ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Joe Landolina: This gel can make you stop bleeding instantly

Joe Landolina: El gel que puede detener una hemorragia al instante

Filmed:
1,841,025 views

Olvídese de los puntos de sutura, hay una mejor forma de cerrar una herida. En esta charla, el TEDFellow Joe Landolina describe su invento: el gel que puede detener una hemorragia al instante sin necesidad de aplicar presión. (Contiene imágenes médicas)
- medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you guys to imagineimagina
that you're a soldiersoldado
0
769
2558
Imagínen que son un soldado
00:15
runningcorriendo throughmediante the battlefieldcampo de batalla.
1
3327
1901
corriendo en el campo de batalla
00:17
Now, you're shotDisparo in the legpierna with a bulletbala,
2
5228
2216
y que recibes un disparo en la pierna
00:19
whichcual severscortes your femoralfemoral arteryartería.
3
7444
2227
que te secciona la arteria femoral.
00:21
Now, this bleedsangrar is extremelyextremadamente traumatictraumático
4
9671
2126
Estás sangrado abundantemente
00:23
and can killmatar you in lessMenos
than threeTres minutesminutos.
5
11797
2735
y el trauma puede matarte
en menos de tres minutos.
00:26
UnfortunatelyDesafortunadamente, by the time that a medicmédico
6
14532
2068
Por desgracia, hasta que un médico
00:28
actuallyactualmente getsse pone to you,
7
16600
1676
finalmente llegue a tratarte
00:30
what the medicmédico has on his or her beltcinturón
8
18276
2251
con lo que trae en su equipo,
00:32
can take fivecinco minutesminutos or more,
9
20527
2260
se pueden perder cinco minutos o más
00:34
with the applicationsolicitud of pressurepresión,
to stop that typetipo of bleedsangrar.
10
22787
3164
intentando detener la presión
en ese tipo de hemorragias.
00:37
Now, this problemproblema is
not only a hugeenorme problemproblema
11
25951
2253
Este problema no solo es
un grave problema para el ejército
00:40
for the militarymilitar, but it's
alsoademás a hugeenorme problemproblema
12
28204
2689
sino también un gran problema
00:42
that's epidemicepidemia throughouten todo
the entiretodo medicalmédico fieldcampo,
13
30893
2982
para la comunidad médica
que intenta paliarlo,
00:45
whichcual is how do we actuallyactualmente look at woundsheridas
14
33875
2631
es decir, dar una solución a esas lesiones
00:48
and how do we stop them quicklycon rapidez
15
36506
1801
y estabilizarlas rápidamente
00:50
in a way that can work with the bodycuerpo?
16
38307
2361
teniendo en cuenta
sus efectos en el cuerpo.
00:52
So now, what I've been workingtrabajando
on for the last fourlas cuatro yearsaños
17
40668
2813
En los últimos cuatro años
he estado trabajando
00:55
is to developdesarrollar smartinteligente biomaterialsbiomateriales,
18
43481
2995
en el desarrollo de
biomateriales inteligentes,
00:58
whichcual are actuallyactualmente materialsmateriales that will work
19
46476
1977
que son materiales biocompatibles
01:00
with the bodycuerpo, helpingración it to healsanar
20
48453
2182
que ayudan a sanar el cuerpo
01:02
and helpingración it to allowpermitir the
woundsheridas to healsanar normallynormalmente.
21
50635
4360
y consiguen que las heridas
cicatricen por si solas.
01:06
So now, before we do this, we
have to take a much closercerca look
22
54995
3590
Así que antes de pasar a eso,
tenemos que examinar más de cerca
01:10
at actuallyactualmente how does the bodycuerpo work.
23
58585
2158
cómo funciona el cuerpo en realidad.
01:12
So now, everybodytodos here knowssabe
24
60743
1390
Todo el mundo sabe
01:14
that the bodycuerpo is madehecho up of cellsCélulas.
25
62133
2097
que el cuerpo está formado por células,
01:16
So the cellcelda is the mostmás basicBASIC unitunidad of life.
26
64230
2717
la unidad básica de la vida.
