ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.

Why you should listen

In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."

More profile about the speaker
Pico Iyer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Pico Iyer: The art of stillness

Pico Iyer: Stillhetens konst

Filmed:
3,176,968 views

Vart vill reseskribenten Pico Iyer helst åka? Ingenstans. Iyer tar upp de insikter som kommer av att ta sig tid att vara stilla, i en kontraintuitiv och lyrisk meditation. Vi lever i en värld där allting rör sig och distraherar oss, och han visar oss strategier vi kan använda för att ta tillbaka några minuter varje dag, eller ett par dagar varje kvartal. Det är ett tal för alla som känner sig överväldigade av de krav som världen ställer på oss.
- Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm a lifelonglivslångt travelerTraveler.
0
875
1908
Jag har rest i hela mitt liv.
00:14
Even as a little kidunge,
1
2783
1659
Redan som barn
00:16
I was actuallyfaktiskt workingarbetssätt out
that it would be cheaperbilligare
2
4442
3480
räknade jag ut
att det skulle bli billigare
00:20
to go to boardingombordstigning schoolskola in EnglandEngland
3
7922
2126
att gå på internatskola i England
00:22
than just to the bestbäst schoolskola down the roadväg
from my parents'föräldrarnas househus in CaliforniaCalifornia.
4
10048
5120
än bara på den bästa skolan
i närheten av mina föräldrars hus
i Kalifornien.
00:27
So, from the time I was ninenio yearsår oldgammal
5
15168
3379
Så från nio års ålder
00:30
I was flyingflygande aloneensam severalflera timesgånger a yearår
6
18547
3228
flög jag ensam flera gånger om året
00:33
over the NorthNorr PolePole, just to go to schoolskola.
7
21775
3466
över Nordpolen, bara för att gå i skolan.
00:37
And of coursekurs the more I flewflög
the more I camekom to love to flyflyga,
8
25241
3635
Och ju mer jag flög,
desto mer älskade jag förstås att flyga,
00:41
so the very weekvecka after I graduatedgraderad
from highhög schoolskola,
9
28884
3266
så veckan efter att jag tagit
min examen från high school
00:44
I got a jobjobb moppingmoppning tablestabeller
10
32150
2714
skaffade jag mig ett jobb
där jag torkade bord
00:47
so that I could spendspendera
everyvarje seasonsäsong of my 18thth yearår
11
34864
4201
för att kunna tillbringa
varje årstid av mitt 18:e år
00:51
on a differentannorlunda continentkontinent.
12
39065
3001
på en ny kontinent.
00:54
And then, almostnästan inevitablyoundvikligen,
I becameblev a travelresa writerförfattare
13
42066
4121
Och, nästan oundvikligen,
blev jag reseskribent,
00:58
so my jobjobb and my joyglädje could becomebli one.
14
46187
4109
så att mitt arbete
och min passion kunde bli till ett.
01:02
And I really beganbörjade to feel
that if you were luckytur- enoughtillräckligt
15
50636
3886
Och jag började verkligen känna
att om man hade turen
01:06
to walk around
the candlelitlevande ljus templestempel of TibetTibet
16
54522
3432
att gå runt i Tibets tempel
i stearinljusens sken
01:10
or to wandervandra alonglängs the seafrontsseafronts in HavanaHavanna
17
57954
2804
eller att vandra
längs havsbandet i Havanna
01:12
with musicmusik passinggodkänd all around you,
18
60758
2380
med musik överallt omkring sig,
01:15
you could bringföra those soundsljud
and the highhög cobaltkobolt skieshimmel
19
63138
3297
kunde man ta med sig de ljuden
och den koboltfärgade himlen
01:18
and the flashblixt of the blueblå oceanhav
20
66435
2342
och solglittret från den blå oceanen
01:20
back to your friendsvänner at home,
21
68777
2013
hem till sina vänner därhemma,
01:22
and really bringföra some magicmagi
22
70790
1791
och verkligen skapa magi
01:24
and clarityklarhet to your ownegen life.
23
72581
2821
och klarhet i sitt eget liv.
01:27
ExceptFörutom, as you all know,
24
75402
2466
Men som ni alla vet
01:30
one of the first things you learnlära sig
when you travelresa
25
77868
2832
är en av de första sakerna
man lär sig när man reser
01:32
is that nowhereingenstans is magicalmagisk
unlesssåvida inte you can bringföra the right eyesögon to it.
26
80700
5377
att ingen plats är magisk
om man inte kan ta med sig rätt blick.
01:38
You take an angryarg man to the HimalayasHimalaya,
27
86078
2479
Om man tar en arg man till Himalaya
01:40
he just startsbörjar complainingklagar about the foodmat.
28
88557
3316
börjar han bara klaga på maten.
01:44
And I foundhittades that the bestbäst way
29
91873
2522
Och jag märkte att det bästa sättet
01:46
that I could developutveckla more attentiveuppmärksamma
and more appreciativeuppskattande eyesögon
30
94395
4044
som jag kunde utveckla
mer uppmärksamma och uppskattande ögon
01:50
was, oddlyunderligt,
31
98439
1598
konstigt nog var
01:52
by going nowhereingenstans, just by sittingSammanträde still.
32
100037
3468
genom att inte åka någonstans,
utan bara sitta stilla.
01:55
And of coursekurs sittingSammanträde still
is how manymånga of us get
33
103505
2849
Och genom att sitta stilla
får många av oss
01:58
what we mostmest cravelängta efter and need
in our acceleratedaccelererad livesliv, a breakha sönder.
