ABOUT THE SPEAKER
Martin Hanczyc - Chemist
Martin Hanczyc explores the path between living and nonliving systems, using chemical droplets to study behavior of the earliest cells.

Why you should listen

Martin Hanczyc is developing novel synthetic chemical systems based on the properties of living systems, in a quest to understand how life forms. These synthetic systems, or "protocells," are model systems of primitive living cells and chemical examples of artificial life. As Rachel Armstrong puts it: "Although the protocell model system is just a chemically modified oil droplet, its dynamics are astonishingly varied and complex."

He's based at the Institute of Physics and Chemistry and the Center for Fundamental Living Technology (FLinT) in Denmark. He is also an Honorary Senior Lecturer at the Bartlett School of Architecture, University College London.

More profile about the speaker
Martin Hanczyc | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Martin Hanczyc: The line between life and not-life

มาติน แฮนซิค (Martin Hanczyc): เส้นแบ่งระหว่างชีวิตและสิ่งไม่มีชีวิต

Filmed:
819,541 views

ในห้องทดลอง มาติน แอนซิค สร้างโปรโตเซลล์ หยดสารเคมีที่ได้จากการทดลอง ซึ่งมีพฤติกรรมเสมือนเซลล์ที่มีชีวิต งานของเขาสาธิตให้เห็นว่า ชีวิตน่าจะมีจุดเริ่มต้นอย่างไรบนโลกนี้ และบางทีอาจเป็นจุดเริ่มต้นของชีวิตในโลกใบอื่นๆด้วย
- Chemist
Martin Hanczyc explores the path between living and nonliving systems, using chemical droplets to study behavior of the earliest cells. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So historicallyในอดีต there has
0
0
2000
ที่แล้วมา
00:17
been a hugeใหญ่ divideการแบ่ง betweenระหว่าง what people
1
2000
3000
มีช่องว่างชัดเจนระหว่างสิ่งที่เราคิดว่า
00:20
considerพิจารณา to be non-livingไม่มีชีวิต systemsระบบ on one
2
5000
3000
เป็นระบบของสิ่งไม่มีชีวิต
00:23
sideด้าน, and livingการดำรงชีวิต systemsระบบ on the other sideด้าน.
3
8000
2000
และเป็นระบบของสิ่งมีชีวิต
00:25
So we go from, say, this beautifulสวย and
4
10000
2000
และเราก็บอกว่า นี่เป็นก้อนผลึกที่สวยงาม
00:27
complexซับซ้อน crystalคริสตัล as non-lifeไม่ใช่ชีวิต, and this ratherค่อนข้าง
5
12000
3000
และซับซ้อนแต่ไร้ชีวิต
00:30
beautifulสวย and complexซับซ้อน catแมว on the other sideด้าน.
6
15000
3000
และนี่เป็นแมว ที่ก็สวยงามและซับซ้อน อยู่ที่อีกข้างนึง
00:33
Over the last hundredร้อย and fiftyห้าสิบ yearsปี or so,
7
18000
3000
กว่าร้อยห้าสิบปีที่ผ่านมา
00:36
scienceวิทยาศาสตร์ has kindชนิด of blurredเบลอ this distinctionความแตกต่าง
8
21000
2000
เส้นแบ่งทางวิทยาศาสตร์นี้เริ่มที่จะไม่ชัดเจน
00:38
betweenระหว่าง non-livingไม่มีชีวิต and livingการดำรงชีวิต systemsระบบ, and
9
23000
2000
ระหว่างระบบสิ่งไม่มีชีวิตและสิ่งมีชีวิต
00:40
now we considerพิจารณา that there mayอาจ be a kindชนิด
10
25000
2000
และเราก็เริ่มคิดว่า มันน่าจะมีความต่อเนื่อง
00:42
of continuumต่อเนื่อง that existsที่มีอยู่ betweenระหว่าง the two.
11
27000
3000
ระหว่างสองระบบนี้
00:45
We'llดี just take one exampleตัวอย่าง here:
12
30000
2000
เราลองมาดูกันสักตัวอย่างนะครับ
00:47
a virusไวรัส is a naturalโดยธรรมชาติ systemระบบ, right?
13
32000
2000
ไวรัสเป็นสิ่งที่เป็นธรรมชาติ
ใช่ไหมครับ
00:49
But it's very simpleง่าย. It's very simplisticง่าย.
14
34000
2000
แต่ว่ามันเรียบง่ายมาก ช่างเรียบง่่าย
00:51
It doesn't really satisfyพอใจ all the requirementsความต้องการ,
15
36000
2000
มันไม่ได้เป็นไปตามกฎเกณฑ์ทุกข้อ
00:53
it doesn't have all the characteristicsลักษณะ
16
38000
2000
มันไม่ได้มีคุณลักษณะทั้งหมด
00:55
of livingการดำรงชีวิต systemsระบบ and is in factความจริง a parasiteปรสิต
17
40000
2000
ที่กลุ่มสิ่งมีชีวิตมี และที่จริง
00:57
on other livingการดำรงชีวิต systemsระบบ in orderใบสั่ง to, say,
18
42000
3000
มันเป็นปรสิตบนสิ่งมีชีวิตอื่น
01:00
reproduceสืบพันธุ์ and evolveคาย.
19
45000
2000
เพื่อที่จะสืบพันธ์ุและมีวิวัฒนาการ
01:02
But what we're going to be talkingการพูด about here
20
47000
2000
แต่สิ่งที่เรากำลังจะพูด ในคืนนี้
01:04
tonightคืนนี้ are experimentsการทดลอง doneเสร็จแล้ว on this sortประเภท of
21
49000
2000
เป็นการทดลองที่ทำกับ
01:06
non-livingไม่มีชีวิต endปลาย of this spectrumคลื่นความถี่ -- so actuallyแท้จริง
22
51000
2000
ระบบสิ่งไม่มีชีวิตในปลายสุดของสเปกตรัมนี้
01:08
doing chemicalสารเคมี experimentsการทดลอง in the laboratoryห้องปฏิบัติการ,
23
53000
3000
ซึ่งเราได้ทำการทดลองทางเคมีในห้องทดลอง
01:11
mixingการผสม togetherด้วยกัน nonlivingไม่มีชีวิต ingredientsส่วนผสม
24
56000
2000
ผสมส่วนผสมไม่มีชีวิตเข้าด้วยกัน
01:13
to make newใหม่ structuresโครงสร้าง, and that these
25
58000
2000
เพื่อที่จะสร้างโครงสร้างใหม่ และ
01:15
newใหม่ structuresโครงสร้าง mightอาจ have some of the
26
60000
2000
โครงสร้างใหม่เหล่านี้อาจจะมี
01:17
characteristicsลักษณะ of livingการดำรงชีวิต systemsระบบ.
27
62000
2000
คุณสมบัติอะไรบางอย่างของสิ่งที่มีชีวิต
01:19
Really what I'm talkingการพูด about here is
28
64000
2000
สิ่งที่ผมต้องพูดอยู่นี่ก็คือ
01:21
tryingพยายาม to createสร้าง a kindชนิด of artificialเทียม life.
29
66000
2000
เราพยายามจะสร้าง ชีวิตสังเคราะห์
01:23
So what are these characteristicsลักษณะ that I'm
30
68000
2000
แล้ว คุณสมบัติที่ผมพูดถึงอยู่นี่มันคืออะไรบ้างหล่ะ
01:25
talkingการพูด about? These are them.
31
70000
2000
มันก็คือสิ่งเหล่านี้ครับ
01:27
We considerพิจารณา first that life has a bodyร่างกาย.
32
72000
2000
ก่อนอื่นเลย เราคิดว่าชีวิตต้องมีโครงร่าง
01:29
Now this is necessaryจำเป็น to distinguishเห็นความแตกต่าง the selfตนเอง
33
74000
2000
ทีนี้ ที่สำคัญคือมันจะต้องแยกตัวมัน
01:31
from the environmentสิ่งแวดล้อม.
34
76000
2000
ออกจากสิ่งแวดล้อม
01:33
Life alsoด้วย has a metabolismการเผาผลาญอาหาร. Now this is a
35
78000
2000
แล้วชีวิตก็ต้องมี เมตาบอลิซึม
01:35
processกระบวนการ by whichที่ life can convertแปลง resourcesทรัพยากร
36
80000
3000
ซึ่งมันก็คือ กระบวนการที่ชีวิตสามารถเปลี่ยนทรัพยากร
01:38
from the environmentสิ่งแวดล้อม into buildingอาคาร blocksบล็อก
37
83000
2000
จากสิ่งแวดล้อมไปเป็นส่วนประกอบของมันได้
01:40
so it can maintainเก็บรักษา and buildสร้าง itselfตัวเอง.
38
85000
3000
เพื่อที่มันจะสามารถดำรงอยู่และสร้างตัวมันเองได้
01:43
Life alsoด้วย has a kindชนิด of inheritableที่สืบทอดได้ informationข้อมูล.
39
88000
2000
ชีวิตต้องมีการส่งผ่านถ่ายทอดข้อมูล
01:45
Now we, as humansมนุษย์, we storeเก็บ our informationข้อมูล
40
90000
2000
ทีนี้ เราในฐานะมนุษย์ เราเก็บข้อมูลของเรา
01:47
as DNAดีเอ็นเอ in our genomesจีโนม and we passผ่านไป this
41
92000
3000
ในรูปแบบของ ดีเอ็นเอ ในจีโนมของเรา
01:50
informationข้อมูล on to our offspringบุตร.
