаю,
потому что моя жена Ивон сказала:
00:16
she said, "GeoffGeoff, you watch the TEDТЕД Talksпереговоры."
1
4274
2169
«Джефф, ты смотришь TED Talks?»
00:18
I said, "Yes, honeyмед, I love TEDТЕД Talksпереговоры."
2
6443
1936
Я ответил:
«Да, дорогая, я люблю TED Talks».
00:20
She said, "You know, they're like, really smartумная, talentedталантливый -- "
3
8379
3488
Она сказала: «Ты же знаешь, они там
по-настоящему умные, талантливые...»
00:23
I said, "I know, I know." (LaughterСмех)
4
11867
1743
Я сказал: «Я знаю, знаю». (Смех)
00:25
She said, "They don't want, like, the angryсердитый blackчерный man."
5
13610
4792
Она сказала: «Им не понравится
злой темнокожий мужчина».
00:30
(LaughterСмех)
6
18402
1953
(Смех)
00:32
So I said, "No, I'm gonna be good, HoneyМед,
7
20355
1611
Так что я сказал:
«Дорогая, я буду добрым,
00:33
I'm gonna be good. I am."
8
21966
2055
я буду добрым, честно».
00:36
But I am angryсердитый. (LaughterСмех)
9
24021
3418
Но я — зол. (Смех)
00:39
And the last time I lookedсмотрел, I'm --
10
27439
3706
И последний раз когда я проверял, я...
00:43
(ApplauseАплодисменты)
11
31145
2807
(Аплодисменты)
00:45
So this is why I'm excitedв восторге but I'm angryсердитый.
12
33952
5428
И вот почему я воодушевлён,
но все-таки зол.
00:51
This yearгод, there are going to be millionsмиллионы of our childrenдети
13
39380
4919
В этом году миллионы наших детей
00:56
that we're going to needlesslyненужно loseпотерять,
14
44299
2964
снова будут бессмысленно потеряны,
00:59
that we could -- right now, we could saveспасти them all.
15
47263
4590
но мы могли бы
прямо сейчас спасти их всех.
01:03
You saw the qualityкачественный of the educatorsвоспитатели who were here.
16
51853
3845
Вы видели высокий уровень
выступавших здесь педагогов.
01:07
Do not tell me they could not reachдостичь those kidsДети
17
55698
3337
Не говорите, что они не смогли бы
достучаться до этих детей
01:11
and saveспасти them. I know they could.
18
59035
2271
и спасти их. Я знаю, что смогли бы.
01:13
It is absolutelyабсолютно possibleвозможное.
19
61306
2861
Это точно возможно.
01:16
Why haven'tне we fixedисправлено this?
20
64167
2383
Почему мы этого не исправили?
01:18
Those of us in educationобразование have heldРучной on to a businessбизнес planплан
21
66550
4764
Те из нас, кто занимается образованием,
держатся за бизнес-план,
01:23
that we don't careзабота how manyмногие millionsмиллионы of youngмолодой people failпотерпеть неудачу,
22
71314
3855
и нас не волнует, сколько миллионов
молодых людей провалятся.
01:27
we're going to continueПродолжать to do the sameодна и та же thing that didn't work,
23
75169
3095
Мы будем продолжать делать то,
что не работает,
01:30
and nobodyникто is gettingполучение crazyпсих about it -- right? --
24
78264
4943
но это никого не сводит с ума настолько,
01:35
enoughдостаточно to say, "EnoughДостаточно is enoughдостаточно."
25
83207
2145
чтобы сказать: «С нас хватит!».
01:37
So here'sвот a businessбизнес planплан that simplyпросто does not make any senseсмысл.
26
85352
4384
Итак, у нас есть бизнес-план,
который просто не имеет смысла.
01:41
You know, I grewвырос up in the innerвнутренний cityгород,
27
89736
3360
Я вырос в бедных кварталах города,
01:45
and there were kidsДети who were failingпровал
28
93096
4887
и там были дети, которые отставали
01:49
in schoolsшколы 56 yearsлет agoтому назад when I first wentотправился to schoolшкола,
29
97983
6534
в школе 56 лет назад,
когда я впервые пошёл в школу,
01:56
and those schoolsшколы are still lousyпаршивый todayCегодня, 56 yearsлет laterпозже.
30
104517
6774
Эти школы остались такими же
дрянными сейчас, 56 лет спустя.
02:03
And you know something about a lousyпаршивый schoolшкола?
31
111291
1984
И вы знаете одну вещь
о дрянной школе?
02:05
It's not like a bottleбутылка of wineвино.
32
113275
2616
Это не бутылка вина.
02:07
Right? (LaughterСмех)
33
115891
1311
Верно? (Смех)
02:09
Where you say, like, '87 was like a good yearгод, right?
34
117202
3778
Когда вы говорите:
«87-й — это был хороший год».
02:12
That's now how this thing -- I mean, everyкаждый singleОдин yearгод,
35
120980
3116
Это не так...
Я имею в виду, год за годом,
02:16
it's still the sameодна и та же approachподход, right?
36
124096
2406
один и тот же подход, верно?
02:18
One sizeразмер fitsприпадки all, if you get it, fine, and if you don't,
37
126502
4544
Один размер подойдёт всем,
тебе подходит — отлично,
02:23
toughжесткий luckвезение. Just toughжесткий luckвезение.
38
131061
3660
не подходит — не повезло.
Просто не повезло.
02:26
Why haven'tне we allowedпозволил innovationинновация to happenслучаться?
39
134721
2945
Почему мы не внедряем инновации?
02:29
Do not tell me we can't do better than this.
40
137666
2465
Только не говорите,
что мы не можем сделать лучше.
02:32
Look, you go into a placeместо that's failedне смогли kidsДети for 50 yearsлет,
41
140131
5465
Вы ходите в школу,
где в течение 50 лет дети отстают,
02:37
and you say, "So what's the planплан?"
