ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Geoffrey Canada: Our failing schools. Enough is enough!

Geoffrey Canada: Gyengén teljesítő iskolák. Elég volt!

Filmed:
2,235,756 views

Miért, miért, miért van az, hogy az oktatási rendszerünk nagyon hasonlít ahhoz, amit 50 évvel ezelőtt is csináltunk? Diákok milliói buktak meg, ahogy ma is -- és ez azért van, mert ragaszkodunk egy olyan üzleti modellhez, ami egyértelműen nem működik. Az oktatási aktivista Geoffrey Canada felszólítja a rendszert, hogy nézze meg az adatokat, gondoljon a fogyasztókra és hajtson végre rendszerszintű változtatásokat, hogy több gyereknek segítsen kiemelkedni.
- Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a little nervousideges, because my wifefeleség YvonneYvonne said to me,
0
765
3509
Egy kicsit ideges vagyok,
mert a feleségem, Yvonne, azt mondta,
00:16
she said, "GeoffGeoff, you watch the TEDTED TalksBeszél."
1
4274
2169
"Geoff, te nézed a TED előadásokat."
00:18
I said, "Yes, honeyédesem, I love TEDTED TalksBeszél."
2
6443
1936
"Igen, imádom a TED előadásokat."
Erre ő: "Mert tudod, ők nagyon okos,
tehetséges emberek..."
00:20
She said, "You know, they're like, really smartOkos, talentedtehetséges -- "
3
8379
3488
00:23
I said, "I know, I know." (LaughterNevetés)
4
11867
1743
Azt mondtam: "Tudom, tudom." (Nevetés)
00:25
She said, "They don't want, like, the angrymérges blackfekete man."
5
13610
4792
Azt felelte: "Ők nem akarnak
egy dühös fekete embert látni."
(Nevetés)
00:30
(LaughterNevetés)
6
18402
1953
00:32
So I said, "No, I'm gonna be good, HoneyMéz,
7
20355
1611
Szóval azt mondtam:
"Nem, jó leszek, Drágám,
00:33
I'm gonna be good. I am."
8
21966
2055
jó leszek. Tényleg."
00:36
But I am angrymérges. (LaughterNevetés)
9
24021
3418
De dühös vagyok. (Nevetés)
00:39
And the last time I lookednézett, I'm --
10
27439
3706
És amikor legutóbb néztem, még...
00:43
(ApplauseTaps)
11
31145
2807
(Taps)
00:45
So this is why I'm excitedizgatott but I'm angrymérges.
12
33952
5428
Szóval ezért vagyok most izgatott,
de mérges is.
Ebben az évben, gyerekeink millióit
00:51
This yearév, there are going to be millionsTöbb millió of our childrengyermekek
13
39380
4919
00:56
that we're going to needlesslyfeleslegesen loseelveszít,
14
44299
2964
fogjuk szükségtelenül elveszíteni,
akiket mind meg tudnánk menteni,
most azonnal.
00:59
that we could -- right now, we could savementés them all.
15
47263
4590
01:03
You saw the qualityminőség of the educatorspedagógusok who were here.
16
51853
3845
Láttátok az oktatók színvonalát,
akik itt voltak.
01:07
Do not tell me they could not reachelér those kidsgyerekek
17
55698
3337
Ne mondjátok nekem, hogy nem tudnák
elérni és megmenteni azokat a gyerekeket,
01:11
and savementés them. I know they could.
18
59035
2271
Tudom, hogy meg tudnák.
01:13
It is absolutelyteljesen possiblelehetséges.
19
61306
2861
Ez teljes mértékben lehetséges.
Miért nem tettünk eddig ez ellen?
01:16
Why haven'tnincs we fixedrögzített this?
20
64167
2383
Mi, oktatók,
tartjuk magunkat egy üzleti tervhez,
01:18
Those of us in educationoktatás have heldtartotta on to a businessüzleti planterv
21
66550
4764
01:23
that we don't caregondoskodás how manysok millionsTöbb millió of youngfiatal people failnem sikerül,
22
71314
3855
hogy nem érdekes,
hány millió fiatal fog megbukni,
01:27
we're going to continueFolytatni to do the sameazonos thing that didn't work,
23
75169
3095
folytatni fogjuk ugyanazt,
ami eddig sem működött,
01:30
and nobodysenki is gettingszerzés crazyőrült about it -- right? --
24
78264
4943
és senki sem őrül meg emiatt
eléggé ahhoz,
hogy azt mondja,
"Ami sok, az sok!"
01:35
enoughelég to say, "EnoughElég is enoughelég."
25
83207
2145
01:37
So here'sitt a businessüzleti planterv that simplyegyszerűen does not make any senseérzék.
26
85352
4384
Itt van egy üzleti terv,
aminek egyszerűen semmi értelme.
Tudjátok, a belvárosban nőttem föl
01:41
You know, I grewnőtt up in the innerbelső cityváros,
27
89736
3360
01:45
and there were kidsgyerekek who were failinghiányában
28
93096
4887
és voltak gyerekek, akik megbuktak
56 évvel ezelőtt,
amikor én először mentem iskolába,
01:49
in schoolsiskolákban 56 yearsévek agoezelőtt when I first wentment to schooliskola,
29
97983
6534
01:56
and those schoolsiskolákban are still lousytetves todayMa, 56 yearsévek latera későbbiekben.
30
104517
6774
és azok az iskolák ma is pocsékok.
56 évvel később.
És tudjátok mi a helyzet
a pocsék iskolákkal?
02:03
And you know something about a lousytetves schooliskola?
31
111291
1984
02:05
It's not like a bottleüveg of winebor.
32
113275
2616
Nem olyanok, mint egy üveg bor.
Ugye? (Nevetés)
02:07
Right? (LaughterNevetés)
33
115891
1311
02:09
Where you say, like, '87 was like a good yearév, right?
34
117202
3778
Amikor azt mondod, hogy:
a 87-es jó évjárat, ugye?
Ez nem így működik, minden évben
02:12
That's now how this thing -- I mean, everyminden singleegyetlen yearév,
35
120980
3116
ugyanaz a szemlélet, igaz?
02:16
it's still the sameazonos approachmegközelítés, right?
36
124096
2406
02:18
One sizeméret fitsgörcsök all, if you get it, fine, and if you don't,
37
126502
4544
Egy kaptafára megy,
ha megérted jó,
ha nem, az pech. Csak pech.
