ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Geoffrey Canada: Our failing schools. Enough is enough!

Geoffrey Canada : Nos écoles défaillantes. Trop c'est trop !

Filmed:
2,235,756 views

Pourquoi, pourquoi, pourquoi notre système éducatif ressemble-t-il tant à celui d'il y a 50 ans ? Des millions d'écoliers ne réussissaient pas à l'époque, et cela continue maintenant - et c'est parce que l'on s'accroche à un modèle qui,de toute évidence, ne fonctionne pas. Geoffrey Canada, militant de l'éducation, défie le système d'examiner les chiffres, de se soucier des clients et de faire les changements nécessaires afin d'aider un plus grand nombre d'enfant à exceller.
- Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a little nervousnerveux, because my wifefemme YvonneYvonne said to me,
0
765
3509
Je suis un peu nerveux car ma femme Yvonne m'a dit
00:16
she said, "GeoffGeoff, you watch the TEDTED TalksPourparlers."
1
4274
2169
« Geoff, tu regardes les conférences de TED. »
00:18
I said, "Yes, honeymon chéri, I love TEDTED TalksPourparlers."
2
6443
1936
J'ai dit : « Oui, Chérie, j'adore les TED Talks. »
00:20
She said, "You know, they're like, really smartintelligent, talentedtalentueux -- "
3
8379
3488
Elle a dit : « Tu sais, ce sont des gens
plutôt du genre très intelligents, talentueux - »
00:23
I said, "I know, I know." (LaughterRires)
4
11867
1743
J'ai dit : « Je sais, je sais. »
(Rires)
00:25
She said, "They don't want, like, the angryen colère blacknoir man."
5
13610
4792
Elle a dit : « Ils ne veulent pas voir, tu sais,
l'homme noir en colère. »
00:30
(LaughterRires)
6
18402
1953
(Rires)
00:32
So I said, "No, I'm gonna be good, HoneyMiel,
7
20355
1611
Donc j'ai répondu : « Non, je vais être gentil, Chérie,
00:33
I'm gonna be good. I am."
8
21966
2055
je vais être gentil, promis. »
00:36
But I am angryen colère. (LaughterRires)
9
24021
3418
Mais je suis en colère. (Rires)
00:39
And the last time I lookedregardé, I'm --
10
27439
3706
La dernière fois que j'ai regardé, eh bien --
00:43
(ApplauseApplaudissements)
11
31145
2807
(Applaudissements)
00:45
So this is why I'm excitedexcité but I'm angryen colère.
12
33952
5428
Donc voilà pourquoi je suis enthousiaste
mais aussi en colère.
00:51
This yearan, there are going to be millionsdes millions of our childrenles enfants
13
39380
4919
Cette année, il va y avoir des millions de nos enfants
00:56
that we're going to needlesslyinutilement loseperdre,
14
44299
2964
que nous allons perdre inutilement,
00:59
that we could -- right now, we could saveenregistrer them all.
15
47263
4590
que nous pourrions - dès
maintenant - que nous pourrions tous sauver.
01:03
You saw the qualityqualité of the educatorséducateurs who were here.
16
51853
3845
Vous avez vu la qualité des éducateurs qui étaient ici.
01:07
Do not tell me they could not reachatteindre those kidsdes gamins
17
55698
3337
Ne me dites pas qu'ils ne pourraient pas atteindre ces gamins
01:11
and saveenregistrer them. I know they could.
18
59035
2271
et les sauver. Je sais qu'ils le pourraient.
01:13
It is absolutelyabsolument possiblepossible.
19
61306
2861
C'est parfaitement possible.
01:16
Why haven'tn'a pas we fixedfixé this?
20
64167
2383
Pourquoi n'avons-nous pas résolu cela ?
01:18
Those of us in educationéducation have heldtenu on to a businessEntreprise planplan
21
66550
4764
Ceux d'entre nous qui sont dans l'éducation se sont accrochés à un plan d'affaires :
01:23
that we don't carese soucier how manybeaucoup millionsdes millions of youngJeune people failéchouer,
22
71314
3855
peu importe combien de millions de jeunes gens échouent,
01:27
we're going to continuecontinuer to do the sameMême thing that didn't work,
23
75169
3095
nous allons continuer à faire la même chose
qui n'a pas fonctionné.
01:30
and nobodypersonne is gettingobtenir crazyfou about it -- right? --
24
78264
4943
et ça ne rend personne assez fou, n'est-ce pas,
01:35
enoughassez to say, "EnoughAssez is enoughassez."
25
83207
2145
pour dire : « Ca suffit. Trop c'est trop ! »
01:37
So here'svoici a businessEntreprise planplan that simplysimplement does not make any sensesens.
26
85352
4384
Donc voici un plan d'affaires qui n'a simplement aucun sens.
01:41
You know, I grewgrandi up in the innerinterne cityville,
27
89736
3360
Vous savez, j'ai grandi dans un quartier pauvre,
01:45
and there were kidsdes gamins who were failingéchouer
28
93096
4887
et il y avait des enfants qui échouaient
01:49
in schoolsécoles 56 yearsannées agodepuis when I first wentest allé to schoolécole,
29
97983
6534
à l'école, il y a 56 ans, quand je suis entré pour la première fois à l'école,
01:56
and those schoolsécoles are still lousypouilleux todayaujourd'hui, 56 yearsannées laterplus tard.
30
104517
6774
et ces écoles sont toujours aussi nulles aujourd'hui,
56 ans après.
02:03
And you know something about a lousypouilleux schoolécole?
31
111291
1984
Et vous voulez apprendre quelque chose sur ces écoles nulles ?
02:05
It's not like a bottlebouteille of winedu vin.
32
113275
2616
Ce n'est pas comme une bouteille de vin.
02:07
Right? (LaughterRires)
33
115891
1311
N'est -ce pas?
(Rires)
02:09
Where you say, like, '87 was like a good yearan, right?
34
117202
3778
Quand vous dites « 87 était une bonne année ».
02:12
That's now how this thing -- I mean, everychaque singleunique yearan,
35
120980
3116
C'est maintenant que ces choses - je veux dire, chaque année,
02:16
it's still the sameMême approachapproche, right?
36
124096
2406
c'est toujours la même approche.