42
145596
2464
и вы спрашиваете: «Что делать?»
02:40
And they say, "We'llЧто ж, we're going to do
43
148060
2104
И они отвечают: «Мы сделаем так же,
02:42
what we did last yearгод this yearгод."
44
150164
3016
как и в прошлом году».
02:45
What kindсвоего рода of businessбизнес modelмодель is that?
45
153180
2803
Ну и что это за бизнес-модель?
02:47
Banksбанки used to openоткрытый and operateработать betweenмежду 10 and 3.
46
155983
5978
Раньше банки открывались
и работали с 10 до 3.
02:53
They operatedуправляемый 10 to 3. They were closedзакрыто for lunchобед hourчас.
47
161961
5113
Они работали с 10 до 3
и закрывались на обеденный перерыв.
02:59
Now, who can bankбанка betweenмежду 10 and 3? The unemployedбезработные.
48
167074
4933
А кто может прийти в банк
с 10 до 3? — Безработные.
03:04
They don't need banksбанки. They got no moneyДеньги in the banksбанки.
49
172007
3388
Но им не нужны банки.
У них нет денег в банках.
03:07
Who createdсозданный that businessбизнес modelмодель? Right?
50
175395
3386
Кто создал такую бизнес-модель?
03:10
And it wentотправился on for decadesдесятилетия.
51
178781
2113
Так продолжалось десятки лет.
03:12
You know why? Because they didn't careзабота.
52
180894
1915
Знаете почему?
Потому что это никого не волновало.
03:14
It wasn'tне было about the customersклиенты.
53
182809
1984
Клиенты были им безразличны.
03:16
It was about bankersбанкиры. They createdсозданный something that workedработал for them.
54
184793
5518
Главными были банкиры. Они
придумали систему, работающую на них.
03:22
How could you go to the bankбанка
55
190311
2079
Как можно пойти в банк,
03:24
when you were at work? It didn't matterдело.
56
192390
2409
когда ты на работе?
Их это не волновало.
03:26
And they don't careзабота whetherбудь то or not GeoffGeoff is upsetрассториться
57
194799
2623
Их также не волновало:
расстроится ли Джефф,
03:29
he can't go to the bankбанка. Go find anotherдругой bankбанка.
58
197422
2589
что не сможет прийти в банк.
Иди и найди другой банк.
03:32
They all operateработать the sameодна и та же way. Right?
59
200011
3438
Они все работают одинаково, правильно?
03:35
Now, one day, some crazyпсих bankerбанкир had an ideaидея.
60
203449
3863
Однажды один сумасшедший банкир подумал:
03:39
Maybe we should keep the bankбанка openоткрытый when people come home from work.
61
207312
3977
«Может пусть банк работает в то время,
когда люди возвращаются с работы домой.
03:43
They mightмог бы like that. What about a Saturdayсуббота?
62
211289
3127
Им может понравится.
И как насчёт субботы?»
03:46
What about introducingвведения technologyтехнологии?
63
214416
2968
Может, стоит внедрять новые технологии?
03:49
Now look, I'm a technologyтехнологии fanпоклонник, but I have to admitпризнавать
64
217384
2219
Вообще, я — фанат технологий,
но должен заметить,
03:51
to you all I'm a little oldстарый.
65
219603
2341
что я немного староват.
03:53
So I was a little slowмедленный, and I did not trustдоверять technologyтехнологии,
66
221944
2953
Так что я немного тормозил
и не верил в технологию,
03:56
and when they first cameпришел out with those newновый contraptionsхитрые,
67
224897
3898
и когда впервые появились
эти хитроумные изобретения,
04:00
these tellersкассиры that you put in a cardкарта and they give you moneyДеньги,
68
228795
3670
эти банкоматы, принимающие карту
и выдающие деньги,
04:04
I was like, "There's no way that machineмашина is going to countподсчитывать that moneyДеньги right.
69
232465
3615
я думал: «Машина точно не сможет
посчитать эти деньги правильно.
04:08
I am never usingс помощью that, right?"
70
236080
2348
Я никогда не буду ей пользоваться,
понимаете?»
04:10
So technologyтехнологии has changedизменено. Things have changedизменено.
71
238428
5935
В итоге технологии изменились.
Вообще многое изменилось.
04:16
YetВсе же not in educationобразование. Why?
72
244363
2686
Но не в образовании. Почему?
04:19
Why is it that when we had rotaryротационный phonesтелефоны,
73
247049
4960
Почему ещё когда у нас
были дисковые телефоны,
04:24
when we were havingимеющий folksлюди beingявляющийся crippledкалека by polioполиомиелит,
74
252009
4311
когда людей парализовывал полиомиелит,
04:28
that we were teachingобучение
75
256320
3097
мы учили
04:31
the sameодна и та же way then that we're doing right now?
76
259417
2255
всё так же, как учим сейчас.
04:33
And if you come up with a planплан to changeизменение things,
77
261672
4408
А если кто-то придумает план изменений,
04:38
people considerрассматривать you radicalрадикал.
78
266080
2261
его посчитают радикалом.
04:40
They will say the worstнаихудший things about you.
79
268341
2391
О нем заговорят самым ужасным образом.
04:42
I said one day, well, look, if the scienceнаука saysговорит --
80
270732
3892
Однажды я сказал,
что согласно научным данным,
04:46
this is scienceнаука, not me -- that our poorestбеднейший childrenдети
81
274624
3659
научным данным, не мне, наши бедные дети
04:50
loseпотерять groundземля in the summertimeлето --
82
278283
3310
теряют знания за время летних каникул.
04:53
You see where they are in Juneиюнь and say, okay, they're there.
83
281593
2102
Вы видите их уровень в июне
и отмечаете, да, они вот здесь.
04:55
You look at them in Septemberсентябрь, they'veони имеют goneпрошло down.