02:23
toughkemény luckszerencse. Just toughkemény luckszerencse.
38
131061
3660
Miért nem engedtük,
hogy a fejlődés megtörténjen?
02:26
Why haven'tnincs we allowedengedélyezett innovationinnováció to happentörténik?
39
134721
2945
02:29
Do not tell me we can't do better than this.
40
137666
2465
Ne mondja senki,
hogy nem csinálhatnánk jobban.
02:32
Look, you go into a placehely that's failednem sikerült kidsgyerekek for 50 yearsévek,
41
140131
5465
Nézd, elmész egy helyre,
ahol a gyerekek 50 éve megbuknak,
02:37
and you say, "So what's the planterv?"
42
145596
2464
és azt mondod: "Szóval, mi a terv?"
02:40
And they say, "We'llMi lesz, we're going to do
43
148060
2104
És azt mondják: "Nos, azt fogjuk csinálni,
02:42
what we did last yearév this yearév."
44
150164
3016
amit múlt évben is tettünk."
02:45
What kindkedves of businessüzleti modelmodell is that?
45
153180
2803
Miféle üzleti terv ez?
02:47
BanksBankok used to opennyisd ki and operateműködik betweenközött 10 and 3.
46
155983
5978
A bankok régebben
10 és 3 óra között voltak nyitva.
10-tól 3-ig működtek. Bezártak ebédidőre.
02:53
They operatedhajtású 10 to 3. They were closedzárva for lunchebéd houróra.
47
161961
5113
02:59
Now, who can bankbank betweenközött 10 and 3? The unemployedmunkanélküli.
48
167074
4933
Nos, ki tud bankügyeket intézni
10 és 3 között? Aki munkanélküli.
03:04
They don't need banksbankok. They got no moneypénz in the banksbankok.
49
172007
3388
Nincsen bankokra szükségük.
Nincs pénzük a bankokban.
03:07
Who createdkészítette that businessüzleti modelmodell? Right?
50
175395
3386
Ki kreálta ezt az üzleti modellt? Ugye?
03:10
And it wentment on for decadesévtizedekben.
51
178781
2113
És ez így ment évtizedeken keresztül.
03:12
You know why? Because they didn't caregondoskodás.
52
180894
1915
Tudjátok miért? Mert nem érdekelte őket.
03:14
It wasn'tnem volt about the customersügyfelek.
53
182809
1984
Nem a fogyasztóról szólt.
03:16
It was about bankersbankárok. They createdkészítette something that workeddolgozott for them.
54
184793
5518
Hanem a bankárokról.
Kreáltak valamit, ami számukra működött.
Hogyan tudnál elmenni a bankba,
03:22
How could you go to the bankbank
55
190311
2079
miközben dolgozol? Nem számított.
03:24
when you were at work? It didn't matterügy.
56
192390
2409
03:26
And they don't caregondoskodás whetherakár or not GeoffGeoff is upsetszomorú
57
194799
2623
És nem érdekelte őket,
hogy Geoff szomorú-e,
03:29
he can't go to the bankbank. Go find anotheregy másik bankbank.
58
197422
2589
mert nem tud elmenni a bankba.
Keress másik bankot!
Mind ugyanígy működik. Ugye?
03:32
They all operateműködik the sameazonos way. Right?
59
200011
3438
Egy nap egy őrült bankárnak
egy ötlete támadt.
03:35
Now, one day, some crazyőrült bankerbankár had an ideaötlet.
60
203449
3863
03:39
Maybe we should keep the bankbank opennyisd ki when people come home from work.
61
207312
3977
Nyitva kellene tartani
a bankot munkaidő után is.
Talán szeretnék az emberek.
Mi a helyzet a szombattal?
03:43
They mightesetleg like that. What about a SaturdaySzombat?
62
211289
3127
03:46
What about introducingbevezetéséről technologytechnológia?
63
214416
2968
Mi a helyzet a technológia bevezetésével?
03:49
Now look, I'm a technologytechnológia fanventilátor, but I have to admitbeismerni
64
217384
2219
Technológia rajongó vagyok,
de be kell vallanom nektek,
03:51
to you all I'm a little oldrégi.
65
219603
2341
egy kicsit idős vagyok.
03:53
So I was a little slowlassú, and I did not trustbizalom technologytechnológia,
66
221944
2953
Kicsit lassú voltam,
és nem bíztam a technológiában,
03:56
and when they first camejött out with those newúj contraptionsContraptions,
67
224897
3898
amikor először előrukkoltak
az új szerkentyűkkel,
04:00
these tellersszavazatszámláló that you put in a cardkártya and they give you moneypénz,
68
228795
3670
ezzel az automatával, amibe
beteszed a kártyád és pénzt ad neked,
04:04
I was like, "There's no way that machinegép is going to countszámol that moneypénz right.
69
232465
3615
gondoltam: "Lehetetlen,
hogy az a készülék jól számolja a pénzt.
04:08
I am never usinghasználva that, right?"
70
236080
2348
Soha sem fogom használni, igaz?"
04:10
So technologytechnológia has changedmegváltozott. Things have changedmegváltozott.
71
238428
5935
Szóval a technológia megváltozott.
A dolgok megváltoztak.
Az oktatásban még mindig nem. Miért?
04:16
YetMég not in educationoktatás. Why?
72
244363
2686
Miért van az, hogy
amikor tárcsázós telefonjaink voltak,
04:19
Why is it that when we had rotaryRotary phonestelefonok,
73
247049
4960
04:24
when we were havingamelynek folksemberek beinglény cripplednyomorék by poliogyermekbénulás,
74
252009
4311
amikor az emberek
gyermekbénulásban szenvedtek,
04:28
that we were teachingtanítás
75
256320
3097
akkor ugyanúgy tanítottunk,
04:31
the sameazonos way then that we're doing right now?
76
259417
2255
ahogy ma is tesszük?
04:33
And if you come up with a planterv to changeváltozás things,
77
261672
4408
És ha előrukkolsz egy tervvel,
hogy megváltoztasd a dolgokat,
04:38
people considerfontolgat you radicalradikális.
78
266080
2261
az emberek radikálisnak tartanak.
04:40
They will say the worstlegrosszabb things about you.
79
268341
2391
A legrosszabb dolgokat mondják rólad.
