ABOUT THE SPEAKER
Dan Berkenstock - Satellite designer
Dan Berkenstock and his team at Skybox Imaging are rethinking how to take photographs from space.

Why you should listen

Dan Berkenstock is an entrepreneur and engineer from Chicago, who fell into a classic tale of Silicon Valley innovation while taking a graduate entrepreneurship course at Stanford. That class led him and some others to found Skybox Imaging, of which Berkenstock is now executive vice president and chief product officer.

Skybox's mission is simple, if bold: they're working to design and launch small satellites that "hitchhike" to space in an effort to revolutionize the satellite imaging business. In 2013, SkySat-1, the first such satellite, was launched and is now beaming back images that are high-enough resolution to show the real-time state of global commerce. The idea: to "revolutionize the ways that consumers, businesses, and governments make decisions in their day-to-day lives."

In a previous life, Berkenstock worked in the Advanced Supercomputing Division at NASA's Ames Research Center, and also worked as a counterproliferation analyst at Lawrence Livermore National Laboratory, where he focused on trying to find and thwart potential potential smugglers of nuclear technologies. He is currently on leave from the Ph.D. program in aeronautics and astronautics at Stanford University.

More profile about the speaker
Dan Berkenstock | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Dan Berkenstock: The world is one big dataset. Now, how to photograph it ...

แดน เบอร์เคนสต็อค (Dan Berkenstock): โลกที่เปรียบเสมือนชุดข้อมูลขนาดใหญ่ และวิธีที่จะถ่ายภาพมัน

Filmed:
888,941 views

พวกเราทุกคนคุ้นเคยกันดีกับภาพถ่ายดาวเทียม แต่ที่พวกเราอาจจะไม่รู้ก็คือ ภาพถ่ายส่วนใหญ่นั้นล้าสมัย มันเป็นเพราะว่าดาวเทียมนั้นมีขนาดใหญ่และราคาแพง ดังนั้นจึงมีดาวเทียมถ่ายภาพไม่มากนัก แดน เบอร์เคนสต็อค และทีมงาน มาพร้อมกับวิธีแก้ปัญหาที่ต่างออกไป การออกแบบดาวเทียมที่เล็กเบาและถูก รวมถึงวิธีการถ่ายภาพแบบพิเศษที่ใช้สำรวจความเป็นไปบนพื้นโลก
- Satellite designer
Dan Berkenstock and his team at Skybox Imaging are rethinking how to take photographs from space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Fiveห้า yearsปี agoมาแล้ว, I was a PhPh.D. studentนักเรียน
0
498
2599
เมื่อห้าปีก่อน ตอนที่ผมกำลังเรียนปริญญาเอก
00:15
livingการดำรงชีวิต two livesชีวิต.
1
3097
1644
ใช้ชีวิตอยู่สองด้าน
00:16
In one, I used NASAนาซา supercomputersซูเปอร์คอมพิวเตอร์
2
4741
2316
ด้านหนึ่ง ผมเป็นนักออกแบบยานอวกาศ
00:19
to designออกแบบ next-generationรุ่นต่อไป spacecraftยานอวกาศ,
3
7057
2728
โดยใช้ซุปเปอร์คอมพิวเตอร์ของนาซ่า
00:21
and in the other I was a dataข้อมูล scientistนักวิทยาศาสตร์
4
9785
2579
และอีกด้านหนึ่งผมเป็นนักวิทยาศาสตร์ข้อมูล
00:24
looking for potentialที่อาจเกิดขึ้น smugglersลักลอบ
5
12364
2419
คอยวิเคราะห์หาอาชญากรที่จ้องจะขโมย
00:26
of sensitiveรู้สึกไว nuclearนิวเคลียร์ technologiesเทคโนโลยี.
6
14783
3239
ข้อมูลเกี่ยวกับเทคโนโลยีนิวเคลียร์
00:30
As a dataข้อมูล scientistนักวิทยาศาสตร์, I did a lot of analysesวิเคราะห์,
7
18022
2859
ในฐานะที่เป็นนักวิทยาศาสตร์ข้อมูล
ผลได้วิเคราะห์ข้อมูลมากมาย
00:32
mostlyส่วนใหญ่ of facilitiesสิ่งอำนวยความสะดวก,
8
20881
1467
ส่วนใหญ่เป็นสิ่งปลูกสร้างต่าง ๆ
00:34
industrialด้านอุตสาหกรรม facilitiesสิ่งอำนวยความสะดวก around the worldโลก.
9
22348
2271
สิ่งปลูกสร้างเชิงอุตสาหกรรมทั่วโลก
00:36
And I was always looking for a better canvasผ้าใบ
10
24619
2688
และผมได้มองหาวิธีที่ดีกว่าอยู่เสมอ
00:39
to tieผูก these all togetherด้วยกัน.