84
283695
2677
А в сентябре вы понимаете,
что этот уровень упал.
04:58
You say, whooОхайте! So I heardуслышанным about that in '75
85
286372
4216
Вы скажете: «Ой!».
Я слышал об этом в 75-м,
05:02
when I was at the Edиздание SchoolШкола at HarvardHarvard.
86
290588
1631
когда учился в Гарвардской высшей школе
педагогических наук.
05:04
I said, "Oh, wowВау, this is an importantважный studyизучение."
87
292219
2890
Я сказал:
«O, да, это важное исследование»,
05:07
Because it suggestsпредполагает we should do something.
88
295109
4010
потому что оно предполагает,
что мы должны что-то сделать.
05:11
(LaughterСмех)
89
299119
3565
(Смех)
05:14
Everyкаждый 10 yearsлет they reproduceвоспроизводить the sameодна и та же studyизучение.
90
302684
3104
Раз в 10 лет они воспроизводят
то же самое исследование,
05:17
It saysговорит exactlyв точку the sameодна и та же thing:
91
305788
1623
и вывод всегда одинаков:
05:19
PoorБедные kidsДети loseпотерять groundземля in the summertimeлето.
92
307411
2266
уровень знаний детей снижается
за время летних каникул.
05:21
The systemсистема decidesрешает you can't runбег schoolsшколы in the summerлето.
93
309677
4833
По системе,
школа не может работать летом.
05:26
You know, I always wonderзадаваться вопросом, who makesмарки up those rulesправила?
94
314510
3226
Знаете, мне всегда было интересно,
кто придумывает эти правила?
05:29
For yearsлет I wentотправился to -- Look, I wentотправился the HarvardHarvard Edиздание SchoolШкола.
95
317736
2571
Я учился в Гарвардской высшей школе
педагогических наук.
05:32
I thought I knewзнал something.
96
320307
1108
Я думал, что кое-что знаю.
05:33
They said it was the agrarianаграрий calendarкалендарь, and people had —
97
321415
3081
Они говорили, что раньше существовал
сельскохозяйственный календарь и люди должны...
05:36
but let me tell you why that doesn't make senseсмысл.
98
324496
1582
Но я скажу вам, почему это
вообще глупое объяснение.
05:38
I never got that. I never got that,
99
326078
3282
Я никогда этого не понимал, никогда,
05:41
because anyoneкто угодно knowsзнает if you farmферма,
100
329360
2152
потому что все знают,
если у тебя есть ферма,
05:43
you don't plantрастение cropsкультуры in Julyиюль and Augustавгустейший.
101
331512
3075
ты не проводишь посевную
в июле и августе.
05:46
You plantрастение them in the springвесна.
102
334587
2749
Ты сеешь весной.
05:49
So who cameпришел up with this ideaидея? Who ownsвладеет it?
103
337336
3769
Так кто придумал эту идею?
Кому она принадлежит?
05:53
Why did we ever do it?
104
341105
1683
Зачем мы вообще это сделали?
05:54
Well it just turnsвитки out in the 1840s we did have,
105
342788
2298
Оказывается, в 1840-х
у нас действительно были школы,
05:57
schoolsшколы were openоткрытый all yearгод. They were openоткрытый all yearгод,
106
345086
2978
работающие круглый год.
Они были открыты круглый год,
06:00
because we had a lot of folksлюди who had to work all day.
107
348064
3024
так как многим людям
приходилось работать целый день.
06:03
They didn't have any placeместо for theirих kidsДети to go.
108
351088
1347
Им просто было некуда деть детей.
06:04
It was a perfectидеально placeместо to have schoolsшколы.
109
352435
2034
Школы были прекрасным местом для этого.
06:06
So this is not something that is ordainedпредопределенный
110
354469
2891
То есть, это не что-то такое
06:09
from the educationобразование godsбоги.
111
357360
2994
предписанное богами образования.
06:12
So why don't we? Why don't we?
112
360354
2176
Ну так почему же
мы ничего не меняем? Почему?
06:14
Because our businessбизнес has refusedотказалась to use scienceнаука.
113
362530
5950
Потому что образование
отказалось воспользоваться наукой.
06:20
ScienceНаука. You have BillБилл Gatesворота comingприход out and sayingпоговорка,
114
368480
3012
Наука. Придёт Билл Гейтс и скажет:
06:23
"Look, this worksработает, right? We can do this."
115
371492
3100
«Смотрите, это работает, да?
Мы можем это сделать».
06:26
How manyмногие placesмест in AmericaАмерика are going to changeизменение? NoneНикто.
116
374592
5149
Сколько мест в Америке поменяются?
Ни одно.
06:31
NoneНикто. Okay, yeah, there are two. All right?
117
379741
2712
Ни одно. Ну ладно, два. Так ведь?
06:34
Yes, there'llтам будет be some placeместо, because some folksлюди will do the right thing.
118
382453
4786
Да, будет существовать какое-то место
потому что люди поступят правильно.
06:39
As a professionпрофессия, we have to stop this. The scienceнаука is clearЧисто.
119
387239
4545
Работая в этой профессии, мы должны
остановить это. С наукой всё просто.
06:43
Here'sВот what we know.
120
391784
2295
Вот что нам известно сейчас.
06:46
We know that the problemпроблема beginsначинается immediatelyнемедленно.
121
394079
5975
Мы знаем, что проблема
начинается мгновенно.
06:52
Right? This ideaидея, zeroнуль to threeтри.
122
400054
3909
Так ведь? Эта мысль
для детей от ноля до трёх.
06:55
My wifeжена, YvonneYvonne, and I, we have four4 kidsДети,
123
403963
2486
У нас с моей женой Ивон четверо детей:
06:58
threeтри grownвзрослый onesте, and a 15-year-old-лет.
124
406449
3507
трое взрослых, а одному — 15.
07:01
That's a longerдольше storyистория.
125
409956
1487
Это история подлиннее.