01:18
But not manymuchos people know what elsemás.
27
66947
2464
Pero no mucha gente
sabe algo más que esto.
01:21
But it actuallyactualmente turnsvueltas out that your cellsCélulas
28
69411
2531
Resulta que sus células
01:23
sitsentar in this meshmalla of complicatedComplicado fibersfibras,
29
71942
2744
pertenecen a una red
de fibras complejas,
01:26
proteinsproteínas and sugarsazúcares
30
74686
1633
proteínas y azúcares
01:28
knownconocido as the extracellularextracelular matrixmatriz.
31
76319
2012
conocidas como la matriz extracelular.
01:30
So now, the ECMECM
32
78331
1829
La MEC es en realidad esta malla
que mantiene las células juntas,
01:32
is actuallyactualmente this meshmalla that
holdssostiene the cellsCélulas in placelugar,
33
80160
3030
proporcionando una estructura
para tus tejidos,
01:35
providesproporciona structureestructura for your tissuestejidos,
34
83190
1840
01:37
but it alsoademás givesda the cellsCélulas a home.
35
85030
2446
y también un hogar a las células.
01:39
It allowspermite them to feel what they're doing,
36
87476
2127
Esto les permite sentir
lo que están haciendo,
01:41
where they are, and tellsdice them
37
89603
1585
dónde están,
y les dice cómo actuar
y cómo comportarse.
01:43
how to actacto and how to behavecomportarse.
38
91188
2340
01:45
And it actuallyactualmente turnsvueltas out that
the extracellularextracelular matrixmatriz
39
93528
2932
En realidad, la matriz extracelular
01:48
is differentdiferente from everycada
singlesoltero partparte of the bodycuerpo.
40
96460
2963
es diferente en cada parte del cuerpo.
01:51
So the ECMECM in my skinpiel
41
99423
1417
Así que el MEC presente en la piel
01:52
is differentdiferente than the ECMECM in my liverhígado,
42
100840
2115
difiere del MEC del hígado,
01:54
and the ECMECM in differentdiferente
partspartes of the samemismo organOrgano
43
102955
2778
y varía incluso en diferentes
zonas del mismo órgano,
01:57
actuallyactualmente varyvariar, so it's very difficultdifícil
44
105733
2208
por lo que es muy difícil
tener un producto
01:59
to be ablepoder to have a productproducto
45
107941
1777
02:01
that will reactreaccionar to the
locallocal extracellularextracelular matrixmatriz,
46
109718
2407
sensible a la matriz extracelular local,
que es exactamente
lo que estamos tratando de hacer.
02:04
whichcual is exactlyexactamente what we're tryingmolesto to do.
47
112125
2093
02:06
So now, for exampleejemplo,
think of the rainforestselva.
48
114218
2722
Piensa, por ejemplo, en la selva.
02:08
You have the canopypabellón,
you have the understorysotobosque,
49
116940
2385
Tiene el dosel, el sotobosque,
02:11
and you have the forestbosque floorpiso.
50
119325
1575
y el suelo del bosque
02:12
Now, all of these partspartes of the forestbosque
51
120900
1785
y cada una de estas partes
02:14
are madehecho up of differentdiferente plantsplantas,
52
122685
1766
se compone de plantas variadas,
02:16
and differentdiferente animalsanimales call them home.
53
124451
2418
y es el hogar de diversos animales.
02:18
So just like that, the extracellularextracelular matrixmatriz
54
126869
2311
Al igual que la matriz extracelular en 3D,
que es increíblemente diversa.
02:21
is incrediblyincreíblemente diversediverso in threeTres dimensionsdimensiones.
55
129180
2792
02:23
On topparte superior of that, the extracellularextracelular matrixmatriz
56
131972
2917
Además de eso, la MEC es responsable
02:26
is responsibleresponsable for all woundherida healingcuración,
57
134889
2531
de la cura total de las heridas,
02:29
so if you imagineimagina cuttingcorte the bodycuerpo,
58
137420
1755
y si su cuerpo sufre algún corte,
02:31
you actuallyactualmente have to rebuildreconstruir
59
139175
2025
en realidad, hay que reconstruir
02:33
this very complexcomplejo ECMECM
60
141200
1957
esta MEC muy compleja para regenerarla.