42
95000
2000
และเราก็ส่งผ่านข้อมูลนี้ให้ลูกหลานของเรา
01:52
If we coupleคู่ the first two -- the bodyร่างกาย and the metabolismการเผาผลาญอาหาร --
43
97000
2000
ถ้าเราจับเอาสองคุณสมบัติแรก
-- โครงร่างและเมตาบอลิซึม
01:54
we can come up with a systemระบบ that could
44
99000
2000
เราได้ความคิดที่จะสร้างระบบที่
01:56
perhapsบางที moveย้าย and replicateทำซ้ำ, and if we
45
101000
2000
บางทีสามารถที่จะเคลื่อนไหว และเพิ่มจำนวนได้
01:58
coupledควบคู่ these now to inheritableที่สืบทอดได้ informationข้อมูล,
46
103000
3000
และถ้าเรารวมสองอย่างนี่เข้ากับคุณสมบัติการถ่ายทอดข้อมูล
02:01
we can come up with a systemระบบ that would be
47
106000
2000
เราก็จะได้ระบบที่น่าจะมีลักษณะ
02:03
more lifelikeเหมือนจริง, and would perhapsบางที evolveคาย.
48
108000
2000
คล้ายกับชีวิต และบางทีอาจจะมีวิวัฒนาการได้ด้วย
02:05
And so these are the things we will try to do
49
110000
2000
และนี่คือสิ่งที่เราพยายามจะลองทำดู
02:07
in the labห้องปฏิบัติการ, make some experimentsการทดลอง that have
50
112000
2000
ในห้องทดลองของเรา ทำการทดลองที่เกี่ยวข้อง
02:09
one or more of these characteristicsลักษณะ of life.
51
114000
3000
กับคุณสมบัติสักหนึ่งหรือหลายๆข้อของชีวิต
02:12
So how do we do this? Well, we use
52
117000
2000
แล้วเราทำได้อย่างไรหล่ะ
02:14
a modelแบบ systemระบบ that we termวาระ a protocellprotocell.
53
119000
2000
เราใช้ตัวอย่างที่เราเรียกมันว่า โปรโตเซลล์
02:16
You mightอาจ think of this as kindชนิด of like a
54
121000
2000
พวกคุณอาจคิดก็ได้ว่ามันเป็นเหมือนกับ
02:18
primitiveดั้งเดิม cellเซลล์. It is a simpleง่าย chemicalสารเคมี
55
123000
2000
เซลล์ตั้งต้น มันเป็นสารเคมีธรรมดาๆ
02:20
modelแบบ of a livingการดำรงชีวิต cellเซลล์, and if you considerพิจารณา
56
125000
3000
ตัวอย่างของเซลล์สิ่งมีชีวิต
02:23
for exampleตัวอย่าง a cellเซลล์ in your bodyร่างกาย mayอาจ have
57
128000
2000
และถ้าคุณคิดตัวอย่างเซลล์ในร่างกายของคุณ
02:25
on the orderใบสั่ง of millionsล้าน of differentต่าง typesประเภท
58
130000
2000
มันต้องพึ่งพาโมเลกุลมากมายเป็นล้านๆชนิด
02:27
of moleculesโมเลกุล that need to come togetherด้วยกัน,
59
132000
2000
ประกอบเข้าด้วยกัน
02:29
playเล่น togetherด้วยกัน in a complexซับซ้อน networkเครือข่าย
60
134000
2000
ทำงานร่วมกันในระบบที่ซับซ้อน
02:31
to produceก่อ something that we call aliveมีชีวิตอยู่.
61
136000
3000
เพื่อที่จะให้เราดำรงชีวิตได้
02:34
In the laboratoryห้องปฏิบัติการ what we want to do
62
139000
2000
ในห้องทดลอง สิ่งที่เราต้องการทำนั้น
02:36
is much the sameเหมือนกัน, but with on the orderใบสั่ง of
63
141000
2000
เป็นอะไรที่คล้ายกันมาก
02:38
tensนับ of differentต่าง typesประเภท of moleculesโมเลกุล --
64
143000
2000
แต่พึ่งพาโมเลกุลต่างๆแค่ประมาณสิบกว่าชนิด
02:40
so a drasticรุนแรง reductionการลดลง in complexityความซับซ้อน, but still
65
145000
2000
ความซับซ้อนลดลงอยากมาก แต่ถึงอย่างนั้น
02:42
tryingพยายาม to produceก่อ something that looksรูปลักษณ์ lifelikeเหมือนจริง.
66
147000
3000
เราก็พยายามสร้างสิ่งที่หน้าตาคล้ายๆกับชีวิต
02:45
And so what we do is, we startเริ่มต้น simpleง่าย
67
150000
2000
สิ่งที่เราทำก็คือ เราเริ่มจากสิ่งที่เรียบง่าย
02:47
and we work our way up to livingการดำรงชีวิต systemsระบบ.
68
152000
3000
และค่อยต่อยอดมันขึ้นไปถึงระบบของสิ่งมีชีวิต
02:50
Considerพิจารณา for a momentขณะ this quoteอ้างอิง by
69
155000
2000
ลองพิจารณาคำพูดนี้สักนิดนะครับ
02:52
LeducLeduc, a hundredร้อย yearsปี agoมาแล้ว, consideringพิจารณา a
70
157000
2000
เลอร์ดุค คิดไว้เมื่อหลายร้อยปีก่อน
02:54
kindชนิด of syntheticสังเคราะห์ biologyชีววิทยา:
71
159000
2000
เกี่ยวกับ ชีววิทยาสังเคราะห์ ว่า
02:56
"The synthesisสังเคราะห์ of life, should it ever occurเกิดขึ้น,
72
161000
2000
"การสังเคราะห์ชีวิต ถ้ามันเป็นไปได้
02:58
will not be the sensationalโลดโผน discoveryการค้นพบ whichที่ we
73
163000
2000
มันก็ไม่น่าจะเป็นการค้นพบที่น่าตื่นเต้น
03:00
usuallyมักจะ associateภาคี with the ideaความคิด."
74
165000
2000
โดยความคิดตามปกติแล้ว"
03:02
That's his first statementคำแถลง. So if we actuallyแท้จริง
75
167000
2000
นั่นเป็นประโยคแรกของเขา
03:04
createสร้าง life in the laboratoriesห้องปฏิบัติการ, it's
76
169000
2000
ซึ่งถ้าเราสร้างชีวิตได้จริงๆในห้องทดลอง
03:06
probablyอาจ not going to impactส่งผลกระทบ our livesชีวิต at all.
77
171000
2000
มันก็ไม่น่าจะมีผลกระทบอะไรกับชีวิตเราเลย
03:08
"If we acceptยอมรับ the theoryทฤษฎี of evolutionวิวัฒนาการ, then
78
173000
2000
"ถ้าเรายอมรับทฤษฎีวิวัฒนาการแล้ว
03:10
the first dawnรุ่งอรุณ of synthesisสังเคราะห์ of life mustต้อง consistประกอบด้วย
79
175000
2000
จุดเริ่มต้นของการสังเคราะห์ชีวิตก็ต้องประกอบอยู่
03:12
in the productionการผลิต of formsรูปแบบ intermediateสื่อกลาง
80
177000
2000
ในกระบวนการสร้างสิ่งที่เป็นจุดกึ่งกลาง
03:14
betweenระหว่าง the inorganicนินทรีย์ and the organicอินทรีย์
81
179000
2000
ระหว่างโลกของสารอนินทรีย์และสารอินทรีย์
03:16
worldโลก, or betweenระหว่าง the non-livingไม่มีชีวิต
82
181000
2000
หรือระหว่างโลกของสิ่งไม่มีชีวิต
03:18
and livingการดำรงชีวิต worldโลก, formsรูปแบบ whichที่ possessมี
83
183000
2000
และสิ่งมีชีวิต
เป็นการสร้าง
03:20
only some of the rudimentaryเป็นพื้นฐาน attributesแอตทริบิวต์ of life"
84
185000
2000
ที่เป็นเพียงแค่ส่วนพื้นฐานที่ยังไม่ครบถ้วนในองค์ประกอบของชีวิต"
03:22
-- so, the onesคน I just discussedกล่าวถึง --
85
187000
2000
-- นั่นเป็นสิ่งที่เราเพิ่งคุยกันไป--
03:24
"to whichที่ other attributesแอตทริบิวต์ will be slowlyช้า addedที่เพิ่ม
86
189000
2000
"ซึ่งสิ่งอื่นๆจะค่อยๆเติมเข้ามา
03:26
in the courseหลักสูตร of developmentพัฒนาการ by the
87
191000
2000
ในกระบวนการของการพัฒนา
03:28
evolutionaryวิวัฒนาการ actionsการปฏิบัติ of the environmentสิ่งแวดล้อม."
88
193000
2000
โดยการกระทำของวิวัฒนาการจากสิ่งแวดล้อม"
03:30
So we startเริ่มต้น simpleง่าย, we make some structuresโครงสร้าง
89
195000
2000
ฉะนั้นเราเริ่มจากอะไรง่ายๆ เราสร้างโครงสร้างขึ้น
03:32
that mayอาจ have some of these characteristicsลักษณะ
90
197000
2000
ที่อาจมีคุณสมบัติเหล่านี้ของชีวิต
03:34
of life, and then we try to developพัฒนา that
91
199000
2000
และจากนั้นเราก็พยายามพัฒนา
03:36
to becomeกลายเป็น more lifelikeเหมือนจริง.
