ABOUT THE SPEAKER
Martin Hanczyc - Chemist
Martin Hanczyc explores the path between living and nonliving systems, using chemical droplets to study behavior of the earliest cells.

Why you should listen

Martin Hanczyc is developing novel synthetic chemical systems based on the properties of living systems, in a quest to understand how life forms. These synthetic systems, or "protocells," are model systems of primitive living cells and chemical examples of artificial life. As Rachel Armstrong puts it: "Although the protocell model system is just a chemically modified oil droplet, its dynamics are astonishingly varied and complex."

He's based at the Institute of Physics and Chemistry and the Center for Fundamental Living Technology (FLinT) in Denmark. He is also an Honorary Senior Lecturer at the Bartlett School of Architecture, University College London.

More profile about the speaker
Martin Hanczyc | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Martin Hanczyc: The line between life and not-life

مارتن هانزيك: الخط الفاصل بين الحياة وعدمها

Filmed:
819,541 views

في مختبره، يصنع مارتن هانزيك "خلايا أولية"، قطرات من مواد كيميائية تتصرفُ كخلايا حية. إن عمله يوضح البداية المحتملة للحياة على وجه الأرض.. وفي أماكن أخرى ربما.
- Chemist
Martin Hanczyc explores the path between living and nonliving systems, using chemical droplets to study behavior of the earliest cells. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So historicallyتاريخيا there has
0
0
2000
من ناحيةٍ تاريخيةٍ إذن
00:17
been a hugeضخم divideيقسم betweenما بين what people
1
2000
3000
كان هناك فصلٌ كبير بين ما يعتبره الناس
00:20
considerيعتبر to be non-livingغير الحية systemsأنظمة on one
2
5000
3000
أنظمةً غير حيةٍ من جهةٍ
00:23
sideجانب, and livingالمعيشة systemsأنظمة on the other sideجانب.
3
8000
2000
وأنظمةً حيةً من جهةٍ أخرى
00:25
So we go from, say, this beautifulجميلة and
4
10000
2000
وهكذا ننتقل، على سبيل المثال، من قطعة الكريستال
00:27
complexمركب crystalكريستال as non-lifeغير الحياة, and this ratherبدلا
5
12000
3000
الجميلة والمعقدة هذه كنموذج غير حي، وهذه
00:30
beautifulجميلة and complexمركب catقط on the other sideجانب.
6
15000
3000
القطة الجميلة المعقدة على الجانب الآخر.
00:33
Over the last hundredمائة and fiftyخمسون yearsسنوات or so,
7
18000
3000
خلال الأعوام المائة والخمسين الماضية تقريباً،
00:36
scienceعلم has kindطيب القلب of blurredغير واضحة this distinctionتميز
8
21000
2000
قام العلم بتمييع هذا التمييز
00:38
betweenما بين non-livingغير الحية and livingالمعيشة systemsأنظمة, and
9
23000
2000
بين الأنظمة الحية وغير الحية،
00:40
now we considerيعتبر that there mayقد be a kindطيب القلب
10
25000
2000
والآن نعتبر أن هناك ربما نوعاً
00:42
of continuumالأستمرارية that existsموجود betweenما بين the two.
11
27000
3000
من التواصلية بين الاثنين.
00:45
We'llحسنا just take one exampleمثال here:
12
30000
2000
سنطرح مثالاً واحداً هنا فقط:
00:47
a virusفيروس is a naturalطبيعي >> صفة systemالنظام, right?
13
32000
2000
الجرثومة نظامٌ حي، أليس كذلك؟
00:49
But it's very simpleبسيط. It's very simplisticالتبسيط.
14
34000
2000
لكنه بسيط جداً. إنه مبسط جداً.
00:51
It doesn't really satisfyرضا all the requirementsالمتطلبات,
15
36000
2000
إنه لا يفي تماماً بجميع الشروط،
00:53
it doesn't have all the characteristicsمميزات
16
38000
2000
ولا يملك كل خصائص
00:55
of livingالمعيشة systemsأنظمة and is in factحقيقة a parasiteطفيلي
17
40000
2000
الأنظمة الحية، وهو في الواقع متطفلٌ
00:57
on other livingالمعيشة systemsأنظمة in orderطلب to, say,
18
42000
3000
على الأنظمة الحية الأخرى
01:00
reproduceإعادة إنتاج and evolveتتطور.
19
45000
2000
من أجل أن يتناسل ويتطور.
01:02
But what we're going to be talkingالحديث about here
20
47000
2000
لكن ما سنتحدث عنه هنا الليلة
01:04
tonightهذه الليلة are experimentsتجارب doneفعله on this sortفرز of
21
49000
2000
هي تجارب أجريت على مثل هذا
01:06
non-livingغير الحية endالنهاية of this spectrumطيف -- so actuallyفعلا
22
51000
2000
النظام غير الحي القائم في طرف السلسلة - لذا واقعاً
01:08
doing chemicalالمواد الكيميائية experimentsتجارب in the laboratoryمختبر,
23
53000
3000
نجري تجارب كيميائية في المختبر،
01:11
mixingخلط togetherسويا nonlivingغير الحية ingredientsمكونات
24
56000
2000
نمزج مكوناتٍ غيرَ حيةٍ معاً
01:13
to make newالجديد structuresالهياكل, and that these
25
58000
2000
لنصنعَ بُنـىً جديدة، ولعل
01:15
newالجديد structuresالهياكل mightربما have some of the
26
60000
2000
هذه البُنى تملك بعضَ
01:17
characteristicsمميزات of livingالمعيشة systemsأنظمة.
27
62000
2000
خصائص الأنظمة الحية.
01:19
Really what I'm talkingالحديث about here is
28
64000
2000
ما أتحدث عنه حقاً
01:21
tryingمحاولة to createخلق a kindطيب القلب of artificialمصطنع life.
29
66000
2000
هو محاولة خلق نوعٍ من الحياة المصطنعة.
01:23
So what are these characteristicsمميزات that I'm
30
68000
2000
إذن ما هي الخصائص التي
01:25
talkingالحديث about? These are them.
31
70000
2000
أتحدث عنها؟ ها هي.
01:27
We considerيعتبر first that life has a bodyالجسم.
32
72000
2000
ننظر أولاً إلى أن للكائن الحي كتلة.
01:29
Now this is necessaryضروري to distinguishتميز the selfالذات
33
74000
2000
هذا مهمٌ لتمييز الذات
01:31
from the environmentبيئة.
34
76000
2000
عن البيئة المحيطة.
01:33
Life alsoأيضا has a metabolismالتمثيل الغذائي. Now this is a
35
78000
2000
للكائن الحي أيض (تمثيل غذائي) كذلك.
01:35
processمعالج by whichالتي life can convertتحول resourcesموارد
36
80000
3000
هذه عملية يقوم فيها الكائن الحي بتحول المواد
01:38
from the environmentبيئة into buildingبناء blocksكتل
37
83000
2000
من البيئة إلى وحداتٍ بنائية
01:40
so it can maintainالحفاظ and buildبناء itselfبحد ذاتها.
38
85000
3000
ليتمكن من المحافظة على نفسه وبنائها.
01:43
Life alsoأيضا has a kindطيب القلب of inheritableللتوريث informationمعلومات.
39
88000
2000
يملك الكائن الحي أيضاً نوعاً من المعلومات المتوارثة.
01:45
Now we, as humansالبشر, we storeمتجر our informationمعلومات
40
90000
2000
نحنُ، كبشرٍ، نقوم بحفظ المعلومات
01:47
as DNAالحمض النووي in our genomesالجينوم and we passالبشري this
41
92000
3000
على هيئة DNA في جينوماتنا ثم ننقل
01:50
informationمعلومات on to our offspringالنسل.
42
95000
2000
هذه المعلومات إلى ذريتنا.