02:35
in orderorden to get it to formformar again,
61
143157
2043
Por esto, una cicatriz es de hecho
02:37
and a scarcicatriz, in facthecho, is actuallyactualmente
62
145200
1579
02:38
poorlymal formedformado extracellularextracelular matrixmatriz.
63
146779
3454
una MEC mal restaurada.
02:42
So now, behinddetrás me is an animationanimación
64
150233
2058
Detrás de mí hay una animación
02:44
of the extracellularextracelular matrixmatriz.
65
152291
1608
de la matriz extracelular.
02:45
So as you see, your cellsCélulas sitsentar
in this complicatedComplicado meshmalla
66
153899
2656
Se ven las células distribuidas
en esta malla complicada
02:48
and as you movemovimiento throughouten todo the tissuetejido,
67
156555
2632
y a medida que avanzamos
a través del tejido,
02:51
the extracellularextracelular matrixmatriz changescambios.
68
159187
2081
la MEC cambia.
02:53
So now everycada other piecepieza
of technologytecnología on the marketmercado
69
161268
2807
Cualquier tecnología existente
en el mercado
02:56
can only managegestionar a two-dos-
dimensionaldimensional approximationaproximación
70
164075
3076
solo puede proporcionar
una aproximación bidimensional
02:59
of the extracellularextracelular matrixmatriz,
71
167151
1755
de la matriz extracelular,
03:00
whichcual meansmedio that it doesn't fitajuste in
72
168906
1788
lo que significa que no se ajusta
03:02
with the tissuetejido itselfsí mismo.
73
170694
1766
tan bien al tejido en sí.
En mi primer año
en la Universidad de Nueva York,
03:04
So when I was a freshmanestudiante de primer año at NYUNYU,
74
172460
1800
03:06
what I discovereddescubierto was
you could actuallyactualmente take
75
174260
2204
descubrí que, con la ayuda
de pequeños polímeros de origen vegetal
03:08
smallpequeña piecespiezas of plant-derivedderivado de la planta polymerspolímeros
76
176464
2521
03:10
and reassemblevolver a armar them ontosobre the woundherida.
77
178985
2654
se puede recubrir la herida.
Así que si tienes una hemorragia
como la que está detrás de mí,
03:13
So if you have a bleedingsangría
woundherida like the one behinddetrás me,
78
181639
2658
03:16
you can actuallyactualmente put
our materialmaterial ontosobre this,
79
184297
2573
puedes taparla con nuestro producto
03:18
and just like LegoLego blocksbloques,
80
186870
1940
que al igual que los bloques de Lego
03:20
it'llva a reassemblevolver a armar into the locallocal tissuetejido.
81
188810
2183
ayuda a recuperar el tejido local.
03:22
So that meansmedio if you put it ontosobre liverhígado,
82
190993
1866
Eso significa que si lo aplicas en
el hígado, se convierte en algo parecido
03:24
it turnsvueltas into something
that looksmiradas like liverhígado,
83
192859
1751
03:26
and if you put it ontosobre skinpiel,
84
194610
1523
y si lo aplicas en la piel,
03:28
it turnsvueltas into something
that looksmiradas just like skinpiel.
85
196133
2103
se transforma en algo parecido.
03:30
So when you put the gelgel on,
86
198236
1380
Así que al aplicar el gel
el tejido local se regenera.
03:31
it actuallyactualmente reassemblesvuelve a armar
into this locallocal tissuetejido.
87
199616
3311
03:34
So now, this has a wholetodo
bunchmanojo of applicationsaplicaciones,
88
202927
3606
Este producto tiene
muchísimas aplicaciones,
03:38
but basicallybásicamente the ideaidea is,
whereverdonde quiera you put this productproducto,
89
206533
2952
pero básicamente la idea es
que donde quiera que se aplique
03:41
you're ablepoder to reassemblevolver a armar
into it immediatelyinmediatamente.
90
209485
2835
tenga una capacidad
de regeneración inmediata.