11
27307
2066
ในการเชื่อมโยงข้อมูลเหล่านี้เข้าด้วยกัน
00:41
And one day, I was thinkingคิด about how
12
29373
1866
วันหนึ่ง ขณะที่ผมกำลังคิดว่า
00:43
all dataข้อมูล has a locationที่ตั้ง,
13
31239
2124
ข้อมูลต่าง ๆ มีพิกัดเป็นอย่างไร
00:45
and I realizedตระหนัก that the answerตอบ
14
33363
1733
แล้วผมก็ได้ตระหนักว่าว่าคำตอบนั้น
00:47
had been staringที่จ้องมอง me in the faceใบหน้า.
15
35096
1888
อยู่ตรงหน้าผมมาตลอด
00:48
Althoughแม้ว่า I was a satelliteดาวเทียม engineerวิศวกร,
16
36984
2638
ถึงแม้ผมจะเป็นวิศวกรดาวเทียม
00:51
I hadn'tไม่ได้ thought about usingการใช้ satelliteดาวเทียม imageryภาพ
17
39622
3171
แต่ผมไม่เคยคิดถึงการนำภาพถ่ายดาวเทียม
00:54
in my work.
18
42793
1566
มาใช้ในงานของผมเลย
00:56
Now, like mostมากที่สุด of us, I'd been onlineออนไลน์,
19
44359
1947
ในตอนนี้ ซึ่งก็เหมือนกับคนอื่น ๆ
ผมใช้อินเตอร์เน็ต
00:58
I'd see my houseบ้าน, so I thought,
20
46306
1782
ผมใช้มันดูบ้านของผม
แล้วผมก็คิดว่า
01:00
I'll hopกระโดด in there and I'll startเริ่มต้น looking up
21
48088
2298
จะลองดูภาพถ่ายอื่น ๆ บ้าง
แล้วผมก็เริ่มมองหา
01:02
some of these facilitiesสิ่งอำนวยความสะดวก.
22
50386
1417
ภาพถ่ายสิ่งปลูกสร้างต่าง ๆ
01:03
And what I foundพบ really surprisedประหลาดใจ me.
23
51803
1969
และสิ่งที่พบสร้างความประหลาดใจแก่ผมมาก
01:05
The picturesภาพ that I was findingคำวินิจฉัย
24
53772
1674
ภาพถ่ายต่าง ๆ ที่ผมพบนั้น
01:07
were yearsปี out of dateวันที่,
25
55446
1901
ล้าสมัยไปเป็นปี ๆ
01:09
and because of that,
26
57347
1068
และด้วยเหตุนั้น
01:10
it had relativelyสัมพัทธ์ little relevanceความสัมพันธ์กัน
27
58415
1671
มันแทบจะเอามาใช้ประโยชน์
01:12
to the work that I was doing todayในวันนี้.
28
60086
2460
กับงานที่ผมกำลังทำอยู่ตอนนั้นไม่ได้เลย
01:14
But I was intriguedทึ่ง.
29
62546
1461
แต่ผมก็ประหลาดใจ
01:16
I mean, satelliteดาวเทียม imageryภาพ is prettyน่ารัก amazingน่าอัศจรรย์ stuffสิ่ง.
30
64007
3236
คือว่า ภาพถ่ายดาวเทียมเป็นสิ่งที่พิเศษมาก
01:19
There are millionsล้าน and millionsล้าน of sensorsเซ็นเซอร์
31
67243
2303
มีตัวตรวจจับค่าต่าง ๆ มากมาย
01:21
surroundingที่ล้อมรอบ us todayในวันนี้,
32
69546
1444
ที่อยู่รายรอบเราในทุกวันนี้
01:22
but there's still so much we
don't know on a dailyประจำวัน basisรากฐาน.
33
70990
2960
แต่ในแต่ละวัน ก็ยังมีข้อมูลอีกมาก
ที่เรายังไม่รู้
01:25
How much oilน้ำมัน is storedเก็บไว้ in all of Chinaประเทศจีน?
34
73950
3753
ในประเทศจีนมีน้ำมันมากแค่ไหน
01:29
How much cornข้าวโพด is beingกำลัง producedผลิต?
35
77703
2933
มีการเพาะปลูกข้าวโพดมากแค่ไหน
01:32
How manyจำนวนมาก shipsเรือ are in all of our world'sโลก portsพอร์ต?
36
80636
4071
มีเรือกี่ลำตามท่าเรือต่าง ๆ ทั่วโลก
01:36
Now, in theoryทฤษฎี, all of these questionsคำถาม
37
84707
2559
ในทางทฤษฎี คำถามเหล่านี้
01:39
could be answeredตอบ by imageryภาพ,
38
87266
2244
สามารถตอบได้ด้วยภาพถ่ายดาวเทียม
01:41
but not if it's oldเก่า.