01:52
If we coupleزوجان the first two -- the bodyالجسم and the metabolismالتمثيل الغذائي --
43
97000
2000
إذا ما جمعنا أول خاصيتين - الجسم والأيض -
01:54
we can come up with a systemالنظام that could
44
99000
2000
ينتج لدينا نظام لديه القدرة ربما
01:56
perhapsربما moveنقل and replicateتكرار, and if we
45
101000
2000
على الحركة والتكاثر، وإذا قمنا
01:58
coupledإلى جانب these now to inheritableللتوريث informationمعلومات,
46
103000
3000
جمع هاتين مع خاصية المعلومات المتوارثة،
02:01
we can come up with a systemالنظام that would be
47
106000
2000
قد ينتج لدينا نظامٌ لعله
02:03
more lifelikeنابض بالحياة, and would perhapsربما evolveتتطور.
48
108000
2000
أقرب إلى شكل الحياة، ثم يتطور ربما.
02:05
And so these are the things we will try to do
49
110000
2000
إذن هذه هي الأمور التي سنقوم بتجربتها
02:07
in the labمختبر, make some experimentsتجارب that have
50
112000
2000
في المختبر، سنجري بعض التجارب التي
02:09
one or more of these characteristicsمميزات of life.
51
114000
3000
تحمل خاصية أو أكثر من خصائص الحياة هذه.
02:12
So how do we do this? Well, we use
52
117000
2000
إذن كيف نقوم بذلك ؟ حسناً، نستخدمُ
02:14
a modelنموذج systemالنظام that we termمصطلح a protocellprotocell.
53
119000
2000
نظاماً نموذجياُ نطلق عليه اسم "خليةٍ أولية".
02:16
You mightربما think of this as kindطيب القلب of like a
54
121000
2000
يمكنكم تصور الأمر كشئ أشبه
02:18
primitiveبدائي cellخلية - زنزانة. It is a simpleبسيط chemicalالمواد الكيميائية
55
123000
2000
بخلية بدائية. نموذج كيميائي بسيط
02:20
modelنموذج of a livingالمعيشة cellخلية - زنزانة, and if you considerيعتبر
56
125000
3000
للخلية الحية، ولو نظرتم إلى
02:23
for exampleمثال a cellخلية - زنزانة in your bodyالجسم mayقد have
57
128000
2000
خليةٍ من أجسامكم على سبيل المثال فإنها
02:25
on the orderطلب of millionsملايين of differentمختلف typesأنواع
58
130000
2000
تنبني على تنظيم من الملايين من الجزيئات
02:27
of moleculesجزيئات that need to come togetherسويا,
59
132000
2000
المختلفة التي عليها أن تجتمع سويةً،
02:29
playلعب togetherسويا in a complexمركب networkشبكة الاتصال
60
134000
2000
وتلعبَ معاُ في شبكةٍ معقدة
02:31
to produceإنتاج something that we call aliveعلى قيد الحياة.
61
136000
3000
لتنتج شيئاً نسميه حياً.
02:34
In the laboratoryمختبر what we want to do
62
139000
2000
ما نريد القيام به في المختبر
02:36
is much the sameنفسه, but with on the orderطلب of
63
141000
2000
هو الشئ نفسه تقريباً، لكن عبر تنظيم
02:38
tensعشرات of differentمختلف typesأنواع of moleculesجزيئات --
64
143000
2000
عشرات من الجزيئات المختلفة -
02:40
so a drasticعنيف reductionاختزال in complexityتعقيد, but still
65
145000
2000
مما يؤدي إلى تقليص كبير في درجة التعقيد،
02:42
tryingمحاولة to produceإنتاج something that looksتبدو lifelikeنابض بالحياة.
66
147000
3000
لكن ما زلنا نحاول إنتاج شئ شبيهٍ بالكائن الحي.
02:45
And so what we do is, we startبداية simpleبسيط
67
150000
2000
إذن ما نقوم بعمله هو البدء بنموذج بسيط
02:47
and we work our way up to livingالمعيشة systemsأنظمة.
68
152000
3000
ثم نطور عملنا ليبلغ نموذج الأنظمة الحية.
02:50
Considerيعتبر for a momentلحظة this quoteاقتبس by
69
155000
2000
لنتفكر لبرهةٍ في هذا الاقتباس الذي
02:52
Leducليدوك, a hundredمائة yearsسنوات agoمنذ, consideringمع مراعاة a
70
157000
2000
قاله لودَك ، قبل مائة عام،
02:54
kindطيب القلب of syntheticاصطناعي biologyمادة الاحياء:
71
159000
2000
حول نوعٍ من البيولجيا الاصطناعية:
02:56
"The synthesisنتيجة الجمع بين الطريحة والنقيضة of life, should it ever occurتحدث,
72
161000
2000
" إن اصطناع الحياة، لو تحقق يوماً،
02:58
will not be the sensationalمثير discoveryاكتشاف whichالتي we
73
163000
2000
لن يأخذ شكل الاكتشاف المحسوس الذي
03:00
usuallyعادة associateمساعد with the ideaفكرة."
74
165000
2000
نربطه بالفكرة عادةً".
03:02
That's his first statementبيان. So if we actuallyفعلا
75
167000
2000
هذه عبارته الأولى. لذا إن قمنا واقعاً
03:04
createخلق life in the laboratoriesمختبرات, it's
76
169000
2000
باختلاق حياةٍ في المختبر،
03:06
probablyالمحتمل not going to impactتأثير our livesالأرواح at all.
77
171000
2000
فقد لا تؤثر في حياتنا على الأرجح.
03:08
"If we acceptقبول the theoryنظرية of evolutionتطور, then
78
173000
2000
"إذا تقبلنا فكرة التطور،
03:10
the first dawnفجر of synthesisنتيجة الجمع بين الطريحة والنقيضة of life mustيجب consistتتألف
79
175000
2000
فإن بداية اصطناع الحياة يجب أن يتضمن
03:12
in the productionإنتاج of formsإستمارات intermediateمتوسط
80
177000
2000
إنتاج أشكالٍ وسطٍ
03:14
betweenما بين the inorganicغير عضوي and the organicعضوي
81
179000
2000
بين العالم اللا عضوي والعضوي،
03:16
worldالعالمية, or betweenما بين the non-livingغير الحية
82
181000
2000
أو بين العالم اللا-حي
03:18
and livingالمعيشة worldالعالمية, formsإستمارات whichالتي possessتملك
83
183000
2000
والعالم الحي، أشكالاً لا تملك سوى
03:20
only some of the rudimentaryبدائي attributesسمات of life"
84
185000
2000
بعض خصائص الحياة البدائية"
03:22
-- so, the onesمنها I just discussedناقش --
85
187000
2000
- إذن، الخصائص التي ناقشتها للتو -
03:24
"to whichالتي other attributesسمات will be slowlyببطء addedوأضاف
86
189000
2000
"التي ستضاف لها خصائص أخرى تدريجياً
03:26
in the courseدورة of developmentتطوير by the
87
191000
2000
خلال عملية الارتقاء التي تسببها
03:28
evolutionaryتطوري actionsأفعال of the environmentبيئة."
88
193000
2000
عمليات البيئة التطويرية."
03:30
So we startبداية simpleبسيط, we make some structuresالهياكل
89
195000
2000
إذن نبدأ بنموذج بسيط، نصنع بعض البُنى
03:32
that mayقد have some of these characteristicsمميزات
90
197000
2000
التي قد تملك بعض خصائص الحياة هذه
03:34
of life, and then we try to developطور that
91
199000
2000
ثم نحاول تطويرها
03:36
to becomeيصبح more lifelikeنابض بالحياة.
92
201000
2000
لتصبح أشبه بالكائن الحي.
03:38
This is how we can startبداية to make a protocellprotocell.