34
106354
5050
vad vi verkligen längtar efter
och behöver i våra stressade liv, en paus.
02:04
But it was alsoockså the only way
35
112124
1722
Men det var också det enda sättet
02:06
that I could find to siftsålla throughgenom
the slideshowbildspel of my experienceerfarenhet
36
113846
5501
som jag hittade för att kunna gå igenom
mitt inre bildspel av upplevelser
02:11
and make sensekänsla of the futureframtida and the pastdåtid.
37
119347
3284
och få grepp om framtiden
och mitt förflutna.
02:14
And so, to my great surpriseöverraskning,
38
122631
3042
Och jag fann till min förvåning
02:17
I foundhittades that going nowhereingenstans
39
125673
1902
att det var minst lika spännande
02:19
was at leastminst as excitingspännande
as going to TibetTibet or to CubaKuba.
40
127579
4118
att åka ingenstans
som att åka till Tibet eller Kuba.
02:23
And by going nowhereingenstans,
I mean nothing more intimidatinghotfull
41
131697
4052
Och genom att åka ingenstans
menar jag inget mer skrämmande
02:27
than takingtar a few minutesminuter out of everyvarje day
42
135752
2832
än att ta sig tid några minuter varje dag
02:30
or a few daysdagar out of everyvarje seasonsäsong,
43
138584
1971
eller några dagar varje årstid,
02:32
or even, as some people do,
44
140555
1969
eller till och med,
som vissa människor gör,
02:34
a few yearsår out of a life
45
142524
2819
ett par år av ett liv
02:37
in orderbeställa to sitsitta still long enoughtillräckligt
46
145343
2701
för att sitta stilla länge nog
02:40
to find out what movesrör sig you mostmest,
47
148044
3391
för att ta reda på vad som berör en mest,
för att minnas
var ens sannaste lycka finns
02:43
to recallåterkallelse where your truestsannaste happinesslycka lieslögner
48
151435
3344
02:46
and to rememberkom ihåg that sometimesibland
49
154779
1770
och för att minnas
att det inte alltid är samma sak
02:48
makingtillverkning a livinglevande and makingtillverkning a life
50
156549
2715
att skaffa sig en inkomst
och att skaffa sig ett liv.
02:51
pointpunkt in oppositemotsatt directionsvägbeskrivning.
51
159264
3183
02:54
And of coursekurs, this is what wiseklok beingsvarelser
throughgenom the centuriesårhundraden
52
162457
3197
Det här är förstås något
som visa personer genom alla århundraden
02:57
from everyvarje traditiontradition have been tellingtalande us.
53
165654
2243
från alla möjliga kulturer
har sagt till oss.
03:00
It's an oldgammal ideaaning.
54
167897
1926
Det är en gammal sanning.
03:02
More than 2,000 yearsår agosedan,
the StoicsStoikerna were remindingpåminner us
55
169823
3294
För mer än 2 000 år sedan
påminde oss stoikerna om
03:05
it's not our experienceerfarenhet
that makesgör our livesliv,
56
173117
3054
att det inte är våra upplevelser
som skapar våra liv,
03:08
it's what we do with it.
57
176171
2208
utan vad vi gör med dem.
03:10
ImagineFöreställ dig a hurricaneorkan suddenlyplötsligt
sweepssveper throughgenom your townstad
58
178379
3852
Tänk dig en orkan som plötsligt
drar genom staden du bor i
03:14
and reducesminskar everyvarje last thing to rubblespillror.
59
182231
4508
och förvandlar allt till spillror.
03:18
One man is traumatizedtraumatiserade for life.
60
186739
3662
En man blir traumatiserad för livet.
03:22
But anotherannan, maybe even his brotherbror,
almostnästan feelskänner liberatedfrigjord,
61
190401
3864
Men en annan, kanske hans bror,
känner sig nästan befriad,
03:26
and decidesbestämmer this is a great chancechans
to startStart his life anewpå nytt.
62
194265
4242
och bestämmer sig för att det här
är en chans att börja om sitt liv.
03:30
It's exactlyexakt the samesamma eventhändelse,
63
198507
1850
Det är exakt samma händelse,
03:32
but radicallyradikalt differentannorlunda responsesSvaren.
64
200357
2552
men radikalt olika reaktioner.
03:35
There is nothing eitherantingen good or baddålig,
as ShakespeareShakespeare told us in "HamletHamlet,"
65
202909
4381
Det finns inget gott eller ont,
som Shakespeare skrev i "Hamlet",
03:39
but thinkingtänkande makesgör it so.
66
207300
2130
men tänkandet gör det så.
03:42
And this has certainlysäkert been
my experienceerfarenhet as a travelerTraveler.
67
210720
3340
Och det har jag också upplevt
när jag har rest runt.
För 24 år sedan gav jag mig ut
på en livsförändrande resa
03:46
Twenty-fourTjugofyra yearsår agosedan I tooktog
the mostmest mind-bendingkluriga tripresa
68
214060
3173
03:49
acrosstvärs över NorthNorr KoreaKorea.
69
217233
2682
genom Nordkorea.
03:52
But the tripresa lastedvarade a few daysdagar.
70
219915
2889
Men resan varade bara några dagar.