07:03
(LaughterСмех)
126
411443
1649
(Смех)
07:05
With our first kidsДети, we did not know the scienceнаука
127
413092
3079
С первыми детьми
мы не знали научного подхода
07:08
about brainголовной мозг developmentразвитие.
128
416171
1840
к развитию мозга.
07:10
We didn't know how criticalкритический those first threeтри yearsлет were.
129
418011
2614
Мы не знали,
как важны эти первые три года.
07:12
We didn't know what was happeningпроисходит in those youngмолодой brainsмозги.
130
420625
2414
Мы не знали, что происходит
в это время в детских головах.
07:15
We didn't know the roleроль that languageязык,
131
423039
2554
Мы не понимали роли языка,
07:17
a stimulusстимул and responseответ, call and responseответ,
132
425593
2891
стимула и ответа, зова и ответа,
07:20
how importantважный that was in developingразвивающийся those childrenдети.
133
428484
2629
и как сильно
они влияют на развитие детей.
07:23
We know that now. What are we doing about it? Nothing.
134
431113
4865
Но сейчас мы знаем. И что мы делаем
с этим знанием? Ничего.
07:27
Wealthyсостоятельный people know. Educatedобразованный people know.
135
435978
4096
Богатые люди знают.
Образованные люди знают.
07:32
And theirих kidsДети have an advantageпреимущество.
136
440074
1670
И у их детей есть преимущество.
07:33
PoorБедные people don't know,
137
441744
1587
Бедные люди об этом не знают
07:35
and we're not doing anything to help them at all.
138
443331
3004
и мы совсем ничего не делаем,
чтобы им помочь.
07:38
But we know this is criticalкритический.
139
446335
1345
Хотя мы знаем, как это необходимо.
07:39
Now, you take pre-kindergartenясли.
140
447680
3730
Теперь, возьмите ясли.
07:43
We know it's importantважный for kidsДети.
141
451410
2070
Мы знаем, что они важны для ребёнка.
07:45
PoorБедные kidsДети need that experienceопыт.
142
453480
3374
Детям из бедных семей нужен этот опыт.
07:48
NopeНеа. Lots of placesмест, it doesn't existсуществовать.
143
456854
4929
Но нет, во многих местах
их не существует.
07:53
We know healthздоровье servicesСервисы matterдело.
144
461783
2548
Мы понимаем значение
медицинского обслуживания.
07:56
You know, we provideпредоставлять healthздоровье servicesСервисы
145
464331
1597
Вы знаете, что мы предоставляем
медицинское обслуживание,
07:57
and people are always fussingсуета at me about, you know,
146
465928
2939
но на меня всегда злятся,
08:00
because I'm all into accountabilityподотчетность and dataданные
147
468867
3915
потому что я уделяю такое
большое внимание подсчётам, данным
08:04
and all of that good stuffматериал, but we do healthздоровье servicesСервисы,
148
472782
3194
и всему остальному. Однако мы
обеспечиваем медобслуживание,
08:07
and I have to raiseповышение a lot of moneyДеньги.
149
475976
1241
и мне нужно собрать много денег.
08:09
People used to say when they'dони come fundфонд us,
150
477217
1817
Люди, став нашими спонсорами,
часто спрашивали:
08:11
"GeoffGeoff, why do you provideпредоставлять these healthздоровье servicesСервисы?"
151
479034
2779
«Джефф, зачем ты занимаешься
этим медицинским обслуживанием?»
08:13
I used to make stuffматериал up. Right?
152
481813
2109
Мне приходилось что-то выдумывать.
08:15
I'd say, "Well, you know a childребенок
153
483922
2551
Я говорил:
«Понимаете, ребёнок с кариесом,
08:18
who has cavitiesполости is not going to, uh,
154
486473
3753
он не сможет, например,
08:22
be ableв состоянии to studyизучение as well."
155
490226
2060
хорошо учиться.
08:24
And I had to because I had to raiseповышение the moneyДеньги.
156
492286
4005
Я должен был так сказать, потому что мне
нужно было собрать деньги.
08:28
But now I'm olderстаршая, and you know what I tell them?
157
496291
2552
Но сейчас я стал старше,
и знаете, что я отвечаю?
08:30
You know why I provideпредоставлять kidsДети with those healthздоровье benefitsвыгоды
158
498843
2742
Знаете, почему я предоставляю детям
эти медицинские льготы,
08:33
and the sportsвиды спорта and the recreationотдых and the artsискусства?
159
501585
1940
спорт, развлечения и искусство?
08:35
Because I actuallyна самом деле like kidsДети.
160
503525
3494
Потому, что я просто люблю детей.
08:39
I actuallyна самом деле like kidsДети. (LaughterСмех) (ApplauseАплодисменты)
161
507019
5361
Я просто люблю детей.
(Смех) (Аплодисменты).
08:44
But when they really get pushyнапористый, people really get pushyнапористый,
162
512380
3175
Но, когда они становятся очень напористы,
а люди бывают очень напористы,
08:47
I say, "I do it because you do it for your kidдитя."
163
515555
3096
я говорю: «Я это делаю, потому что вы
это делаете для своего ребёнка».
08:50
And you've never readчитать a studyизучение from MITMIT that saysговорит
164
518651
2992
Вы же никогда не читали исследование
MTИ, в котором речь идёт о том,
08:53
givingдающий your kidдитя danceтанец instructionинструкция
165
521643
2976
что обучение ребёнка танцам
08:56
is going to help them do algebraалгебра better,
166
524619
2917
увеличит его успехи в алгебре.
08:59
but you will give that kidдитя danceтанец instructionинструкция,
167
527536
2075
Однако предоставив ребёнку
возможность учиться танцевать,
09:01
and you will be thrilledвзволнованный that that kidдитя wants to do danceтанец instructionинструкция,
168
529611
3513
вы будете в шоке, что он
действительно хочет учиться танцевать.