39
89510
1727
ถ้ามันไม่ล้าสมัยจนเกินไป
01:43
And if this dataข้อมูล was so valuableมีคุณค่า,
40
91237
2458
และในเมื่อข้อมูลภาพถ่ายเหล่านี้มีค่าขนาดนั้น
01:45
then how come I couldn'tไม่สามารถ get my handsมือ
41
93695
1932
ทำไมเราถึงไม่สามารถเข้าถึง
01:47
on more recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ picturesภาพ?
42
95627
2550
ภาพถ่ายที่เป็นปัจจุบันมากกว่านี้ล่ะ
01:50
So the storyเรื่องราว beginsเริ่มต้น over 50 yearsปี agoมาแล้ว
43
98177
3135
เรื่องนี้ มันเริ่มขึ้นเมื่อ 50 กว่าปีก่อน
01:53
with the launchเปิด of the first generationรุ่น
44
101312
1871
เมื่อมีการส่งดาวเทียมถ่ายภาพเชิงยุทธวืธีรุ่นแรก
01:55
of U.S. governmentรัฐบาล photoภาพถ่าย reconnaissanceการลาดตระเวน satellitesดาวเทียม.
45
103183
3600
ของอเมริกาขึ้นไป
01:58
And todayในวันนี้, there's a handfulกำมือ
46
106783
1696
ในทุกวันนี้ ก็ยังมี
02:00
of the great, great grandchildrenลูกหลาน
47
108479
2195
ดาวเทียมถ่ายภาพรุ่นหลัง ๆ จำนวนมาก
02:02
of these earlyตอนต้น Coldหนาว Warสงคราม machinesเครื่อง
48
110674
1665
ซึ่งถูกพัฒนาต่อมาจากดาวเทียมถ่ายภาพ
ยุคสงครามเย็น
02:04
whichที่ are now operatedดำเนินการ by privateเอกชน companiesบริษัท
49
112339
2009
ซึ่งขณะนี้ถูกใช้งานโดยบริษัทเอกชนจำนวนหนึ่ง
02:06
and from whichที่ the vastกว้างใหญ่ majorityส่วนใหญ่ of satelliteดาวเทียม imageryภาพ
50
114348
2709
อันเป็นที่มาของภาพถ่ายดาวเทียมส่วนใหญ่
02:09
that you and I see on a dailyประจำวัน basisรากฐาน comesมา.
51
117057
2825
ที่คุณและผมเห็นกันในยุคนี้
02:11
Duringในระหว่าง this periodระยะเวลา, launchingการยิง things into spaceช่องว่าง,
52
119882
2914
ในช่วงเวลาไม่นานมานี้ การส่งวัตถุออกไปอวกาศ
02:14
just the rocketจรวด to get the satelliteดาวเทียม up there,
53
122796
2677
โดยเฉพาะการใช้จรวดส่งดาวเทียม
02:17
has costราคา hundredsหลายร้อย of millionsล้าน of dollarsดอลลาร์ eachแต่ละ,
54
125473
4601
มีค่าใช้จ่ายหลายร้อยล้านดอลลาร์ต่อครั้ง
02:22
and that's createdสร้าง tremendousมหึมา pressureความดัน
55
130074
1752
จึงต้องมีการพิจารณาอย่างถี่ถ้วน
เกี่ยวกับความคุ้มค่า
02:23
to launchเปิด things infrequentlyนาน ๆ ครั้ง
56
131826
2289
ทุกครั้งที่จะต้องส่งดาวเทียมขึ้นไป
02:26
and to make sure that when you do,
57
134115
1344
และเพื่อจะให้มีความคุ้มค่า
02:27
you cramอัด as much functionalityฟังก์ชั่น in there as possibleเป็นไปได้.
58
135459
3639
คุณจะต้องบรรจุสารพัดคุณสมบัติ
เข้าไปในดาวเทียมมากที่สุด
02:31
All of this has only madeทำ satellitesดาวเทียม
59
139098
1611
ซึ่งเป็นผลให้ดาวเทียม
02:32
biggerที่ใหญ่กว่า and biggerที่ใหญ่กว่า and biggerที่ใหญ่กว่า
60
140709
2417
รังแต่จะมีขนาดใหญ่ขึ้นและใหญ่ขึ้น
02:35
and more expensiveแพง,
61
143126
1598
และมีราคาแพงยิ่งขึ้นไปอีก
02:36
now nearlyเกือบ a billionพันล้าน, with a b, dollarsดอลลาร์ perต่อ copyสำเนา.
62
144724
5037
จนถึงเกือบหนึ่งพันล้านดอลลาร์ต่อดวง
02:41
Because they are so expensiveแพง,
63
149761
1699
เพราะว่าพวกมันแพงมหาศาล
02:43
there aren'tไม่ได้ very manyจำนวนมาก of them.