02:18
One sizeTaille fitsconvient all, if you get it, fine, and if you don't,
37
126502
4544
Taille unique. Si elle vous va, parfait. Et si elle ne vous va pas,
02:23
toughdure luckla chance. Just toughdure luckla chance.
38
131061
3660
tant pis. Tans pis, c'est tout.
02:26
Why haven'tn'a pas we allowedpermis innovationinnovation to happense produire?
39
134721
2945
Pourquoi n'avons-nous pas rendu possible l'innovation ?
02:29
Do not tell me we can't do better than this.
40
137666
2465
Ne me dites pas que nous ne pouvons pas faire mieux que cela.
02:32
Look, you go into a placeendroit that's failedéchoué kidsdes gamins for 50 yearsannées,
41
140131
5465
Regardez, vous allez dans un endroit qui n' a pas rempli ses obligations envers les enfants pendant 50 ans,
02:37
and you say, "So what's the planplan?"
42
145596
2464
et vous dites : « Bon, qu'est-ce qu'on fait ? »
02:40
And they say, "We'llNous allons, we're going to do
43
148060
2104
Et ils répondent : « Eh bien, nous allons faire
02:42
what we did last yearan this yearan."
44
150164
3016
cette année ce que nous avons fait l'année dernière. »
02:45
What kindgentil of businessEntreprise modelmaquette is that?
45
153180
2803
Quel type de modèle économique est-ce là ?
02:47
BanksBanques used to openouvrir and operatefonctionner betweenentre 10 and 3.
46
155983
5978
Les banques avaient l'habitude d'ouvrir
entre 10h et 15h.
02:53
They operatedopéré 10 to 3. They were closedfermé for lunchle déjeuner hourheure.
47
161961
5113
Elles servaient les clients entre 10h et 15h
et fermaient pendant le déjeuner.
02:59
Now, who can bankbanque betweenentre 10 and 3? The unemployedsans emploi.
48
167074
4933
Mais qui va à la banque entre 10h et 15h ?
Les chômeurs.
03:04
They don't need banksbanques. They got no moneyargent in the banksbanques.
49
172007
3388
Ils n'ont pas besoin de banque. Ils n'ont pas d'argent à la banque.
03:07
Who createdcréé that businessEntreprise modelmaquette? Right?
50
175395
3386
Qui a créé ce modèle économique ? Hein ?
03:10
And it wentest allé on for decadesdécennies.
51
178781
2113
Et ça a continué pendant des décennies.
03:12
You know why? Because they didn't carese soucier.
52
180894
1915
Vous savez pourquoi ? Parce qu'ils s'en fichaient.
03:14
It wasn'tn'était pas about the customersles clients.
53
182809
1984
Ce n'étaient pas pour les clients.
03:16
It was about bankersbanquiers. They createdcréé something that workedtravaillé for them.
54
184793
5518
C'était pour les banquiers. Ils avaient créé
quelque chose qui fonctionnait pour eux.
03:22
How could you go to the bankbanque
55
190311
2079
Comment pouviez-vous aller à la banque
03:24
when you were at work? It didn't mattermatière.
56
192390
2409
quand vous étiez au travail ? On s'en fichait.
03:26
And they don't carese soucier whetherqu'il s'agisse or not GeoffGeoff is upsetdérangé
57
194799
2623
Et ils s'en fichent de savoir si Geoff est en colère
03:29
he can't go to the bankbanque. Go find anotherun autre bankbanque.
58
197422
2589
parce qu'il ne peut pas aller à la banque.
Il n'a qu'à trouver une autre banque.
03:32
They all operatefonctionner the sameMême way. Right?
59
200011
3438
Elles fonctionnent toutes de la même manière.
03:35
Now, one day, some crazyfou bankerbanquier had an ideaidée.
60
203449
3863
Mais un jour, un banquier fou a eu une idée.
03:39
Maybe we should keep the bankbanque openouvrir when people come home from work.
61
207312
3977
Peut-être devrions-nous garder la banque ouverte quand les gens rentrent du travail.
03:43
They mightpourrait like that. What about a SaturdaySamedi?
62
211289
3127
Ils pourraient aimer cela. Pourquoi pas le samedi ?
03:46
What about introducingintroduire technologyLa technologie?
63
214416
2968
Pourquoi ne pas introduire des technologies ?
03:49
Now look, I'm a technologyLa technologie fanventilateur, but I have to admitadmettre
64
217384
2219
Mais bon, écoutez, j'adore la technologie, mais je dois vous avouer
03:51
to you all I'm a little oldvieux.
65
219603
2341
que je suis un peu vieux.
03:53
So I was a little slowlent, and I did not trustconfiance technologyLa technologie,
66
221944
2953
Donc j'étais un peu lent et je ne faisais pas confiance aux technologies.
03:56
and when they first camevenu out with those newNouveau contraptionsbidules,
67
224897
3898
Et quand ils sont arrivés avec ces nouveaux machins,
04:00
these tellersguichetiers that you put in a cardcarte and they give you moneyargent,
68
228795
3670
ces distributeurs dans lesquels vous introduisez
une carte et qui vous donnent de l'argent,
04:04
I was like, "There's no way that machinemachine is going to countcompter that moneyargent right.
69
232465
3615
j'étais du genre : « Aucune chance que cette machine n'arrive à compter l'argent correctement.
04:08
I am never usingen utilisant that, right?"
70
236080
2348
Jamais je n'utiliserai ça. »
04:10
So technologyLa technologie has changedmodifié. Things have changedmodifié.
71
238428
5935
Donc la technologie a changé. Les choses ont changé.
04:16
YetEncore not in educationéducation. Why?
72
244363
2686
Pourtant pas dans l'éducation. Pourquoi ?
04:19
Why is it that when we had rotaryRotary phonesTéléphones,
73
247049
4960
Pourquoi est-ce que quand nous avions des téléphones à cadran,
04:24
when we were havingayant folksgens beingétant crippledestropié by poliopolio,
74
252009
4311
quand nous avions des gens atteints de polio,
04:28
that we were teachingenseignement
75
256320
3097
nous enseignions
04:31
the sameMême way then that we're doing right now?
76
259417
2255
de la même manière
que nous le faisons aujourd'hui ?