09:05
and it will make your day. And why shouldn'tне должен poorбедные kidsДети
169
533124
3321
И у вас целый день хорошее настроение.
Так почему детям из бедных семей
09:08
have the sameодна и та же opportunityвозможность? It's the floorпол for these childrenдети.
170
536445
5554
не дать такую же возможность?
Это база для этих детей.
09:13
(ApplauseАплодисменты)
171
541999
2702
(Аплодисменты)
09:16
So here'sвот the other thing.
172
544701
2972
Есть ещё кое-что.
09:19
I'm a testerтестер guy. I believe you need dataданные, you need informationИнформация,
173
547673
3867
Я люблю всё проверять. Я верю в то,
что нужны данные, нужна информация
09:23
because you work at something, you think it's workingза работой,
174
551540
2165
потому что, работая над чем-то,
вы думаете, что это работает,
09:25
and you find out it's not workingза работой.
175
553705
2737
но потом выясняется, что не работает.
09:28
I mean, you're educatorsвоспитатели. You work, you say,
176
556442
1866
Я имею в виду, что как педагоги,
вы учите и думаете,
09:30
you think you've got it, great, no? And you find out they didn't get it.
177
558308
3045
что дети поняли. Но потом
выясняется, что они не усвоили.
09:33
But here'sвот the problemпроблема with testingтестирование.
178
561353
2569
И здесь возникает
проблема с тестированием.
09:35
The testingтестирование that we do --
179
563922
2265
Тестирование, которое мы проводим
09:38
we're going to have our testконтрольная работа in Newновый YorkЙорк nextследующий weekнеделю
180
566187
2719
(в Нью-Йорке у нас тестирование
на следующей неделе)
09:40
is in Aprilапрель.
181
568906
1955
проводится в апреле.
09:42
You know when we're going to get the resultsРезультаты back?
182
570861
2926
Вы знаете, когда мы
получим результаты тестов?
09:45
Maybe Julyиюль, maybe Juneиюнь.
183
573787
3167
Возможно в июле или июне.
09:48
And the resultsРезультаты have great dataданные.
184
576954
2808
В этих результатах —
очень ценная информация.
09:51
They'llОни будут tell you RaheemРахим really struggledизо всех сил,
185
579762
3077
Они покажут, что у Рахима есть трудности
09:54
couldn'tне может do two-digitдвузначный multiplicationумножение -- so great dataданные,
186
582839
3378
с умножением двузначных чисел —
так что это очень важно,
09:58
but you're gettingполучение it back after schoolшкола is over.
187
586217
2529
но вы узнаете это,
когда учебный год уже закончится.
10:00
And so, what do you do?
188
588746
2483
И что вы сделаете?
10:03
You go on vacationотпуск. (LaughterСмех)
189
591229
3202
Уйдёте на каникулы. (Смех).
10:06
You come back from vacationотпуск.
190
594431
1335
Вы возвращаетесь после каникул,
10:07
Now you've got all of this testконтрольная работа dataданные from last yearгод.
191
595766
5450
теперь у вас есть
все результаты прошлогодних тестов,
10:13
You don't look at it.
192
601216
2353
но вы в них и не заглянете.
10:15
Why would you look at it?
193
603569
2263
Зачем?
10:17
You're going to go and teachучат this yearгод.
194
605832
2159
Вам нужно начинать
программу нового года.
10:19
So how much moneyДеньги did we just spendпроводить on all of that?
195
607991
3252
Сколько денег
уходит на эти тестирования?
10:23
BillionsМиллиарды and billionsмиллиарды of dollarsдолларов
196
611243
3003
Миллиарды долларов —
10:26
for dataданные that it's too lateпоздно to use.
197
614246
3057
за данные, которые
слишком поздно использовать.
10:29
I need that dataданные in Septemberсентябрь.
198
617303
1826
Мне нужны эти данные в сентябре,
10:31
I need that dataданные in Novemberноябрь.
199
619129
1771
в ноябре,
10:32
I need to know you're strugglingборющийся, and I need to know
200
620900
2008
мне нужно знать,
кто испытывает трудности, а кто нет,
10:34
whetherбудь то or not what I did correctedисправленный that.
201
622908
2385
и удалось ли мне это исправить.
10:37
I need to know that this weekнеделю.
202
625293
1981
Мне нужны данные на этой неделе.
10:39
I don't need to know that at the endконец of the yearгод when it's too lateпоздно.
203
627274
3579
Мне это не нужно в конце года,
когда уже слишком поздно.
10:42
Because in my olderстаршая yearsлет, I've becomeстали somewhatв некотором роде of a clairvoyantясновидящий.
204
630853
5190
С возрастом я стал,
кем-то вроде ясновидящего:
10:48
I can predictпрогнозировать schoolшкола scoresмножество.
205
636043
3223
я могу предсказывать школьные оценки.
10:51
You take me to any schoolшкола.
206
639266
2045
Отведите меня в любую школу.
10:53
I'm really good at innerвнутренний cityгород schoolsшколы that are strugglingборющийся.
207
641311
3058
Я отлично разбираюсь в школах в бедных
районах города, испытывающих трудности.
10:56
And you tell me last yearгод 48 percentпроцент of those kidsДети
208
644369
3815
Вы мне скажете, что в прошлом году
48% этих детей
11:00
were on gradeкласс levelуровень.
209
648184
2607
соответствовали уровню своего класса.
11:02
And I say, "Okay, what's the planплан, what did we do
210
650791
1894
Тогда я спрошу: «Отлично,
каков наш план, что мы улучшили
11:04
from last yearгод to this yearгод?"
211
652685
949
с прошлого года?»
11:05
You say, "We're doing the sameодна и та же thing."
212
653634
1815
Вы скажете: «Мы делаем всё то же самое».
