ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Joe Landolina: This gel can make you stop bleeding instantly

Joe Landolina: En gel som stoppar blödningen på ett ögonblick

Filmed:
1,841,025 views

Glöm stygn - det finns ett bättre sätt att läka sår. I det här föredraget berättar TED-stipendiaten Joe Landolina om sin uppfinning: en medicinsk gel som kan stoppa blödningar på ett ögonblick, helt utan tryckförband. (Innehåller medicinska bilder)
- medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you guys to imaginetänka
that you're a soldiersoldat
0
769
2558
Tänk er att ni är en soldat
00:15
runninglöpning throughgenom the battlefieldBattlefield.
1
3327
1901
som springer över slagfältet.
00:17
Now, you're shotskott in the legbenet with a bulletkula,
2
5228
2216
Du blir skjuten i benet av en kula
00:19
whichsom seversklipper your femoralfemoral arteryartär.
3
7444
2227
som river upp lårbensartären.
00:21
Now, this bleedblöda is extremelyytterst traumatictraumatisk
4
9671
2126
Den här blödningen är oerhört allvarlig
00:23
and can killdöda you in lessmindre
than threetre minutesminuter.
5
11797
2735
och kan döda dig på mindre än tre minuter.
00:26
UnfortunatelyTyvärr, by the time that a medicMedic
6
14532
2068
När en läkare har hunnit fram till dig,
00:28
actuallyfaktiskt getsblir to you,
7
16600
1676
med den utrustning de brukar ha,
00:30
what the medicMedic has on his or her beltbälte
8
18276
2251
00:32
can take fivefem minutesminuter or more,
9
20527
2260
kan det tyvärr ta fem minuter eller mer,
00:34
with the applicationAnsökan of pressuretryck,
to stop that typetyp of bleedblöda.
10
22787
3164
även med tryckförband,
innan blödningen kan stoppas.
00:37
Now, this problemproblem is
not only a hugeenorm problemproblem
11
25951
2253
Det här är inte bara ett gigantisk problem
00:40
for the militarymilitär-, but it's
alsoockså a hugeenorm problemproblem
12
28204
2689
för militären, utan det är
ett enormt problem
00:42
that's epidemicepidemi throughoutgenom hela
the entirehel medicalmedicinsk fieldfält,
13
30893
2982
som sprider sig över
hela det medicinska området,
00:45
whichsom is how do we actuallyfaktiskt look at woundssår
14
33875
2631
och det handlar om
hur vi faktiskt ser på sårskador
00:48
and how do we stop them quicklysnabbt
15
36506
1801
och hur vi får stopp på dem snabbt
00:50
in a way that can work with the bodykropp?
16
38307
2361
på ett sätt som samverkar med kroppen.
00:52
So now, what I've been workingarbetssätt
on for the last fourfyra yearsår
17
40668
2813
Det jag har jobbat med
under de senaste fyra åren
00:55
is to developutveckla smartsmart biomaterialsbiomaterial,
18
43481
2995
är att utveckla smarta biomaterial
00:58
whichsom are actuallyfaktiskt materialsmaterial that will work
19
46476
1977
som är material som arbetar
01:00
with the bodykropp, helpingportion it to healläka
20
48453
2182
med kroppen för att hjälpa den läka
01:02
and helpingportion it to allowtillåta the
woundssår to healläka normallyi vanliga fall.
21
50635
4360
och hjälper den
att låta såren läka normalt.
01:06
So now, before we do this, we
have to take a much closernärmare look
22
54995
3590
Innan vi kommer in på det
behöver vi titta mycket närmare
01:10
at actuallyfaktiskt how does the bodykropp work.
23
58585
2158
på hur kroppen faktiskt fungerar.
01:12
So now, everybodyalla here knowsvet
24
60743
1390
Alla här vet
01:14
that the bodykropp is madegjord up of cellsceller.
25
62133
2097
att kroppen består av celler.
01:16
So the cellcell is the mostmest basicgrundläggande unitenhet of life.
26
64230
2717
Cellen är livets minsta beståndsdel.
01:18
But not manymånga people know what elseannan.