Vad jag har gjort med den
genom att sitta stilla,
03:55
What I've doneGjort with it sittingSammanträde still,
going back to it in my headhuvud,
71
222804
3580
och återkomma till den i mina tankar
03:58
tryingpåfrestande to understandförstå it,
findingfynd a placeplats for it in my thinkingtänkande,
72
226384
3672
och försöka förstå den
och integrera den i mitt tänkande,
04:02
that's lastedvarade 24 yearsår alreadyredan
73
230056
2264
har redan tagit mig 24 år
04:04
and will probablyförmodligen last a lifetimelivstid.
74
232320
3363
och kommer förmodligen räcka hela livet.
04:07
The tripresa, in other wordsord,
gavegav me some amazingfantastiskt sightssevärdheter,
75
235683
3376
Resan gav mig med andra ord
några otroliga syner,
men det är bara genom att sitta still
04:11
but it's only sittingSammanträde still
76
239059
2065
04:13
that allowstillåter me to turnsväng those
into lastingvaraktig insightsinsikter.
77
241124
3692
som jag har lyckats omvandla dem
till bestående insikter.
04:17
And I sometimesibland think
that so much of our life
78
244816
2946
Och jag tänker ibland
att så mycket av våra liv
04:19
takes placeplats insideinuti our headsbeger sig,
79
247762
2017
sker inuti våra huvuden,
04:21
in memoryminne or imaginationfantasi
or interpretationtolkning or speculationspekulation,
80
249779
4813
i minnet eller i fantasin,
som tolkningar eller spekulationer,
04:26
that if I really want to changeByta my life
81
254592
2803
att ifall jag verkligen
vill förändra mitt liv
04:29
I mightmakt bestbäst beginBörja by changingskiftande my mindsinne.
82
257395
4035
borde jag börja med
att först förändra mitt inre.
04:33
Again, noneingen of this is newny;
83
261430
1520
Återigen, inget av det här är nytt;
04:35
that's why ShakespeareShakespeare and the StoicsStoikerna
were tellingtalande us this centuriesårhundraden agosedan,
84
262950
4300
det är därför Shakespeare och stoikerna
talade om det för flera hundra år sedan,
04:39
but ShakespeareShakespeare never had to faceansikte
200 emailse-postmeddelanden in a day.
85
267250
4253
men Shakespeare
behövde aldrig hantera 200 mejl om dagen.
(Skratt)
04:43
(LaughterSkratt)
86
271503
1402
04:45
The StoicsStoikerna, as farlångt as I know,
were not on FacebookFacebook.
87
272905
4323
Stoikerna fanns så vitt jag vet
inte på Facebook.
04:49
We all know that in our on-demandpå begäran livesliv,
88
277228
2846
Vi vet alla att i våra on-demand-liv
04:52
one of the things that's mostmest on demandefterfrågan
89
280084
2108
är det som efterfrågas mest
04:54
is ourselvesoss själva.
90
282192
1228
vi själva.
04:55
WhereverOavsett var we are, any time of night or day,
91
283420
2632
Var vi än är,
vare sig det är natt eller dag,
04:58
our bosseschefer, junk-mailersskräp-utskick,
our parentsföräldrar can get to us.
92
286052
3731
kan våra chefer, spammare
eller föräldrar nå oss.
05:02
SociologistsSociologer have actuallyfaktiskt foundhittades
that in recentnyligen yearsår
93
290443
3329
Sociologer har sett
att amerikaner på senare år
05:05
AmericansAmerikaner are workingarbetssätt fewerfärre hourstimmar
than 50 yearsår agosedan,
94
293772
3458
arbetar färre timmar
än för 50 år sedan,
05:09
but we feel as if we're workingarbetssätt more.
95
297230
3166
men vi känner det som att vi arbetar mer.
05:12
We have more and more time-savingsparar tid devicesenheter,
96
300396
2546
Vi har fler och fler
tidsbesparande apparater,
05:15
but sometimesibland, it seemsverkar,
lessmindre and lessmindre time.
97
302942
3800
men ibland verkar det
som om vi ändå har mindre tid.
Det blir allt enklare
att ta kontakt med människor
05:18
We can more and more easilylätt
make contactkontakta with people
98
306742
2484
05:21
on the furthestlängst cornershörnen of the planetplanet,
99
309226
2359
på de mest avlägsna platser på planeten,
05:23
but sometimesibland in that processbearbeta
100
311585
1994
men ibland tappar vi kontakten
05:25
we loseförlora contactkontakta with ourselvesoss själva.
101
313579
3746
med oss själva i den processen.
05:29
And one of my biggeststörsta surprisesöverraskningar
as a travelerTraveler
102
317325
3793
Och en av de största överraskningar
jag fått som resenär
05:33
has been to find
that oftenofta it's exactlyexakt the people
103
321118
3178
är att det ofta är exakt de människor
05:36
who have mostmest enabledaktiverad us to get anywherevar som helst
104
324296
3117
som gjort det möjligt för oss
att ta oss dit vi vill
05:39
who are intentavsikt on going nowhereingenstans.
105
327413
2715
som är mest måna om
att inte åka någonstans.
05:42
In other wordsord, preciselyexakt those beingsvarelser
106
330128
2185
Med andra ord, precis de varelser
05:44
who have createdskapad the technologiesteknik
107
332313
2333
som har skapat den teknik
05:46
that overrideåsidosätta so manymånga
of the limitsgränser of oldgammal,
108
334646
3550
som bryter de gamla gränserna,
05:50
are the onesettor wisestklokaste
about the need for limitsgränser,
109
338196
3011
är de visaste när det gäller
behovet av gränser,
05:53
even when it comeskommer to technologyteknologi.