04:42
I said one day, well, look, if the sciencetudomány saysmondja --
80
270732
3892
Azt mondtam egy nap,
ha a tudomány mondja --
a tudomány, nem én --
hogy a legszegényebb gyerekek
04:46
this is sciencetudomány, not me -- that our poorestlegszegényebb childrengyermekek
81
274624
3659
04:50
loseelveszít groundtalaj in the summertimeNyáron --
82
278283
3310
visszacsúsznak a nyári szünidőben --
Látod hol vannak júniusban, itt vannak.
04:53
You see where they are in JuneJúnius and say, okay, they're there.
83
281593
2102
04:55
You look at them in SeptemberSzeptember, they'veők már goneelmúlt down.
84
283695
2677
Megnézed őket szeptemberben,
és leromlottak.
04:58
You say, whooHúúú! So I heardhallott about that in '75
85
286372
4216
Azt mondod, húú!
Szóval hallottam erről 75-ben,
amikor a Harvard
Neveléstudományi Iskolájába jártam.
05:02
when I was at the EdEd SchoolIskola at HarvardHarvard.
86
290588
1631
05:04
I said, "Oh, wowAzta, this is an importantfontos studytanulmány."
87
292219
2890
Azt mondtam:
"Oh, ez egy nagyon fontos tanulmány."
05:07
Because it suggestsjavasolja we should do something.
88
295109
4010
Mert azt sugallja,
hogy tennünk kellene valamit.
05:11
(LaughterNevetés)
89
299119
3565
(Nevetés)
05:14
EveryMinden 10 yearsévek they reproducereprodukálni the sameazonos studytanulmány.
90
302684
3104
Tízévente megismétlik
ugyanazt a tanulmányt.
05:17
It saysmondja exactlypontosan the sameazonos thing:
91
305788
1623
Ugyanazt a dolgot mondják:
A szegény gyerekek
visszacsúsznak a nyáron.
05:19
PoorSzegény kidsgyerekek loseelveszít groundtalaj in the summertimeNyáron.
92
307411
2266
05:21
The systemrendszer decidesúgy határoz, you can't runfuss schoolsiskolákban in the summernyár.
93
309677
4833
A rendszer eldönti,
hogy nem működhetnek az iskolák nyáron.
Mindig elgondolkozom,
ki állítja fel ezeket a szabályokat?
05:26
You know, I always wondercsoda, who makesgyártmányú up those rulesszabályok?
94
314510
3226
Évekig jártam
a Harvard Neveléstudományi Iskolájába.
05:29
For yearsévek I wentment to -- Look, I wentment the HarvardHarvard EdEd SchoolIskola.
95
317736
2571
05:32
I thought I knewtudta something.
96
320307
1108
Azt hittem, tudok valamit.
05:33
They said it was the agrarianagrár calendarnaptár, and people had —
97
321415
3081
Azt mondják,
hogy az agrár kalendárium miatt van,
05:36
but let me tell you why that doesn't make senseérzék.
98
324496
1582
hadd mondjam el,
ennek miért nincs értelme.
05:38
I never got that. I never got that,
99
326078
3282
Sosem értettem,
05:41
because anyonebárki knowstudja if you farmFarm,
100
329360
2152
mert bárki tudja, ha gazdálkodsz,
nem ültetsz növényeket
júliusban vagy augusztusban.
05:43
you don't plantnövény cropsnövények in JulyJúlius and AugustAugusztus.
101
331512
3075
Tavasszal ülteted el őket.
05:46
You plantnövény them in the springtavaszi.
102
334587
2749
05:49
So who camejött up with this ideaötlet? Who ownstulajdonosa it?
103
337336
3769
Szóval ki jött elő ezzel az ötlettel?
Ki birtokolja ezt?
05:53
Why did we ever do it?
104
341105
1683
Miért kezdtük el így csinálni?
05:54
Well it just turnsmenetek out in the 1840s we did have,
105
342788
2298
Kiderült, hogy az 1840-es években
az iskolák egész évben nyitva voltak.
05:57
schoolsiskolákban were opennyisd ki all yearév. They were opennyisd ki all yearév,
106
345086
2978
Egész évben nyitva voltak,
mert sok ember egész nap dolgozott.
06:00
because we had a lot of folksemberek who had to work all day.
107
348064
3024
06:03
They didn't have any placehely for theirazok kidsgyerekek to go.
108
351088
1347
Nem volt hová vinni gyerekeiket.
06:04
It was a perfecttökéletes placehely to have schoolsiskolákban.
109
352435
2034
Tökéletes hely volt erre az iskola.
06:06
So this is not something that is ordainedfelszentelt
110
354469
2891
Szóval ez nem valami, ami
elrendeltetett az oktatási istenektől.
06:09
from the educationoktatás godsistenek.
111
357360
2994
06:12
So why don't we? Why don't we?
112
360354
2176
Akkor miért nem? Miért nem?
06:14
Because our businessüzleti has refusedelutasított to use sciencetudomány.
113
362530
5950
Mert az üzletünk
megtagadta a tudomány használatát.
Tudomány. Bill Gates azt mondta:
06:20
ScienceTudomány. You have BillBill GatesKapuk comingeljövetel out and sayingmondás,
114
368480
3012
"Ez működik, igaz? Meg tudjuk csinálni."
06:23
"Look, this worksművek, right? We can do this."
115
371492
3100
Hány hely változik meg Amerikában?
06:26
How manysok placeshelyek in AmericaAmerikai are going to changeváltozás? NoneEgyik sem.
116
374592
5149
Egy sem.
06:31
NoneEgyik sem. Okay, yeah, there are two. All right?
117
379741
2712
Egy sem. Oké, rendben, van kettő.
06:34
Yes, there'llLesz be some placehely, because some folksemberek will do the right thing.
118
382453
4786
Igen, lesz pár, mert néhány ember
jó dolgot fog csinálni.
06:39
As a professionszakma, we have to stop this. The sciencetudomány is clearegyértelmű.
119
387239
4545
Szakterületként, meg kell állítanunk ezt.
A tudomány egyértelmű.
06:43
Here'sItt van what we know.
120
391784
2295
Íme, amit tudunk.
Tudjuk,
hogy a probléma azonnal jelentkezik.
06:46
We know that the problemprobléma beginselkezdődik immediatelyazonnal.
121
394079
5975
06:52
Right? This ideaötlet, zeronulla to threehárom.
122
400054
3909
Igaz? Ez az ötlet, a 0-3 éves kor.