64
151460
1467
จึงมีดาวเทียมอยู่ไม่มากนัก
02:44
Because there aren'tไม่ได้ very manyจำนวนมาก of them,
65
152927
1345
และเมื่อมีดาวเทียมไม่มากนัก
02:46
the picturesภาพ that we see on a dailyประจำวัน basisรากฐาน
66
154272
2456
ภาพถ่ายดาวเทียมที่เราเห็น
02:48
tendมีแนวโน้ม to be oldเก่า.
67
156728
1504
ก็มักจะล้าสมัยอยู่เสมอ
02:50
I think a lot of people actuallyแท้จริง
understandเข้าใจ this anecdotallyanecdotally,
68
158232
3282
ผมคิดว่าผู้คนมากมาย
เข้าใจเรื่องนี้อย่างผิวเผิน
02:53
but in orderใบสั่ง to visualizeจินตนาการ just how sparselyประปราย
69
161514
2539
แต่เพื่อที่จะให้เห็นภาพว่าภาพถ่ายดาวเทียม
02:56
our planetดาวเคราะห์ is collectedเก็บรวบรวม,
70
164053
1884
ถูกถ่ายมาน้อยเพียงไหน
02:57
some friendsเพื่อน and I put togetherด้วยกัน a datasetชุด
71
165937
2066
ผมและเพื่อนจึงรวบรวมข้อมูลภาพถ่าย
03:00
of the 30 millionล้าน picturesภาพ that have been gatheredรวมตัวกัน
72
168003
2587
กว่า 30 ล้านภาพที่ถูกถ่าย
03:02
by these satellitesดาวเทียม betweenระหว่าง 2000 and 2010.
73
170590
3484
จากดาวเทียม ในระหว่าง ค.ศ. 2000-2010
03:06
As you can see in blueสีน้ำเงิน, hugeใหญ่ areasพื้นที่ of our worldโลก
74
174074
2755
พื้นที่สีน้ำเงินที่เห็นเป็นบริเวณกว้าง
03:08
are barelyเพิ่งจะ seenเห็น, lessน้อยกว่า than onceครั้งหนึ่ง a yearปี,
75
176829
2790
คือพื้นที่ที่ถูกถ่ายภาพ
น้อยกว่า 1 ครั้งต่อปี
03:11
and even the areasพื้นที่ that are seenเห็น mostมากที่สุด frequentlyบ่อยๆ,
76
179619
2272
แม้แต่ในบริเวณที่ถูกถ่ายบ่อยครั้งที่สุด
03:13
those in redสีแดง, are seenเห็น at bestดีที่สุด onceครั้งหนึ่ง a quarterย่าน.
77
181891
3748
คือตรงพื้นที่สีแดง ก็ยังถูกถ่ายเพียงแค่
ทุก ๆ 3 เดือนเท่านั้น
03:17
Now as aerospaceการบินและอวกาศ engineeringวิศวกรรม gradผู้สำเร็จการศึกษา studentsนักเรียน,
78
185639
2916
ในฐานะที่ผมเรียนด้านวิศกรรมยานอวกาศมา
03:20
this chartแผนภูมิ criedร้องไห้ out to us as a challengeท้าทาย.
79
188555
3428
แผนภาพที่เห็น
สร้างความท้าทายแก่เราอย่างมาก
03:23
Why do these things have to be so expensiveแพง?
80
191983
3455
ทำไมการใช้งานดาวเทียมถึงได้แพงนัก
03:27
Does a singleเดียว satelliteดาวเทียม really have to costราคา
81
195438
2735
มันจำเป็นจริงหรือที่ดาวเทียมดวงหนึ่ง
03:30
the equivalentเท่ากัน of threeสาม 747 jumboขนาดจัมโบ้ jetsเครื่องบินไอพ่น?
82
198173
4763
จะมีราคาเท่ากับเครื่องโบอิ้ง 747
03:34
Wasn'tก็ไม่ได้ there a way to buildสร้าง a smallerที่มีขนาดเล็ก,
83
202936
2163
จะไม่มีวิธีสร้างมันให้เล็กลง เรียบง่ายขึ้น
03:37
simplerที่เรียบง่าย, newใหม่ satelliteดาวเทียม designออกแบบ that could enableทำให้สามารถ
84
205099
3172
ดาวเทียมแบบใหม่ที่จะสามารถ
03:40
more timelyทันเวลา imagingการถ่ายภาพ?