11:07
I'm going to make a predictionпрогнозирование. (LaughterСмех)
213
655449
2755
Тогда я сделаю предсказание. (Смех)
11:10
This yearгод, somewhereгде-то betweenмежду 44
214
658204
3166
В этом году,
примерно от 44% до 52% этих детей
11:13
and 52 percentпроцент of those kidsДети will be on gradeкласс levelуровень.
215
661370
2895
будут соответствовать
уровню своего класса.
11:16
And I will be right everyкаждый singleОдин time.
216
664265
3575
И каждый раз я буду прав.
11:19
So we're spendingрасходы all of this moneyДеньги, but we're gettingполучение what?
217
667840
4389
В итоге, мы тратим все эти деньги,
но что получаем?
11:24
TeachersУчителя need realреальный informationИнформация right now
218
672229
2592
Учителям прямо сейчас
нужны актуальные данные о том,
11:26
about what's happeningпроисходит to theirих kidsДети.
219
674821
1589
что происходит с их учениками.
11:28
The highвысокая stakesставки is todayCегодня, because you can do something about it.
220
676410
5393
Это важно сегодня, потому что сегодня
вы можете что-то с этим сделать.
11:33
So here'sвот the other issueвопрос that I just think
221
681803
4834
Так что вот ещё одна проблема,
которой, я думаю,
11:38
we'veмы в got to be concernedобеспокоенный about.
222
686637
2808
мы должны быть обеспокоены.
11:41
We can't stifleдушить innovationинновация in our businessбизнес.
223
689445
4280
Мы не можем душить
инновации в нашем деле.
11:45
We have to innovateвводить новшества. And people in our businessбизнес get madСумасшедший about innovationинновация.
224
693725
3893
Мы должны меняться, но людей
нашей сферы злят инновации.
11:49
They get angryсердитый if you do something differentдругой.
225
697618
1987
Они сердятся, если вы
сделаете что-то по-другому.
11:51
If you try something newновый, people are always like,
226
699605
1777
Если вы попытаетесь сделать
что-то новое, люди всегда реагируют так:
11:53
"Oohух, charterчартер schoolsшколы." Hey, let's try some stuffматериал. Let's see.
227
701382
4497
«O, эти экспериментальные школы».
А давайте попробуем что-то сделать.
11:57
This stuffматериал hasn'tне имеет workedработал for 55 yearsлет.
228
705879
2361
Давайте посмотрим.
Это не работает уже 55 лет.
12:00
Let's try something differentдругой. And here'sвот the rubнатирать.
229
708240
3071
Так давайте попробуем что-то другое.
И вот здесь начинаются препятствия.
12:03
Some of it's not going to work.
230
711311
2092
Что-то из этого не сработает.
Знаете, мне говорят:
12:05
You know, people tell me, "Yeah, those charterчартер schoolsшколы, a lot of them don't work."
231
713403
2738
«Ай, экспериментальные школы;
многие из них не работают».
12:08
A lot of them don't. They should be closedзакрыто.
232
716141
3468
Да, многие не работают.
Их нужно закрыть.
12:11
I mean, I really believe they should be closedзакрыто.
233
719609
1906
Я искренне убеждён в том,
что их нужно закрыть.
12:13
But we can't confuseспутать figuringвычисляя out the scienceнаука
234
721515
4309
Но пока мы разбираемся с наукой
и что-то не срабатывает,
12:17
and things not workingза работой with we shouldn'tне должен thereforeследовательно do anything.
235
725824
4776
это не означает, что мы
вообще ничего не должны делать.
12:22
Right? Because that's not the way the worldМир worksработает.
236
730600
1902
Так ведь? Потому что
в мире всё работает не так.
12:24
If you think about technologyтехнологии,
237
732502
1506
Возьмите технологии,
12:26
imagineпредставить if that's how we thought about technologyтехнологии.
238
734008
2514
и представьте, что мы бы
так думали о технологиях.
12:28
Everyкаждый time something didn't work,
239
736522
1297
Каждый раз когда,
когда у нас что-то не получалось,
12:29
we just threwбросил in the towelполотенце and said, "Let's forgetзабывать it." Right?
240
737819
2546
мы бы просто сдавались и говорили:
«Забудем об этом».
12:32
You know, they convincedубежденный me. I'm sure some of you were like me --
241
740365
3169
Знаете, они меня убедили. Я уверен, что
некоторые из вас были такие же, как я...
12:35
the latestпоследний and greatestвеличайший thing, the PalmPilotPalmPilot.
242
743534
4525
Самая лучшая новинка — PalmPilot.
12:40
They told me, "GeoffGeoff, if you get this PalmPilotPalmPilot
243
748059
2479
Мне говорили:
«Джефф, если купишь этот PalmPilot,
12:42
you'llВы будете never need anotherдругой thing."
244
750538
1953
тебе больше
никогда ничего не понадобится».
12:44
That thing lastedпродолжалась all of threeтри weeksнедель. It was over.
245
752491
4441
Этой штуковины хватило
на целые три недели. Конец.
12:48
I was so disgustedчувствующий отвращение I spentпотраченный my moneyДеньги on this thing.
246
756932
3759
Мне было так противно, что я потратил
свои деньги на эту вещь.
12:52
Did anybodyкто-нибудь stop inventingизобретая? Not a personчеловек. Not a soulдуша.
247
760691
5917
Разве кто-то перестал изобретать?
Ни один человек, ни одна душа.
12:58
The folksлюди wentотправился out there. They keptхранится inventingизобретая.
248
766608
2504
Люди пошли и продолжили изобретать.
13:01
The factфакт that you have failureотказ, that shouldn'tне должен stop you
249
769112
3110
Тот факт, что у вас бывают неудачи,
не должен останавливать вас
13:04
from pushingтолкая the scienceнаука forwardвперед.
250
772222
2886
от продвижения науки вперёд.