A feleségemnek, Yvonne-nak
és nekem négy gyermekünk van,
06:55
My wifefeleség, YvonneYvonne, and I, we have fournégy kidsgyerekek,
123
403963
2486
06:58
threehárom grownfelnőtt onesazok and a 15-year-old-éves.
124
406449
3507
három felnőtt, és egy 15 éves.
07:01
That's a longerhosszabb storysztori.
125
409956
1487
Ez egy hosszabb történet.
07:03
(LaughterNevetés)
126
411443
1649
(Nevetés)
07:05
With our first kidsgyerekek, we did not know the sciencetudomány
127
413092
3079
Az első gyerekeinknél nem ismertük
a tudományt az agy fejlődéséről.
07:08
about brainagy developmentfejlődés.
128
416171
1840
07:10
We didn't know how criticalkritikai those first threehárom yearsévek were.
129
418011
2614
Nem tudtuk,
milyen kritikus az az első három év.
Nem tudtuk,
mi történik azokban a kis fejekben.
07:12
We didn't know what was happeningesemény in those youngfiatal brainsagyvelő.
130
420625
2414
Nem tudtuk, hogy a nyelv,
07:15
We didn't know the roleszerep that languagenyelv,
131
423039
2554
a stimuláció és a válasz, hívás és válasz,
07:17
a stimulusinger and responseválasz, call and responseválasz,
132
425593
2891
07:20
how importantfontos that was in developingfejlesztés those childrengyermekek.
133
428484
2629
mennyire fontos a gyerekek fejlődésében.
07:23
We know that now. What are we doing about it? Nothing.
134
431113
4865
Most már tudjuk.
Mit kezdünk vele most? Semmit.
A tehetős emberek tudják.
A tanult emberek tudják.
07:27
WealthyGazdag people know. EducatedKépzett people know.
135
435978
4096
07:32
And theirazok kidsgyerekek have an advantageelőny.
136
440074
1670
És a gyerekeiknek előnyük van.
07:33
PoorSzegény people don't know,
137
441744
1587
A szegény emberek nem tudják,
07:35
and we're not doing anything to help them at all.
138
443331
3004
és nem teszünk semmit,
hogy segítsünk nekik.
De tudjuk, hogy ez kritikus.
07:38
But we know this is criticalkritikai.
139
446335
1345
07:39
Now, you take pre-kindergartenelőtti-óvoda.
140
447680
3730
Vegyük a bölcsődét.
Tudjuk, hogy fontos a gyerekeknek.
07:43
We know it's importantfontos for kidsgyerekek.
141
451410
2070
07:45
PoorSzegény kidsgyerekek need that experiencetapasztalat.
142
453480
3374
A szegény gyerekeknek
szükségük van arra az élményre.
Dehogy! Sok helyen nem is létezik.
07:48
NopeDehogy. Lots of placeshelyek, it doesn't existlétezik.
143
456854
4929
Tudjuk,
hogy az orvosi szolgáltatás fontos.
07:53
We know healthEgészség servicesszolgáltatások matterügy.
144
461783
2548
07:56
You know, we providebiztosítani healthEgészség servicesszolgáltatások
145
464331
1597
Mi biztosítjuk ezeket a szolgáltatásokat,
07:57
and people are always fussingszorgoskodott at me about, you know,
146
465928
2939
és állandóan nyaggatnak ezzel,
mert híve vagyok
az elszámoltathatóságnak és az adatoknak
08:00
because I'm all into accountabilityfelelősségre vonhatóság and dataadat
147
468867
3915
08:04
and all of that good stuffdolog, but we do healthEgészség servicesszolgáltatások,
148
472782
3194
de mi orvosi szolgáltatásokat nyújtunk,
és sok adományt kell gyűjtenem.
08:07
and I have to raiseemel a lot of moneypénz.
149
475976
1241
08:09
People used to say when they'dők azt come fundalap us,
150
477217
1817
A támogatóink mindig azt kérdezték:
08:11
"GeoffGeoff, why do you providebiztosítani these healthEgészség servicesszolgáltatások?"
151
479034
2779
"Geoff, miért nyújtod
ezeket a szolgáltatásokat?"
Korábban kitaláltam dolgokat.
08:13
I used to make stuffdolog up. Right?
152
481813
2109
Azt mondtam: "Nos, tudod, egy gyerek,
08:15
I'd say, "Well, you know a childgyermek
153
483922
2551
akinek lyukasak a fogai,
08:18
who has cavitiesüregek is not going to, uh,
154
486473
3753
nem tud olyan jól tanulni."
08:22
be ableképes to studytanulmány as well."
155
490226
2060
08:24
And I had to because I had to raiseemel the moneypénz.
156
492286
4005
Muszáj volt,
mert adományokat kellett gyűjtenem.
De most idősebb vagyok
és tudjátok mit mondok nekik?
08:28
But now I'm olderidősebb, and you know what I tell them?
157
496291
2552
08:30
You know why I providebiztosítani kidsgyerekek with those healthEgészség benefitselőnyök
158
498843
2742
Tudod, miért nyújtok a gyerekeknek
orvosi ellátást,
08:33
and the sportssport- and the recreationszabadidő and the artsművészetek?
159
501585
1940
és sportot és rekreációt és művészetet?
08:35
Because I actuallytulajdonképpen like kidsgyerekek.
160
503525
3494
Mert szeretem a gyerekeket.
08:39
I actuallytulajdonképpen like kidsgyerekek. (LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
161
507019
5361
Szeretem a gyerekeket. (Nevetés) (Taps)
De amikor igazán rámenősek, azt mondom:
08:44
But when they really get pushyrámenős, people really get pushyrámenős,
162
512380
3175
"Azért csinálom,
amiért te megteszed a saját gyerekedért."
08:47
I say, "I do it because you do it for your kidkölyök."
163
515555
3096
És sosem olvastál el egy tanulmányt
az MIT-től, ami azt mondja,
08:50
And you've never readolvas a studytanulmány from MITMIT that saysmondja
164
518651
2992
hogy ha a gyereknek táncleckéket adsz,
08:53
givingígy your kidkölyök dancetánc instructionutasítás
165
521643
2976
08:56
is going to help them do algebraalgebra better,
166
524619
2917
az segíti őt,
hogy jobban menjen neki az algebra,
de táncleckéket adsz annak a gyereknek
08:59
but you will give that kidkölyök dancetánc instructionutasítás,
167
527536
2075
09:01
and you will be thrilledizgalommal that that kidkölyök wants to do dancetánc instructionutasítás,
168
529611
3513
és örülni fogsz,
mert táncórára akar járni az a gyerek,
és ez teljessé teszi a napod.