93
203000
2000
هكذا يمكننا البدء بصنع خلية أولية.
03:40
We use this ideaفكرة calledمسمي self-assemblyالتجميع الذاتي.
94
205000
2000
نستخدمُ فكرةً نطلق عليها اسم التركيب الذاتي.
03:42
What that meansيعني is, I can mixمزج some
95
207000
2000
ما يعنيه ذلك هو أن باستطاعتي مزج
03:44
chemicalsمواد كيميائية togetherسويا in a testاختبار tubeالة النفخ in my labمختبر,
96
209000
2000
بعض المواد الكيميائية معاً في أنبوب اختبار في معملي،
03:46
and these chemicalsمواد كيميائية will startبداية to self-associateالزميلة الذاتي
97
211000
2000
وستبدأ هذه المواد الكيميائية بالاتحاد بنفسها
03:48
to formشكل largerأكبر and largerأكبر structuresالهياكل.
98
213000
2000
لتكوين بُنىً أكبر وأكبر.
03:50
So say on the orderطلب of tensعشرات of thousandsالآلاف,
99
215000
2000
إذن ففي تنظيمٍ من عشرات الآلاف،
03:52
hundredsالمئات of thousandsالآلاف of moleculesجزيئات will
100
217000
2000
ستقوم مئات الآلاف من الجزيئات
03:54
come togetherسويا to formشكل a largeكبير structureبناء
101
219000
2000
بالتجمع لتكوين بنية أكبر
03:56
that didn't existيوجد before.
102
221000
2000
لم تكن توجد سابقاً.
03:58
And in this particularبصفة خاصة exampleمثال,
103
223000
2000
وفي هذا المثال بالذات،
04:00
what I tookأخذ is some membraneغشاء moleculesجزيئات,
104
225000
2000
فإني استخدمت بعض الجزيئات الغشائية،
04:02
mixedمختلط those togetherسويا in the right environmentبيئة,
105
227000
2000
ومزجتها معاً في بيئة مناسبة،
04:04
and withinفي غضون secondsثواني it formsإستمارات these ratherبدلا
106
229000
2000
وفي بضع ثوانٍ قامت بتشكيل
04:06
complexمركب and beautifulجميلة structuresالهياكل here.
107
231000
2000
هذه البنى الجميلة المعقدة هنا.
04:08
These membranesالأغشية are alsoأيضا quiteالى حد كبير similarمماثل,
108
233000
2000
هذه الجزيئات الغشائية شبيهة جداً،
04:10
morphologicallyشكليا and functionallyوظيفيا,
109
235000
2000
تكوينياً ووظيفياً،
04:12
to the membranesالأغشية in your bodyالجسم,
110
237000
2000
بالأغشية في أجسامنا،
04:14
and we can use these, as they say,
111
239000
2000
ويمكننا استخدامها، كما يقولون،
04:16
to formشكل the bodyالجسم of our protocellprotocell.
112
241000
2000
لتشكيل كتلة خليتنا الأولية.
04:18
Likewiseبطريقة مماثلة,
113
243000
1000
كذلك
04:19
we can work with oilنفط and waterماء systemsأنظمة.
114
244000
2000
يمكننا العمل على نظام الزيت والماء.
04:21
As you know, when you put oilنفط and waterماء togetherسويا,
115
246000
2000
كما تعلمون، حين نضع الزيت والماء معاً،
04:23
they don't mixمزج, but throughعبر self-assemblyالتجميع الذاتي
116
248000
2000
فإنهما لا يمتزجان، لكن من خلال التركيب الذاتي
04:25
we can get a niceلطيف oilنفط dropletقطيرة to formشكل,
117
250000
2000
يمكن أن تتشكل لدينا قطيرات زيت لطيفة،
04:27
and we can actuallyفعلا use this as a bodyالجسم for
118
252000
2000
ويمكننا واقعاً استخدامها لتكون كتلةً
04:29
our artificialمصطنع organismكائن حي or for our protocellprotocell,
119
254000
2000
لكائننا الحي الاصطناعي أو لخليتنا الأولية
04:31
as you will see laterفي وقت لاحق.
120
256000
2000
كما سترون لاحقاً.
04:33
So that's just formingتشكيل some bodyالجسم stuffأمور, right?
121
258000
2000
إذن فالأمر متعلق بتشكيل كتلة فقط، صحيح ؟
04:35
Some architecturesأبنية.
122
260000
2000
من قبيل البنيات .
04:37
What about the other aspectsالنواحي of livingالمعيشة systemsأنظمة?
123
262000
2000
ماذا عن الجوانب الأخرى للأنظمة الحية ؟
04:39
So we cameأتى up with this protocellprotocell modelنموذج here
124
264000
2000
لذا أتينا بنموذج الخلية الأولية
04:41
that I'm showingتظهر.
125
266000
2000
الذي أعرضه الآن.
04:43
We startedبدأت with a naturalطبيعي >> صفة occurringتحدث clayطين
126
268000
2000
بدأنا بصلصالٍ طبيعي
04:45
calledمسمي montmorilloniteمونتموريلونيت.
127
270000
2000
اسمه مونتموريونيت.
04:47
This is naturalطبيعي >> صفة from the environmentبيئة, this clayطين.
128
272000
2000
هذا الصلصال طبيعيٌ مستخرج من البيئة.
04:49
It formsإستمارات a surfaceسطح - المظهر الخارجي that is, say, chemicallyكيميائيا activeنشيط.
129
274000
2000
ويكون سطحاً فاعلاً كيميائياً.
04:51
It could runيركض a metabolismالتمثيل الغذائي on it.
130
276000
2000
ويمكن لعملية الأيض أن تتم عليه.
04:53
Certainالمؤكد kindطيب القلب of moleculesجزيئات like to associateمساعد
131
278000
2000
تفضل أنواع معينة من الجزيئات أن تتحد
04:55
with the clayطين. For exampleمثال, in this caseقضية, RNARNA, shownأظهرت in redأحمر
132
280000
2000
بهذا الصلصال. على سبيل المثال، في هذه الحال، RNA٫ المعروض بالأحمر
04:57
-- this is a relativeنسبيا of DNAالحمض النووي,
133
282000
2000
- إنه قريبٌ من الـ DNA-
04:59
it's an informationalمعلوماتية moleculeمركب --
134
284000
2000
إنه جزئ معلوماتي -
05:01
it can come alongعلى طول and it startsيبدأ to associateمساعد
135
286000
2000
يمكنه أن يتقدم ويبدأ بالاتحاد
05:03
with the surfaceسطح - المظهر الخارجي of this clayطين.
136
288000
2000
بسطح هذا الصلصال.
05:05
This structureبناء, then, can organizeتنظم the
137
290000
2000
يمكن لهذه البنية إذن أن تنظّم
05:07
formationانعقاد of a membraneغشاء boundaryحدود around
138
292000
2000
تَكوّنَ حدودٍ غشائية حول نفسها.
05:09
itselfبحد ذاتها, so it can make a bodyالجسم of
139
294000
2000
ٌإذن يمكنها تكوين كتلة
05:11
liquidسائل moleculesجزيئات around itselfبحد ذاتها, and that's
140
296000
2000
من الجزيئات السائلة حول نفسها،
05:13
shownأظهرت in greenأخضر here on this micrographصورة مجهرية.
141
298000
2000
كما هو معروضٌ بالأخضر في هذه الصورة المجهرية.
05:15
So just throughعبر self-assemblyالتجميع الذاتي, mixingخلط things
142
300000
2000
ٌٌٌإذن، فعن طريق التركيب الذاتي فقط، ومزج أشياءٍ مع بعضها
05:17
togetherسويا in the labمختبر, we can come up with, say,
143
302000
3000
في المختبر، يمكننا أن ننتج
05:20
a metabolicالأيض surfaceسطح - المظهر الخارجي with some
144
305000
2000
سطحاً أيضياً مع بعض
05:22
informationalمعلوماتية moleculesجزيئات attachedتعلق
145
307000
2000
الجزيئات المعلوماتية المتصلة
05:24
insideفي داخل of this membraneغشاء bodyالجسم, right?