13:07
Our jobработа as educatorsвоспитатели,
251
775108
2172
Наша работа, как педагогов,
состоит в том,
13:09
there's some stuffматериал we know that we can do.
252
777280
2465
что есть вещи, которые мы знаем,
мы можем сделать.
13:11
And we'veмы в got to do better. The evaluationоценка, we have to startНачало with kidsДети earlierранее,
253
779745
3979
И мы должны делать их лучше.
Оценивание, раннее обучение,
13:15
we have to make sure that we provideпредоставлять the supportподдержка to youngмолодой people.
254
783724
2924
мы должны убедиться,
что мы поддерживаем молодых людей.
13:18
We'veУ нас got to give them all of these opportunitiesвозможности.
255
786648
2408
Мы должны предоставить им
все эти возможности.
13:21
So that we have to do. But this innovationинновация issueвопрос,
256
789056
3316
Так что вот что нам нужно делать.
Но вот инновации...
13:24
this ideaидея that we'veмы в got to keep innovatingинновационный
257
792372
3792
Эта идея того, что мы должны
продолжать внедрять инновации
13:28
untilдо we really nailгвоздь this scienceнаука down
258
796164
2924
до того момента пока мы
не достигнем полного успеха —
13:31
is something that is absolutelyабсолютно criticalкритический.
259
799088
2208
это крайне важно.
13:33
And this is something, by the way,
260
801296
2224
И, кстати,
13:35
that I think is going to be a challengeвызов for our entireвсе fieldполе.
261
803520
3535
я думаю, что это будет
вызовом для всей нашей сферы.
13:39
AmericaАмерика cannotне могу wait anotherдругой 50 yearsлет to get this right.
262
807055
5279
Америка не может ждать ещё 50 лет,
чтобы это было сделано так, как надо.
13:44
We have runбег out of time.
263
812334
2669
У нас больше нет времени.
13:47
I don't know about a fiscalфискальный cliffутес, but I know there's an educationalобразования cliffутес
264
815003
3088
Не знаю насчёт фискального обрыва,
но в данную секунду
13:50
that we are walkingгулять пешком over right this very secondвторой,
265
818091
3453
мы подходим к образовательному обрыву,
13:53
and if we allowпозволять folksлюди to continueПродолжать this foolishnessбезрассудство
266
821544
4440
и если мы разрешим
продолжать эту глупость,
13:57
about sayingпоговорка we can't affordпозволить себе this —
267
825984
2962
насчёт того, что мы не можем
себе позволить за это платить...
14:00
So BillБилл Gatesворота saysговорит it's going to costСтоимость five5 billionмиллиард dollarsдолларов.
268
828946
2246
Вот если Билл Гейтс говорит, что это
будет стоить пять миллиардов долларов.
14:03
What is five5 billionмиллиард dollarsдолларов to the Unitedобъединенный Statesсостояния?
269
831192
2560
Ну что пять миллиардов долларов
для Соединённых Штатов?
14:05
What did we spendпроводить in AfghanistanАфганистан this yearгод?
270
833752
2673
Сколько мы потратили
на Афганистан в прошлом году?
14:08
How manyмногие trillionsтриллионы? (ApplauseАплодисменты)
271
836425
3967
Сколько триллионов?
(Аплодисменты)
14:12
When the countryстрана caresзаботы about something,
272
840392
3024
Когда существует что-то
действительно важное для страны,
14:15
we'llЧто ж spendпроводить a trillionтриллион dollarsдолларов withoutбез blinkingморгание an eyeглаз.
273
843416
3649
мы тратим триллионы долларов
даже глазом не моргнув.
14:19
When the safetyбезопасность of AmericaАмерика is threatenedпод угрозой,
274
847065
2944
Когда существует угроза
безопасности Америки,
14:22
we will spendпроводить any amountколичество of moneyДеньги.
275
850009
2871
мы потратим любое количество денег.
14:24
The realреальный safetyбезопасность of our nationнация
276
852880
3056
Настоящая безопасность нашей нации
14:27
is preparingподготовка this nextследующий generationпоколение
277
855936
2377
состоит в подготовке
следующего поколения,
14:30
so that they can take our placeместо
278
858313
2239
чтобы они смогли занять наше место
14:32
and be the leadersлидеры of the worldМир
279
860552
4187
и стать мировыми лидерами,
14:36
when it comesвыходит to thinkingмышление and technologyтехнологии and democracyдемократия
280
864739
3197
когда речь идёт о мышлении,
технологиях, демократии
14:39
and all that stuffматериал we careзабота about.
281
867936
2377
и всем остальном, что для нас важно.
14:42
I dareсметь say it's a pittanceгроши,
282
870313
4545
Я осмелюсь сказать,
что это только частичка от того,
14:46
what it would requireтребовать for us to really
283
874858
3685
что от нас требуется на самом деле,
14:50
beginначать to solveрешать some of these problemsпроблемы.
284
878543
2248
чтобы начать решать
лишь некоторые из этих проблем.
14:52
So onceодин раз we do that, I'll no longerдольше be angryсердитый. (LaughterСмех)
285
880791
5389
Так что как только мы это сделаем,
я перестану быть злым. (Смех)
14:58
So, you guys, help me get there.
286
886180
5795
Ребята, помогите мне этого достичь.
15:03
Thank you all very much. Thank you.
287
891975
2329
Большое всем спасибо. Спасибо.
15:06
(ApplauseАплодисменты)
288
894304
9323
(Аплодисменты)
15:15
JohnДжон Legendлегенда: So what is the highвысокая schoolшкола dropoutвыбывать rateставка at HarlemHarlem Children'sдетский Zoneзона?
289
903627
4208
Джон Лэджэнд: Какой рейтинг
исключения из школ в Детской Зоне Гарлема?