04:33
And if you come up with a planplan to changechangement things,
77
261672
4408
Et si vous trouvez un plan pour changer les choses,
04:38
people considerconsidérer you radicalradical.
78
266080
2261
les gens vous considèrent comme un extrémiste.
04:40
They will say the worstpire things about you.
79
268341
2391
Ils vont dire les pires choses sur vous.
04:42
I said one day, well, look, if the sciencescience saysdit --
80
270732
3892
J'ai dit un jour : « Ecoute, si les chiffres disent -
04:46
this is sciencescience, not me -- that our poorestplus pauvre childrenles enfants
81
274624
3659
ce sont les chiffres, pas moi - que nos enfants les plus pauvres
04:50
loseperdre groundsol in the summertimeSummertime --
82
278283
3310
perdent pied durant l'été -
04:53
You see where they are in JuneJuin and say, okay, they're there.
83
281593
2102
Tu vois où ils sont en juin et tu te dis, d'accord, ils sont là.
04:55
You look at them in SeptemberSeptembre, they'veils ont gonedisparu down.
84
283695
2677
Tu les retrouves en septembre, ils ont régressé. »
04:58
You say, whooWhoo! So I heardentendu about that in '75
85
286372
4216
Je me suis dit « Wouah ». Donc j'ai entendu ça en 75
05:02
when I was at the EdEd SchoolÉcole at HarvardHarvard.
86
290588
1631
quand j'étais à l'école de professeurs à Harvard.
05:04
I said, "Oh, wowsensationnel, this is an importantimportant studyétude."
87
292219
2890
Et j'ai dit : « Oh, wouah.
C'est une étude importante.
05:07
Because it suggestssuggère we should do something.
88
295109
4010
Car elle montre que nous devrions faire quelque chose.»
05:11
(LaughterRires)
89
299119
3565
(Rires)
05:14
EveryChaque 10 yearsannées they reproducereproduire the sameMême studyétude.
90
302684
3104
Tous les 10 ans, ils refont la même étude.
05:17
It saysdit exactlyexactement the sameMême thing:
91
305788
1623
Elle dit toujours la même chose :
05:19
PoorPauvre kidsdes gamins loseperdre groundsol in the summertimeSummertime.
92
307411
2266
Les enfants pauvres perdent pied en été.
05:21
The systemsystème decidesdécide you can't runcourir schoolsécoles in the summerété.
93
309677
4833
Le système décide que vous ne pouvez pas ouvrir les écoles en été.
05:26
You know, I always wondermerveille, who makesfait du up those rulesrègles?
94
314510
3226
Vous savez, je me demande toujours qui invente ces règles.
05:29
For yearsannées I wentest allé to -- Look, I wentest allé the HarvardHarvard EdEd SchoolÉcole.
95
317736
2571
Ecoutez, je suis allé à l'université pour professeurs à Harvard.
05:32
I thought I knewa connu something.
96
320307
1108
Je croyais savoir quelque chose.
05:33
They said it was the agrarianagraire calendarcalendrier, and people had —
97
321415
3081
Ils disaient que c'était le calendrier agraire, et que les gens avaient -
05:36
but let me tell you why that doesn't make sensesens.
98
324496
1582
mais laissez-moi vous dire pourquoi ça n'a aucun sens.
05:38
I never got that. I never got that,
99
326078
3282
Je n'ai jamais compris cela. Je n'ai jamais compris
05:41
because anyonen'importe qui knowssait if you farmferme,
100
329360
2152
car tout le monde sait que si vous cultivez quelque chose,
05:43
you don't plantplante cropscultures in JulyJuillet and AugustAoût.
101
331512
3075
vous ne semez pas les cultures en juillet et en août.
05:46
You plantplante them in the springprintemps.
102
334587
2749
Vous les semez au printemps.
05:49
So who camevenu up with this ideaidée? Who ownspossède it?
103
337336
3769
Qui donc a eu cette idée ? A qui la doit-on ?
05:53
Why did we ever do it?
104
341105
1683
Pourquoi est-ce qu'on a fait ça ?
05:54
Well it just turnsse tourne out in the 1840s we did have,
105
342788
2298
Et bien, il s'avère que dans les années 1840,
nous avons bien eu
05:57
schoolsécoles were openouvrir all yearan. They were openouvrir all yearan,
106
345086
2978
des écoles ouvertes toute l'année. Elles étaient ouvertes toute l'année,
06:00
because we had a lot of folksgens who had to work all day.
107
348064
3024
car il y avait beaucoup de gens qui devaient travailler toute la journée.
06:03
They didn't have any placeendroit for theirleur kidsdes gamins to go.
108
351088
1347
Ils n'avaient aucun endroit où envoyer leurs enfants.
06:04
It was a perfectparfait placeendroit to have schoolsécoles.
109
352435
2034
Les écoles, c'était un endroit parfait.
06:06
So this is not something that is ordainedordonné
110
354469
2891
Donc ce n'est pas une chose qui est décrétée
06:09
from the educationéducation godsdieux.
111
357360
2994
par les dieux de l'éducation.
06:12
So why don't we? Why don't we?
112
360354
2176
Donc pourquoi ne le faisons-nous pas ? Pourquoi ?
06:14
Because our businessEntreprise has refuseda refusé to use sciencescience.
113
362530
5950
Parce que notre profession a refusé d'utiliser les chiffres.
06:20
ScienceScience. You have BillProjet de loi GatesGates comingvenir out and sayingen disant,
114
368480
3012
Les chiffres. Vous avez Bill Gates qui vient et dit :
06:23
"Look, this workstravaux, right? We can do this."
115
371492
3100
« Ecoutez, ça fonctionne. Nous pouvons le faire. »
06:26
How manybeaucoup placesdes endroits in AmericaL’Amérique are going to changechangement? NoneAucun.
116
374592
5149
Combien d'endroits aux Etats-Unis vont changer ? Aucun.
06:31
NoneAucun. Okay, yeah, there are two. All right?
117
379741
2712
Aucun. Bon, oui il y en a deux. D'accord ?
06:34
Yes, there'llil y aura be some placeendroit, because some folksgens will do the right thing.
118
382453
4786
Oui, il y aura quelques endroits car quelques personnes vont faire les choses correctement.