146
309000
2000
داخلَ هذه الكتالة الغشائية، صحيح ؟
05:26
So we're on a roadطريق towardsتجاه livingالمعيشة systemsأنظمة.
147
311000
4000
إذن فنحن في طريقنا إلى إنشاء أنظمةٍ حية.
05:30
But if you saw this protocellprotocell, you would not
148
315000
2000
لكنكم حين ترون هذه الخلية الأولية، فلن تخطئوا
05:32
confuseتخلط this with something that was actuallyفعلا aliveعلى قيد الحياة.
149
317000
2000
بينها وبين شئٍ حي بالفعل.
05:34
It's actuallyفعلا quiteالى حد كبير lifelessميت. Onceذات مرة it formsإستمارات,
150
319000
2000
إنها خالية من الحياة في واقع الأمر. فما إن تتكون
05:36
it doesn't really do anything.
151
321000
2000
لا تقوم بعمل أي شئ فعلاً.
05:38
So, something is missingمفقود.
152
323000
2000
إذن هناك شئ ينقصها.
05:40
Some things are missingمفقود.
153
325000
2000
هناك أشياء تنقصها.
05:42
So some things that are missingمفقود is,
154
327000
2000
ٌإذن، فضمن الأشياء الناقصة
05:44
for exampleمثال, if you had a flowتدفق of energyطاقة
155
329000
2000
على سبيل المثال، لو أن لدينا تدفقاً من الطاقة
05:46
throughعبر a systemالنظام, what we'dكنا want
156
331000
2000
عبر نظامٍ ما، فما نريده هو
05:48
is a protocellprotocell that can harvestحصاد
157
333000
2000
خلية أولية يمكنها جمع
05:50
some of that energyطاقة in orderطلب to maintainالحفاظ itselfبحد ذاتها,
158
335000
2000
بعض هذه الطاقة للحفاظ على نفسها،
05:52
much like livingالمعيشة systemsأنظمة do.
159
337000
2000
كما تقوم بذلك الأنظمة الحية.
05:54
So we cameأتى up with a differentمختلف protocellprotocell
160
339000
2000
لذا أنتجنا نموذج خلية أولية مختلف،
05:56
modelنموذج, and this is actuallyفعلا simplerبساطة than the previousسابق one.
161
341000
2000
وهو واقعاً أبسط من النموذج السابق.
05:58
In this protocellprotocell modelنموذج, it's just an oilنفط dropletقطيرة,
162
343000
2000
نموذج الخلية الأولية هذا مجرد قطرة زيت
06:00
but a chemicalالمواد الكيميائية metabolismالتمثيل الغذائي insideفي داخل
163
345000
2000
لكن في داخله تتم عملية أيض كيميائي
06:02
that allowsيسمح this protocellprotocell to use energyطاقة
164
347000
2000
تسمح للخلية الأولية باستخدام الطاقة
06:04
to do something, to actuallyفعلا becomeيصبح dynamicديناميكي,
165
349000
3000
لإنجاز شئ، لتصبح حيوية،
06:07
as we'llحسنا see here.
166
352000
2000
كما سنرى هنا.
06:09
You addإضافة the dropletقطيرة to the systemالنظام.
167
354000
2000
نقوم بإضافة القطرة إلى النظام.
06:11
It's a poolحوض السباحة of waterماء, and the protocellprotocell
168
356000
2000
إنه حوض ماء. ثم تبدأ الخلية الأولية
06:13
startsيبدأ movingمتحرك itselfبحد ذاتها around in the systemالنظام.
169
358000
2000
بتحريك نفسها حول النظام.
06:15
Okay? Oilنفط dropletقطيرة formsإستمارات
170
360000
2000
حسناً؟ تتكون قطرة الزيت
06:17
throughعبر self-assemblyالتجميع الذاتي, has a chemicalالمواد الكيميائية
171
362000
2000
عن طريق التركيب الذاتي، ولديها
06:19
metabolismالتمثيل الغذائي insideفي داخل so it can use energyطاقة,
172
364000
2000
أيضٌ كيميائي بالداخل لتتمكن من استخدام الطاقة،
06:21
and it usesالاستخدامات that energyطاقة to moveنقل itselfبحد ذاتها
173
366000
2000
وتستخدم هذه الطاقة لتحريك نفسها
06:23
around in its environmentبيئة.
174
368000
2000
حول بيئتها المحيطة.
06:25
As we heardسمعت earlierسابقا, movementحركة is very
175
370000
2000
كما سمعتم في البداية، فإن الحركة
06:27
importantمهم in these kindsأنواع of livingالمعيشة systemsأنظمة.
176
372000
2000
مهمة جداً لهذه الأنواع من الأنظمة الحية.
06:29
It is movingمتحرك around, exploringاستكشاف its environmentبيئة,
177
374000
2000
إنها تتجول، لتكتشف بيئتها،
06:31
and remodelingإعادة تصميم its environmentبيئة, as you see,
178
376000
2000
ولتغير بيئتها، كما ترون،
06:33
by these chemicalالمواد الكيميائية wavesأمواج that are formingتشكيل by the protocellprotocell.
179
378000
2000
من خلال هذه الموجات الكيميائية التي تكونها الخلية الأولية.
06:35
So it's actingالتمثيل, in a senseإحساس, like a livingالمعيشة systemالنظام
180
380000
2000
إنها تتصرف إذن كخلية حية، نوعاً ما،
06:37
tryingمحاولة to preserveالحفاظ على itselfبحد ذاتها.
181
382000
3000
محاولة الحفاظ على نفسها.
06:40
We take this sameنفسه movingمتحرك protocellprotocell here,
182
385000
3000
نأخذ هذه الخلية المتحركة نفسها هنا،
06:43
and we put it in anotherآخر experimentتجربة,
183
388000
2000
ونضعها في تجربة أخرى،
06:45
get it movingمتحرك. Then I'm going
184
390000
2000
ندفعها للحركة. ثم سأقوم
06:47
to addإضافة some foodطعام to the systemالنظام,
185
392000
2000
بإضافة بعض الغذاء إلى النظام
06:49
and you'llعليك see that in blueأزرق here, right?
186
394000
3000
وسترون ذلك باللون الأزرق هنا، صحيح ؟
06:52
So I addإضافة some foodطعام sourceمصدر to the systemالنظام.
187
397000
2000
إذن أضيف مصدراً غذائياً إلى النظام.
06:54
The protocellprotocell movesالتحركات. It encountersلقاءات the foodطعام.
188
399000
2000
تتحرك الخلية الأولية. تصادف الغذاء.
06:56
It reconfiguresيعيد تكوين itselfبحد ذاتها and actuallyفعلا then
189
401000
2000
تقوم بإعادة تشكيل نفسها، ثم واقعاً
06:58
is ableقادر to climbتسلق to the highestأعلى concentrationتركيز
190
403000
2000
تتمكن من بلوغ التركيز الأعلى
07:00
of foodطعام in that systemالنظام and stop there.
191
405000
2000
للغذاء داخل النظام وتتوقف هناك.
07:02
Alrightحسنا? So not only do we have this systemالنظام
192
407000
2000
حسناً ؟ إذن ما لدينا ليس مجرد نظامٍ
07:04
that has a bodyالجسم, it has a metabolismالتمثيل الغذائي,
193
409000
2000
له كتلة و يقوم بالأيض،
07:06
it can use energyطاقة, it movesالتحركات around.
194
411000
3000
ويستخدم الطاقة، ويتحرك.