27
66947
2464
Men det är inte många som vet
vad mer den består av.
01:21
But it actuallyfaktiskt turnsvarv out that your cellsceller
28
69411
2531
Det råkar vara så att dina celler
01:23
sitsitta in this meshmaska of complicatedkomplicerad fibersfibrer,
29
71942
2744
sitter i en slags väv
av komplicerade fibrer,
01:26
proteinsproteiner and sugarssockerarter
30
74686
1633
proteiner och sockerarter
01:28
knownkänd as the extracellularextracellulära matrixMatrix.
31
76319
2012
som kallas extracellulär matrix, ECM.
01:30
So now, the ECMECM
32
78331
1829
ECM är en slags väv
01:32
is actuallyfaktiskt this meshmaska that
holdsinnehar the cellsceller in placeplats,
33
80160
3030
som håller cellerna på plats,
01:35
provideserbjuder structurestrukturera for your tissuesvävnader,
34
83190
1840
ger vävnaderna en struktur,
01:37
but it alsoockså givesger the cellsceller a home.
35
85030
2446
men den ger också cellerna en hemvist.
01:39
It allowstillåter them to feel what they're doing,
36
87476
2127
Det låter dem känna vad de gör,
01:41
where they are, and tellsberättar them
37
89603
1585
var de är och berättar för dem
01:43
how to actspela teater and how to behavebete sig.
38
91188
2340
hur de ska göra och bete sig.
01:45
And it actuallyfaktiskt turnsvarv out that
the extracellularextracellulära matrixMatrix
39
93528
2932
Och det har visat sig
att den extracellulära matrixen
01:48
is differentannorlunda from everyvarje
singleenda partdel of the bodykropp.
40
96460
2963
är annorlunda i olika delar av kroppen.
01:51
So the ECMECM in my skinhud
41
99423
1417
ECM i huden
01:52
is differentannorlunda than the ECMECM in my liverlever,
42
100840
2115
är annorlunda än ECM i levern
01:54
and the ECMECM in differentannorlunda
partsdelar of the samesamma organorgan
43
102955
2778
och ECM i olika delar av samma organ
varierar faktiskt också,
så det är väldigt svårt
01:57
actuallyfaktiskt varyvariera, so it's very difficultsvår
44
105733
2208
01:59
to be ablestånd to have a productprodukt
45
107941
1777
att skapa en produkt som reagerar på
02:01
that will reactreagera to the
locallokal extracellularextracellulära matrixMatrix,
46
109718
2407
den lokala extracellulära matrixen,
02:04
whichsom is exactlyexakt what we're tryingpåfrestande to do.
47
112125
2093
vilket är exakt vad vi försöker göra.
02:06
So now, for exampleexempel,
think of the rainforestregnskog.
48
114218
2722
Tänk till exempel på regnskogen.
02:08
You have the canopytak,
you have the understoryundervegetationen,
49
116940
2385
Först har man krontaket,
sedan mellanskiktet,
02:11
and you have the forestskog floorgolv.
50
119325
1575
och så finns marken.
02:12
Now, all of these partsdelar of the forestskog
51
120900
1785
Alla de här delarna av skogen
02:14
are madegjord up of differentannorlunda plantsväxter,
52
122685
1766
innehåller olika slags växter,
02:16
and differentannorlunda animalsdjur call them home.
53
124451
2418
och olika typer av djur bor där.
02:18
So just like that, the extracellularextracellulära matrixMatrix
54
126869
2311
På samma sätt är extracellulär matrix
02:21
is incrediblyoerhört diverseolika in threetre dimensionsmått.
55
129180
2792
otroligt varierad i tre olika skikt.