06:39
As a professionmétier, we have to stop this. The sciencescience is clearclair.
119
387239
4545
Dans notre profession, nous devons arrêter cela.
Les chiffres sont clairs.
06:43
Here'sVoici what we know.
120
391784
2295
Voici ce que nous savons.
06:46
We know that the problemproblème beginscommence immediatelyimmédiatement.
121
394079
5975
Nous savons que le problème commence dès le début.
06:52
Right? This ideaidée, zerozéro to threeTrois.
122
400054
3909
N'est-ce pas ? Cette idée, de zéro à trois ans.
06:55
My wifefemme, YvonneYvonne, and I, we have fourquatre kidsdes gamins,
123
403963
2486
Ma femme, Yvonne, et moi, nous avons 4 enfants,
06:58
threeTrois growncultivé onesceux and a 15-year-old-Age.
124
406449
3507
3 sont adultes et un a 15 ans.
07:01
That's a longerplus long storyrécit.
125
409956
1487
C'est une autre histoire, encore plus longue.
07:03
(LaughterRires)
126
411443
1649
(Rires)
07:05
With our first kidsdes gamins, we did not know the sciencescience
127
413092
3079
Avec nos premiers enfants, nous ne connaissions pas la science
07:08
about braincerveau developmentdéveloppement.
128
416171
1840
du développement du cerveau.
07:10
We didn't know how criticalcritique those first threeTrois yearsannées were.
129
418011
2614
Nous ne savions pas combien étaient critiques ces 3 premières années.
07:12
We didn't know what was happeningévénement in those youngJeune brainscerveaux.
130
420625
2414
Nous ne savions pas ce qui se passait dans ces jeunes cerveaux.
07:15
We didn't know the rolerôle that languagela langue,
131
423039
2554
Nous ne savions pas le rôle que le langage,
07:17
a stimulusstimulus and responseréponse, call and responseréponse,
132
425593
2891
stimulus et réaction, appel et réponse,
07:20
how importantimportant that was in developingdéveloppement those childrenles enfants.
133
428484
2629
combien tout cela était important pour développer ces enfants.
07:23
We know that now. What are we doing about it? Nothing.
134
431113
4865
Nous le savons maintenant. Et que faisons-nous de cela ? Rien.
07:27
WealthyRiche people know. EducatedSes études people know.
135
435978
4096
Les gens riches le savent. Les personnes éduquées le savent.
07:32
And theirleur kidsdes gamins have an advantageavantage.
136
440074
1670
Et leurs enfants ont un avantage.
07:33
PoorPauvre people don't know,
137
441744
1587
Les gens pauvres ne le savent pas
07:35
and we're not doing anything to help them at all.
138
443331
3004
et nous ne faisons rien du tout pour les aider.
07:38
But we know this is criticalcritique.
139
446335
1345
Mais nous savons que c'est critique.
07:39
Now, you take pre-kindergartenla prématernelle.
140
447680
3730
Maintenant, prenez la crèche.
07:43
We know it's importantimportant for kidsdes gamins.
141
451410
2070
Nous savons que c'est important pour les enfants.
07:45
PoorPauvre kidsdes gamins need that experienceexpérience.
142
453480
3374
Les enfants pauvres ont besoin de cette expérience.
07:48
NopeNope. Lots of placesdes endroits, it doesn't existexister.
143
456854
4929
Non. Dans beaucoup d'endroits, ça n'existe pas.
07:53
We know healthsanté servicesprestations de service mattermatière.
144
461783
2548
Nous savons que les services de santé sont importants.
07:56
You know, we providefournir healthsanté servicesprestations de service
145
464331
1597
Vous savez, nous fournissons des services de santé
07:57
and people are always fussings’agiter at me about, you know,
146
465928
2939
et les gens sont toujours en train de rouspéter après moi là-dessus,
08:00
because I'm all into accountabilityresponsabilité and dataLes données
147
468867
3915
parce que, vous savez, je suis pour rendre des comptes
08:04
and all of that good stuffdes trucs, but we do healthsanté servicesprestations de service,
148
472782
3194
et tout ça, mais nous fournissons des services de santé
08:07
and I have to raiseélever a lot of moneyargent.
149
475976
1241
et je dois collecter des fonds importants.
08:09
People used to say when they'dils auraient come fundfonds us,
150
477217
1817
Les gens disaient quand ils donnaient leur argent :
08:11
"GeoffGeoff, why do you providefournir these healthsanté servicesprestations de service?"
151
479034
2779
« Geoff, pourquoi fournis-tu ces services de santé ? »
08:13
I used to make stuffdes trucs up. Right?
152
481813
2109
J'avais l'habitude d'inventer un truc.
08:15
I'd say, "Well, you know a childenfant
153
483922
2551
Je disais : « Et bien, vous savez, un enfant
08:18
who has cavitiescavités is not going to, uh,
154
486473
3753
qui a des caries ne sera pas, euh,
08:22
be ablecapable to studyétude as well."
155
490226
2060
capable d'étudier aussi bien. »
08:24
And I had to because I had to raiseélever the moneyargent.
156
492286
4005
Et je devais le faire car je devais trouver l'argent.
08:28
But now I'm olderplus âgée, and you know what I tell them?
157
496291
2552
Mais maintenant je suis plus vieux et vous savez ce que je leur dis ?
08:30
You know why I providefournir kidsdes gamins with those healthsanté benefitsavantages
158
498843
2742
Vous savez pourquoi je fournis à ces enfants ces services de santé,
08:33
and the sportsdes sports and the recreationRecreation and the artsles arts?
159
501585
1940
et du sport, et des loisirs, et des arts ?
08:35
Because I actuallyréellement like kidsdes gamins.
160
503525
3494
Parce que j'aime vraiment les enfants.
08:39
I actuallyréellement like kidsdes gamins. (LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
161
507019
5361
J'aime réellement les enfants.
(Rires) (Applaudissements)
08:44
But when they really get pushyarrivistes, people really get pushyarrivistes,
162
512380
3175
Mais quand ils deviennent insistants, les gens deviennent vraiment insistants,
08:47
I say, "I do it because you do it for your kidenfant."