07:09
It can senseإحساس its localمحلي environmentبيئة
195
414000
2000
بل يمكنه الشعور ببيئته المحلية
07:11
and actuallyفعلا find resourcesموارد
196
416000
2000
والعثور فعلاً على موارد
07:13
in the environmentبيئة to sustainالحفاظ itselfبحد ذاتها.
197
418000
2000
داخل البيئة للحفاظ على نفسه.
07:15
Now, this doesn't have a brainدماغ, it doesn't have
198
420000
2000
هذا النظام ليس لديه عقل،
07:17
a neuralعصبي systemالنظام. This is just a sackكيس of
199
422000
2000
ولا جهاز عصبي. إنه مجرد كيسٍ
07:19
chemicalsمواد كيميائية that is ableقادر to have this interestingمثير للإعجاب
200
424000
2000
من المواد الكيميائية الذي يتمتع بهذا السلوك
07:21
and complexمركب lifelikeنابض بالحياة behaviorسلوك.
201
426000
2000
الشبيه بالحياة، المعقد، والمثير للاهتمام.
07:23
If we countعد the numberرقم of chemicalsمواد كيميائية
202
428000
2000
لو أحصينا عدد المواد الكيمائية
07:25
in that systemالنظام, actuallyفعلا, includingبما فيها the waterماء
203
430000
2000
في هذا النظام، ومن ضمنها الماء
07:27
that's in the dishطبق, we have fiveخمسة chemicalsمواد كيميائية
204
432000
2000
الذي في الطبق، يصبح لدينا خمس مواد كيميائية
07:29
that can do this.
205
434000
2000
يمكنها القيام بذلك.
07:31
So then we put these protocellsprotocells togetherسويا in a
206
436000
2000
إذن نقوم بوضع هذه الخلايا الأولية معاً
07:33
singleغير مرتبطة experimentتجربة to see what they would do,
207
438000
2000
في تجربةٍ واحدة لنرى كيف تتصرف،
07:35
and dependingاعتمادا on the conditionsالظروف, we have
208
440000
2000
وبناء على الظروف المحيطة، لدينا
07:37
some protocellsprotocells on the left that are
209
442000
2000
يساراًُ بعض الخلايا الأولية التي
07:39
movingمتحرك around and it likesالإعجابات to touchلمس. اتصال. صلة the other
210
444000
2000
تتجول وتحب أن تلامس
07:41
structuresالهياكل in its environmentبيئة.
211
446000
2000
البُنى الأخرى في بيئتها.
07:43
On the other handيد we have two movingمتحرك
212
448000
2000
على الجانب الآخر لدينا خليتين أوليتين متحركتين
07:45
protocellsprotocells that like to circleدائرة eachكل other,
213
450000
2000
وتحبان الدوران حول بعضهما،
07:47
and they formشكل a kindطيب القلب of a danceرقص, a complexمركب danceرقص with eachكل other.
214
452000
2000
وتشكلان شيئاً يشبه رقصة، رقصةً معقدة مع بعضهما البعض.
07:49
Right? So not only do individualفرد protocellsprotocells
215
454000
2000
صحيح؟ إذن لا تتمتع هذه الخلايا الأولية المفردة
07:51
have behaviorسلوك, what we'veقمنا interpretedتفسير as
216
456000
2000
بسلوكٍ فقط، أو ما فسرناه
07:53
behaviorسلوك in this systemالنظام, but we alsoأيضا have
217
458000
2000
بسلوك داخل هذا النظام، بل إن لديها
07:55
basicallyفي الأساس population-levelعلى مستوى السكان behaviorسلوك
218
460000
3000
أيضاً سلوكاً بدائياً على المستوى الجمعي
07:58
similarمماثل to what organismsالكائنات الحية have.
219
463000
3000
شبيهاً بسلوك الكائنات الحية.
08:01
So now that you're all expertsخبراء on protocellsprotocells,
220
466000
3000
فبما أنكم أصبحتم الآن خبراء بالخلايا الأولية،
08:04
we're going to playلعب a gameلعبه with these protocellsprotocells.
221
469000
2000
سنلعب لعبةً مع هذه الخلايا الأولية.
08:06
We're going to make two differentمختلف kindsأنواع.
222
471000
2000
سنقوم بصنع نوعين مختلفين.
08:08
ProtocellProtocell A has a certainالمؤكد kindطيب القلب of chemistryكيمياء
223
473000
3000
الخلية الأولية (أ) لديها نوعٌ كيميائي معين بداخلها
08:11
insideفي داخل that, when activatedمفعل, the protocellprotocell
224
476000
2000
وحين يتم تفعيله، تبدأ الخلية
08:13
startsيبدأ to vibrateتذبذب around, just dancingرقص.
225
478000
2000
بالاهتزاز حول المكان، بالرقص فقط.
08:15
So rememberتذكر, these are primitiveبدائي things,
226
480000
2000
تذكروا أن هذه أشياء بدائية
08:17
so dancingرقص protocellsprotocells, that's very
227
482000
2000
لذا فإن وجود خلية أولية راقصة
08:19
interestingمثير للإعجاب to us. (Laughterضحك)
228
484000
2000
بعد مثيراً بالاهتمام بالنسبة لنا. (ضحك)
08:21
The secondثانيا protocellprotocell has a differentمختلف
229
486000
2000
الخلية الأولية الأخرى لديها
08:23
chemistryكيمياء insideفي داخل, and when activatedمفعل,
230
488000
2000
كيمياء مختلفة بداخلها، حين يتم تفعيلها،
08:25
the protocellsprotocells all come togetherسويا and they fuseفتيل
231
490000
2000
فإن الخلايا تجتمع معاً وتتحد
08:27
into one bigكبير one. Right?
232
492000
2000
مشكلةً خلية واحدة كبيرة. حسناً ؟
08:29
And we just put these two togetherسويا
233
494000
2000
ونقوم بوضع هذين النوعين معاً
08:31
in the sameنفسه systemالنظام.
234
496000
2000
في النظام ذاته.
08:33
So there's populationتعداد السكان A,
235
498000
2000
إذن هناك المجموعة (أ)،
08:35
there's populationتعداد السكان B, and then
236
500000
2000
والمجموعة (ب)،
08:37
we activateتفعيل the systemالنظام,
237
502000
2000
ثم نقوم بتفعيل النظام،
08:39
and protocellprotocell Bsإفطار, they're the blueأزرق onesمنها,
238
504000
2000
الخلايا الأولية (ب)، باللون الأزرق،
08:41
they all come togetherسويا. They fuseفتيل togetherسويا
239
506000
2000
تجتمع معاً، تتحد معاً
08:43
to formشكل one bigكبير blobسائل, and the other protocellprotocell
240
508000
2000
لتكون قطرة واحدة كبيرة، أما الخلايا الأخرى
08:45
just dancesالرقصات around. And this just happensيحدث
241
510000
2000
فتتراقص حول المكان. ويتم الأمر
08:47
untilحتى all of the energyطاقة in the systemالنظام is
242
512000
2000
حتى تنفد الطاقة بأكملها في النظام
08:49
basicallyفي الأساس used up, and then, gameلعبه over.
243
514000
3000
وتنتهي اللعبة.
08:52
So then I repeatedمتكرر this experimentتجربة
244
517000
2000
بعد ذلك قمت بتكرار هذه التجربة
08:54
a bunchباقة of timesمرات, and one time
245
519000
2000
لعدة مرات، وفي إحدى المرات
08:56
something very interestingمثير للإعجاب happenedحدث.
246
521000
2000
حدث أمر مثير للاهتمام.