02:23
On toptopp of that, the extracellularextracellulära matrixMatrix
56
131972
2917
Dessutom ansvarar extracellulär matrix
02:26
is responsibleansvarig for all woundsår healingläkning,
57
134889
2531
för all sårläkning,
02:29
so if you imaginetänka cuttingskärande the bodykropp,
58
137420
1755
så om du tänker dig ett sår på en kropp,
02:31
you actuallyfaktiskt have to rebuildåteruppbygga
59
139175
2025
så måste faktiskt
02:33
this very complexkomplex ECMECM
60
141200
1957
den komplexa ECM:en byggas upp igen
02:35
in orderbeställa to get it to formform again,
61
143157
2043
för att kroppen ska återställas,
02:37
and a scarärr, in factfaktum, is actuallyfaktiskt
62
145200
1579
och ett ärr är faktiskt
02:38
poorlydåligt formedbildad extracellularextracellulära matrixMatrix.
63
146779
3454
dåligt utformad extracellulär matrix.
02:42
So now, behindBakom me is an animationanimation
64
150233
2058
Det ni ser bakom mig är en animation
02:44
of the extracellularextracellulära matrixMatrix.
65
152291
1608
av vår extracellulära matrix.
02:45
So as you see, your cellsceller sitsitta
in this complicatedkomplicerad meshmaska
66
153899
2656
Som ni ser sitter era celler
i en sådan här komplicerad väv
02:48
and as you moveflytta throughoutgenom hela the tissuevävnad,
67
156555
2632
och när man rör sig genom vävnaden
02:51
the extracellularextracellulära matrixMatrix changesförändringar.
68
159187
2081
förändras den extracellulära matrixen.
02:53
So now everyvarje other piecebit
of technologyteknologi on the marketmarknadsföra
69
161268
2807
De andra tekniska produkterna på marknaden
02:56
can only managehantera a two-två-
dimensionaldimensionell approximationtillnärmning
70
164075
3076
kan bara hantera en tvådimensionell modell
02:59
of the extracellularextracellulära matrixMatrix,
71
167151
1755
av den extracellulära matrixen,
03:00
whichsom meansbetyder that it doesn't fitpassa in
72
168906
1788
vilket betyder att det inte passar in
03:02
with the tissuevävnad itselfsig.
73
170694
1766
i själva vävnaden.
03:04
So when I was a freshmanförstaårselev at NYUNYU,
74
172460
1800
När jag gick första året på NYU
03:06
what I discoveredupptäckt was
you could actuallyfaktiskt take
75
174260
2204
upptäckte jag att man kunde ta
03:08
smallsmå piecesbitar of plant-derivedvegetabiliska polymerspolymerer
76
176464
2521
små bitar av polymerer
framställda ur växter
03:10
and reassembleåter samla them ontotill the woundsår.
77
178985
2654
och sätta ihop dem på såret.
03:13
So if you have a bleedingblödning
woundsår like the one behindBakom me,
78
181639
2658
Så om man hade ett sår
som det ni ser bakom mig
03:16
you can actuallyfaktiskt put
our materialmaterial ontotill this,
79
184297
2573
skulle man kunna lägga
vårt material på såret
03:18
and just like LegoLEGO blocksblock,
80
186870
1940
och precis som legobitar
03:20
it'lldet kommer reassembleåter samla into the locallokal tissuevävnad.
81
188810
2183
kan det integreras
i vävnaden som finns där.
Det betyder att om man
lägger det på levern
03:22
So that meansbetyder if you put it ontotill liverlever,
82
190993
1866
03:24
it turnsvarv into something
that looksutseende like liverlever,
83
192859
1751
blir det något som ser ut som lever,
03:26
and if you put it ontotill skinhud,
84
194610
1523
och om man lägger det på hud
03:28
it turnsvarv into something
that looksutseende just like skinhud.
85
196133
2103
blir det något som ser ut som hud.
03:30
So when you put the gelgel on,
86
198236
1380
Så när man lägger på gelen
03:31
it actuallyfaktiskt reassemblesåtersamman
into this locallokal tissuevävnad.
87
199616
3311
integreras den faktiskt
i den lokala vävnaden.
03:34
So now, this has a wholehela
bunchknippa of applicationstillämpningar,
88
202927
3606
Det här har en mängd tillämpningar,
03:38
but basicallyi grund och botten the ideaaning is,
wherevervart som helst you put this productprodukt,
89
206533
2952
men grundidén är
att var man än sätter produkten
03:41
you're ablestånd to reassembleåter samla
into it immediatelyomedelbart.