85
208271
2018
ถ่ายภาพได้บ่อยครั้งกว่านี้หรือ
03:42
I realizeตระหนักถึง that it does soundเสียง a little bitบิต crazyบ้า
86
210289
3451
ผมค้นพบว่า มันฟังดูบ้าบอ
03:45
that we were going to go out and just
87
213740
1511
เมื่อเราได้ตัดสินใจ
03:47
beginเริ่ม designingการออกแบบ satellitesดาวเทียม,
88
215251
1847
เริ่มทำการออกแบบดาวเทียมอย่างที่ว่า
03:49
but fortunatelyโชคดี we had help.
89
217098
1963
ซึ่งโชคดี ที่เราได้รับความช่วยเหลือ
03:51
In the lateสาย 1990s, a coupleคู่ of professorsอาจารย์
90
219061
2935
เมื่อปลายทศวรรษ 1990
ศาสตราจารย์กลุ่มหนึ่ง
03:53
proposedเสนอ a conceptแนวคิด for radicallyอย่างรุนแรง reducingลด the priceราคา
91
221996
3481
ได้เสนอแนวคิดในการลดค่าใช้จ่าย
03:57
of puttingวาง things in spaceช่องว่าง.
92
225477
1772
การส่งของขึ้นไปบนอวกาศ
ลงได้อย่างมหาศาล
03:59
This was hitchhikingการเที่ยวไปโดยเดินบ้างอาศัยรถบ้าง smallเล็ก satellitesดาวเทียม
93
227249
2111
โดยฝากดาวเทียมขนาดเล็กขึ้นไปกับ
04:01
alongsideคู่ขนาน much largerที่มีขนาดใหญ่ satellitesดาวเทียม.
94
229360
3016
ดาวเทียมที่ใหญ่กว่า
04:04
This droppedปรับตัวลดลง the costราคา of puttingวาง objectsวัตถุ up there
95
232376
2909
แนวทางเช่นนี้ ทำให้ค่าใช้จ่ายในการขนส่งวัตถุ
ขึ้นไปบนอวกาศ
04:07
by over a factorปัจจัย of 100,
96
235285
1998
ลดลงเหลือเพียง 1 ใน 100 เท่านั้น
04:09
and suddenlyทันใดนั้น we could affordจ่าย to experimentการทดลอง,
97
237283
3086
แทบจะทันทีทันใด
เรากลับมามีทุนเพียงพอสำหรับการทดลอง
04:12
to take a little bitบิต of riskอันตราย,
98
240369
1468
สำหรับการรับความเสี่ยง
ได้มากขึ้นอีกนิด
04:13
and to realizeตระหนักถึง a lot of innovationนวัตกรรม.
99
241837
2266
และสำหรับการสร้างนวัตกรรมใหม่ ๆ
04:16
And a newใหม่ generationรุ่น of engineersวิศวกร and scientistsนักวิทยาศาสตร์,
100
244103
3089
นักวิทยาศาสตร์และวิศวกรรุ่นใหม่ ๆ
04:19
mostlyส่วนใหญ่ out of universitiesมหาวิทยาลัย,
101
247192
1599
ภายนอกมหาวิทยาลัยต่าง ๆ
04:20
beganเริ่ม launchingการยิง these very smallเล็ก,
102
248791
2343
ได้เริ่มปล่อยดาวเทียมกาฝาก
04:23
breadbox-sizedขนมปังขนาด satellitesดาวเทียม calledเรียกว่า CubeSatsCubeSats.
103
251134
2591
ซึ่งมีขนาดเท่ากล่องขนมปัง
ที่เราเรียกว่า คิวบ์แซทส์ (CubeSats)
04:25
And these were builtสร้างขึ้น with electronicsอิเล็กทรอนิกส์ obtainedที่ได้รับ
104
253725
2403
พวกมันถูกสร้างจากแผงวงจรที่หาได้จาก
04:28
from RadioShackRadioShack insteadแทน of Lockheedล็อกฮีด Martinนกนางแอ่น.
105
256128
3898
ร้านอุปกรณ์อิเลกทรอนิกส์ทั่วไป
แทนที่จะต้องซื้อจากบริษัทอากาศยานขนาดใหญ่
04:32
Now it was usingการใช้ the lessonsบทเรียน
learnedได้เรียนรู้ from these earlyตอนต้น missionsภารกิจ
106
260026
2840
บทเรียนต่าง ๆ
ที่ได้จากภารกิจในช่วงนั้นเอง
04:34
that my friendsเพื่อน and I beganเริ่ม a seriesชุด of sketchesสเก็ตช์
107
262866
2695
ทำให้ผมและเพื่อนเริ่มร่างภาพ
04:37
of our ownด้วยตัวเอง satelliteดาวเทียม designออกแบบ.