És miért ne lehetne meg
09:05
and it will make your day. And why shouldn'tne poorszegény kidsgyerekek
169
533124
3321
09:08
have the sameazonos opportunitylehetőség? It's the floorpadló for these childrengyermekek.
170
536445
5554
a szegény gyerekeknek ugyanez
a lehetőség? Ez jelenti a talajt számukra.
09:13
(ApplauseTaps)
171
541999
2702
(Taps)
09:16
So here'sitt the other thing.
172
544701
2972
Szóval itt van egy másik dolog.
09:19
I'm a testervizsgáló guy. I believe you need dataadat, you need informationinformáció,
173
547673
3867
Szeretek tesztelni. Hiszem,
hogy adatokra és információra van szükség,
mert dolgozol valamin,
amiről úgy gondolod, hogy működik,
09:23
because you work at something, you think it's workingdolgozó,
174
551540
2165
és rájössz, hogy nem működik.
09:25
and you find out it's not workingdolgozó.
175
553705
2737
Pedagógusok vagytok.
Dolgoztok, azt mondjátok,
09:28
I mean, you're educatorspedagógusok. You work, you say,
176
556442
1866
"Gondoljátok, hogy megértettétek?
Igen? Nagyszerű."
09:30
you think you've got it, great, no? And you find out they didn't get it.
177
558308
3045
És rájössz, hogy nem értették meg.
09:33
But here'sitt the problemprobléma with testingtesztelés.
178
561353
2569
De íme a probléma a teszteléssel.
Az állami tesztelés --
09:35
The testingtesztelés that we do --
179
563922
2265
09:38
we're going to have our testteszt in NewÚj YorkYork nextkövetkező weekhét
180
566187
2719
a saját tesztünk New Yorkban
a jövő héten lesz --
09:40
is in AprilÁprilis.
181
568906
1955
áprilisban van.
Tudjátok,
mikor jönnek vissza az eredmények?
09:42
You know when we're going to get the resultstalálatok back?
182
570861
2926
09:45
Maybe JulyJúlius, maybe JuneJúnius.
183
573787
3167
Talán júliusban, talán júniusban.
És a teszt eredmények jó adatok.
09:48
And the resultstalálatok have great dataadat.
184
576954
2808
09:51
They'llThey'll tell you RaheemJudit really struggledküzdött,
185
579762
3077
Elmondják, hogy Raheem nagyon küszködik,
nem tud kétjegyű számokkal szorozni,
szóval remek adat,
09:54
couldn'tnem tudott do two-digitkétjegyű multiplicationszorzás -- so great dataadat,
186
582839
3378
09:58
but you're gettingszerzés it back after schooliskola is over.
187
586217
2529
de akkor kapod vissza,
amikor az iskolának már vége.
10:00
And so, what do you do?
188
588746
2483
És mit tudsz tenni?
10:03
You go on vacationnyaralás. (LaughterNevetés)
189
591229
3202
Elmész nyaralni. (Nevetés)
10:06
You come back from vacationnyaralás.
190
594431
1335
Visszajössz a vakációról.
10:07
Now you've got all of this testteszt dataadat from last yearév.
191
595766
5450
És itt van
a teljes adathalmaz a múlt évről.
10:13
You don't look at it.
192
601216
2353
Nem nézed meg.
10:15
Why would you look at it?
193
603569
2263
Miért tennéd?
10:17
You're going to go and teachtanít this yearév.
194
605832
2159
Az idei tananyagot fogod tanítani.
10:19
So how much moneypénz did we just spendtölt on all of that?
195
607991
3252
Szóval mennyi pénzt költünk
erre az egészre?
10:23
BillionsTöbb milliárd and billionsmilliárdokat of dollarsdollár
196
611243
3003
Dollár milliárdokat,
10:26
for dataadat that it's too latekéső to use.
197
614246
3057
olyan adatokért,
amiket már túl késő felhasználni.
10:29
I need that dataadat in SeptemberSzeptember.
198
617303
1826
Szeptemberben van szükségem az adatokra.
10:31
I need that dataadat in NovemberNovember.
199
619129
1771
Novemberben van szükségem az adatokra.
10:32
I need to know you're strugglingküzdő, and I need to know
200
620900
2008
Tudnom kell, hogy küszködsz,
10:34
whetherakár or not what I did correctedkorrigált that.
201
622908
2385
és tudnom kell,
hogyan tudnék segíteni.
10:37
I need to know that this weekhét.
202
625293
1981
Ezen a héten kell tudnom.
10:39
I don't need to know that at the endvég of the yearév when it's too latekéső.
203
627274
3579
Nem az év végén, amikor már késő.
10:42
Because in my olderidősebb yearsévek, I've becomeválik somewhatnémileg of a clairvoyantlátnok.
204
630853
5190
Idősebb koromra valahogy látnokká váltam.
Meg tudom jósolni az iskola pontszámait.
10:48
I can predictmegjósolni schooliskola scorespontszámok.
205
636043
3223
10:51
You take me to any schooliskola.
206
639266
2045
Elvihetsz akármelyik iskolába.
10:53
I'm really good at innerbelső cityváros schoolsiskolákban that are strugglingküzdő.
207
641311
3058
Remek vagyok
a gyengén teljesítő iskolákban.
És azt mondod,
múlt évben a gyerekek 48%-a
10:56
And you tell me last yearév 48 percentszázalék of those kidsgyerekek
208
644369
3815
11:00
were on gradefokozat levelszint.
209
648184
2607
érte el az elvárt szintet.
11:02
And I say, "Okay, what's the planterv, what did we do
210
650791
1894
És azt mondom: "Oké, mi a terv,
11:04
from last yearév to this yearév?"
211
652685
949
mit teszünk másképp, mint tavaly?"
11:05
You say, "We're doing the sameazonos thing."
212
653634
1815
Azt mondod: "Ugyanazt csináljuk."
11:07
I'm going to make a predictionjóslás. (LaughterNevetés)
213
655449
2755
Jóslatot teszek. (Nevetés)
11:10
This yearév, somewherevalahol betweenközött 44
214
658204
3166
Ebben az évben
valahol 44% és 52% közötti lesz
11:13
and 52 percentszázalék of those kidsgyerekek will be on gradefokozat levelszint.