163
515555
3096
je leur dis : « Je le fais parce que vous le faites pour vos enfants. »
08:50
And you've never readlis a studyétude from MITMIT that saysdit
164
518651
2992
Et vous n'avez jamais lu une étude du MIT qui dit que
08:53
givingdonnant your kidenfant danceDanse instructioninstruction
165
521643
2976
faire prendre des cours de danse à votre enfant
08:56
is going to help them do algebraalgèbre better,
166
524619
2917
va l'aider en algèbre,
08:59
but you will give that kidenfant danceDanse instructioninstruction,
167
527536
2075
mais vous allez lui faire prendre des cours de danse
09:01
and you will be thrilledravi that that kidenfant wants to do danceDanse instructioninstruction,
168
529611
3513
et vous serez ravis que ce gamin veuille prendre des cours de danse,
09:05
and it will make your day. And why shouldn'tne devrait pas poorpauvre kidsdes gamins
169
533124
3321
et vous allez adorer ça. Et pourquoi des gamins pauvres ne devraient-ils pas
09:08
have the sameMême opportunityopportunité? It's the floorsol for these childrenles enfants.
170
536445
5554
avoir la même opportunité ?
C'est le minimum pour ces enfants.»
09:13
(ApplauseApplaudissements)
171
541999
2702
(Applaudissements)
09:16
So here'svoici the other thing.
172
544701
2972
Et autre chose.
09:19
I'm a testertesteur guy. I believe you need dataLes données, you need informationinformation,
173
547673
3867
Je suis un gars qui fait des évaluations. Je crois qu'on a besoin de chiffres, on a besoin d'information
09:23
because you work at something, you think it's workingtravail,
174
551540
2165
car on travaille à quelque chose, on pense que ça marche,
09:25
and you find out it's not workingtravail.
175
553705
2737
et on se rend compte qu'en fait, ça ne marche pas.
09:28
I mean, you're educatorséducateurs. You work, you say,
176
556442
1866
Je veux dire, vous êtes des éducateurs. Vous travaillez,
09:30
you think you've got it, great, no? And you find out they didn't get it.
177
558308
3045
vous pensez que vous avez réussi ?
Et vous vous apercevez qu'ils n'ont pas compris.
09:33
But here'svoici the problemproblème with testingessai.
178
561353
2569
Mais voilà le problème avec les évaluations.
09:35
The testingessai that we do --
179
563922
2265
Les évaluations que nous faisons -
09:38
we're going to have our testtester in NewNouveau YorkYork nextprochain weekla semaine
180
566187
2719
nous allons faire nos évaluations à New York
la semaine prochaine -
09:40
is in AprilAvril.
181
568906
1955
elles ont lieu en avril.
09:42
You know when we're going to get the resultsrésultats back?
182
570861
2926
Vous savez quand on aura les résultats ?
09:45
Maybe JulyJuillet, maybe JuneJuin.
183
573787
3167
Peut-être en juillet, peut-être en juin.
09:48
And the resultsrésultats have great dataLes données.
184
576954
2808
Et les résultats fournissent des données intéressantes.
09:51
They'llIls vont tell you RaheemRamet really struggledlutté,
185
579762
3077
Elles vous diront que Raheem a de vraies difficultés,
09:54
couldn'tne pouvait pas do two-digità deux chiffres multiplicationmultiplication -- so great dataLes données,
186
582839
3378
ne peut pas faire de multiplication à 2 chiffres - des informations utiles
09:58
but you're gettingobtenir it back after schoolécole is over.
187
586217
2529
mais vous les recevez après que l'école est terminée.
10:00
And so, what do you do?
188
588746
2483
Et donc, qu'est-ce que vous faites ?
10:03
You go on vacationvacances. (LaughterRires)
189
591229
3202
Vous partez en vacances. (Rires)
10:06
You come back from vacationvacances.
190
594431
1335
Vous revenez de vos vacances.
10:07
Now you've got all of this testtester dataLes données from last yearan.
191
595766
5450
Maintenant vous avez toutes ces données des évaluations de l'année dernière.
10:13
You don't look at it.
192
601216
2353
Vous ne les regardez pas.
10:15
Why would you look at it?
193
603569
2263
Pourquoi devriez-vous les examiner ?
10:17
You're going to go and teachapprendre this yearan.
194
605832
2159
Vous allez enseigner cette année.
10:19
So how much moneyargent did we just spenddépenser on all of that?
195
607991
3252
Donc combien d'argent avons-nous dépensé pour tout ça ?
10:23
BillionsMilliards and billionsdes milliards of dollarsdollars
196
611243
3003
Des milliards et des milliards de dollars
10:26
for dataLes données that it's too lateen retard to use.
197
614246
3057
pour des données qui arrivent trop tard pour être utilisées.
10:29
I need that dataLes données in SeptemberSeptembre.
198
617303
1826
J'ai besoin de ces données en septembre.
10:31
I need that dataLes données in NovemberNovembre.
199
619129
1771
J'ai besoin de ces données en novembre.
10:32
I need to know you're strugglingluttant, and I need to know
200
620900
2008
J'ai besoin de savoir que vous avez des difficultés et j'ai besoin de savoir
10:34
whetherqu'il s'agisse or not what I did correctedcorrigé that.
201
622908
2385
si ce que j'ai fait a corrigé cela ou non.
10:37
I need to know that this weekla semaine.
202
625293
1981
J'ai besoin de savoir ça cette semaine.
10:39
I don't need to know that at the endfin of the yearan when it's too lateen retard.
203
627274
3579
Je n'ai pas besoin de le savoir à la fin de l'année quand il est trop tard.
10:42
Because in my olderplus âgée yearsannées, I've becomedevenir somewhatquelque peu of a clairvoyantvoyante.
204
630853
5190
Parce que dans mes vielles années, je suis devenu un peu voyant.
10:48
I can predictprédire schoolécole scoresscores.
205
636043
3223
Je peux prédire les résultats scolaires.
10:51
You take me to any schoolécole.
206
639266
2045
Vous m'amenez dans n'importe quelle école.
10:53
I'm really good at innerinterne cityville schoolsécoles that are strugglingluttant.
207
641311
3058
Je suis très doué avec les écoles des quartiers défavorisés qui ont des diffcultés.