108
265561
1689
การออกแบบดาวเทียมของพวกเรา
04:39
And I can't rememberจำ a specificโดยเฉพาะ day
109
267250
2784
ผมจำวันที่แน่นอนไม่ได้
04:42
where we madeทำ a consciousมีสติอยู่ decisionการตัดสิน
110
270034
1860
วันที่พวกเราได้ตัดสินใจอย่างแน่วแน่
04:43
that we were actuallyแท้จริง going to
go out and buildสร้าง these things,
111
271894
2635
ที่จะสร้างพวกมันขึ้นมาจริง ๆ
04:46
but onceครั้งหนึ่ง we got that ideaความคิด in our mindsจิตใจ
112
274529
2430
แต่เมื่อไอเดียได้เกิดขึ้นในใจแล้ว
04:48
of the worldโลก as a datasetชุด,
113
276959
2161
ไอเดียที่่เปรียบโลกเป็นชุดข้อมูลหนึ่ง
04:51
of beingกำลัง ableสามารถ to captureการจับกุม millionsล้าน of dataข้อมูล pointsจุด
114
279120
2490
ที่สามารถรวบรวมข้อมูลรายวัน
04:53
on a dailyประจำวัน basisรากฐาน describingอธิบาย the globalทั่วโลก economyเศรษฐกิจ,
115
281610
3053
จำนวนมหาศาลอันแสดงถึงเศรษฐกิจโลก
04:56
of beingกำลัง ableสามารถ to unearthเปิดโปง billionsพันล้าน of connectionsสัมพันธ์
116
284663
2520
ที่สามารถขุดคุ้ยหาความเชื่อมโยง
04:59
betweenระหว่าง them that had never before been foundพบ,
117
287183
3165
ระหว่างข้อมูลเหล่านั้น
อย่างที่ไม่เคยมีใครทำมาก่อน
05:02
it just seemedดูเหมือน boringน่าเบื่อ
118
290348
1648
เมื่อเรื่องราวกลับเป็นอย่างนี้แล้ว
05:03
to go work on anything elseอื่น.
119
291996
2907
พวกเราก็หมดความสนใจ
ที่จะทำงานอย่างอื่น
05:06
And so we movedย้าย into a crampedแคบ,
120
294903
2973
ดังนั้นพวกเราจึงได้ย้ายมา
ยังออฟฟิศเล็ก ๆ
05:09
windowlessไม่มีหน้าต่าง officeสำนักงาน in Paloพาโลอัล AltoAlto,
121
297876
2979
ไม่มีหน้าต่าง
ที่ พาโล อัลโต (Palo Alto)
05:12
and beganเริ่ม workingการทำงาน to take our designออกแบบ
122
300855
1967
และเริ่มโครงการที่จะนำแบบดาวเทียมของเรา
05:14
from the drawingการวาดภาพ boardคณะกรรมการ into the labห้องปฏิบัติการ.
123
302822
2938
จากโต๊ะออกแบบไปสู่ห้องทดลอง
05:17
The first majorสำคัญ questionคำถาม we had to tackleต่อสู้
124
305760
2658
คำถามสำคัญอันแรกที่เราต้องเผชิญ
05:20
was just how bigใหญ่ to buildสร้าง this thing.
125
308418
2334
คือ ดาวเทียมของเราควรมีขนาดเท่าไหร่
05:22
In spaceช่องว่าง, sizeขนาด drivesไดรฟ์ costราคา,
126
310752
3183
ในวงการอวกาศนี้ ขนาดมีผลมากต่อต้นทุน
05:25
and we had workedทำงาน with these very smallเล็ก,
127
313935
2013
และพวกเราเคยได้ทำงานกับดาวเทียมกาฝาก
05:27
breadbox-sizedขนมปังขนาด satellitesดาวเทียม in schoolโรงเรียน,
128
315948
2094
ขนาดกล่องขนมปังที่โรงเรียนมาก่อน
05:30
but as we beganเริ่ม to better
understandเข้าใจ the lawsกฎหมาย of physicsฟิสิกส์,
129
318042
2551
แต่เมื่อพวกเริ่มเข้าใจกฎฟิสิกส์
05:32
we foundพบ that the qualityคุณภาพ of picturesภาพ
130
320593
2122
เราพบว่าคุณภาพของภาพถ่าย
05:34
those satellitesดาวเทียม could take was very limitedถูก จำกัด,
131
322715
3084
จากดาวเทียมพวกนี้ ต่ำมาก
05:37
because the lawsกฎหมาย of physicsฟิสิกส์ dictateบงการ
132
325799
1704
เนื่องจาก กฎฟิสิกส์กำหนดไว้ว่า
05:39
that the bestดีที่สุด pictureภาพ you
can take throughตลอด a telescopeกล้องโทรทรรศน์
133
327503
3106
ภาพดีที่สุดที่สามารถถ่ายได้จากกล้องโทรทรรศน์
05:42
is a functionฟังก์ชัน of the diameterเส้นผ่าศูนย์กลาง of that telescopeกล้องโทรทรรศน์,
134
330609
2239
ขึ้นอยู่กับเส้นผ่าศูนย์กลางของกล้องนั้น
05:44
and these satellitesดาวเทียม had a very smallเล็ก,
135
332848
1662
และเนื่องพวกมันมีขนาดเล็กมาก
05:46
very constrainedถูก จำกัด volumeปริมาณ.