03:44
Now, this is a simulatedsimulado arterialarterial bleedsangrar
91
212320
2361
Esto es una hemorragia arterial simulada
—advertencia sangre —
03:46
bloodsangre warningadvertencia
92
214681
1359
con una presión arterial
dos veces más alta.
03:48
at twicedos veces humanhumano arteryartería pressurepresión.
93
216040
1800
03:49
So now, this typetipo of bleedsangrar
is incrediblyincreíblemente traumatictraumático,
94
217840
2433
Este tipo de hemorragia
es increíblemente traumática,
03:52
and like I said before,
would actuallyactualmente take
95
220273
2227
y como he dicho antes, en realidad
se pueden tardar cinco minutos o más
03:54
fivecinco minutesminutos or more with pressurepresión
96
222500
1856
hasta que consigues detenerla.
03:56
to be ablepoder to stop.
97
224356
1372
03:57
Now, in the time that it takes
me to introduceintroducir the bleedsangrar itselfsí mismo,
98
225728
3021
El mismo tiempo que yo empleo
en hablar de estas heridas,
lo emplea nuestro producto
para parar la hemorragia,
04:00
our materialmaterial is ablepoder to stop that bleedsangrar,
99
228749
2129
04:02
and it's because it actuallyactualmente
goesva on and workstrabajos
100
230878
2276
porque colabora con el cuerpo
en el proceso de curación
04:05
with the bodycuerpo to healsanar,
101
233154
1732
04:06
so it reassemblesvuelve a armar into this piecepieza of meatcarne,
102
234886
2372
y regenera el tejido
para que la sangre lo reconozca
04:09
and then the bloodsangre actuallyactualmente recognizesreconoce
103
237258
2880
04:12
that that's happeningsucediendo,
and producesproduce fibrinfibrina,
104
240138
2587
y produzca fibrina,
04:14
producingproductor a very fastrápido clotcoágulo in lessMenos than 10 secondssegundos.
105
242725
3745
lo que le lleva a producir un coágulo
rápidamente, en menos de 10 segundos.
04:18
So now this technologytecnología — Thank you.
106
246470
1879
Así que ahora esta tecnología...
gracias.
04:20
(ApplauseAplausos)
107
248349
4384
(Aplausos)
04:28
So now this technologytecnología, by Januaryenero,
will be in the handsmanos of veterinariansveterinarios,
108
256606
3582
Ahora, esta tecnología pasará a manos
de veterinarios antes de enero
04:32
and we're workingtrabajando very diligentlydiligentemente to
try to get it into the handsmanos of doctorsdoctores,
109
260188
3577
y estamos trabajando muy duro
para llevarlo a los médicos también,
04:35
hopefullyOjalá withindentro the nextsiguiente yearaño.
110
263765
1765
esperemos que el próximo año.
04:37
But really, onceuna vez again, I
want you guys to imagineimagina
111
265530
2607
Pero, una vez más, imagínen
que son un soldado
04:40
that you are a soldiersoldado runningcorriendo
throughmediante a battlefieldcampo de batalla.
112
268137
2023
corriendo en el campo de batalla.
04:42
Now, you get hitgolpear in the legpierna with a bulletbala,
113
270160
1767
Recibes un disparo en la pierna
04:43
and insteaden lugar of bleedingsangría
out in threeTres minutesminutos,
114
271927
3333
y para evitar que desangren
en menos de tres minutos,
con solo sacar una pequeña bolsa
de gel del cinturón y pulsan un botón,
04:47
you pullHalar a smallpequeña packpaquete
of gelgel out of your beltcinturón,
115
275260
1988
04:49
and with the pressprensa of a buttonbotón,
116
277248
1327
04:50
you're ablepoder to stop your ownpropio bleedsangrar
117
278575
1409
podrán detener la hemorragia
04:51
and you're on your way to recoveryrecuperación.
118
279984
1909
y empezar a recuperarse.
04:53
Thank you very much.
119
281893
1890
Muchas gracias.
(Aplausos)
04:55
(ApplauseAplausos)
120
283783
4000

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com