10:56
And you tell me last yearan 48 percentpour cent of those kidsdes gamins
208
644369
3815
Et vous me dites que l'année dernière 48% de ces enfants
11:00
were on gradequalité levelniveau.
209
648184
2607
avaient la moyenne.
11:02
And I say, "Okay, what's the planplan, what did we do
210
650791
1894
Et je vous réponds :
« Bon, quel était le plan d'action ?
11:04
from last yearan to this yearan?"
211
652685
949
Qu'avons-nous fait depuis l'année dernière ? »
11:05
You say, "We're doing the sameMême thing."
212
653634
1815
Vous répondez : « Nous faisons la même chose. »
11:07
I'm going to make a predictionprédiction. (LaughterRires)
213
655449
2755
Je vais faire une prédiction. (Rires)
11:10
This yearan, somewherequelque part betweenentre 44
214
658204
3166
Cette année, entre 44% et 52%
11:13
and 52 percentpour cent of those kidsdes gamins will be on gradequalité levelniveau.
215
661370
2895
de ces enfants auront la moyenne.
11:16
And I will be right everychaque singleunique time.
216
664265
3575
Et j'aurai raison à chaque fois.
11:19
So we're spendingdépenses all of this moneyargent, but we're gettingobtenir what?
217
667840
4389
Donc nous dépensons tout cet argent, mais qu'est-ce que nous en tirons ?
11:24
TeachersEnseignants need realréal informationinformation right now
218
672229
2592
Les enseignants ont besoin de vraies informations
tout de suite
11:26
about what's happeningévénement to theirleur kidsdes gamins.
219
674821
1589
sur ce qui arrive à leurs enfants.
11:28
The highhaute stakesenjeux is todayaujourd'hui, because you can do something about it.
220
676410
5393
Les enjeux élevés c'est pour aujourd'hui, car vous pouvez changer quelque chose.
11:33
So here'svoici the other issueproblème that I just think
221
681803
4834
Donc voilà l'autre problème dont, je pense,
11:38
we'venous avons got to be concernedconcerné about.
222
686637
2808
nous devrions nous préoccuper.
11:41
We can't stifleétouffer innovationinnovation in our businessEntreprise.
223
689445
4280
On ne peut pas étouffer l'innovation dans notre profession.
11:45
We have to innovateinnover. And people in our businessEntreprise get madfurieux about innovationinnovation.
224
693725
3893
Nous devons innover. Les gens dans notre profession s'énervent quand on parle innovation.
11:49
They get angryen colère if you do something differentdifférent.
225
697618
1987
Ils se mettent en colère si vous faites quelque chose de différent.
11:51
If you try something newNouveau, people are always like,
226
699605
1777
Si vous essayez quelque chose de nouveau, les gens pensent toujours :
11:53
"OohOoh, charterCharte schoolsécoles." Hey, let's try some stuffdes trucs. Let's see.
227
701382
4497
« Oh là, écoles privées ». Mais essayons quelque chose et regardons.
11:57
This stuffdes trucs hasn'tn'a pas workedtravaillé for 55 yearsannées.
228
705879
2361
Ce truc n'a pas fonctionné durant 55 ans.
12:00
Let's try something differentdifférent. And here'svoici the rubRUB.
229
708240
3071
Essayons quelque chose de différent.
Mais voilà le hic.
12:03
Some of it's not going to work.
230
711311
2092
Un partie ne va pas fonctionner.
12:05
You know, people tell me, "Yeah, those charterCharte schoolsécoles, a lot of them don't work."
231
713403
2738
Vous savez, les gens me disent : « Oui, ces écoles privées, une grande partie ne fonctionne pas. »
12:08
A lot of them don't. They should be closedfermé.
232
716141
3468
Une grande partie ne fonctionne pas. Elles devraient être fermées.
12:11
I mean, I really believe they should be closedfermé.
233
719609
1906
Je veux dire, je crois vraiment qu'elles devraient être fermées.
12:13
But we can't confuseconfondre figuringfigurer out the sciencescience
234
721515
4309
Mais nous ne devons pas confondre « tenter de comprendre la science
12:17
and things not workingtravail with we shouldn'tne devrait pas thereforedonc do anything.
235
725824
4776
et ce qui ne marche pas » avec « nous ne devrions donc rien faire ».
12:22
Right? Because that's not the way the worldmonde workstravaux.
236
730600
1902
N'est-ce pas ? Parce que ce n'est pas comme cela que le monde fonctionne.
12:24
If you think about technologyLa technologie,
237
732502
1506
Si vous pensez aux technologies,
12:26
imagineimaginer if that's how we thought about technologyLa technologie.
238
734008
2514
imaginez si on pensait de cette manière pour les technologies.
12:28
EveryChaque time something didn't work,
239
736522
1297
A chaque fois que quelque chose n'aurait pas fonctionné,
12:29
we just threwjeta in the towelserviette and said, "Let's forgetoublier it." Right?
240
737819
2546
on aurait jeté l'éponge et dit : « Oublions-ça ». Hein ?
12:32
You know, they convincedconvaincu me. I'm sure some of you were like me --
241
740365
3169
Vous savez, ils m'ont convaincu. Je suis sûr que certains d'entre vous étaient comme moi -
12:35
the latestdernier and greatestplus grand thing, the PalmPilotPalmPilot.
242
743534
4525
la dernière grande invention, le PalmPilot.
12:40
They told me, "GeoffGeoff, if you get this PalmPilotPalmPilot
243
748059
2479
Ils m'ont dit : « Geoff, si tu achètes ce PalmPilot,
12:42
you'lltu vas never need anotherun autre thing."
244
750538
1953
tu n'auras plus jamais besoin de rien d'autre. »
12:44
That thing lasteda duré all of threeTrois weekssemaines. It was over.
245
752491
4441
Ce truc a duré en tout 3 semaines. Et puis c'était fini.
12:48
I was so disgusteddégoûté I spentdépensé my moneyargent on this thing.
246
756932
3759
J'étais tellement dégouté d'avoir dépensé mon argent pour ce truc.
12:52
Did anybodyn'importe qui stop inventinginventer? Not a personla personne. Not a soulâme.
247
760691
5917
Est-ce que les gens ont arrêté d'inventer ? Non, personne. Pas une seule personne.
12:58
The folksgens wentest allé out there. They keptconservé inventinginventer.