136
334510
1706
จึงมีปริมาตรที่จำกัด
05:48
And we foundพบ that the bestดีที่สุด pictureภาพ we would
137
336216
1795
ภาพดีที่สุดที่ได้จากพวกมัน
05:50
have been ableสามารถ to get lookedมอง something like this.
138
338011
2485
จึงมีคุณภาพภาพประมาณนี้
05:52
Althoughแม้ว่า this was the low-costราคาถูก optionตัวเลือก,
139
340496
2245
แม้จะเป็นตัวเลือกที่ดีเรื่องในเชิงค่าใช้จ่าย
05:54
quiteทีเดียว franklyตรงไปตรงมา it was just too blurryตาพร่า
140
342741
1673
แต่ภาพที่ได้มันแย่เกินกว่า
05:56
to see the things that make
satelliteดาวเทียม imageryภาพ valuableมีคุณค่า.
141
344414
3569
ที่จะนำมาใช้ประโยชน์ได้
05:59
So about threeสาม or fourสี่ weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา laterต่อมา,
142
347983
2146
3 - 4 สัปดาห์หลังจากนั้น
06:02
we metพบ a groupกลุ่ม of engineersวิศวกร randomlyสุ่ม
143
350129
2817
พวกเราได้พบกับวิศวกรกลุ่มหนึ่งโดยบังเอิญ
06:04
who had workedทำงาน on the first
144
352946
1641
พวกเขาเคยทำงานกับ
06:06
privateเอกชน imagingการถ่ายภาพ satelliteดาวเทียม ever developedพัฒนา,
145
354587
2441
ดาวเทียมถ่ายภาพของเอกชนรุ่นแรก
06:09
and they told us that back in the 1970s,
146
357028
2118
พวกเขาบอกว่า ย้อนไปเมื่อทศวรรษ 1970
06:11
the U.S. governmentรัฐบาล had foundพบ a powerfulมีอำนาจ
147
359146
2182
รัฐบาลสหรัฐฯ ได้พบ
06:13
optimalดีที่สุด tradeoffถ่วงดุลอำนาจ --
148
361328
1643
วิธีที่เหมาะสม
06:14
that in takingการ picturesภาพ at right
about one meterเมตร resolutionความละเอียด,
149
362971
3088
ในการถ่ายภาพที่ความคมชัดระดับ 1 เมตร
06:18
beingกำลัง ableสามารถ to see objectsวัตถุ one meterเมตร in sizeขนาด,
150
366059
2884
ไปจนถึงการจับภาพวัตถุขนาด 1 เมตร
06:20
they had foundพบ that they could not
just get very high-qualityคุณภาพสูง imagesภาพ,
151
368943
2691
พวกเขาพบว่า แม้ไม่สามารถถ่ายภาพ
คุณภาพสูงไม่กี่ภาพได้
06:23
but get a lot of them at an affordableราคาไม่แพง priceราคา.
152
371634
2893
แต่สามารถถ่ายภาพปริมาณมาก ๆ
ภายในงบประมาณอันจำกัดได้
06:26
From our ownด้วยตัวเอง computerคอมพิวเตอร์ simulationsการจำลอง,
153
374527
1976
จากแบบจำลองทางคอมพิวเตอร์
06:28
we quicklyอย่างรวดเร็ว foundพบ that one meterเมตร really was
154
376503
2005
พวกเราพบว่าความคมชัดที่ 1 เมตร
06:30
the minimumขั้นต่ำ viableทำงานได้ productสินค้า
155
378508
1764
เป็นค่าน้อยที่สุดที่ยอมรับได้
06:32
to be ableสามารถ to see the driversไดรเวอร์ of our globalทั่วโลก economyเศรษฐกิจ,
156
380272
3079
ในการเห็นความเป็นไปต่าง ๆ
ที่ขับเคลื่อนเศรษฐกิจโลก
06:35
for the first time, beingกำลัง ableสามารถ to countนับ
157
383351
1561
เป็นครั้งแรกที่พวกเราสามารถนับ
06:36
the shipsเรือ and carsรถ and shippingการส่งสินค้า
containersตู้คอนเทนเนอร์ and trucksรถบรรทุก
158
384912
2721
จำนวนเรือสินค้า รถยนต์
ตู้สินค้า และรถบรรทุก
06:39
that moveย้าย around our worldโลก on a dailyประจำวัน basisรากฐาน,
159
387633
2824
ซึ่งเคลื่อนที่อยู่ทั่วโลก ในทุก ๆ วัน
06:42
while convenientlyสะดวก still not
beingกำลัง ableสามารถ to see individualsบุคคล.