110
341207
3676
även när det gäller teknik.
05:57
I onceen gång wentåkte to the GoogleGoogle headquartershuvudkontor
111
344883
2629
En gång besökte jag Googles huvudkontor
05:59
and I saw all the things
manymånga of you have heardhört about;
112
347512
2803
och såg alla de saker
man har hört talas om;
06:02
the indoorinomhus- treeträd houseshus, the trampolinesstudsmattor,
113
350315
3224
trädkojorna inomhus, trampolinerna,
06:05
workersarbetare at that time enjoyingnjuter 20 percentprocent
of theirderas paidbetald time freefri
114
353539
4478
anställda som då var lediga
20 procent av sin betalda tid
06:10
so that they could just let
theirderas imaginationsfantasi go wanderingvandrande.
115
358017
4040
så att de bara kunde låta sin fantasi
gå på upptäcktsfärd.
06:14
But what impressedimponerad me even more
116
362057
2918
Men vad som imponerade ännu mer på mig
var att medan jag väntade
på mitt digitala ID
06:17
was that as I was waitingväntar
for my digitaldigital I.D.,
117
364975
3579
06:20
one GooglerGoogler was tellingtalande me
about the programprogram
118
368554
2769
berättade en Google-anställd
om det program
06:23
that he was about to startStart
to teachlära the manymånga, manymånga GooglersGooglers
119
371323
3794
han höll på att starta
för att lära de många Google-anställda
06:27
who practiceöva yogaYoga
to becomebli trainersutbildare in it,
120
375117
3393
som utövade yoga att bli yogalärare,
och den andre Google-anställde
06:30
and the other GooglerGoogler was tellingtalande me
about the bookbok that he was about to writeskriva
121
378510
4254
berättade om boken
som han höll på att skriva
06:34
on the innerinre searchSök enginemotor,
122
382764
3014
som handlade om den inre sökmotorn,
06:37
and the wayssätt in whichsom sciencevetenskap
has empiricallyempiriskt shownvisad
123
385778
2993
och sätten som vetenskap
empiriskt har visat
06:40
that sittingSammanträde still, or meditationMeditation,
124
388771
2537
att stillasittande, eller meditation,
06:43
can leadleda not just to better
healthhälsa or to clearertydligare thinkingtänkande,
125
391308
3612
kan leda till inte bara bättre hälsa
och klarare tänkande,
06:47
but even to emotionalemotionell intelligenceintelligens.
126
394920
3520
utan också till emotionell intelligens.
06:50
I have anotherannan friendvän in SiliconKisel ValleyDalen
127
398440
2313
Jag har en annan vän i Silicon Valley
06:52
who is really one
of the mostmest eloquentvältalig spokesmentalesmän
128
400753
3122
som egentligen är en
av de skickligaste talesmännen
06:56
for the latestsenast technologiesteknik,
129
403875
1803
för den senaste tekniken,
06:57
and in factfaktum was one of the foundersgrundarna
of WiredWired magazinetidskrift, KevinKevin KellyKelly.
130
405678
3885
och han var faktiskt en av de
som startade Wired magazine, Kevin Kelly.
07:01
And KevinKevin wroteskrev his last bookbok
on freshfärsk technologiesteknik
131
409563
3753
Kevin skrev sin senaste bok om ny teknik
07:05
withoututan a smartphonesmartphone
or a laptopbärbar dator or a TVTV in his home.
132
413316
4563
utan någon smart mobil
eller bärbar dator eller tv i sitt hem.
07:10
And like manymånga in SiliconKisel ValleyDalen,
133
417879
2882
Och som så många i Silicon Valley
07:12
he triesförsök really hardhård to observeiaktta
134
420761
2976
försöker han verkligen utöva
07:15
what they call an InternetInternet sabbathSabbaten,
135
423737
3186
vad de kallar internet-sabbaten,
07:19
wherebywhereby for 24 or 48 hourstimmar everyvarje weekvecka
136
427643
3098
då man går offline
i 24 eller 48 timmar varje vecka
07:22
they go completelyfullständigt offlineoff-line
137
430741
3080
07:26
in orderbeställa to gathersamla the sensekänsla of directionriktning
138
433821
2148
för att hitta sin riktning igen,
och den överblick de behöver
när de ger sig ut på nätet igen.
07:28
and proportionandel they'llde ska need
when they go onlineuppkopplad again.
139
435969
3494
07:31
The one thing perhapskanske
that technologyteknologi hasn'thar inte always givengiven us
140
439463
3727
Den enda sak som tekniken
kanske inte har gett oss
07:35
is a sensekänsla of how to make
the wisestklokaste use of technologyteknologi.
141
443190
4709
är ett sinne för hur
vi ska använda tekniken på bästa sätt.
Och när man talar om sabbaten,
07:40
And when you speaktala of the sabbathSabbaten,
142
447899
2665
07:42
look at the TenTio CommandmentsBudorden --
143
450564
1937
titta på de tio budorden -
07:44
there's only one wordord there
for whichsom the adjectiveadjektivet "holyheliga" is used,
144
452501
4373
det finns bara ett ord där
som används ihop med ordet "helig",
07:49
and that's the SabbathSabbaten.
145
456874
2276
och det är sabbaten.