92
201000
2000
ให้มันเป็นเหมือนชีวิตมากขึ้น
03:38
This is how we can startเริ่มต้น to make a protocellprotocell.
93
203000
2000
นี่เป็นวิธีที่เราเริ่มสร้างโปรโตเซลล์
03:40
We use this ideaความคิด calledเรียกว่า self-assemblyตนเองประกอบ.
94
205000
2000
เราใช้ความคิดที่เรียกว่า การรวมเข้ากับตัวเอง
03:42
What that meansวิธี is, I can mixผสม some
95
207000
2000
ซึ่งหมายถึง เราสามารถผสมมัน
03:44
chemicalsสารเคมี togetherด้วยกัน in a testทดสอบ tubeหลอด in my labห้องปฏิบัติการ,
96
209000
2000
เข้ากับสารเคมีอื่นๆในหลอดทดลอง
03:46
and these chemicalsสารเคมี will startเริ่มต้น to self-associateตนเองร่วม
97
211000
2000
แล้วสารเคมีพวกนี้จะรวมตัวกับพวกเดียวกัน
03:48
to formฟอร์ม largerที่มีขนาดใหญ่ and largerที่มีขนาดใหญ่ structuresโครงสร้าง.
98
213000
2000
เพื่อที่จะกลายเป็นโครงสร้างที่มีขนาดใหญ่ขึ้น
03:50
So say on the orderใบสั่ง of tensนับ of thousandsพัน,
99
215000
2000
เพื่อที่จะให้โมเลกุล
03:52
hundredsหลายร้อย of thousandsพัน of moleculesโมเลกุล will
100
217000
2000
จำนวนนับหมื่น นับแสน
03:54
come togetherด้วยกัน to formฟอร์ม a largeใหญ่ structureโครงสร้าง
101
219000
2000
เข้ามารวมกัน อยู่ในโครงสร้างที่มีขนาดใหญ่
03:56
that didn't existมีอยู่ before.
102
221000
2000
นั่นมันไม่เคยมีมาก่อน
03:58
And in this particularโดยเฉพาะ exampleตัวอย่าง,
103
223000
2000
และในตัวอย่างนี้
04:00
what I tookเอา is some membraneเยื่อหุ้มเซลล์ moleculesโมเลกุล,
104
225000
2000
เรานำสารที่เป็นเยื่อหุ้ม
04:02
mixedผสม those togetherด้วยกัน in the right environmentสิ่งแวดล้อม,
105
227000
2000
ผสมกันในสิ่งแวดล้อมที่เหมาะสม
04:04
and withinภายใน secondsวินาที it formsรูปแบบ these ratherค่อนข้าง
106
229000
2000
และภายในไม่กี่วินาที มันเริ่มที่จะสร้าง
04:06
complexซับซ้อน and beautifulสวย structuresโครงสร้าง here.
107
231000
2000
โครงสร้างที่สวยและซับซ้อน
04:08
These membranesเยื่อ are alsoด้วย quiteทีเดียว similarคล้ายคลึงกัน,
108
233000
2000
เยื่อหุ้มเหล่านี้ค่อนข้างคล้าย
04:10
morphologicallyสัณฐาน and functionallyตามหน้าที่,
109
235000
2000
ทั้งด้านกายภาพและหน้าที่
04:12
to the membranesเยื่อ in your bodyร่างกาย,
110
237000
2000
กับเยื่อหุ้มในร่างกายของคุณ
04:14
and we can use these, as they say,
111
239000
2000
และเราก็สามารถใช้พวกมัน
04:16
to formฟอร์ม the bodyร่างกาย of our protocellprotocell.
112
241000
2000
เพื่อที่จะสร้างโปรโตเซลล์ของเรา
04:18
Likewiseในทำนองเดียวกัน,
113
243000
1000
เช่นเดียวกัน
04:19
we can work with oilน้ำมัน and waterน้ำ systemsระบบ.
114
244000
2000
เราสามารถใช้น้ำและน้ำมัน
04:21
As you know, when you put oilน้ำมัน and waterน้ำ togetherด้วยกัน,
115
246000
2000
เมื่อคุณผสมมันเข้าด้วยกัน
04:23
they don't mixผสม, but throughตลอด self-assemblyตนเองประกอบ
116
248000
2000
มันจะไม่ผสมกัน แต่รวมกับตัวมันเอง
04:25
we can get a niceดี oilน้ำมัน dropletหยด to formฟอร์ม,
117
250000
2000
เราสามารถทำให้หยดน้ำมันเล็กๆรวมตัว
04:27
and we can actuallyแท้จริง use this as a bodyร่างกาย for
118
252000
2000
และเราสามารถใช้มันเป็นโครงร่าง
04:29
our artificialเทียม organismสิ่งมีชีวิต or for our protocellprotocell,
119
254000
2000
สำหรับสิ่งมีชีวิตสังเคราะห์ หรือโปรโตเซลล์
04:31
as you will see laterต่อมา.
120
256000
2000
ดังที่คุณจะได้เห็นต่อไป
04:33
So that's just formingการขึ้นรูป some bodyร่างกาย stuffสิ่ง, right?
121
258000
2000
ถ้าอย่างนั้น มันก็แค่เป็นการสร้างโครงร่างใช่ไหม
04:35
Some architecturesสถาปัตยกรรม.
122
260000
2000
เป็นสถาปัตยกรรมอะไรสักอย่าง
04:37
What about the other aspectsด้าน of livingการดำรงชีวิต systemsระบบ?
123
262000
2000
แล้วส่วนอื่นๆที่เป็นระบบของสิ่งมีชีวิตหล่ะ
04:39
So we cameมา up with this protocellprotocell modelแบบ here
124
264000
2000
เราจึงสร้างตัวอย่างโปรโตเซลล์นี้ขึ้น
04:41
that I'm showingการแสดง.
125
266000
2000
ที่ผมกำลังแสดงให้คุณดู
04:43
We startedเริ่มต้น with a naturalโดยธรรมชาติ occurringที่เกิดขึ้น clayดินเหนียว
126
268000
2000
เราเริ่มจากดินที่เกิดตามธรรมชาติ
04:45
calledเรียกว่า montmorilloniteมอนต์มอริลโลไนต์.
127
270000
2000
เรียกว่า มอนท์มอริลโลไนท์
(montmorillonite)
04:47
This is naturalโดยธรรมชาติ from the environmentสิ่งแวดล้อม, this clayดินเหนียว.
128
272000
2000
มันเป็นดินจากธรรมชาติ
04:49
It formsรูปแบบ a surfaceพื้นผิว that is, say, chemicallyสารเคมี activeคล่องแคล่ว.
129
274000
2000
มันสร้างพื้นผิวที่เกิดปฎิกิริยาเคมีได้
04:51
It could runวิ่ง a metabolismการเผาผลาญอาหาร on it.
130
276000
2000
มันสามารถเผาผลาญได้
04:53
Certainบาง kindชนิด of moleculesโมเลกุล like to associateภาคี
131
278000
2000
โมเลกุลบางชนิดชอบที่จะเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับดินนี้
04:55
with the clayดินเหนียว. For exampleตัวอย่าง, in this caseกรณี, RNAอาร์เอ็นเอ, shownแสดงให้เห็นว่า in redสีแดง
132
280000
2000
ยกตัวอย่างเช่น อาร์เอ็นเอ ที่เห็นเป็นสีแดง
04:57
-- this is a relativeญาติ of DNAดีเอ็นเอ,
133
282000
2000
--มันมีความสัมพันธ์ุกับดีเอ็นเอ
04:59
it's an informationalในการให้ข้อมูล moleculeอณู --
134
284000
2000
มันเป็นโมเลกุลเกี่ยวกับข้อมูลเหมือนกัน --
05:01
it can come alongตาม and it startsเริ่มต้น to associateภาคี
135
286000
2000
มันเข้ามา และก็เริ่มที่จะมาอยู่ใกล้ๆ
05:03
with the surfaceพื้นผิว of this clayดินเหนียว.
136
288000
2000
กับพื้นผิวของดินนี้
05:05
This structureโครงสร้าง, then, can organizeจัดระเบียบ the
137
290000
2000
โครงสร้างนี้สามารถจัดเรียงรูปแบบ
05:07
formationการสร้าง of a membraneเยื่อหุ้มเซลล์ boundaryเขตแดน around
138
292000
2000
ของขอบเขตเยื่อหุ้มรอบๆตัวมันเอง
05:09
itselfตัวเอง, so it can make a bodyร่างกาย of
139
294000
2000
เพื่อที่จะสร้างโครงร่างของ
05:11
liquidของเหลว moleculesโมเลกุล around itselfตัวเอง, and that's
140
296000
2000
โมเลกุลของเหลวรอบๆตัวมัน
05:13
shownแสดงให้เห็นว่า in greenสีเขียว here on this micrographmicrograph.