215
661370
2895
azoknak a gyerekeknek a száma,
akik elérik a kívánt szintet.
11:16
And I will be right everyminden singleegyetlen time.
216
664265
3575
És minden egyes alkalommal igazam van.
Szóval elköltjük ezt a rengeteg pénzt,
és mit kapunk?
11:19
So we're spendingkiadások all of this moneypénz, but we're gettingszerzés what?
217
667840
4389
11:24
TeachersTanárok need realigazi informationinformáció right now
218
672229
2592
A tanároknak valós idejű
információkra van szükségük
arról, hogy mi történik a tanítványaikkal.
11:26
about what's happeningesemény to theirazok kidsgyerekek.
219
674821
1589
11:28
The highmagas stakestét is todayMa, because you can do something about it.
220
676410
5393
Ma nagy a tét,
mert még tudunk valamit tenni ezért.
11:33
So here'sitt the other issueprobléma that I just think
221
681803
4834
Szóval, itt egy másik téma,
amivel szerintem
11:38
we'vevoltunk got to be concernedaz érintett about.
222
686637
2808
foglalkoznunk kell.
Nem nyomhatjuk el
a fejlődést az üzletünkben.
11:41
We can't stifleelfojtja innovationinnováció in our businessüzleti.
223
689445
4280
Fejlődnünk kell. És az emberek a mi
üzletünkben utálják az innovációt.
11:45
We have to innovateújít. And people in our businessüzleti get madőrült about innovationinnováció.
224
693725
3893
11:49
They get angrymérges if you do something differentkülönböző.
225
697618
1987
Mérgesek lesznek,
ha valamit másképp csinálsz.
11:51
If you try something newúj, people are always like,
226
699605
1777
Ha kipróbálsz valami újat,
azt mondják:
11:53
"OohÓ, charterCharta schoolsiskolákban." Hey, let's try some stuffdolog. Let's see.
227
701382
4497
"Ó, kísérleti iskola."
Próbáljunk ki valami újat és nézzük meg!
11:57
This stuffdolog hasn'tmég nem workeddolgozott for 55 yearsévek.
228
705879
2361
Ez a dolog 55 éve nem működik.
12:00
Let's try something differentkülönböző. And here'sitt the rubdörzsölje.
229
708240
3071
Próbáljunk ki valami újat!
És itt a bökkenő.
12:03
Some of it's not going to work.
230
711311
2092
Ezek közül néhány nem fog működni.
12:05
You know, people tell me, "Yeah, those charterCharta schoolsiskolákban, a lot of them don't work."
231
713403
2738
Az emberek mondják nekem: "A
kísérleti iskolák közül sok nem működik."
12:08
A lot of them don't. They should be closedzárva.
232
716141
3468
Sok nem. Be kellene zárniuk.
12:11
I mean, I really believe they should be closedzárva.
233
719609
1906
Igazán hiszem, hogy be kellene zárni őket.
12:13
But we can't confuseösszekever figuringösszeadás out the sciencetudomány
234
721515
4309
De nem keverhetjük össze
a tudományos módszert,
és hogy nem működnek dolgok azzal,
hogy akkor nem kéne semmit csinálnunk.
12:17
and things not workingdolgozó with we shouldn'tne thereforeebből adódóan do anything.
235
725824
4776
Igaz? Mert nem így működik a világ.
12:22
Right? Because that's not the way the worldvilág worksművek.
236
730600
1902
Ha a technológiára gondolunk, képzeld el,
12:24
If you think about technologytechnológia,
237
732502
1506
12:26
imagineKépzeld el if that's how we thought about technologytechnológia.
238
734008
2514
ha így gondolkodnánk a technológiáról.
12:28
EveryMinden time something didn't work,
239
736522
1297
Ha valahányszor nem működik valami,
12:29
we just threwdobta in the toweltörülköző and said, "Let's forgetelfelejt it." Right?
240
737819
2546
egyszerűen feladnánk,
azt mondanánk, felejtsük el.
12:32
You know, they convincedmeggyőződéses me. I'm sure some of you were like me --
241
740365
3169
Meggyőztek engem
-- biztos vagyok benne,
hogy páran jártak még így -- a legújabb
és legnagyszerűbb dolog a PalmPilot.
12:35
the latestlegújabb and greatestlegnagyobb thing, the PalmPilotPalmPilot.
242
743534
4525
Azt mondták nekem:
"Geoff, ha beszerzed ezt a PalmPilot-ot,
12:40
They told me, "GeoffGeoff, if you get this PalmPilotPalmPilot
243
748059
2479
12:42
you'llazt is megtudhatod never need anotheregy másik thing."
244
750538
1953
soha többé nem lesz szükséged másra."
Ez a dolog három hétig tartott. Bedöglött.
12:44
That thing lastedtartott all of threehárom weekshetes. It was over.
245
752491
4441
Fel voltam háborodva,
hogy erre az izére költöttem a pénzem.
12:48
I was so disgustedfelháborodott I spentköltött my moneypénz on this thing.
246
756932
3759
Abbahagyta bárki is a feltalálást?
Senki. Egy lélek sem.
12:52
Did anybodybárki stop inventingfeltalálása? Not a personszemély. Not a soullélek.
247
760691
5917
12:58
The folksemberek wentment out there. They kepttartotta inventingfeltalálása.
248
766608
2504
Az emberek folytatták a feltalálást.
A tény, hogy sikertelenség ért,
még nem kellene, hogy megállítson téged
13:01
The facttény that you have failurehiba, that shouldn'tne stop you
249
769112
3110
13:04
from pushingnyomja the sciencetudomány forwardelőre.
250
772222
2886
a tudomány előrevitelében.
13:07
Our jobmunka as educatorspedagógusok,
251
775108
2172
Tanárokként az a feladatunk,
13:09
there's some stuffdolog we know that we can do.
252
777280
2465
vannak dolgok, amikről tudjuk,
hogy meg tudjuk csinálni.
13:11
And we'vevoltunk got to do better. The evaluationértékelése, we have to startRajt with kidsgyerekek earlierkorábban,
253
779745
3979
És jobban kell csinálnunk. Az értékelést,
korábban kell kezdenünk,
támogatást kell nyújtunk a fiataloknak.
13:15
we have to make sure that we providebiztosítani the supporttámogatás to youngfiatal people.
254
783724
2924
Ezeket a lehetőségeket
mind meg kell adnunk nekik.
13:18
We'veMost már got to give them all of these opportunitieslehetőségek.