248
766608
2504
Les gens ont remis ça. Ils ont continué d'inventer.
13:01
The factfait that you have failureéchec, that shouldn'tne devrait pas stop you
249
769112
3110
Le fait d'avoir échoué, ça ne devrait pas vous arrêter
13:04
from pushingen poussant the sciencescience forwardvers l'avant.
250
772222
2886
de pousser la science plus loin.
13:07
Our jobemploi as educatorséducateurs,
251
775108
2172
Notre mission comme éducateurs,
13:09
there's some stuffdes trucs we know that we can do.
252
777280
2465
nous savons qu'il y a des choses
que nous pouvons faire.
13:11
And we'venous avons got to do better. The evaluationévaluation, we have to startdébut with kidsdes gamins earlierplus tôt,
253
779745
3979
Et nous devons faire mieux. L'évaluation, nous devons commencer avec les enfants plus tôt,
13:15
we have to make sure that we providefournir the supportsoutien to youngJeune people.
254
783724
2924
nous devons nous assurer de fournir
le soutien adéquat à ces jeunes.
13:18
We'veNous avons got to give them all of these opportunitiesopportunités.
255
786648
2408
Nous devons leur donner toutes ces oppotunités.
13:21
So that we have to do. But this innovationinnovation issueproblème,
256
789056
3316
C'est ce que nous devons faire. Mais ce problème d'innovation,
13:24
this ideaidée that we'venous avons got to keep innovatinginnover
257
792372
3792
cette idée que nous devons continuer d'innover
13:28
untiljusqu'à we really nailclou this sciencescience down
258
796164
2924
jusqu'à mettre la science réellement à notre service
13:31
is something that is absolutelyabsolument criticalcritique.
259
799088
2208
c'est quelque chose d'absolument crucial.
13:33
And this is something, by the way,
260
801296
2224
Et c'est d'ailleurs quelque chose
13:35
that I think is going to be a challengedéfi for our entiretout fieldchamp.
261
803520
3535
qui, je pense, va être un défi pour l'ensemble de notre secteur.
13:39
AmericaL’Amérique cannotne peux pas wait anotherun autre 50 yearsannées to get this right.
262
807055
5279
Les Etats-Unis ne peuvent pas attendre 50 ans de plus pour y arriver.
13:44
We have runcourir out of time.
263
812334
2669
Nous n'avons plus le temps.
13:47
I don't know about a fiscalfiscal clifffalaise, but I know there's an educationaléducatif clifffalaise
264
815003
3088
Je ne connais rien à la crise fiscale mais je sais qu'il existe une crise éducative
13:50
that we are walkingen marchant over right this very secondseconde,
265
818091
3453
que nous traversons en cette seconde-même,
13:53
and if we allowpermettre folksgens to continuecontinuer this foolishnessfolie
266
821544
4440
et si nous laissons les gens continuer à dire cette bêtise
13:57
about sayingen disant we can't affordoffrir this —
267
825984
2962
« nous ne pouvons pas nous permettre cela » -
14:00
So BillProjet de loi GatesGates saysdit it's going to costCoût fivecinq billionmilliard dollarsdollars.
268
828946
2246
Voilà Bill Gates dit que cela va coûter 5 milliards de dollars.
14:03
What is fivecinq billionmilliard dollarsdollars to the UnitedUnie StatesÉtats?
269
831192
2560
Qu'est-ce que c'est que 5 milliards de dollars pour les Etats-Unis ?
14:05
What did we spenddépenser in AfghanistanAfghanistan this yearan?
270
833752
2673
Combien avons-nous dépensé
en Afghanistan cette année ?
14:08
How manybeaucoup trillionsbillions? (ApplauseApplaudissements)
271
836425
3967
Combien de milliers de milliards ?
(Applaudissements)
14:12
When the countryPays caresse soucie about something,
272
840392
3024
Quand le pays se soucie de quelque chose,
14:15
we'llbien spenddépenser a trillionbillion dollarsdollars withoutsans pour autant blinkingclignotant an eyeœil.
273
843416
3649
nous dépensons des milliers de milliards sans sourciller.
14:19
When the safetysécurité of AmericaL’Amérique is threatenedmenacé,
274
847065
2944
Lorsque la sécurité des Etats-Unis est menacée,
14:22
we will spenddépenser any amountmontant of moneyargent.
275
850009
2871
nous sommes prêts à dépenser n'importe quelle somme d'argent.
14:24
The realréal safetysécurité of our nationnation
276
852880
3056
La vrai sécurité de notre nation
14:27
is preparingen train de préparer this nextprochain generationgénération
277
855936
2377
c'est de préparer la future génération
14:30
so that they can take our placeendroit
278
858313
2239
afin qu'elle puisse prendre notre place
14:32
and be the leadersdirigeants of the worldmonde
279
860552
4187
et être les leaders du monde
14:36
when it comesvient to thinkingen pensant and technologyLa technologie and democracyla démocratie
280
864739
3197
quand il s'agit de réflexion, de technologie, de démocratie
14:39
and all that stuffdes trucs we carese soucier about.
281
867936
2377
et de tous ces trucs qui nous tiennent à cœur.
14:42
I dareoser say it's a pittancebouchée de pain,
282
870313
4545
J'ose dire que c'est une bouchée de pain,
14:46
what it would requireexiger for us to really
283
874858
3685
qu'il nous faudrait pour, réellement,
14:50
begincommencer to solverésoudre some of these problemsproblèmes.
284
878543
2248
commencer à résoudre certains de ces problèmes.
14:52
So onceune fois que we do that, I'll no longerplus long be angryen colère. (LaughterRires)
285
880791
5389
Donc une fois que l'on aura fait ça,
je ne serai plus en colère.
14:58
So, you guys, help me get there.
286
886180
5795
Donc, vous qui m'écoutez, aidez-moi à y arriver.
15:03
Thank you all very much. Thank you.
287
891975
2329
Merci à tous. Merci beaucoup.
15:06
(ApplauseApplaudissements)
288
894304
9323
(Applaudissements)
15:15
JohnJohn LegendLégende: So what is the highhaute schoolécole dropoutdécrochage scolaire ratetaux at HarlemHarlem Children'sPour enfants ZoneZone de?