141
298000
2000
ที่แสดงให้เห็นเป็นสีเขียว
05:15
So just throughตลอด self-assemblyตนเองประกอบ, mixingการผสม things
142
300000
2000
แค่จากการรวมตัวกันเอง ผสมพวกมันเข้าด้วยกัน
05:17
togetherด้วยกัน in the labห้องปฏิบัติการ, we can come up with, say,
143
302000
3000
เราก็ได้
05:20
a metabolicการเผาผลาญอาหาร surfaceพื้นผิว with some
144
305000
2000
พื้นผิวที่มีการเผาผลาญ
05:22
informationalในการให้ข้อมูล moleculesโมเลกุล attachedแนบมาด้วย
145
307000
2000
มีโมเลกุลข้อมูล
05:24
insideภายใน of this membraneเยื่อหุ้มเซลล์ bodyร่างกาย, right?
146
309000
2000
อยู่ข้างในเยื่อหุ้มของมัน ใช่ไหมครับ
05:26
So we're on a roadถนน towardsไปทาง livingการดำรงชีวิต systemsระบบ.
147
311000
4000
และเราก็กำลังจะเดินทางไปสู่ระบบสิ่งมีชีวิต
05:30
But if you saw this protocellprotocell, you would not
148
315000
2000
แต่ถ้าคุณเห็นโปรโตเซลล์
05:32
confuseสับสน this with something that was actuallyแท้จริง aliveมีชีวิตอยู่.
149
317000
2000
คุณอย่าสับสนกับสิ่งที่มีชีวิตนะครับ
05:34
It's actuallyแท้จริง quiteทีเดียว lifelessไม่มีชีวิตชีวา. Onceครั้งหนึ่ง it formsรูปแบบ,
150
319000
2000
จริงๆแล้ว มันค่อนข้างที่จะไร้ชีวิต
05:36
it doesn't really do anything.
151
321000
2000
เมื่อมันถูกสร้างขึ้นแล้ว มันไม่ทำอะไรเลย
05:38
So, something is missingหายไป.
152
323000
2000
มันมีบางอย่างขาดหายไป
05:40
Some things are missingหายไป.
153
325000
2000
อะไรสักอย่าง
05:42
So some things that are missingหายไป is,
154
327000
2000
และสิ่งที่ขาดไปก็คือ
05:44
for exampleตัวอย่าง, if you had a flowไหล of energyพลังงาน
155
329000
2000
ยกตัวอย่าง ถ้าคุณมีการถ่ายทอดพลังงาน
05:46
throughตลอด a systemระบบ, what we'dพุธ want
156
331000
2000
ผ่านระบบนั้น สิ่งที่เราต้องการ
05:48
is a protocellprotocell that can harvestเก็บเกี่ยว
157
333000
2000
ก็คือโปรโตเซลล์
05:50
some of that energyพลังงาน in orderใบสั่ง to maintainเก็บรักษา itselfตัวเอง,
158
335000
2000
ที่สามารถเก็บเกี่ยวพลังงาน
ไว้ใช้ดำรงชีวิตของมัน
05:52
much like livingการดำรงชีวิต systemsระบบ do.
159
337000
2000
เหมือนกับที่ระบบสิ่งมีชีวิตทำ
05:54
So we cameมา up with a differentต่าง protocellprotocell
160
339000
2000
เราก็เลยสร้างโปรโตเซลล์อีกแบบ
05:56
modelแบบ, and this is actuallyแท้จริง simplerที่เรียบง่าย than the previousก่อน one.
161
341000
2000
ซึ่งจริงๆแล้วเรียบง่ายกว่าแบบแรก
05:58
In this protocellprotocell modelแบบ, it's just an oilน้ำมัน dropletหยด,
162
343000
2000
ในโปรโตเซลล์นี้ มันเป็นแค่หยดน้ำมัน
06:00
but a chemicalสารเคมี metabolismการเผาผลาญอาหาร insideภายใน
163
345000
2000
แต่มี เคมีการเผาผลาญอยู่ข้างใน
06:02
that allowsช่วยให้ this protocellprotocell to use energyพลังงาน
164
347000
2000
นั่นทำให้มันสามารถใช้พลังงาน
06:04
to do something, to actuallyแท้จริง becomeกลายเป็น dynamicพลวัต,
165
349000
3000
เพื่อที่จะทำกิจกรรม เพื่อที่จะให้มันมีพลวัติ
06:07
as we'llดี see here.
166
352000
2000
อย่างที่เราเห็นอยู่นี่
06:09
You addเพิ่ม the dropletหยด to the systemระบบ.
167
354000
2000
เราแค่เติมหยดลงไปในระบบ
06:11
It's a poolสระ of waterน้ำ, and the protocellprotocell
168
356000
2000
ในสระน้ำ และโปรโตเซลล์
06:13
startsเริ่มต้น movingการเคลื่อนย้าย itselfตัวเอง around in the systemระบบ.
169
358000
2000
ก็เริ่มที่จะเคลื่อนไปมาด้วยตัวมันเอง
06:15
Okay? Oilน้ำมัน dropletหยด formsรูปแบบ
170
360000
2000
โอเค หยดน้ำมัน
06:17
throughตลอด self-assemblyตนเองประกอบ, has a chemicalสารเคมี
171
362000
2000
รวมตัวกันได้ มีเมตาบอลิซึมเคมีข้างใน
06:19
metabolismการเผาผลาญอาหาร insideภายใน so it can use energyพลังงาน,
172
364000
2000
และสามารถใช้พลังงานได้
06:21
and it usesการใช้งาน that energyพลังงาน to moveย้าย itselfตัวเอง
173
366000
2000
และมันก็ใช้พลังงานเคลื่อนไหวตัวมันเอง
06:23
around in its environmentสิ่งแวดล้อม.
174
368000
2000
ไปรอบๆ
06:25
As we heardได้ยิน earlierก่อน, movementการเคลื่อนไหว is very
175
370000
2000
และที่เราได้ยินก่อนหน้านี้
06:27
importantสำคัญ in these kindsชนิด of livingการดำรงชีวิต systemsระบบ.
176
372000
2000
การเคลื่อนไหวสำคัญมาก
ต่อระบบสิ่งมีชีวิตเหล่านี้
06:29
It is movingการเคลื่อนย้าย around, exploringการสำรวจ its environmentสิ่งแวดล้อม,
177
374000
2000
มันเคลื่อนไปรอบๆ สำรวจสิ่งแวดล้อม
06:31
and remodelingการเปลี่ยนแปลง its environmentสิ่งแวดล้อม, as you see,
178
376000
2000
แล้วเปลี่ยนรูปแบบสิ่งแวดล้อม ดังที่คุณเห็น
06:33
by these chemicalสารเคมี wavesคลื่น that are formingการขึ้นรูป by the protocellprotocell.
179
378000
2000
โดยคลื่นสารเคมีที่ถูกสร้างโดยโปรโตเซลล์
06:35
So it's actingการแสดง, in a senseความรู้สึก, like a livingการดำรงชีวิต systemระบบ
180
380000
2000
ฉะนั้น มันมีพฤติกรรมที่ดูคล้ายๆระบบสิ่งมีชีวิต
06:37
tryingพยายาม to preserveอนุรักษ์ itselfตัวเอง.
181
382000
3000
พยายามที่จะรักษาตัวมันเองไว้
06:40
We take this sameเหมือนกัน movingการเคลื่อนย้าย protocellprotocell here,
182
385000
3000
เราเอาโปรโตเซลล์ที่เคลื่อนไหวเหล่านี้มา
06:43
and we put it in anotherอื่น experimentการทดลอง,
183
388000
2000
ลองทำการทดลองอีกอย่าง
06:45
get it movingการเคลื่อนย้าย. Then I'm going
184
390000
2000
ให้มันเคลื่อนที่ไปแล้ว แล้วผมก็
06:47
to addเพิ่ม some foodอาหาร to the systemระบบ,
185
392000
2000
หย่อนอาหารให้กับระบบ
06:49
and you'llคุณจะ see that in blueสีน้ำเงิน here, right?
186
394000
3000
และคุณก็เห็นว่า ตรงนั้นเป็นสีฟ้า ใช่ไหมครับ
06:52
So I addเพิ่ม some foodอาหาร sourceแหล่ง to the systemระบบ.
187
397000
2000
และผมก็ใส่แหล่งอาหารลงไป
06:54
The protocellprotocell movesการเคลื่อนไหว. It encountersการเผชิญหน้า the foodอาหาร.
188
399000
2000
โปรโตเซลล์เคลือนที่ มันเข้าไปยังอาหาร
06:56
It reconfiguresreconfigures itselfตัวเอง and actuallyแท้จริง then
189
401000
2000
มันปรับแต่งตัวเอง และในที่สุด
06:58
is ableสามารถ to climbไต่ to the highestสูงสุด concentrationสมาธิ
190
403000
2000
ก็สามารถที่จะปีนเข้าไปในเขต
07:00
of foodอาหาร in that systemระบบ and stop there.
191
405000
2000
ที่มีความเข้มข้นของอาหารมากที่สุด และจอดอยู่ตรงนั้น
07:02
AlrightAlright? So not only do we have this systemระบบ
192
407000
2000
โอเค ตอนนี้เราไม่ได้มีแค่ระบบ
07:04
that has a bodyร่างกาย, it has a metabolismการเผาผลาญอาหาร,
193
409000
2000
ที่มีโครงร่าง มีเมตาบอลิซึม
07:06
it can use energyพลังงาน, it movesการเคลื่อนไหว around.