07:51
I pickplocka up the JewishJudiska holyheliga bookbok
of the TorahTorah --
146
459150
3030
Om jag plockar upp Torahn,
den judiska heliga skriften -
så handlar dess längsta kapitel
07:54
its longestlängsta chapterkapitel, it's on the SabbathSabbaten.
147
462180
3341
om sabbaten.
Och vi vet alla att en
av våra finaste lyxartiklar
07:57
And we all know that it's really
one of our greateststörst luxurieslyx,
148
465521
3897
08:01
the emptytömma spacerymden.
149
469418
2188
är tomrummet.
08:03
In manymånga a piecebit of musicmusik,
it's the pausepaus or the restresten
150
471606
3922
I många musikstycken
är det pausen eller vilan
08:07
that givesger the piecebit
its beautyskönhet and its shapeform.
151
475528
3110
som ger stycket sin skönhet och sin form.
Och jag vet att jag som författare
08:10
And I know I as a writerförfattare
152
478638
1583
08:12
will oftenofta try to includeomfatta
a lot of emptytömma spacerymden on the pagesida
153
480221
4133
ofta försöker få med
en del tomrum på sidan
08:16
so that the readerläsare can completekomplett
my thoughtstankar and sentencesmeningar
154
484354
3712
så att läsaren kan fylla i
mina tankar och meningar
08:20
and so that her imaginationfantasi
has roomrum to breatheandas.
155
488066
4102
så att hens fantasi kan andas fritt.
08:25
Now, in the physicalfysisk domaindomän,
of coursekurs, manymånga people,
156
493618
2578
I den fysiska världen
är det många människor
08:28
if they have the resourcesMedel,
157
496196
1524
som skaffar sig ett hus på landet
om de har möjlighet,
08:29
will try to get a placeplats in the countryland,
a secondandra home.
158
497720
3480
ett andra hem.
08:33
I've never begunbörjat to have those resourcesMedel,
159
501200
3142
Jag har aldrig börjat skaffa mig
sådana tillgångar,
08:36
but I sometimesibland rememberkom ihåg
that any time I want,
160
504342
3715
men jag kommer ibland ihåg
att när jag skulle vilja ha det,
08:40
I can get a secondandra home in time,
if not in spacerymden,
161
508057
4365
kan jag skaffa mig ett andra hem
i tiden istället för rumsligt
08:44
just by takingtar a day off.
162
512422
2431
bara genom att ta en dag ledigt.
08:47
And it's never easylätt because, of coursekurs,
whenevernärhelst I do I spendspendera much of it
163
514853
3565
Och det är aldrig enkelt,
för jag brukar tillbringa
en stor del av dagen
med att oroa mig för alla extrauppgifter
08:50
worriedorolig about all the extraextra stuffgrejer
164
518418
1678
08:52
that's going to crashkrascha down on me
the followingföljande day.
165
520096
2674
som kommer drabba mig nästa dag.
08:54
I sometimesibland think I'd rathersnarare give up
meatkött or sexsex or winevin
166
522770
3022
Jag tänker ibland att jag hellre
ger upp kött, sex eller vin
08:57
than the chancechans to checkkolla upp on my emailse-postmeddelanden.
167
525792
2042
än möjligheten att kolla mina mejl.
09:00
(LaughterSkratt)
168
527834
1124
(Skratt)
09:01
And everyvarje seasonsäsong I do try to take
threetre daysdagar off on retreatRetreat
169
528958
4308
Varje årstid försöker jag
ta tre dagar ledigt för att åka på retreat
09:05
but a partdel of me still feelskänner guiltyskyldig
to be leavinglämnar my poorfattig wifefru behindBakom
170
533266
4302
men en del av mig
känner mig fortfarande skyldig
för att jag lämnar min stackars fru ensam
09:09
and to be ignoringignorerar
all those seeminglytill synes urgentbrådskande emailse-postmeddelanden
171
537568
3048
och för att jag ignorerar
alla de till synes viktiga mejl
09:12
from my bosseschefer
172
540616
1754
som mina chefer skickar
09:14
and maybe to be missingsaknas
a friend'sväns birthdayfödelsedag partyfest.
173
542370
3067
och kanske missar jag
en god väns födelsedagsfest.
09:17
But as soonsnart as I get
to a placeplats of realverklig quiettyst,
174
545437
3828
Men så snart jag kommer
till en riktigt tyst plats
09:21
I realizeinse that it's only by going there
175
549265
2469
inser jag att det är genom att åka dit
09:23
that I'll have anything freshfärsk
or creativekreativ or joyfulJoyful to sharedela med sig
176
551734
4027
som jag kommer ha något nytt, kreativt
eller glädjande att dela med mig av
09:27
with my wifefru or bosseschefer or friendsvänner.
177
555761
2506
till min fru, mina chefer
eller mina vänner.
09:30
OtherwiseAnnars, really,
178
558267
1280
Annars prackar jag bara på dem
09:31
I'm just foistingidentitetsmässiga on them
my exhaustionutmattning or my distractednessdistractedness,
179
559547
3520
min utmattning eller förvirring,
09:35
whichsom is no blessingvälsignelse at all.
180
563067
2572
vilket inte alls är något positivt.
09:39
And so when I was 29,
181
566849
2468
Så när jag var 29
09:41
I decidedbestämt to remakeremake my entirehel life
182
569317
3065
bestämde jag mig för
att göra om hela mitt liv
09:44
in the lightljus of going nowhereingenstans.
183
572382
2717
genom att inte åka någonstans.