08:58
So, I addedوأضاف these protocellsprotocells togetherسويا
247
523000
2000
أضفت هذه الخلايا الأولية معاً
09:00
to the systemالنظام, and protocellprotocell A and protocellprotocell B
248
525000
2000
إلى النظام، فاتحدت الخلايا (أ) و(ب)
09:02
fusedتنصهر togetherسويا to formشكل a hybridهجين protocellprotocell ABAB.
249
527000
2000
مكونة خلية أولية هجينة (أ ب)
09:04
That didn't happenيحدث before. There it goesيذهب.
250
529000
2000
هذا الأمر لم يحدث سابقاً. ها هو الآن.
09:06
There's a protocellprotocell ABAB now in this systemالنظام.
251
531000
3000
ثمة خلية (أ ب) داخل هذا النظام.
09:09
ProtocellProtocell ABAB likesالإعجابات to danceرقص around for a bitقليلا,
252
534000
3000
تحب الخلية (أ ب) أن ترقص في المكان قليلاً،
09:12
while protocellprotocell B does the fusingالصمامات, okay?
253
537000
3000
في حين تقوم الخلية (ب) بالاتحاد. حسناً ؟
09:15
But then something even more interestingمثير للإعجاب happensيحدث.
254
540000
3000
ثم يحدث أمر آخر مثير للاهتمام أكثر.
09:18
Watch when these two largeكبير protocellsprotocells,
255
543000
2000
راقبوا حين تقوم هاتين الخليتين الكبيرتين،
09:20
the hybridهجين onesمنها, fuseفتيل togetherسويا.
256
545000
2000
الهجينتين، بالاتحاد معاً.
09:22
Now we have a dancingرقص protocellprotocell
257
547000
3000
الآن لدينا خلية راقصة
09:25
and a self-replicationتكرار الذات eventهدف. Right. (Laughterضحك)
258
550000
4000
وحدث تناسخٍ ذاتي. صحيح. (ضحك)
09:29
Just with blobsالنقط of chemicalsمواد كيميائية, again.
259
554000
2000
باستخدام قطراتٍ كيميائية فقط، مرة أخرى.
09:31
So the way this worksأعمال is, you have
260
556000
2000
طريقة عمل الأمر إذن هي أن يكون لديك
09:33
a simpleبسيط systemالنظام of fiveخمسة chemicalsمواد كيميائية here,
261
558000
2000
نظام بسيط مكون من خمس مواد كيميائية من جهة،
09:35
a simpleبسيط systemالنظام here. When they hybridizeهجن,
262
560000
2000
ونظام بسيط من جهة. وحين يتم خلطها،
09:37
you then formشكل something that's differentمختلف than
263
562000
2000
يتشكل لديك شئ مختلف عن السابق
09:39
before, it's more complexمركب than before,
264
564000
2000
وأكثر تعقيداً من النظام السابق،
09:41
and you get the emergenceظهور of anotherآخر kindطيب القلب of
265
566000
2000
وينشأ لديك نوع آخر
09:43
lifelikeنابض بالحياة behaviorسلوك whichالتي
266
568000
2000
من السلوك المشابه للحياة
09:45
in this caseقضية is replicationتكرار.
267
570000
2000
ألا وهو التكاثر في هذه الحالة.
09:47
So sinceمنذ we can make some interestingمثير للإعجاب
268
572000
2000
إذن فإذا كان بوسعنا إنتاج خلايا أولية
09:49
protocellsprotocells that we like, interestingمثير للإعجاب colorsالألوان and
269
574000
2000
مثيرة للاهتمام كما نريدها، بألوان مثيرة
09:51
interestingمثير للإعجاب behaviorsالسلوكيات, and they're very easyسهل
270
576000
2000
وسلوك مثير، ومن السهل إنتاجها،
09:53
to make, and they have interestingمثير للإعجاب lifelikeنابض بالحياة
271
578000
2000
وتتمتع بخصائص مثيرة قريبة من الكائنات الحية،
09:55
propertiesالخصائص, perhapsربما these protocellsprotocells have
272
580000
3000
فلعل هذه الخلايا الأولية يمكنها
09:58
something to tell us about the originالأصل of life
273
583000
2000
أن تطلعنا على شئ حول أصل الحياة
10:00
on the Earthأرض. Perhapsربما these representتركيز an
274
585000
2000
على الأرض. لعلها تمثل
10:02
easilyبسهولة accessibleيمكن الوصول stepخطوة, one of the first stepsخطوات
275
587000
2000
خطوة سهلة العبور، واحدةً من أوائل الخطى
10:04
by whichالتي life got startedبدأت on the earlyمبكرا Earthأرض.
276
589000
3000
التي بدأتها الحياة في بداية الأرض.
10:07
Certainlyمن المؤكد, there were moleculesجزيئات presentحاضر on
277
592000
2000
بالتأكيد وُجِدت جزيئات
10:09
the earlyمبكرا Earthأرض, but they wouldn'tلن have been
278
594000
2000
على الأرض في البداية، لكنها لم تكن
10:11
these pureنقي compoundsمجمعات سكنية that we workedعمل with
279
596000
2000
تركيبات نقية كهذه التي اشتغلنا عليها
10:13
in the labمختبر and I showedأظهر in these experimentsتجارب.
280
598000
2000
في المعمل والتي عرضتها في التجربة.
10:15
Ratherبدلا, they'dانها تريد be a realحقيقة complexمركب mixtureخليط of
281
600000
2000
بل كانت خليطاً معقداً فعلاً
10:17
all kindsأنواع of stuffأمور, because
282
602000
2000
من جميع الأنواع،
10:19
uncontrolledغير منضبط chemicalالمواد الكيميائية reactionsتفاعل produceإنتاج
283
604000
2000
لأن التفاعلات الكيميائية غير المقيدة تنتج
10:21
a diverseمتنوع mixtureخليط of organicعضوي compoundsمجمعات سكنية.
284
606000
2000
خليطاً متنوعاً من المركبات العضوية.
10:23
Think of it like a primordialبدائي oozeطين, okay?
285
608000
3000
اعتبروه حساءاً بدائياً، حسناً ؟
10:26
And it's a poolحوض السباحة that's too difficultصعب to fullyتماما
286
611000
2000
وهو حوضٌ يصعب توصيفه تماماً
10:28
characterizeوصف, even by modernحديث methodsأساليب, and
287
613000
2000
حتى بالطرق الحديثة،
10:30
the productالمنتج looksتبدو brownبنى, like this tarقطران here
288
615000
2000
ومنتجاته تبدو بنية اللون، مثل هذا القطران
10:32
on the left. A pureنقي compoundمركب
289
617000
2000
يساراً. هذا مركب نقي
10:34
is shownأظهرت on the right, for contrastتناقض.
290
619000
2000
معروض إلى اليمين، لتوضيح الفرق.
10:36
So this is similarمماثل to what happensيحدث when you
291
621000
2000
الأمر شبيه إذن بما يحدث عندما
10:38
take pureنقي sugarالسكر crystalsبلورات in your kitchenمطبخ,
292
623000
2000
تأخذ بلورات سكر نقية في مطبخك،
10:40
you put them in a panمقلاة, and you applyتطبيق energyطاقة.
293
625000
2000
تضعها في المقلاة، وتعرضها للطاقة.
10:42
You turnمنعطف أو دور up the heatالحرارة, you startبداية makingصناعة
294
627000
2000
تشعل الحرارة، وتبدأ بإنتاج
10:44
or breakingكسر chemicalالمواد الكيميائية bondsالربط in the sugarالسكر,
295
629000
2000
أو تحطيم الروابط الكيميائية في السكر،
10:46
formingتشكيل a brownishاللون البني caramelالكراميل, right?