289
903627
4208
John Legend :" Donc quel est le taux d'élèves qui abandonnent l'école à Harlem Children's Zone ?
15:19
GeoffreyGeoffrey CanadaCanada: Well, you know, JohnJohn,
290
907835
1467
Geoffrey Canada : Eh bien, vous savez, John,
15:21
100 percentpour cent of our kidsdes gamins graduateddiplômé highhaute schoolécole
291
909302
2323
100% de nos enfants ont eu leur bac
15:23
last yearan in my schoolécole.
292
911625
1151
l'année dernière dans mon école.
15:24
A hundredcent percentpour cent of them wentest allé to collegeUniversité.
293
912776
1468
100% d'entre eux ont intégré une université.
15:26
This year'sannées seniorspersonnes âgées will have 100 percentpour cent graduatinggraduation highhaute schoolécole.
294
914244
3390
100% des terminales de cette année
vont obtenir leur bac.
15:29
Last I heardentendu we had 93 percentpour cent acceptedaccepté to collegeUniversité.
295
917634
3062
Aux dernières nouvelles, nous avions 93% d'admission à l'université.
15:32
We'dNous le ferions better get that other sevenSept percentpour cent.
296
920696
2614
On a intérêt d' obtenir les 7% manquants.
15:35
So that's just how this goesva. (ApplauseApplaudissements)
297
923310
6695
Donc voilà le point. (Applaudissements)
15:42
JLJL: So how do you stickbâton with them after they leavelaisser highhaute schoolécole?
298
930005
2593
JL : Comment est-ce que vous restez en contact avec eux une fois qu'ils ont quitté le lycée ?
15:44
GCGC: Well, you know, one of the badmal problemsproblèmes
299
932598
2589
GC : Eh bien, vous savez, l'un des problèmes
15:47
we have in this countryPays is these kidsdes gamins, the sameMême kidsdes gamins,
300
935187
2442
que nous avons dans ce pays c'est que nos enfants,
ces mêmes enfants,
15:49
these sameMême vulnerablevulnérable kidsdes gamins, when you get them in schoolécole,
301
937629
1929
ces mêmes enfants vulnérables,
quand vous les mettez à l'école,
15:51
they droplaissez tomber out in recordrecord numbersNombres.
302
939558
1342
ils l'abandonnent en masse.
15:52
And so we'venous avons figuredfiguré out that you've got to really designconception
303
940900
3665
Et donc nous nous sommes dit
que nous avions besoin de vraiment imaginer
15:56
a networkréseau of supportsoutien for these kidsdes gamins that in manybeaucoup waysfaçons
304
944565
3424
un réseau de soutien pour ces enfants, qui imite,
15:59
mimicsimitateurs what a good parentparent does.
305
947989
2465
à bien des égards, ce que de bons parents font.
16:02
They harassharceler you, right? They call you, they say,
306
950454
3097
Ils vous harcèlent. Ils vous appellent, ils vous disent :
16:05
"I want to see your gradesgrades. How'dComment avait you do on that last testtester?
307
953551
2111
Je veux voir tes notes.
Comment s'est passé ton dernier contrôle ?
16:07
What are you talkingparlant about that you want to leavelaisser schoolécole?
308
955662
2963
De quoi tu parles quand tu dis
que tu veux quitter l'école ?
16:10
And you're not comingvenir back here."
309
958625
1290
Et tu ne remets plus les pieds ici.
16:11
So a bunchbouquet of my kidsdes gamins know you can't come back to HarlemHarlem
310
959915
2255
Donc un tas de mes enfants savent
qu'ils ne peuvent plus revenir à Harlem
16:14
because GeoffGeoff is looking for you.
311
962170
1331
car Geoff les surveille.
16:15
They're like, "I really can't come back." No. You'dVous le feriez better stayrester in schoolécole.
312
963501
3303
Ils disent : « Je ne peux vraiment pas revenir. »
Non. Tu ferais mieux de rester à l'école.
16:18
But I'm not kiddingblague about some of this,
313
966804
2826
Mais je ne plaisante pas à propos de ça,
16:21
and it getsobtient a little bitbit to the gritGrit issueproblème.
314
969630
1796
et c'est un peu le problème.
16:23
When kidsdes gamins know that you refuserefuser to let them failéchouer,
315
971426
4194
Quand les enfants savent
que vous refusez de les laisser échouer,
16:27
it putsmet a differentdifférent pressurepression on them,
316
975620
1904
ça leur met une pression différente,
16:29
and they don't give up as easyfacile.
317
977524
1688
et ils n'abandonnent pas aussi facilement.
16:31
So sometimesparfois they don't have it insideà l'intérieur,
318
979212
2442
Donc parfois ils manquent de confiance en eux,
16:33
and they're, like, "You know, I don't want to do this,
319
981654
2046
et ils disent : « Vous savez, j'ai pas envie de faire ça,
16:35
but I know my mother'smère going to be madfurieux."
320
983700
3353
mais je sais que ma mère va s'énerver. »
16:39
Well, that mattersimporte to kidsdes gamins, and it helpsaide get them throughpar.
321
987053
2729
Ca compte pour les enfants et ça les aide à s'en sortir.
16:41
We try to createcréer a setensemble of strategiesstratégies that getsobtient them tutoringtutorat
322
989782
3809
Nous essayons de créer un ensemble de stratégies pour qu'ils aient des cours particuliers
16:45
and help and supportsoutien, but alsoaussi a setensemble of encouragementsencouragements
323
993591
3935
et de l'aide et du soutien
mais aussi des encouragements,
16:49
that say to them, "You can do it. It is going to be harddifficile,
324
997526
2610
qui leur disent : « Tu peux le faire. Ca va être difficile,
16:52
but we refuserefuser to let you failéchouer."
325
1000136
2058
mais nous refusons de te laisser échouer. »
16:54
JLJL: Well, thank you DrDr. CanadaCanada.
326
1002194
1580
JL : Et bien, merci Dr. Canada.
16:55
Please give it up for him one more time.
327
1003774
1664
Applaudissez-le une fois de plus.»
16:57
(ApplauseApplaudissements)
328
1005438
5001
(Applaudissements)
Translated by Meryl Ducray
Reviewed by Gilles Damianthe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com