194
411000
3000
มันใช้พลังงานได้ เคลื่อนที่ไปรอบๆได้
07:09
It can senseความรู้สึก its localในประเทศ environmentสิ่งแวดล้อม
195
414000
2000
รับสัมผัสจากสิ่งแวดล้อมได้
07:11
and actuallyแท้จริง find resourcesทรัพยากร
196
416000
2000
และยังหาแหล่งทรัพยากรณ์
07:13
in the environmentสิ่งแวดล้อม to sustainประคับประคอง itselfตัวเอง.
197
418000
2000
ในสิ่งแวดล้อมเพื่อที่จะดำรงตัวมันเองได้ด้วย
07:15
Now, this doesn't have a brainสมอง, it doesn't have
198
420000
2000
ทีนี้ มันไม่มีสมอง
07:17
a neuralประสาท systemระบบ. This is just a sackกระสอบ of
199
422000
2000
ไม่มีระบบประสาท
07:19
chemicalsสารเคมี that is ableสามารถ to have this interestingน่าสนใจ
200
424000
2000
มันเป็นแค่ถุงของสารเคมี
ที่สามาระทำสิ่งที่น่าสนใจ
07:21
and complexซับซ้อน lifelikeเหมือนจริง behaviorพฤติกรรม.
201
426000
2000
และแสดงพฤติกรรมของสิ่งมีชีวิตที่ซับซ้อน
07:23
If we countนับ the numberจำนวน of chemicalsสารเคมี
202
428000
2000
ถ้าเรานับจำนวนของสารเคมีในระบบ
07:25
in that systemระบบ, actuallyแท้จริง, includingรวมไปถึง the waterน้ำ
203
430000
2000
ตามความเป็นจริงแล้ว รวมน้ำด้วย
07:27
that's in the dishจาน, we have fiveห้า chemicalsสารเคมี
204
432000
2000
เพราะมันอยู่ในจาน เรามีสารเคมีห้าชนิด
07:29
that can do this.
205
434000
2000
และเราก็ทำสิ่งนี้ได้
07:31
So then we put these protocellsprotocells togetherด้วยกัน in a
206
436000
2000
เมื่อเรานำโปรโตเซลล์มารวมกัน
07:33
singleเดียว experimentการทดลอง to see what they would do,
207
438000
2000
ในการทดลองเดียว เพื่อจะดูว่าพวกมันจะทำอะไร
07:35
and dependingทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ on the conditionsเงื่อนไข, we have
208
440000
2000
และลองเปลี่ยนตัวแปรต่างๆ
07:37
some protocellsprotocells on the left that are
209
442000
2000
เรามีโปรโตเซลล์ทางซ้าย
07:39
movingการเคลื่อนย้าย around and it likesชอบ to touchแตะ the other
210
444000
2000
ที่เคลื่อนที่ไปมาแล้วมันก็ชอบที่จะไปสัมผัสสิ่งอื่น
07:41
structuresโครงสร้าง in its environmentสิ่งแวดล้อม.
211
446000
2000
ในสิ่งแวดล้อมของมัน
07:43
On the other handมือ we have two movingการเคลื่อนย้าย
212
448000
2000
ในอีกข้างนึง เรามีโปรโตเซลล์สองตัว
07:45
protocellsprotocells that like to circleวงกลม eachแต่ละ other,
213
450000
2000
ที่ชอบที่จะล้อมกันและกัน
07:47
and they formฟอร์ม a kindชนิด of a danceเต้นรำ, a complexซับซ้อน danceเต้นรำ with eachแต่ละ other.
214
452000
2000
มันเหมือนเข้ามาเต้นรำกัน เป็นการเต้นรำที่ซับซ้อน
07:49
Right? So not only do individualรายบุคคล protocellsprotocells
215
454000
2000
ทีนี้ ไม่ใช่แค่ว่าโปรโตเซลล์เดี่ยว
07:51
have behaviorพฤติกรรม, what we'veเราได้ interpretedตีความ as
216
456000
2000
จะมีพฤติกรรม หรืออะไรก็ตามที่เราให้นิยามว่าพฤติกรรม
07:53
behaviorพฤติกรรม in this systemระบบ, but we alsoด้วย have
217
458000
2000
แต่เราได้เห็นว่า
07:55
basicallyเป็นพื้น population-levelประชากรระดับ behaviorพฤติกรรม
218
460000
3000
มันมีพฤติกรรมกลุ่มด้วย
07:58
similarคล้ายคลึงกัน to what organismsสิ่งมีชีวิต have.
219
463000
3000
คล้ายกับที่สิ่งมีชีวิตทำ
08:01
So now that you're all expertsผู้เชี่ยวชาญ on protocellsprotocells,
220
466000
3000
มาถึงตรงนี้พวกคุณก็เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านโปรโตเซลล์กันแล้ว
08:04
we're going to playเล่น a gameเกม with these protocellsprotocells.
221
469000
2000
เรากำลังเล่นเกมส์กับโปรโตเซลล์พวกนี้
08:06
We're going to make two differentต่าง kindsชนิด.
222
471000
2000
เรากำลังที่จะสร้างโปรโตเซลล์ที่ต่างกันสองชนิด
08:08
ProtocellProtocell A has a certainบาง kindชนิด of chemistryเคมี
223
473000
3000
โปรโตเซลล์ เอ มีสารเคมีแบบนึง ข้างใน
08:11
insideภายใน that, when activatedเปิดใช้งาน, the protocellprotocell
224
476000
2000
เมื่อถูกกระตุ้น
08:13
startsเริ่มต้น to vibrateสั่น around, just dancingการเต้นรำ.
225
478000
2000
มันจะเริ่มสั่นไปรอบๆ เหมือนเต้นรำ
08:15
So rememberจำ, these are primitiveดั้งเดิม things,
226
480000
2000
จำไว้นะครับว่า มันเป็นสิ่งพื้นฐาน
08:17
so dancingการเต้นรำ protocellsprotocells, that's very
227
482000
2000
ฉะนั้น โปรโตเซลล์เต้นรำ
08:19
interestingน่าสนใจ to us. (Laughterเสียงหัวเราะ)
228
484000
2000
เป็นอะไรที่น่าสนใจมากสำหรับเรา
(เสียงหัวเราะ)
08:21
The secondที่สอง protocellprotocell has a differentต่าง
229
486000
2000
โปรโตเซลล์ตัวที่สอง
08:23
chemistryเคมี insideภายใน, and when activatedเปิดใช้งาน,
230
488000
2000
มีสารเคมีข้างในต่างออกไป เมื่อเรากระตุ้นมัน
08:25
the protocellsprotocells all come togetherด้วยกัน and they fuseฟิวส์
231
490000
2000
มันจะเข้ามาหากันและรวมตัว
08:27
into one bigใหญ่ one. Right?
232
492000
2000
กลายเป็นตัวใหญ่ตัวเดียว
08:29
And we just put these two togetherด้วยกัน
233
494000
2000
เราลองจับโปรโตเซลล์สองชนิด
08:31
in the sameเหมือนกัน systemระบบ.
234
496000
2000
มาเจอกันในระบบ
08:33
So there's populationประชากร A,
235
498000
2000
นั่น โปรโตเซลล์ เอ
08:35
there's populationประชากร B, and then
236
500000
2000
และ นั่น โปรโตเซลล์ บี จากนั้น
08:37
we activateกระตุ้น the systemระบบ,
237
502000
2000
เรากระตุ้นระบบ
08:39
and protocellprotocell BsBs, they're the blueสีน้ำเงิน onesคน,
238
504000
2000
และ โปรโตเซลล์ บี พวกมันสีฟ้า
08:41
they all come togetherด้วยกัน. They fuseฟิวส์ togetherด้วยกัน
239
506000
2000
มันเข้ามาหากัน และรวมกัน
08:43
to formฟอร์ม one bigใหญ่ blobหยด, and the other protocellprotocell
240
508000
2000
กลายเป็นก้อนใหญ่หนึ่งก้อน และ โปรโตเซลล์อื่น
08:45
just dancesเต้นรำ around. And this just happensที่เกิดขึ้น
241
510000
2000
ก็เต้นอยู่รอบๆ มันจะเป็นแบบนี้ไปเรื่อยๆ
08:47
untilจนกระทั่ง all of the energyพลังงาน in the systemระบบ is
242
512000
2000
จนกระทั่งพลังงานทั้งหมดในระบบ
08:49
basicallyเป็นพื้น used up, and then, gameเกม over.
243
514000
3000
ถูกใช้จนหมด จบเกมส์
08:52
So then I repeatedซ้ำแล้วซ้ำอีก this experimentการทดลอง
244
517000
2000
จากนั้น ผมได้ทำการทดลองนี้ซ้ำ
08:54
a bunchพวง of timesครั้ง, and one time
245
519000
2000
อยู่อีกหลายครั้ง แล้วก็มีครั้งนึง
08:56
something very interestingน่าสนใจ happenedที่เกิดขึ้น.
246
521000
2000
ที่สิ่งที่น่าสนใจมากเกิดขึ้น
08:58
So, I addedที่เพิ่ม these protocellsprotocells togetherด้วยกัน
247
523000
2000
ผมใส่โปรโตเซลล์พวกนี้เข้าด้วยกัน
09:00
to the systemระบบ, and protocellprotocell A and protocellprotocell B
248
525000
2000
ในระบบ และ โปรโตเซลล์ เอ กับ โปรโตเซลล์ บี
09:02
fusedเป็นหลอม togetherด้วยกัน to formฟอร์ม a hybridเป็นลูกผสม protocellprotocell ABAB.