09:47
One eveningkväll I was comingkommande back
from the officekontor,
184
575099
2501
En kväll när jag åkte hem
från kontoret efter midnatt
09:49
it was after midnightmidnatt, I was in a taxitaxi
drivingkörning throughgenom TimesGånger SquareTorget,
185
577600
4179
satt jag i en taxi som körde
genom Times Square,
09:53
and I suddenlyplötsligt realizedinsåg
that I was racingtävlings around so much
186
581779
3500
och jag insåg plötsligt
att jag hastade omkring så mycket
09:57
I could never catchfånga up with my life.
187
585279
3156
att jag aldrig hann ifatt mitt liv.
10:00
And my life then, as it happenedhände,
188
588435
1816
Och mitt liv var då, som det föll sig,
10:02
was prettySöt much the one
I mightmakt have dreameddrömde of as a little boypojke.
189
590251
3821
ganska likt det
jag hade drömt om som pojke.
10:06
I had really interestingintressant friendsvänner
and colleagueskollegor,
190
594072
2315
Jag hade intressanta vänner och kollegor.
10:08
I had a nicetrevlig apartmentlägenhet
on ParkPark AvenueAvenue and 20thth StreetStreet.
191
596387
4248
Jag hade en fin lägenhet i korsningen
mellan Park Avenue och 20:e gatan.
10:12
I had, to me, a fascinatingfascinerande jobjobb
writingskrift about worldvärld affairsangelägenheter,
192
600635
4433
Jag hade ett intressant jobb
där jag skrev om världshändelser,
10:17
but I could never separateseparat myselfjag själv
enoughtillräckligt from them
193
605068
2988
men jag kunde aldrig
distanserna mig tillräckligt från dem
för att kunna höra mig själv tänka -
10:20
to hearhöra myselfjag själv think --
194
608056
1703
10:21
or really, to understandförstå
if I was trulyverkligt happylycklig.
195
609759
4126
och faktiskt inse
om jag verkligen var lycklig.
10:26
And so, I abandonedövergiven my dreamdröm life
196
613885
3187
Så jag övergav mitt drömliv
10:29
for a singleenda roomrum on the backstreetsbakgatorna
of KyotoKyoto, JapanJapan,
197
617072
4155
och skaffade ett enkelrum
på en bakgata i Kyoto i Japan,
10:34
whichsom was the placeplats
that had long exertedutövade a strongstark,
198
622382
3286
som var en plats som länge
hade utövat en stark,
10:37
really mysteriousmystisk gravitationalgravitations pulldra on me.
199
625668
3850
mystisk dragningskraft på mig.
10:41
Even as a childbarn
200
629518
1335
Även som barn
10:43
I would just look at a paintingmålning
of KyotoKyoto and feel I recognizederkänd it;
201
630853
3371
kunde jag titta på en målning av Kyoto
och liksom känna igen den;
10:46
I knewvisste it before I ever laidlagd eyesögon on it.
202
634224
3247
jag kände till den
innan jag hade sett den själv.
10:49
But it's alsoockså, as you all know,
203
637471
1929
Men det är också som ni alla vet
10:51
a beautifulvacker citystad encircledinringade by hillskullar,
204
639400
2719
en vacker stad som är omgiven av kullar,
10:54
filledfylld with more than 2,000 templestempel
and shrineshelgedomar,
205
642119
3629
med över 2 000 tempel och helgedomar,
10:57
where people have been sittingSammanträde still
for 800 yearsår or more.
206
645748
5112
där människor har suttit stilla
i 800 år eller mer.
11:03
And quiteganska soonsnart after I movedrörd there,
I endedslutade up where I still am
207
650860
3993
Och ganska snart efter att jag flyttat dit
hamnade jag där jag fortfarande är,
11:07
with my wifefru, formerlyförr our kidsbarn,
208
654853
2579
med min fru, förr också mina barn,
11:09
in a two-roomtvå rum apartmentlägenhet
in the middlemitten of nowhereingenstans
209
657432
2581
i en tvårumslägenhet ute i obygden
11:12
where we have no bicyclecykel, no carbil,
210
660013
2388
där vi inte har någon cykel eller bil,
11:14
no TVTV I can understandförstå,
211
662401
2169
och ingen tv som jag kan förstå,
11:16
and I still have to supportStöd my lovedälskade onesettor
212
664570
2553
och jag måste fortfarande
försörja mina nära och kära
11:19
as a travelresa writerförfattare and a journalistjournalist,
213
667123
2531
som reseskribent och journalist,
11:21
so clearlyklart this is not idealidealisk
for jobjobb advancementbefordran
214
669654
3364
så det är inte idealiskt
för att göra karriär,
11:25
or for culturalkulturell excitementspänning
215
673018
1827
för kulturupplevelser
11:27
or for socialsocial diversionavledning.
216
674845
2367
eller för sociala utsvävningar.
11:29
But I realizedinsåg that it givesger me
what I prizepris- mostmest,
217
677212
4528
Men jag insåg att det ger mig
vad jag värdesätter mest,
11:34
whichsom is daysdagar
218
682400
1640
vilket är dagar
11:36
and hourstimmar.
219
684040
1733
och timmar.
11:37
I have never onceen gång had to use
a cellcell phonetelefon there.
220
685773
2627
Jag har aldrig behövt använda
mobiltelefonen där.