296
631000
2000
مشكلاً سائل كراميل يميل للبُني، صحيح ؟
10:48
If you let that go unregulatedغير المنظم, you'llعليك
297
633000
2000
ولو تركت الأمر يستمر دون تحكم،
10:50
continueاستمر to make and breakاستراحة chemicalالمواد الكيميائية bondsالربط,
298
635000
2000
فستستمر في صنع وتحطيم الروابط الكيميائية،
10:52
formingتشكيل an even more diverseمتنوع mixtureخليط of
299
637000
2000
مشكّلاً خليطاً أكثر تنوعاً
10:54
moleculesجزيئات that then formsإستمارات this kindطيب القلب of blackأسود
300
639000
2000
من الجزيئات التي تنتج هذا النوع
10:56
tarryتلكأ stuffأمور in your panمقلاة, right, that's
301
641000
2000
من القطران في مقلاتك، صحيح،
10:58
difficultصعب to washغسل out. So that's what
302
643000
2000
والذي يصعب غسله.
11:00
the originالأصل of life would have lookedبدا like.
303
645000
2000
إذن هكذا كان سيبدو أصل الحياة.
11:02
You neededبحاجة to get life out of this junkخردة that
304
647000
2000
أنت بحاجة لاستخلاص الحياة من هذه النفاية
11:04
is presentحاضر on the earlyمبكرا Earthأرض,
305
649000
2000
الموجودة في بداية الأرض،
11:06
fourأربعة, 4.5 billionمليار yearsسنوات agoمنذ.
306
651000
2000
منذ أربعةـ أو أربعة بلايين سنة ونصف.
11:08
So the challengeالتحدي then is,
307
653000
2000
إذن التحدي يتمثل في
11:10
throwيرمي away all your pureنقي chemicalsمواد كيميائية in the labمختبر,
308
655000
2000
التخلص من كل مركباتك الكيميائية النقية في المختبر،
11:12
and try to make some protocellsprotocells with lifelikeنابض بالحياة
309
657000
2000
ومحاولة صنع خلايا أولية بخصائص
11:14
propertiesالخصائص from this kindطيب القلب of primordialبدائي oozeطين.
310
659000
3000
شبيهة بالكائن الحي، من هذا الحساء البدائي.
11:17
So we're ableقادر to then see the self-assemblyالتجميع الذاتي
311
662000
2000
إذن يوسعنا أن نرى التركيب الذاتي
11:19
of these oilنفط dropletقطيرة bodiesجثث again
312
664000
2000
لكتل قطيرات الزيت هذه مرة أخرى
11:21
that we'veقمنا seenرأيت previouslyسابقا,
313
666000
2000
والتي رأيناها سابقاً،
11:23
and the blackأسود spotsبقع insideفي داخل of there
314
668000
2000
والنقاط السوداء بداخلها
11:25
representتركيز this kindطيب القلب of blackأسود tarقطران -- this diverseمتنوع,
315
670000
2000
تمثل نوعاً من القطران الأسود - هذا القطران
11:27
very complexمركب, organicعضوي blackأسود tarقطران.
316
672000
2000
العضوي، المعقد جداً، والمتنوع.
11:29
And we put them into one of these
317
674000
2000
ثم نضعهم في إحدى هذه التجارب،
11:31
experimentsتجارب, as you've seenرأيت earlierسابقا, and then
318
676000
2000
كما رأيتم سابقاً،
11:33
we watch livelyحي movementحركة that comesيأتي out.
319
678000
2000
ثم نشاهد الحركة الحية التي تنبعث منها.
11:35
They look really good, very niceلطيف movementحركة,
320
680000
2000
إنها تبدو جيدة، حركات لطيفة جداً،
11:37
and alsoأيضا they appearبدا to have some kindطيب القلب of
321
682000
2000
كما يبدو أن لديها نوعاً
11:39
behaviorسلوك where they kindطيب القلب of circleدائرة
322
684000
2000
من السلوك حيث تقوم بالدوران
11:41
around eachكل other and followإتبع eachكل other,
323
686000
3000
حول بعضها البعض وملاحقة بعضها البعض،
11:44
similarمماثل to what we'veقمنا seenرأيت before -- but again,
324
689000
2000
شبيهاً بما رأينا سابقاً - لكن، ثانيةً،
11:46
workingعامل with just primordialبدائي conditionsالظروف,
325
691000
2000
بالعمل في ظروف بدائية فقط،
11:48
no pureنقي chemicalsمواد كيميائية.
326
693000
2000
بدون مركبات كيميائية نقية.
11:50
These are alsoأيضا, these tar-fueledتعمل بالوقود القطران protocellsprotocells,
327
695000
2000
هذه الخلايا الأولية المشحونة بالقطران
11:52
are alsoأيضا ableقادر to locateحدد resourcesموارد
328
697000
2000
قادرة أيضاً على العثور على الموارد
11:54
in theirهم environmentبيئة.
329
699000
1000
في بيئتها.
11:55
I'm going to addإضافة some resourceمورد from the left,
330
700000
2000
سأضيف مورداً ما إلى اليسار،
11:57
here, that defusesنزع فتيل into the systemالنظام,
331
702000
2000
هنا، ليتحد بالنظام ،
11:59
and you can see, they really like that.
332
704000
2000
ويمكنكم أن تروا كيف يعجبهم الأمر جداً.
12:01
They becomeيصبح very energeticنشيط, and ableقادر
333
706000
2000
إنها تصبح نشطة جداً،
12:03
to find the resourceمورد in the environmentبيئة,
334
708000
2000
وقادرة على العثور على الموارد في البيئة،
12:05
similarمماثل to what we saw before.
335
710000
2000
والأمر شبيه بما رأينا سابقاً.
12:07
But again, these are doneفعله in these primordialبدائي
336
712000
2000
لكن من جديد، هذه التجربة تُجرى في
12:09
conditionsالظروف, really messyفوضوي conditionsالظروف,
337
714000
2000
ظروف بدائية، ظروف فوضوية جداً،
12:11
not sortفرز of sterileمعقم laboratoryمختبر conditionsالظروف.
338
716000
2000
لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة.
12:13
These are very dirtyقذر little protocellsprotocells,
339
718000
2000
هذه خلايا صغيرة قذرة جداً،
12:15
as a matterشيء of factحقيقة. (Laughterضحك)
340
720000
2000
في واقع الأمر (ضحك)
12:17
But they have lifelikeنابض بالحياة propertiesالخصائص, is the pointنقطة.
341
722000
3000
غير أن المهم أن لديها خصائص شبيهة بالكائن الحي.
12:20
So, doing these artificialمصطنع life experimentsتجارب
342
725000
3000
لذا فإن إجراء تجارب الحياة المصطنعة هذه
12:23
helpsيساعد us defineحدد a potentialمحتمل pathمسار betweenما بين
343
728000
3000
يساعدنا على تعريف السبيل المحتمل بين
12:26
non-livingغير الحية and livingالمعيشة systemsأنظمة.
344
731000
3000
الأنظمة غير الحية والحية.
12:29
And not only that, but it helpsيساعد us
345
734000
2000
وليس ذلك فقط، بل إنه يساعدنا
12:31
broadenتوسيع our viewرأي of what life is
346
736000
2000
على توسيع نظرتنا لماهية الحياة
12:33
and what possibleممكن life there could be
347
738000
2000
وما هي احتمالات الحياة المتوفرة حولنا -
12:35
out there -- life that could be very differentمختلف
348
740000
2000
حياة قد تكون مختلفة تماماً
12:37
from life that we find here on Earthأرض.
349
742000
3000
عن الحياة التي وجدناها هنا على الأرض.
12:40
And that leadsيؤدي me to the nextالتالى
350
745000
2000
مما يقودني إلى المصطلح التالي،
12:42
termمصطلح, whichالتي is "weirdعجيب life."
351
747000
2000
وهو "الحياة الغريبة".
12:44
This is a termمصطلح by Steveستيف Bennerبينير.
352
749000
3000
إنه مصطلح أطلقه ستيف بانر.