249
527000
2000
ก็รวมกัน กลายเป็น โปรโตเซลล์ ลูกผสม เอบี
09:04
That didn't happenเกิดขึ้น before. There it goesไป.
250
529000
2000
มันไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
09:06
There's a protocellprotocell ABAB now in this systemระบบ.
251
531000
3000
ตอนนี้เรามี โปรโตเซลล์ เอบี ในระบบ
09:09
ProtocellProtocell ABAB likesชอบ to danceเต้นรำ around for a bitบิต,
252
534000
3000
โปรโตเซลล์ เอบี ชอบที่จะเต้นไปรอบๆนิดหน่อย
09:12
while protocellprotocell B does the fusingหลอมละลาย, okay?
253
537000
3000
แต่ โปรโตเซลล์ชอบที่จะรวมตัว
09:15
But then something even more interestingน่าสนใจ happensที่เกิดขึ้น.
254
540000
3000
แต่ อะไรที่น่าสนใจยิ่งกว่านั้นเกิดขึ้น
09:18
Watch when these two largeใหญ่ protocellsprotocells,
255
543000
2000
ดูว่าเมื่อ โปรโตเซลล์ ขนาดใหญ่สองตัว
09:20
the hybridเป็นลูกผสม onesคน, fuseฟิวส์ togetherด้วยกัน.
256
545000
2000
เป็นลูกผสม รวมตัวกัน
09:22
Now we have a dancingการเต้นรำ protocellprotocell
257
547000
3000
ตอนนี้เรามี โปรโตเซลล์เต้นรำ
09:25
and a self-replicationจำลองด้วยตนเอง eventเหตุการณ์. Right. (Laughterเสียงหัวเราะ)
258
550000
4000
และ ปรากฎการณ์การแบ่งตัว (เสียงหัวเราะ)
09:29
Just with blobsblobs of chemicalsสารเคมี, again.
259
554000
2000
มันเป็นแค่ก้อนสารเคมี
09:31
So the way this worksโรงงาน is, you have
260
556000
2000
ดังนั้น การที่มันทำงานได้คือ
09:33
a simpleง่าย systemระบบ of fiveห้า chemicalsสารเคมี here,
261
558000
2000
ต้องมีระบบที่มีสารเคมีห้าชนิด
09:35
a simpleง่าย systemระบบ here. When they hybridizeผสมพันธุ์,
262
560000
2000
เป็นระบบพื้นๆ เมื่อมันผนวกรวมกัน
09:37
you then formฟอร์ม something that's differentต่าง than
263
562000
2000
คุณได้อะไรบางอย่างที่แตกต่าง
09:39
before, it's more complexซับซ้อน than before,
264
564000
2000
ไปจากสิ่งเดิม มันซับซ้อนกว่าเดิม
09:41
and you get the emergenceภาวะฉุกเฉิน of anotherอื่น kindชนิด of
265
566000
2000
และคุณก็ได้สิ่งที่มีลักษณะคล้ายสิ่งมีชีวิต
09:43
lifelikeเหมือนจริง behaviorพฤติกรรม whichที่
266
568000
2000
ที่เป็นอีกชนิดหนึ่ง
09:45
in this caseกรณี is replicationการทำซ้ำ.
267
570000
2000
ที่สามารถแบ่งตัวได้
09:47
So sinceตั้งแต่ we can make some interestingน่าสนใจ
268
572000
2000
และ เมื่อเราสามารถสร้าง
09:49
protocellsprotocells that we like, interestingน่าสนใจ colorsสี and
269
574000
2000
โปรโตเซลล์ที่น่าสนใจนี้ มีสีที่น่าสนใจ
09:51
interestingน่าสนใจ behaviorsพฤติกรรม, and they're very easyง่าย
270
576000
2000
มีพฤติกรรมที่น่าสนใจ
09:53
to make, and they have interestingน่าสนใจ lifelikeเหมือนจริง
271
578000
2000
และมันก็สร้างได้ง่ายๆ คุณได้สิ่งที่มีลักษณะเหมือนมีชีวิต
09:55
propertiesคุณสมบัติ, perhapsบางที these protocellsprotocells have
272
580000
3000
บางที โปรโตเซลล์พวกนี้
09:58
something to tell us about the originที่มา of life
273
583000
2000
น่าจะมีอะไรที่บอกเราได้เกี่ยวกับจุดเริ่มต้นของชีวิต
10:00
on the Earthโลก. Perhapsบางที these representแทน an
274
585000
2000
บนโลก
บางทีมันเป็นตัวแทน
10:02
easilyอย่างง่ายดาย accessibleสามารถเข้าถึงได้ stepขั้นตอน, one of the first stepsขั้นตอน
275
587000
2000
ให้เราเห็นถึงวิธีการง่ายๆ เป็นวิธีการต้นๆ
10:04
by whichที่ life got startedเริ่มต้น on the earlyตอนต้น Earthโลก.
276
589000
3000
ที่ชีวิตเริ่มขึ้นบนโลกในยุคแรก
10:07
Certainlyอย่างแน่นอน, there were moleculesโมเลกุล presentนำเสนอ on
277
592000
2000
แน่นอน มันมีโมเลกุลในยุคแรกของโลก
10:09
the earlyตอนต้น Earthโลก, but they wouldn'tจะไม่ have been
278
594000
2000
แต่พวกมัน
10:11
these pureบริสุทธิ์ compoundsสารประกอบ that we workedทำงาน with
279
596000
2000
ไม่ได้บริสุทธิ์เหมือนกับสารที่เราใช้ในห้องแลป
10:13
in the labห้องปฏิบัติการ and I showedแสดงให้เห็นว่า in these experimentsการทดลอง.
280
598000
2000
และเหมือนที่ผมแสดงให้เห็นนี้
10:15
Ratherค่อนข้าง, they'dพวกเขาต้องการ be a realจริง complexซับซ้อน mixtureสารผสม of
281
600000
2000
ที่จริง พวกมันจะเป็นสิ่งที่ซับซ้อน
10:17
all kindsชนิด of stuffสิ่ง, because
282
602000
2000
ประกอบด้วยสิ่งต่างๆมากมาย เพราะว่า
10:19
uncontrolledไม่มีการควบคุม chemicalสารเคมี reactionsปฏิกิริยา produceก่อ
283
604000
2000
ปฎิกิริยาของสารเคมีที่ความคุมไม่ได้
10:21
a diverseหลากหลาย mixtureสารผสม of organicอินทรีย์ compoundsสารประกอบ.
284
606000
2000
ได้สร้างสารอินทรีย์ต่างๆออกมามากมาย
10:23
Think of it like a primordialแรก oozeโคลนตม, okay?
285
608000
3000
คิดซะว่ามันเหมือนกับโคลนในยุคแรกๆของโลก
10:26
And it's a poolสระ that's too difficultยาก to fullyอย่างเต็มที่
286
611000
2000
มันเป็นบ่อรวมของอะไรหลายๆอย่าง
10:28
characterizeอธิบายลักษณะ, even by modernทันสมัย methodsวิธีการ, and
287
613000
2000
ยากที่จะบอกได้ว่ามีอะไรบ้าง แม้จะใช้เทคนิคทันสมัย
10:30
the productสินค้า looksรูปลักษณ์ brownสีน้ำตาล, like this tarน้ำมันดิน here
288
615000
2000
มันมีสีออกน้ำตาล เหมือนน้ำมันดิน
10:32
on the left. A pureบริสุทธิ์ compoundสารประกอบ
289
617000
2000
ทางด้านซ้าย ส่วนสารประกอบบริสุทธิ์
10:34
is shownแสดงให้เห็นว่า on the right, for contrastความแตกต่าง.
290
619000
2000
อยู่ทางด้านขวา
เพื่อให้เห็นความแตกต่างนะครับ
10:36
So this is similarคล้ายคลึงกัน to what happensที่เกิดขึ้น when you
291
621000
2000
ฉะนั้น สิ่งที่คล้ายๆกันนี้เกิดขึ้น
10:38
take pureบริสุทธิ์ sugarน้ำตาล crystalsรัตนากร in your kitchenครัว,
292
623000
2000
เมื่อคุณนำผลึกน้ำตาลบริสุทธิ์ในครัว
10:40
you put them in a panกระทะ, and you applyใช้ energyพลังงาน.
293
625000
2000
ใส่ลงไปในกระทะ และให้พลังงาน
10:42
You turnกลับ up the heatความร้อน, you startเริ่มต้น makingการทำ
294
627000
2000
คุณเปิดเตา สิ่งที่คุณทำก็คือ
10:44
or breakingทำลาย chemicalสารเคมี bondsพันธบัตร in the sugarน้ำตาล,
295
629000
2000
ทำให้โมเลกุลสารเคมีในน้ำตาลหัก
10:46
formingการขึ้นรูป a brownishสีน้ำตาลอ่อน caramelกาละแม, right?