11:40
I almostnästan never have to look at the time,
221
688400
3543
Jag behöver nästan aldrig
titta på klockan,
11:44
and everyvarje morningmorgon- when I wakevakna up,
222
691943
2554
och varje morgon när jag vaknar
11:46
really the day stretchessträcker sig in frontfrämre of me
223
694497
2361
sträcker sig dagen framför mig
11:49
like an openöppen meadowäng.
224
696858
2974
som en öppen äng.
11:52
And when life throwskastar up
one of its nastyotäck surprisesöverraskningar,
225
699832
3196
Och när livet slänger åt mig
en obehaglig överraskning,
11:55
as it will, more than onceen gång,
226
703028
1961
vilket ju händer då och då,
11:57
when a doctorläkare comeskommer into my roomrum
227
704989
2181
när en läkare kommer in i rummet
11:59
wearingbär a gravegrav expressionuttryck,
228
707170
1895
med en allvarlig min,
12:01
or a carbil suddenlyplötsligt veerssvänger
in frontfrämre of minemina on the freewayFreeway,
229
709065
3628
eller en bil plötsligt svänger in
framför min på motorvägen,
12:04
I know, in my bonesben,
230
712693
2744
vet jag i mitt innersta
12:07
that it's the time I've spentbringade
going nowhereingenstans
231
715437
2710
att det är tiden jag lagt på
att åka ingenstans
12:10
that is going to sustainupprätthålla me much more
232
718147
2002
som kommer stödja mig bättre
12:12
than all the time I've spentbringade
racingtävlings around to BhutanBhutan or EasterPåsk IslandÖn.
233
720149
4953
än tiden som jag har lagt på
att hasta runt till Bhutan eller Påskön.
Jag kommer alltid att vara en resenär -
12:18
I'll always be a travelerTraveler --
234
726306
1404
12:19
my livelihoodförsörjning dependsberor on it --
235
727710
1904
det är mitt levebröd -
12:21
but one of the beautiesskönheter of travelresa
236
729614
2179
men en av de bästa sakerna med att resa
12:23
is that it allowstillåter you to bringföra stillnessstillhet
237
731793
4106
är att det ger en möjlighet
att föra med sig stillhet
12:28
into the motionrörelse and the commotionuppståndelse
of the worldvärld.
238
735899
4120
till världens rörelse och buller.
12:32
I onceen gång got on a planeplan
in FrankfurtFrankfurt, GermanyTyskland,
239
740019
3378
En gång gick jag på ett plan
i Frankfurt, Tyskland,
12:35
and a youngung GermanTyska womankvinna
camekom down and satsat nextNästa to me
240
743397
2948
och en ung tyska satte sig bredvid mig
12:38
and engagedengagerad me
in a very friendlyvänlig conversationkonversation
241
746345
2620
och pratade vänligt med mig
12:41
for about 30 minutesminuter,
242
748965
1751
i ungefär 30 minuter,
12:42
and then she just turnedvände around
243
750716
1993
innan hon vände sig om
12:44
and satsat still for 12 hourstimmar.
244
752709
3273
och satt still i 12 timmar.
12:48
She didn't onceen gång turnsväng on her videovideo- monitorövervaka,
245
755982
2634
Hon satte inte på sin tv-skärm
en enda gång,
12:50
she never pulleddrog out a bookbok,
she didn't even go to sleepsova,
246
758616
3295
hon tog inte fram någon bok,
hon somnade inte ens,
12:54
she just satsat still,
247
761911
2787
utan hon satt bara stilla,
12:56
and something of her clarityklarhet and calmlugna
really impartedförmedlade itselfsig to me.
248
764698
4531
och hennes klarhet och lugn
gjorde intryck på mig.
13:02
I've noticedlade märke till more and more people
takingtar consciousmedveten measuresåtgärder these daysdagar
249
769999
4322
Jag har märkt att allt fler människor
numera vidtar åtgärder
13:06
to try to openöppen up a spacerymden
insideinuti theirderas livesliv.
250
774321
3273
för att skapa ett slags utrymme
i sina liv.
Vissa människor åker till analoga hotell
13:09
Some people go to black-holesvart hål resortsResorts
251
777605
2330
13:12
where they'llde ska spendspendera hundredshundratals
of dollarsdollar a night
252
779935
2360
där de kan betala
flera hundra dollar per natt
13:14
in orderbeställa to handhand over
theirderas cellcell phonetelefon and theirderas laptopbärbar dator
253
782295
3158
för att få lämna över
sin mobil och bärbara dator
13:17
to the frontfrämre deskskrivbord on arrivalankomst.
254
785453
2204
i receptionen när de kommer.
13:19
Some people I know,
just before they go to sleepsova,
255
787657
2965
Vissa människor som jag känner
gör så här innan de somnar,
istället för att bläddra igenom
sina meddelanden
13:22
insteadistället of scrollingrullning throughgenom
theirderas messagesmeddelanden
256
790622
2124
13:24
or checkingkontroll out YouTubeYouTube,
257
792746
1672
eller titta på YouTube
13:26
just turnsväng out the lightslampor
and listen to some musicmusik,
258
794418
3244
släcker de bara lampan
och lyssnar på musik,
13:29
and noticelägga märke till that they sleepsova much better
259
797662
2426
och märker att de sover mycket bättre
13:32
and wakevakna up much refresheduppdateras.
260
800088
3213
och vaknar mer utvilade.