15:19
GeoffreyДжеффри CanadaКанада: Well, you know, JohnДжон,
290
907835
1467
Джеффри Канада: Ну, знаешь, Джон,
15:21
100 percentпроцент of our kidsДети graduatedзакончил highвысокая schoolшкола
291
909302
2323
100% детей
стали выпускниками средней школы
15:23
last yearгод in my schoolшкола.
292
911625
1151
в прошлом году в моей школе.
15:24
A hundredсто percentпроцент of them wentотправился to collegeколледж.
293
912776
1468
Из них 100% поступило в колледж.
15:26
This year'sгоду seniorsпожилые люди will have 100 percentпроцент graduatingокончания highвысокая schoolшкола.
294
914244
3390
В этом году 100% выпускников
закончило среднюю школу.
15:29
Last I heardуслышанным we had 93 percentпроцент acceptedпринято to collegeколледж.
295
917634
3062
Из того, что я слышал в последний раз,
93% приняли в колледж.
15:32
We'dМы б better get that other sevenсемь percentпроцент.
296
920696
2614
Было бы хорошо добиться успеха
ещё с этими семью процентами.
15:35
So that's just how this goesидет. (ApplauseАплодисменты)
297
923310
6695
Так что вот такие дела. (Аплодисменты)
15:42
JLJL: So how do you stickпридерживаться with them after they leaveоставлять highвысокая schoolшкола?
298
930005
2593
ДЛ: А как вы продолжаете с ними работать
после того как они бросают среднюю школу?
15:44
GCGC: Well, you know, one of the badПлохо problemsпроблемы
299
932598
2589
ДК: Ну, знаешь,
одна из серьёзных проблем,
15:47
we have in this countryстрана is these kidsДети, the sameодна и та же kidsДети,
300
935187
2442
этой страны в этих детях,
15:49
these sameодна и та же vulnerableуязвимый kidsДети, when you get them in schoolшкола,
301
937629
1929
в тех самых уязвимых детях,
которых ты приводишь в школу,
15:51
they dropпадение out in recordзапись numbersчисел.
302
939558
1342
а они её бросают
в рекордных количествах.
15:52
And so we'veмы в figuredфигурный out that you've got to really designдизайн
303
940900
3665
Так что мы поняли, что нужно создать
15:56
a networkсеть of supportподдержка for these kidsДети that in manyмногие waysпути
304
944565
3424
сеть поддержки для этих детей,
которая во многом
15:59
mimicsподражает what a good parentродитель does.
305
947989
2465
имитирует то,
что делает хороший родитель.
16:02
They harassизводить you, right? They call you, they say,
306
950454
3097
Они тебя достают, так ведь?
Они тебя зовут и говорят:
16:05
"I want to see your gradesоценки. How'dКак бы you do on that last testконтрольная работа?
307
953551
2111
«Я хочу посмотреть на твои оценки.
Сколько тебе поставили за последний тест?
16:07
What are you talkingговорящий about that you want to leaveоставлять schoolшкола?
308
955662
2963
Что ты такое говоришь,
о том чтобы бросить школу.
16:10
And you're not comingприход back here."
309
958625
1290
Тогда ты сюда не вернёшься».
16:11
So a bunchгроздь of my kidsДети know you can't come back to HarlemHarlem
310
959915
2255
Так что многие из моих детей знают,
что ты не можешь вернуться в Гарлем,
16:14
because GeoffGeoff is looking for you.
311
962170
1331
потому что Джефф тебя ищет.
16:15
They're like, "I really can't come back." No. You'dВы хотите better stayоставаться in schoolшкола.
312
963501
3303
Они, мол, говорят: «Я вообще не могу вернуться».
Нет, тебе лучше оставаться в школе.
16:18
But I'm not kiddingребячество about some of this,
313
966804
2826
Но я не шучу по этому поводу,
16:21
and it getsполучает a little bitнемного to the gritзернистость issueвопрос.
314
969630
1796
и здесь речь идёт
o проблемах с твёрдостью характера.
16:23
When kidsДети know that you refuseотказаться to let them failпотерпеть неудачу,
315
971426
4194
Когда дети знают, что ты
не позволяешь им провалиться,
16:27
it putsпуты a differentдругой pressureдавление on them,
316
975620
1904
тогда на них накладывается
другой вид ответственности,
16:29
and they don't give up as easyлегко.
317
977524
1688
и они так легко не сдадутся.
16:31
So sometimesиногда they don't have it insideвнутри,
318
979212
2442
Так что иногда это
не свойственно их характеру,
16:33
and they're, like, "You know, I don't want to do this,
319
981654
2046
и они говорят:
«Знаете, я не хочу этого делать,
16:35
but I know my mother'sмамин going to be madСумасшедший."
320
983700
3353
но я знаю, что моя мама будет злиться».
16:39
Well, that mattersвопросы to kidsДети, and it helpsпомогает get them throughчерез.
321
987053
2729
Это имеет значение для детей,
и это помогает им дойти до конца.
16:41
We try to createСоздайте a setзадавать of strategiesстратегии that getsполучает them tutoringрепетиторство
322
989782
3809
Мы пытаемся создать ряд стратегий,
чтобы найти им репетиторов,
16:45
and help and supportподдержка, but alsoтакже a setзадавать of encouragementsпоощрения
323
993591
3935
помощь и поддержку, а также ряд поощрений,
16:49
that say to them, "You can do it. It is going to be hardжесткий,
324
997526
2610
когда им говорят:
«Ты можешь это сделать. Будет сложно,
16:52
but we refuseотказаться to let you failпотерпеть неудачу."
325
1000136
2058
но мы не позволим тебе провалиться».
16:54
JLJL: Well, thank you Drдоктор. CanadaКанада.
326
1002194
1580
ДЛ: Спасибо Вам, доктор Канада.
16:55
Please give it up for him one more time.
327
1003774
1664
Пожалуйста, поаплодируйте ему ещё раз.
16:57
(ApplauseАплодисменты)
328
1005438
5001
(Аплодисменты)
Translated by Marina Koenig
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com