296
631000
2000
แล้วมันก็กลายเป็นคาราเมลสีน้ำตาลใช่ไหมครับ
10:48
If you let that go unregulatedอลหม่าน, you'llคุณจะ
297
633000
2000
ถ้าคุณปล่อยมันไปเรื่อยๆไม่ได้ควบคุม
10:50
continueต่อ to make and breakหยุด chemicalสารเคมี bondsพันธบัตร,
298
635000
2000
คุณก็จะสร้างและทำลายพันธะเคมีไปเรื่อยๆ
10:52
formingการขึ้นรูป an even more diverseหลากหลาย mixtureสารผสม of
299
637000
2000
กลายเป็นโมเลกุลต่างๆที่มีความหลากหลายมากขึ้น
10:54
moleculesโมเลกุล that then formsรูปแบบ this kindชนิด of blackสีดำ
300
639000
2000
ที่ในที่สุดกลายเป็นสารดำๆ
10:56
tarryชักช้า stuffสิ่ง in your panกระทะ, right, that's
301
641000
2000
ลักษณะคล้ายน้ำมันดินในกระทะ
10:58
difficultยาก to washล้าง out. So that's what
302
643000
2000
ที่ล้างออกยากๆ
11:00
the originที่มา of life would have lookedมอง like.
303
645000
2000
จุดกำเนิดชีวิตหน้าตาคล้ายๆอย่างนั้น
11:02
You neededจำเป็น to get life out of this junkขยะ that
304
647000
2000
คุณต้องนำชีวิตออกมาจากซาก
11:04
is presentนำเสนอ on the earlyตอนต้น Earthโลก,
305
649000
2000
ที่มีอยู่ในโลกยุคแรก
11:06
fourสี่, 4.5 billionพันล้าน yearsปี agoมาแล้ว.
306
651000
2000
4.5 พันล้านปีก่อน
11:08
So the challengeท้าทาย then is,
307
653000
2000
ฉะนั้น ความท้าทายก็คือ
11:10
throwโยน away all your pureบริสุทธิ์ chemicalsสารเคมี in the labห้องปฏิบัติการ,
308
655000
2000
เราต้องโยนสารเคมีบริสุทธิ์ในแลปทิ้งให้หมด
11:12
and try to make some protocellsprotocells with lifelikeเหมือนจริง
309
657000
2000
แล้วพยายามสร้างโปรโตเซลล์ที่มีลักษณะเหมือนมีชีวิต
11:14
propertiesคุณสมบัติ from this kindชนิด of primordialแรก oozeโคลนตม.
310
659000
3000
จากสิ่งที่เป็นสิ่งพื้นฐานลักษณะคล้ายโคลน
11:17
So we're ableสามารถ to then see the self-assemblyตนเองประกอบ
311
662000
2000
เราสามารถที่จะเห็นหยดน้ำมันเล็กๆพวกนี้
11:19
of these oilน้ำมัน dropletหยด bodiesร่างกาย again
312
664000
2000
รวมตัวกับพวกมันเองได้
11:21
that we'veเราได้ seenเห็น previouslyก่อนหน้านี้,
313
666000
2000
เหมือนกับที่เราได้เห็นก่อนหน้านี้
11:23
and the blackสีดำ spotsจุด insideภายใน of there
314
668000
2000
และจุดดำๆข้างในพวกมัน
11:25
representแทน this kindชนิด of blackสีดำ tarน้ำมันดิน -- this diverseหลากหลาย,
315
670000
2000
เป็นตัวแทนของน้ำมันดินดำๆพวกนี้
11:27
very complexซับซ้อน, organicอินทรีย์ blackสีดำ tarน้ำมันดิน.
316
672000
2000
เป็นน้ำมันดินอินทรีย์ มันซับซ้อนและหลากหลาย
11:29
And we put them into one of these
317
674000
2000
และเราก็นำมันมาใช้ในการทดลอง
11:31
experimentsการทดลอง, as you've seenเห็น earlierก่อน, and then
318
676000
2000
อย่างที่คุณได้เห็นก่อนหน้านี้
11:33
we watch livelyสดใส movementการเคลื่อนไหว that comesมา out.
319
678000
2000
และเราก็เห็นพวกมันเคลื่อนไหว
11:35
They look really good, very niceดี movementการเคลื่อนไหว,
320
680000
2000
มันออกมาดูดีมาก เคลือนไหวได้ดี
11:37
and alsoด้วย they appearปรากฏ to have some kindชนิด of
321
682000
2000
และพวกมันก็เหมือนที่จะมีลักษณะ
11:39
behaviorพฤติกรรม where they kindชนิด of circleวงกลม
322
684000
2000
พฤติกรรม ซึ่งพวกมัน
11:41
around eachแต่ละ other and followปฏิบัติตาม eachแต่ละ other,
323
686000
3000
อยู่รวมๆกันเป็นวง และวิ่งตามพวกเดียวกัน
11:44
similarคล้ายคลึงกัน to what we'veเราได้ seenเห็น before -- but again,
324
689000
2000
คล้ายๆกับที่เราเห็นมาก่อนหน้านี้ แต่ว่า
11:46
workingการทำงาน with just primordialแรก conditionsเงื่อนไข,
325
691000
2000
นี่เป็นการทดลองที่อยู่ภายใต้สภาวะพื้นฐาน
11:48
no pureบริสุทธิ์ chemicalsสารเคมี.
326
693000
2000
ไม่มีสารเคมีบริสุทธิ์
11:50
These are alsoด้วย, these tar-fueledtar เชื้อเพลิง protocellsprotocells,
327
695000
2000
นอกจากนั้น โปรโตเซลล์ที่ใช้น้ำมันดินพวกนี้
11:52
are alsoด้วย ableสามารถ to locateตั้งอยู่ resourcesทรัพยากร
328
697000
2000
ยังสามารถที่จะรับรู้ถึงแหล่งพลังงาน
11:54
in theirของพวกเขา environmentสิ่งแวดล้อม.
329
699000
1000
ในสิ่งแวดล้อมมันได้ด้วย
11:55
I'm going to addเพิ่ม some resourceทรัพยากร from the left,
330
700000
2000
ผมกำลังที่จะใส่อาหารลงไปทางซ้าย
11:57
here, that defusesปลดชนวน into the systemระบบ,
331
702000
2000
ซึ่งจะค่อยๆแพร่ไปในระบบ
11:59
and you can see, they really like that.
332
704000
2000
และคุณก็จะเห็นว่าพวกมันชอบ
12:01
They becomeกลายเป็น very energeticกระปรี้กระเปร่า, and ableสามารถ
333
706000
2000
พวกมันกระตือรือล้น และสามารถที่จะ
12:03
to find the resourceทรัพยากร in the environmentสิ่งแวดล้อม,
334
708000
2000
หาแหล่งอาหารในสิ่งแวดล้อมได้
12:05
similarคล้ายคลึงกัน to what we saw before.
335
710000
2000
คล้ายกับที่เราเห็นก่อนหน้านี้
12:07
But again, these are doneเสร็จแล้ว in these primordialแรก
336
712000
2000
แต่ว่า ทั้งหมดนี้ทำภายใต้สภาวะพื้นฐาน
12:09
conditionsเงื่อนไข, really messyยุ่ง conditionsเงื่อนไข,
337
714000
2000
เป็นสภาวะที่ยุ่งเหยิง
12:11
not sortประเภท of sterileหมัน laboratoryห้องปฏิบัติการ conditionsเงื่อนไข.
338
716000
2000
ไม่ใช่แบบที่สะอาดเหมือนในห้องทดลอง
12:13
These are very dirtyสกปรก little protocellsprotocells,
339
718000
2000
พวกมันเป็นเจ้าโปรโตเซลล์เลอะเทอะ
12:15
as a matterเรื่อง of factความจริง. (Laughterเสียงหัวเราะ)
340
720000
2000
แบบจริงจัง (เสียงหัวเราะ)
12:17
But they have lifelikeเหมือนจริง propertiesคุณสมบัติ, is the pointจุด.
341
722000
3000
แต่พวกมันมีลักษณะเหมือนมีชีวิต นั่นแหละประเด็น
12:20
So, doing these artificialเทียม life experimentsการทดลอง
342
725000
3000
ดังนั้น การทดลองสร้างชีวิตสังเคราะห์
12:23
helpsจะช่วยให้ us defineกำหนด a potentialที่อาจเกิดขึ้น pathเส้นทาง betweenระหว่าง
343
728000
3000
ช่วยเราบอกความศักยภาพระหว่าง
12:26
non-livingไม่มีชีวิต and livingการดำรงชีวิต systemsระบบ.
344
731000
3000
สิ่งไม่มีชีวิต และสิ่งมีชีวิต
12:29
And not only that, but it helpsจะช่วยให้ us
345
734000
2000
มากไปกว่านั้น มันยังช่วย
12:31
broadenเราขอแนะนำให้ our viewดู of what life is
346
736000
2000
ให้มุมมองของเราต่อเรื่องชีวิตกว้างขึ้น
12:33
and what possibleเป็นไปได้ life there could be
347
738000
2000
และ ทำให้เราคิดว่าลักษณะชีวิตนอกโลก
12:35
out there -- life that could be very differentต่าง
348
740000
2000
ชีวิตที่มีลักษณะต่างออกไป
12:37
from life that we find here on Earthโลก.
349
742000
3000
จากที่เรามีในโลกนี้ หน้าตาอาจเป็นแบบไหน
12:40
And that leadsโอกาสในการขาย me to the nextต่อไป
350
745000
2000
และมันก็ได้นำเราไปสู่นิยามถัดไป
12:42
termวาระ, whichที่ is "weirdแปลก life."
351
747000
2000
ที่เรียกว่า "ชีวิตประหลาด"
12:44
This is a termวาระ by Steveสตีฟ BennerBenner.