13:35
I was onceen gång fortunatelyckligt lottad enoughtillräckligt
261
803301
2206
Jag hade en gång turen
13:37
to drivekör into the highhög, darkmörk mountainsbergen
behindBakom LosLos AngelesAngeles,
262
805507
5040
att köra in bland de höga mörka bergen
bakom Los Angeles
där den store poeten och sångaren
13:42
where the great poetpoeten and singersångare
263
810547
2548
13:45
and internationalinternationell heartthrobHeartthrob LeonardLeonard CohenCohen
264
813095
3222
och internationella hjärtekrossaren
Leonard Cohen
13:48
was livinglevande and workingarbetssätt for manymånga yearsår
as a full-timeheltid monkmunk
265
816317
4171
bodde och arbetade i många år
som heltidsmunk
13:52
in the MountMontera BaldyBaldy ZenZen CenterCenter.
266
820488
2851
vid Mount Baldy Zen Center.
13:55
And I wasn'tvar inte entirelyhelt surprisedöverraskad
267
823339
1965
Och jag blev inte helt förvånad
13:57
when the recordspela in that he releasedsläppte
at the ageålder of 77,
268
825304
3710
när skivan som han släppte
vid 77 års ålder, som han gav
14:01
to whichsom he gavegav the deliberatelymedvetet
unsexyunsexy titletitel of "OldGamla IdeasIdéer,"
269
829014
5281
den avsiktligt osexiga titeln "Old ideas",
blev etta på topplistorna i 17 länder
14:06
wentåkte to numbersiffra one in the chartsdiagram
in 17 nationsnationer in the worldvärld,
270
834296
2962
14:09
hitträffa the toptopp fivefem in ninenio othersandra.
271
837258
3230
och hamnade på topp 5 i ytterligare nio.
14:12
Something in us, I think, is cryinggråtande out
272
840488
2767
Jag tror att något i oss ropar efter
14:15
for the sensekänsla of intimacyintimitet and depthdjup
that we get from people like that.
273
843255
4506
den känsla av intimitet och djup
som vi upplever genom sådana människor,
14:19
who take the time
and troubleproblem to sitsitta still.
274
847761
3782
som tar sig tiden
och omaket att sitta stilla.
14:23
And I think manymånga
of us have the sensationkänsla,
275
851543
2238
Och jag tror att många av oss
har känslan, jag har den i alla fall,
14:25
I certainlysäkert do,
276
853781
1528
att vi står ungefär 5 centimeter
från en stor skärm,
14:27
that we're standingstående about two inchesinches away
from a hugeenorm screenskärm,
277
855309
4449
14:31
and it's noisyhögljudd and it's crowdedfullt med folk
278
859767
1838
och den låter och är full av folk
14:33
and it's changingskiftande with everyvarje secondandra,
279
861605
2176
och den ändrar sig varje sekund,
14:35
and that screenskärm is our livesliv.
280
863781
2749
och den skärmen är våra liv.
14:38
And it's only by steppingStepping back,
and then furtherytterligare back,
281
866530
3623
Och det är bara
genom att ta ett steg tillbaka
och sedan längre tillbaka och vara stilla
14:42
and holdinginnehav still,
282
870153
1738
14:44
that we can beginBörja to see
what the canvasduk meansbetyder
283
871891
2818
som vi kan börja se vad tavlan betyder
14:46
and to catchfånga the largerstörre picturebild.
284
874709
2296
och fånga hela sammanhanget.
14:49
And a few people do that for us
by going nowhereingenstans.
285
877005
3985
Och några människor gör det åt oss
genom att inte åka någonstans.
14:54
So, in an ageålder of accelerationacceleration,
286
881950
2022
Så i accelerationens tidevarv
14:56
nothing can be more exhilaratinguppiggande
than going slowlångsam.
287
883972
4049
kan inget vara mer spännande
än att ta det lugnt.
15:00
And in an ageålder of distractiondistraktion,
288
888021
2181
Och i en värld full av distraktioner
15:02
nothing is so luxuriouslyxig
as payingbetalande attentionuppmärksamhet.
289
890202
3663
finns det inget så lyxigt
som att vara uppmärksam.
15:06
And in an ageålder of constantkonstant movementrörelse,
290
894715
2726
Och i en tid där saker ständigt rör sig
15:09
nothing is so urgentbrådskande as sittingSammanträde still.
291
897441
3773
finns det inget så viktigt
som att sitta still.
15:13
So you can go on your nextNästa vacationsemester
292
901214
2229
Så åk på din nästa semester
15:15
to ParisParis or HawaiiHawaii, or NewNya OrleansOrleans;
293
903443
3066
till Paris eller Hawaii,
eller New Orleans,
15:18
I betslå vad you'lldu kommer have a wonderfulunderbar time.
294
906509
3540
du kommer säkert att ha det underbart.
15:22
But, if you want to come back home
aliveLevande and fullfull of freshfärsk hopehoppas,
295
910049
5068
Men om du vill komma tillbaka
full av liv och nytt hopp,
15:27
in love with the worldvärld,
296
915117
2160
förälskad i världen,
15:29
I think you mightmakt want
to try consideringmed tanke på going nowhereingenstans.
297
917277
4436
tycker jag att du ska överväga
att åka ingenstans.
15:33
Thank you.
298
921713
1147
Tack.
15:35
(ApplauseApplåder)
299
922860
1271
(Applåder)
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Rebecka Johansson

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.

Why you should listen

In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."

More profile about the speaker
Pico Iyer | Speaker | TED.com