255
786648
2408
13:21
So that we have to do. But this innovationinnováció issueprobléma,
256
789056
3316
Szóval ezt kell tennünk.
De az innováció,
az ötlet,
hogy folyamatosan fejlődnünk kell,
13:24
this ideaötlet that we'vevoltunk got to keep innovatingújító
257
792372
3792
amíg ki nem dolgoztuk a módszert,
13:28
untilamíg we really nailköröm this sciencetudomány down
258
796164
2924
ez abszolút kritikus.
13:31
is something that is absolutelyteljesen criticalkritikai.
259
799088
2208
És erre úgy gondolok,
13:33
And this is something, by the way,
260
801296
2224
hogy kihívás az egész szakma számára.
13:35
that I think is going to be a challengekihívás for our entireteljes fieldmező.
261
803520
3535
Amerika nem tud újabb 50 évet várni,
hogy elérje ezt.
13:39
AmericaAmerikai cannotnem tud wait anotheregy másik 50 yearsévek to get this right.
262
807055
5279
13:44
We have runfuss out of time.
263
812334
2669
Kifutottunk az időből.
13:47
I don't know about a fiscalfiskális cliffszikla, but I know there's an educationalnevelési cliffszikla
264
815003
3088
Nem értek a fiskális szakadékhoz,
de ismerem az oktatási szakadékot
13:50
that we are walkinggyalogló over right this very secondmásodik,
265
818091
3453
amibe ebben a pillanatba is zuhanunk,
13:53
and if we allowlehetővé teszi folksemberek to continueFolytatni this foolishnessOstobaság
266
821544
4440
és ha engedjük az embereknek,
hogy folytassák ezt az ostobaságot,
hogy azt mondjuk,
ezt anyagilag nem engedhetjük meg.
13:57
about sayingmondás we can't affordengedheti meg magának, this —
267
825984
2962
Bill Gates azt mondja,
hogy 5 milliárd dollárba fog kerülni.
14:00
So BillBill GatesKapuk saysmondja it's going to costköltség fiveöt billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár.
268
828946
2246
14:03
What is fiveöt billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár to the UnitedEgyesült StatesÁllamok?
269
831192
2560
Mi 5 milliárd dollár
az Egyesült Államoknak?
Mennyit költöttünk
Afganisztánban ebben az évben?
14:05
What did we spendtölt in AfghanistanAfganisztán this yearév?
270
833752
2673
Mennyit? Hány trilliót? (Taps)
14:08
How manysok trillionsmilliárdjai? (ApplauseTaps)
271
836425
3967
14:12
When the countryország caresgondok about something,
272
840392
3024
Amikor az ország törődik valamivel,
14:15
we'lljól spendtölt a trillionbillió dollarsdollár withoutnélkül blinkingvillogó an eyeszem.
273
843416
3649
egy trillió dollárt költünk
szemrebbenés nélkül.
14:19
When the safetybiztonság of AmericaAmerikai is threatenedfenyegetett,
274
847065
2944
Amikor Amerika biztonsága veszélyben van,
akármekkora összeget elköltünk.
14:22
we will spendtölt any amountösszeg of moneypénz.
275
850009
2871
14:24
The realigazi safetybiztonság of our nationnemzet
276
852880
3056
Nemzetünk igazi biztonsága az,
14:27
is preparingelőkészítése this nextkövetkező generationgeneráció
277
855936
2377
hogy felkészítsük
ezt a következő generációt,
hogy elfoglalhassák a helyünket
14:30
so that they can take our placehely
278
858313
2239
14:32
and be the leadersvezetők of the worldvilág
279
860552
4187
és a világ vezetői legyenek
14:36
when it comesjön to thinkinggondolkodás and technologytechnológia and democracydemokrácia
280
864739
3197
amikor a technológiáról
és a demokráciáról van szó,
14:39
and all that stuffdolog we caregondoskodás about.
281
867936
2377
és mindarról, amivel törődünk.
14:42
I daremerészel say it's a pittancealamizsna,
282
870313
4545
Ki merem mondani, hogy ez semmiség
csekélység, amit ez megkíván tőlünk,
14:46
what it would requirekíván for us to really
283
874858
3685
hogy elkezdjük orvosolni
ezeket a problémákat.
14:50
beginkezdődik to solvemegfejt some of these problemsproblémák.
284
878543
2248
14:52
So onceegyszer we do that, I'll no longerhosszabb be angrymérges. (LaughterNevetés)
285
880791
5389
Szóval egyszer, amikor ezt megtesszük,
nem leszek többé mérges. (Nevetés)
14:58
So, you guys, help me get there.
286
886180
5795
Segítsetek eljutni ide!
15:03
Thank you all very much. Thank you.
287
891975
2329
Nagyon köszönöm mindenkinek! Köszönöm!
15:06
(ApplauseTaps)
288
894304
9323
(Taps)
John Legend: Mi a kibukási arány
a Harlem Children's Zone-ban?
15:15
JohnJohn LegendJelmagyarázat: So what is the highmagas schooliskola dropoutlemorzsolódás ratearány at HarlemHarlem Children'sA gyermekek ZoneZóna?
289
903627
4208
15:19
GeoffreyGeoffrey CanadaKanada: Well, you know, JohnJohn,
290
907835
1467
Geoffrey Canada: Nos, John,
15:21
100 percentszázalék of our kidsgyerekek graduateddiplomázott highmagas schooliskola
291
909302
2323
a gyerekeink 100%-a
fejezte be a középiskolát
15:23
last yearév in my schooliskola.
292
911625
1151
múlt évben az iskolámban.
15:24
A hundredszáz percentszázalék of them wentment to collegefőiskola.
293
912776
1468
100% ment főiskolára.
15:26
This year'sévek seniorsidősek will have 100 percentszázalék graduatingÉrettségi highmagas schooliskola.
294
914244
3390
Idén a végzősök 100%-a
fogja befejezni a középiskolát.
Azt hallottam, hogy 93 százalékukat
felvették a főiskolára.
15:29
Last I heardhallott we had 93 percentszázalék acceptedelfogadott to collegefőiskola.
295
917634
3062
Jobbat kell elérnünk
a másik 7 százalékkal.
15:32
We'dMi lenne better get that other sevenhét percentszázalék.
296
920696
2614
15:35
So that's just how this goesmegy. (ApplauseTaps)
297
923310
6695
Szóval ez így működik. (Taps)
15:42
JLJL: So how do you stickrúd with them after they leaveszabadság highmagas schooliskola?