12:47
This is used in referenceمرجع to a reportأبلغ عن
353
752000
2000
وقد استخدم للإشارة إلى تقرير
12:49
in 2007 by the Nationalالوطني Researchابحاث Councilمجلس
354
754000
2000
في عام ٢٠٠٧ للمجلس الوطني للأبحاث
12:51
in the Unitedمتحد Statesتنص على, whereinحيث
355
756000
2000
في الولايات المتحدة،
12:53
they triedحاول to understandتفهم how we can
356
758000
2000
حيث حاولوا فهم كيف يمكننا
12:55
look for life elsewhereفي مكان آخر in the universeكون, okay,
357
760000
2000
البحث عن الحياة في مكان آخر في الكون، حسناً،
12:57
especiallyخصوصا if that life is very differentمختلف from life
358
762000
2000
خاصةً إذا ما كانت هذه الحياة مختلفة جداً
12:59
on Earthأرض. If we wentذهب to anotherآخر planetكوكب and
359
764000
3000
عن الحياة على الأرض. لو ذهبنا إلى كوكب آخر
13:02
we thought there mightربما be life there,
360
767000
2000
واعتقدنا باحتمال وجود حياة هناك،
13:04
how could we even recognizeتعرف it as life?
361
769000
2000
كيف يمكننا التعرف عليها كحياة حتى ؟
13:06
Well, they cameأتى up with threeثلاثة very generalجنرال لواء
362
771000
2000
حسناً، لقد أتوا بثلاثة معايير عامة.
13:08
criteriaالمعايير. First is -- and they're listedالمدرجة here.
363
773000
2000
أولاً - وهي مدرجة هنا.
13:10
The first is, the systemالنظام has to be in
364
775000
2000
أولاً يجب على النظام أن يكون
13:12
non-equilibriumعدم التوازن. That meansيعني the systemالنظام
365
777000
2000
غير مستقر. مما يعني أن على النظام
13:14
cannotلا تستطيع be deadميت, in a matterشيء of factحقيقة.
366
779000
1000
ألا يكون ميتاً في واقع الأمر.
13:15
Basicallyفي الأساس what that meansيعني is, you have
367
780000
2000
ما يعنيه ذلك أساساً هو أن لديك
13:17
an inputإدخال of energyطاقة into the systemالنظام that life
368
782000
2000
مُدخلاً من الطاقة إلى النظام
13:19
can use and exploitاستغلال to maintainالحفاظ itselfبحد ذاتها.
369
784000
3000
يمكن للحياة أن تستخدمه وتستغله للحفاظ على نفسها.
13:22
This is similarمماثل to havingوجود the Sunشمس shiningساطع
370
787000
2000
هذا شبيه بإشعاع الشمس على الأرض
13:24
on the Earthأرض, drivingالقيادة photosynthesisالبناء الضوئي,
371
789000
2000
محفزة التركيب الضوئي،
13:26
drivingالقيادة the ecosystemالنظام البيئي.
372
791000
2000
ومحفزة النظام البيئي.
13:28
Withoutبدون the Sunشمس, there's likelyالمحتمل أن to be
373
793000
2000
من غير الشمس، فعلى الأرجح
13:30
no life on this planetكوكب.
374
795000
2000
ستنعدم الحياة على وجه الأرض.
13:32
Secondlyثانيا, life needsالاحتياجات to be in liquidسائل formشكل,
375
797000
2000
ثانياً، على الحياة أن تكون في هيئة سيالة،
13:34
so that meansيعني even if we had some
376
799000
2000
مما يعني أنه حتى لو كان لدينا
13:36
interestingمثير للإعجاب structuresالهياكل, interestingمثير للإعجاب moleculesجزيئات
377
801000
2000
بعض البنى المثيرة للاهتمام،
13:38
togetherسويا but they were frozenمجمد solidصلب,
378
803000
2000
وجزيئات مثيرة للاهتمام معاً، لكنها جامدة
13:40
then this is not a good placeمكان for life.
379
805000
2000
فإنه ليس مكاناً ملائماً للحياة.
13:42
And thirdlyثالثا, we need to be ableقادر to make
380
807000
2000
ثالثاً، يجب أن نكون قادرين
13:44
and breakاستراحة chemicalالمواد الكيميائية bondsالربط. And again
381
809000
2000
على صنع وتحطيم الروابط الكيميائية.
13:46
this is importantمهم because life transformsالتحويلات
382
811000
2000
وهذا مهم لأن الحياة تقوم بتحويل
13:48
resourcesموارد from the environmentبيئة into
383
813000
2000
الموارد من البيئة إلى
13:50
buildingبناء blocksكتل so it can maintainالحفاظ itselfبحد ذاتها.
384
815000
2000
وحدات بنائية لتتمكن من الحفاظ على نفسها.
13:52
Now todayاليوم, I told you about very strangeغريب
385
817000
2000
فاليوم إذن، حدثتكم عن خلية أولية
13:54
and weirdعجيب protocellsprotocells -- some that containيحتوي clayطين,
386
819000
2000
غريبة وعجيبة جداً - بعضها يحتوي صلصالاً،
13:56
some that have primordialبدائي oozeطين in them,
387
821000
3000
بعضها يحتوي على حساء بدائي،
13:59
some that have basicallyفي الأساس oilنفط
388
824000
2000
بعضها يحتوي في تركيبته زيتاً
14:01
insteadفي حين أن of waterماء insideفي داخل of them.
389
826000
2000
بدلاً من الماء.
14:03
Mostعظم of these don't containيحتوي DNAالحمض النووي,
390
828000
2000
وأغلبها لا يحتوي على DNA
14:05
but yetبعد they have lifelikeنابض بالحياة propertiesالخصائص.
391
830000
2000
بيد أن لديها خصائص شبيهة بالكائن الحي.
14:07
But these protocellsprotocells satisfyرضا
392
832000
3000
لكن هذه الخلايا الأولية تفي
14:10
these generalجنرال لواء requirementsالمتطلبات of livingالمعيشة systemsأنظمة.
393
835000
3000
بالشرائط العامة للأنظمة الحية،
14:13
So by makingصناعة these chemicalالمواد الكيميائية, artificialمصطنع
394
838000
2000
فعن طريق إجراء تجارب
14:15
life experimentsتجارب, we hopeأمل not only
395
840000
2000
الحياة الكيميائية المصطنعة، نأمل
14:17
to understandتفهم something fundamentalأساسي
396
842000
2000
ليس فقط في فهم أمرٍ جوهري
14:19
about the originالأصل of life and the existenceوجود
397
844000
2000
عن أصل الحياة ووجود الحياة
14:21
of life on this planetكوكب, but alsoأيضا
398
846000
2000
على هذه الأرض، بل أيضاً
14:23
what possibleممكن life there could be
399
848000
2000
ما هي الحيوات المحتملة
14:25
out there in the universeكون. Thank you.
400
850000
3000
في هذا الكون. شكراً.
14:28
(Applauseتصفيق)
401
853000
4000
(تصفيق)
Translated by Fahima Jaffar
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Hanczyc - Chemist
Martin Hanczyc explores the path between living and nonliving systems, using chemical droplets to study behavior of the earliest cells.

Why you should listen

Martin Hanczyc is developing novel synthetic chemical systems based on the properties of living systems, in a quest to understand how life forms. These synthetic systems, or "protocells," are model systems of primitive living cells and chemical examples of artificial life. As Rachel Armstrong puts it: "Although the protocell model system is just a chemically modified oil droplet, its dynamics are astonishingly varied and complex."

He's based at the Institute of Physics and Chemistry and the Center for Fundamental Living Technology (FLinT) in Denmark. He is also an Honorary Senior Lecturer at the Bartlett School of Architecture, University College London.

More profile about the speaker
Martin Hanczyc | Speaker | TED.com