90
209485
2835
kommer den direkt att integreras.
03:44
Now, this is a simulatedsimulerad arterialarteriell bleedblöda
91
212320
2361
Det här är en konstgjord artärblödning -
03:46
bloodblod warningvarning
92
214681
1359
varning för blod -
03:48
at twicedubbelt humanmänsklig arteryartär pressuretryck.
93
216040
1800
med dubbla det mänskliga artärtrycket.
03:49
So now, this typetyp of bleedblöda
is incrediblyoerhört traumatictraumatisk,
94
217840
2433
Den här typen av blödning
är oerhört allvarlig,
03:52
and like I said before,
would actuallyfaktiskt take
95
220273
2227
och som jag sa förut
skulle det förmodligen ta
03:54
fivefem minutesminuter or more with pressuretryck
96
222500
1856
fem minuter eller mer med tryckförband
03:56
to be ablestånd to stop.
97
224356
1372
för att kunna stoppa den.
03:57
Now, in the time that it takes
me to introduceinföra the bleedblöda itselfsig,
98
225728
3021
Nu, under tiden som det tar mig
att visa er hur det blöder,
04:00
our materialmaterial is ablestånd to stop that bleedblöda,
99
228749
2129
har vårt material
lyckats stoppa blödningen
04:02
and it's because it actuallyfaktiskt
goesgår on and worksArbetar
100
230878
2276
och på grund av
att det faktiskt arbetar
04:05
with the bodykropp to healläka,
101
233154
1732
med kroppen för att läka den
så att det integreras i den här köttbiten,
04:06
so it reassemblesåtersamman into this piecebit of meatkött,
102
234886
2372
04:09
and then the bloodblod actuallyfaktiskt recognizeskänner igen
103
237258
2880
och när blodet märker av
04:12
that that's happeninghappening,
and producesproducerar fibrinfibrin,
104
240138
2587
att det håller på att hända,
producerar det fibrin,
04:14
producingproducerande a very fastsnabb clotClot in lessmindre than 10 secondssekunder.
105
242725
3745
och får det att levra sig
på mindre än 10 sekunder.
04:18
So now this technologyteknologi — Thank you.
106
246470
1879
Den här tekniken--
(Applåder)
04:20
(ApplauseApplåder)
107
248349
4384
Tack.
(Applåder)
04:28
So now this technologyteknologi, by JanuaryJanuari,
will be in the handshänder of veterinariansveterinärer,
108
256606
3582
Den här tekniken
kommer att finnas tillgänglig
för veterinärer i januari
04:32
and we're workingarbetssätt very diligentlyflitigt to
try to get it into the handshänder of doctorsdoktorer,
109
260188
3577
och vi arbetar hårt på
att kunna behandla människor också,
04:35
hopefullyförhoppningsvis withininom the nextNästa yearår.
110
263765
1765
förhoppningsvis inom ett år.
04:37
But really, onceen gång again, I
want you guys to imaginetänka
111
265530
2607
Men jag vill att ni
ännu en gång föreställer er
att ni är en soldat
som springer över slagfältet.
04:40
that you are a soldiersoldat runninglöpning
throughgenom a battlefieldBattlefield.
112
268137
2023
04:42
Now, you get hitträffa in the legbenet with a bulletkula,
113
270160
1767
Du blir träffad av en kula i benet,
04:43
and insteadistället of bleedingblödning
out in threetre minutesminuter,
114
271927
3333
och istället för att förblöda
inom tre minuter, drar du fram
04:47
you pulldra a smallsmå packpacka
of gelgel out of your beltbälte,
115
275260
1988
en förpackning gel från bältet,
och med en knapptryckning
04:49
and with the pressTryck of a buttonknapp,
116
277248
1327
kan du stoppa din egen blödning
04:50
you're ablestånd to stop your ownegen bleedblöda
117
278575
1409
04:51
and you're on your way to recoveryåterhämtning.
118
279984
1909
och är på väg att återhämta dig.
04:53
Thank you very much.
119
281893
1890
Tack så mycket.
(Applåder)
04:55
(ApplauseApplåder)
120
283783
4000
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com