298
930005
2593
JL: Hogyan követitek
a gyerekeket középiskola után?
15:44
GCGC: Well, you know, one of the badrossz problemsproblémák
299
932598
2589
GC: Az egyik nagy probléma
az országunkban,
15:47
we have in this countryország is these kidsgyerekek, the sameazonos kidsgyerekek,
300
935187
2442
hogy ugyanazok a gyerekek,
15:49
these sameazonos vulnerablesebezhető kidsgyerekek, when you get them in schooliskola,
301
937629
1929
akik veszélyeztetettek,
amikor iskolába kerülnek
15:51
they dropcsepp out in recordrekord numbersszám.
302
939558
1342
rekord számban esnek ki.
15:52
And so we'vevoltunk figuredmintás out that you've got to really designtervezés
303
940900
3665
És kitaláltuk, hogy ki kell fejlesztenünk
egy segítő hálózatot
ezeknek a gyerekeknek,
15:56
a networkhálózat of supporttámogatás for these kidsgyerekek that in manysok waysmódokon
304
944565
3424
ami nagyban utánozza,
amit a jó szülő tesz.
15:59
mimicsutánozza what a good parentszülő does.
305
947989
2465
16:02
They harasszaklatni you, right? They call you, they say,
306
950454
3097
Zaklatnak, igaz? Felhívnak és azt mondják:
16:05
"I want to see your gradesévfolyamon. How'dHogyan volt you do on that last testteszt?
307
953551
2111
"Szeretném látni a jegyeidet.
Hogy ment a vizsgád?
16:07
What are you talkingbeszél about that you want to leaveszabadság schooliskola?
308
955662
2963
Miről beszélsz? Hogy otthagyod az iskolát?
16:10
And you're not comingeljövetel back here."
309
958625
1290
Nem jössz ide vissza."
16:11
So a bunchcsokor of my kidsgyerekek know you can't come back to HarlemHarlem
310
959915
2255
A gyerekeim tudják, nem mehetnek vissza
16:14
because GeoffGeoff is looking for you.
311
962170
1331
Harlembe, mert Geoff megtalálja őket.
16:15
They're like, "I really can't come back." No. You'dÖn is better staymarad in schooliskola.
312
963501
3303
"Igazán nem mehetek vissza?"
Nem, az iskolában kell maradnod.
16:18
But I'm not kiddingviccel about some of this,
313
966804
2826
De nem viccelek ezekkel,
és ez részben a kitartásról is szól.
16:21
and it getsjelentkeznek a little bitbit to the gritfinomság issueprobléma.
314
969630
1796
16:23
When kidsgyerekek know that you refusehulladékgyűjtő to let them failnem sikerül,
315
971426
4194
Amikor a gyerekek tudják,
hogy nem hagyod, hogy megbukjanak,
egy másfajta löketet ad nekik,
16:27
it putshelyezi a differentkülönböző pressurenyomás on them,
316
975620
1904
és nem adják fel olyan könnyen.
16:29
and they don't give up as easykönnyen.
317
977524
1688
16:31
So sometimesnéha they don't have it insidebelül,
318
979212
2442
Szóval néha nincs meg bennük,
és azt mondják:
"Nem akarom ezt csinálni,
16:33
and they're, like, "You know, I don't want to do this,
319
981654
2046
16:35
but I know my mother'sanya going to be madőrült."
320
983700
3353
de tudom, hogy az anyukám dühös lesz."
16:39
Well, that mattersügyek to kidsgyerekek, and it helpssegít get them throughkeresztül.
321
987053
2729
Ez számít a gyerekeknek,
és ez segíti őket.
16:41
We try to createteremt a setkészlet of strategiesstratégiák that getsjelentkeznek them tutoringtutori
322
989782
3809
Megpróbálunk
többféle stratégiát megalkotni,
képzés, segítség és támogatás,
16:45
and help and supporttámogatás, but alsois a setkészlet of encouragementsbátorítást
323
993591
3935
de bíztatás is:
"Meg tudod csinálni. Nehéz lesz,
16:49
that say to them, "You can do it. It is going to be hardkemény,
324
997526
2610
de nem engedem, hogy kudarcot vallj."
16:52
but we refusehulladékgyűjtő to let you failnem sikerül."
325
1000136
2058
16:54
JLJL: Well, thank you DrDr. CanadaKanada.
326
1002194
1580
JL: Köszönjük Dr. Canada.
16:55
Please give it up for him one more time.
327
1003774
1664
Kérem, tapsoljuk meg még egyszer!
16:57
(ApplauseTaps)
328
1005438
5001
(Taps)
Translated by Dóra Prekopa
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geoffrey Canada - Education reformer
Geoffrey Canada has spent decades as head of the Harlem Children’s Zone, which supports kids from birth through college in order to break the cycle of poverty.

Why you should listen

Geoffrey Canada grew up in an impoverished neighborhood in the South Bronx, with a mother who believed deeply in education. So upon getting his degree from Bowdoin College and continuing on to a masters in education from Harvard, Canada dedicated himself to working with kids in poor neighborhoods. In 1983, he accepted a position at the Rheedlen Institute in Harlem as education director. Seven years later, he became president and renamed it the Harlem Children's Zone. 

While the Harlem Children’s Zone started out focusing on a single block -- West 119th Street -- it has since expanded exponentially. It now encompasses more than 100 square blocks and serves an estimated 10,000 children, providing pre-kindergarten care, after-school programs, health care, college planning and classes for soon-to-be-parents.

Meanwhile, Canada has become known nationally for his work, appearing on shows as diverse as Oprah and This American Life. The recipient of the first Heinz Award in 1994, Canada was named one of "America's Best Leaders" by U.S. News and World Report in 2005 and, in 2011, he was listed as one of TIME magazine’s 100 most influential people in the world. Both Canada and Harlem Children’s Zone figured prominently in the 2010 documentary Waiting for Superman. And President Barack Obama’s Promise Neighborhoods program was modeled after HCZ, offering grants to programs in 21 cities across the country to try and emulate its success.

An avid fan and teacher of Tae Kwon Do, Canada has authored two books: Fist Stick Knife Gun: A Personal History of Violence in America and Reaching Up for Manhood: Transforming the Lives of Boys in America.

More profile about the speaker
Geoffrey Canada | Speaker | TED.com