352
749000
3000
ซึ่งเป็นคำที่สร้างขึ้นโดย สตีฟ เบนเนอร์
12:47
This is used in referenceการอ้างอิง to a reportรายงาน
353
752000
2000
มันได้ถูกใช้อ้างอิงในรายงาน
12:49
in 2007 by the Nationalแห่งชาติ Researchการวิจัย Councilสภา
354
754000
2000
เมื่อปี 2007 โดย สภาวิจัยแห่งชาติ
12:51
in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา, whereinในที่นั้น
355
756000
2000
ในสหรัฐอเมริกา
12:53
they triedพยายาม to understandเข้าใจ how we can
356
758000
2000
ซึ่งงานวิจัยนั้นเขาพยายามที่จะเข้าใจว่า
12:55
look for life elsewhereที่อื่น ๆ in the universeจักรวาล, okay,
357
760000
2000
เราจะสามารถมองหาสิ่งมีชีวิต
จากที่อื่นๆในจักรวาลได้อย่างไร
12:57
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง if that life is very differentต่าง from life
358
762000
2000
โดยเฉพาะถ้าสิ่งมีชีวิตนั้น
ต่างไปจากสิ่งมีชีวิตที่เราพบบนโลก
12:59
on Earthโลก. If we wentไป to anotherอื่น planetดาวเคราะห์ and
359
764000
3000
ถ้าเราไปที่ดาวเคราะห์อื่น
13:02
we thought there mightอาจ be life there,
360
767000
2000
และถ้าเราคิดว่าที่นั่นอาจมีสิ่งมีชีวิต
13:04
how could we even recognizeรับรู้ it as life?
361
769000
2000
เราจะรู้ได้อย่างไรว่ามันเป็นสิ่งมีชีวิต
13:06
Well, they cameมา up with threeสาม very generalทั่วไป
362
771000
2000
พวกเขาได้ข้อสรุปทั่วไปออกมาสามข้อ
13:08
criteriaเกณฑ์. First is -- and they're listedจดทะเบียน here.
363
773000
2000
และพวกเขาก็เขียนออกมา อย่างแรกก็คือ
13:10
The first is, the systemระบบ has to be in
364
775000
2000
ระบบจะต้องอยู่ใน
13:12
non-equilibriumที่ไม่สมดุล. That meansวิธี the systemระบบ
365
777000
2000
ภาวะที่ไม่คงที่ นั่นหมายความว่าระบบ
13:14
cannotไม่ได้ be deadตาย, in a matterเรื่อง of factความจริง.
366
779000
1000
ต้องไม่ตาย
13:15
Basicallyเป็นพื้น what that meansวิธี is, you have
367
780000
2000
โดยพื้นฐานแล้ว ความหมายก็คือ
13:17
an inputอินพุต of energyพลังงาน into the systemระบบ that life
368
782000
2000
มีการให้พลังงานเข้าไปในระบบ
ที่ชีวิตสามารถนำไปใช้
13:19
can use and exploitเอาเปรียบ to maintainเก็บรักษา itselfตัวเอง.
369
784000
3000
และเป็นประโยชน์กับชีวิตมัน
13:22
This is similarคล้ายคลึงกัน to havingมี the Sunดวงอาทิตย์ shiningส่องแสง
370
787000
2000
มันเหมือนกับมีแสงจากดวงอาทิตย์
13:24
on the Earthโลก, drivingการขับขี่ photosynthesisการสังเคราะห์แสง,
371
789000
2000
ส่องมาบนโลก ขับเคลื่อนการสังเคราะห์ด้วยแสง
13:26
drivingการขับขี่ the ecosystemระบบนิเวศ.
372
791000
2000
ขับเคลื่อนระบบนิเวศ
13:28
Withoutไม่มี the Sunดวงอาทิตย์, there's likelyน่าจะ to be
373
793000
2000
เมื่อปราศจากดวงอาทิตย์
13:30
no life on this planetดาวเคราะห์.
374
795000
2000
มันก็ไม่น่าจะมีชีวิตเกิดขึ้นบนโลกนี้
13:32
Secondlyในประการที่สอง, life needsจำเป็น to be in liquidของเหลว formฟอร์ม,
375
797000
2000
อย่างที่สอง ชีวิตต้องอยู่ในรูปของเหลว
13:34
so that meansวิธี even if we had some
376
799000
2000
นั่นหมายความว่า ถึงแม้ว่าเรา
13:36
interestingน่าสนใจ structuresโครงสร้าง, interestingน่าสนใจ moleculesโมเลกุล
377
801000
2000
จะมีโครงร่างที่น่าสนใจ มีโมเลกุลที่น่าสนใจ
13:38
togetherด้วยกัน but they were frozenแช่แข็ง solidของแข็ง,
378
803000
2000
ประกอบเข้าด้วยกัน แต่พวกมันเย็นแข็ง
13:40
then this is not a good placeสถานที่ for life.
379
805000
2000
มันคงจะไม่ใช่ที่ที่ดีต่อชีวิต
13:42
And thirdlyประการที่สาม, we need to be ableสามารถ to make
380
807000
2000
และอย่างที่สาม เราต้องสามารถที่จะ
13:44
and breakหยุด chemicalสารเคมี bondsพันธบัตร. And again
381
809000
2000
สร้างและทำลายพันธะเคมีได้
13:46
this is importantสำคัญ because life transformsแปลง
382
811000
2000
และนี่เป็นสิ่งสำคัญ เพราะว่าชีวิต
13:48
resourcesทรัพยากร from the environmentสิ่งแวดล้อม into
383
813000
2000
ต้องสามารถเปลี่ยนแหล่งพลังงานจากธรรมชาติ
13:50
buildingอาคาร blocksบล็อก so it can maintainเก็บรักษา itselfตัวเอง.
384
815000
2000
ไปเป็นสารตั้งต้นของชีวิตเพื่อที่มันจะดำรงอยู่ได้
13:52
Now todayในวันนี้, I told you about very strangeแปลก
385
817000
2000
วันนี้ ผมได้เล่าให้คุณฟังเกี่ยวกับ
13:54
and weirdแปลก protocellsprotocells -- some that containบรรจุ clayดินเหนียว,
386
819000
2000
โปรโตเซลล์ที่แปลกและประหลาด
13:56
some that have primordialแรก oozeโคลนตม in them,
387
821000
3000
บางตัวมีดินโคลน
บางตัวมีสารพื้นฐานคล้ายโคลน
13:59
some that have basicallyเป็นพื้น oilน้ำมัน
388
824000
2000
บ้างก็มีน้ำมัน
14:01
insteadแทน of waterน้ำ insideภายใน of them.
389
826000
2000
อยู่ในน้ำข้างในพวกมัน
14:03
Mostมากที่สุด of these don't containบรรจุ DNAดีเอ็นเอ,
390
828000
2000
ส่วนใหญ่แล้ว มันไม่มีดีเอ็นเอ
14:05
but yetยัง they have lifelikeเหมือนจริง propertiesคุณสมบัติ.
391
830000
2000
แต่พวกมันก็ยังมีลักษณะคล้ายสิ่งมีชีวิต
14:07
But these protocellsprotocells satisfyพอใจ
392
832000
3000
แต่พวกโปรโตเซลล์นี้ยังเข้ากับ
14:10
these generalทั่วไป requirementsความต้องการ of livingการดำรงชีวิต systemsระบบ.
393
835000
3000
กฎพื้นฐานของการเป็นสิ่งที่มีชีวิต
14:13
So by makingการทำ these chemicalสารเคมี, artificialเทียม
394
838000
2000
ดังนั้น จากการการทดลอง สร้างสารเคมีพวกนี้
14:15
life experimentsการทดลอง, we hopeหวัง not only
395
840000
2000
เป็นชีวิตสังเคราะห์ พวกเราหวังว่า
14:17
to understandเข้าใจ something fundamentalพื้นฐาน
396
842000
2000
นอกจากเราจะเข้าใจพื้นฐานบางอย่าง
14:19
about the originที่มา of life and the existenceการดำรงอยู่
397
844000
2000
เกี่ยวกับจุดกำเนิดของชีวิตและการดำรงอยู่
14:21
of life on this planetดาวเคราะห์, but alsoด้วย
398
846000
2000
ของชีวิตบนโลกแล้ว
14:23
what possibleเป็นไปได้ life there could be
399
848000
2000
เรายังจะเห็นภาพว่า ชีวิตนอกโลก
14:25
out there in the universeจักรวาล. Thank you.
400
850000
3000
น่าจะมีคุณสมบัติเป็นอย่างไร
ขอบคุณครับ
14:28
(Applauseการปรบมือ)
401
853000
4000
(เสียบปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Hanczyc - Chemist
Martin Hanczyc explores the path between living and nonliving systems, using chemical droplets to study behavior of the earliest cells.

Why you should listen

Martin Hanczyc is developing novel synthetic chemical systems based on the properties of living systems, in a quest to understand how life forms. These synthetic systems, or "protocells," are model systems of primitive living cells and chemical examples of artificial life. As Rachel Armstrong puts it: "Although the protocell model system is just a chemically modified oil droplet, its dynamics are astonishingly varied and complex."

He's based at the Institute of Physics and Chemistry and the Center for Fundamental Living Technology (FLinT) in Denmark. He is also an Honorary Senior Lecturer at the Bartlett School of Architecture, University College London.

More profile about the speaker
Martin Hanczyc | Speaker | TED.com