160
390457
3804
แต่ก็ยังไม่ถึงขนาดเห็นตัวผู้คนได้
06:46
We had foundพบ our compromiseประนีประนอม.
161
394261
1621
พวกเราได้พบทางออกที่เรายอมรับได้แล้ว
06:47
We would have to buildสร้าง something largerที่มีขนาดใหญ่
162
395882
1604
เราอาจจะต้องสร้างดาวเทียมที่ใหญ่กว่า
06:49
than the originalเป็นต้นฉบับ breadboxขนมปัง,
163
397486
1563
ขนาดกล่องขนมปัง
06:51
now more like a mini-fridgeตู้เย็นขนาดเล็ก,
164
399049
1651
อาจะมีขนาดเท่ากับตู้เย็นตู้เล็ก ๆ
06:52
but we still wouldn'tจะไม่ have to buildสร้าง a pickupรถกระบะ truckรถบรรทุก.
165
400700
2761
แต่ก็ไม่ต้องใหญ่เท่ารถบรรทุกเล็ก
06:55
So now we had our constraintการ จำกัด.
166
403461
2624
ข้อจำกัดที่เรามี
06:58
The lawsกฎหมาย of physicsฟิสิกส์ dictateddictated
167
406085
1757
จากกฏฟิสิกส์ที่กำหนด
06:59
the absoluteแน่นอน minimum-sizedขั้นต่ำขนาด
telescopeกล้องโทรทรรศน์ that we could buildสร้าง.
168
407842
3324
ขนาดของดาวเทียมเล็กที่สุด
ที่พวกเราสามารถสร้างได้
07:03
What cameมา nextต่อไป was makingการทำ the restส่วนที่เหลือ of the satelliteดาวเทียม
169
411166
3054
ปัญหาต่อมา คือการสร้าง
ส่วนอื่น ๆ ของดาวเทียม
07:06
as smallเล็ก and as simpleง่าย as possibleเป็นไปได้,
170
414220
1741
ให้เล็กที่สุดเท่าที่จะทำได้
07:07
basicallyเป็นพื้น a flyingการบิน telescopeกล้องโทรทรรศน์ with fourสี่ wallsผนัง
171
415961
2652
เหมือนกล้องโทรทรรศน์
ที่อัดอยู่ในกล่องสี่เหลี่ยม
07:10
and a setชุด of electronicsอิเล็กทรอนิกส์ smallerที่มีขนาดเล็ก than a phoneโทรศัพท์ bookหนังสือ
172
418613
2941
พร้อมแผงวงจรต่าง ๆ
ที่มีขนาดเท่าสมุดโทรศัพท์
07:13
that used lessน้อยกว่า powerอำนาจ than a 100 wattวัตต์ lightbulbหลอดไฟฟ้า.
173
421554
3438
ซึ่งกินไฟน้อยกว่าหลอดไฟขนาด 100 วัตต์
07:16
The bigใหญ่ challengeท้าทาย becameกลายเป็น actuallyแท้จริง takingการ
174
424992
1900
ปัญหาที่ท้าทายจริง ๆ กลับกลายเป็น
07:18
the picturesภาพ throughตลอด that telescopeกล้องโทรทรรศน์.
175
426892
2198
วิธีที่จะถ่ายภาพผ่านกล้องโทรทรรศน์
07:21
Traditionalแบบดั้งเดิม imagingการถ่ายภาพ satellitesดาวเทียม use a lineเส้น scannerสแกนเนอร์,
176
429090
3044
ดาวเทียมแบบเดิม จะใช้
เครื่องกวาดภาพแบบเส้นเดี่ยว
07:24
similarคล้ายคลึงกัน to a Xeroxสำเนาซิรอกส machineเครื่อง,
177
432134
1761
คล้ายกับเครื่องถ่ายเอกสาร
07:25
and as they traverseสำรวจ the Earthโลก, they take picturesภาพ,
178
433895
2400
ในขณะที่โคจรรอบโลก มันก็ถ่ายภาพ
07:28
scanningการสแกน rowแถว by rowแถว by rowแถว
179
436295
2196
โดยการกวาดภาพไปทีละแถว
07:30
to buildสร้าง the completeสมบูรณ์ imageภาพ.
180
438491
1675
แล้วนำมาประกอบเป็นภาพที่สมบูรณ์
07:32
Now people use these because they get a lot of lightเบา,
181
440166
3004
วิธีนี้ดี ตรงที่มันรับแสงได้มาก
07:35
whichที่ meansวิธี lessน้อยกว่า of the noiseสัญญาณรบกวน you see
182
443170
1831
ภาพจึงมีสัญญาณรบวนน้อย
07:37
in a low-costราคาถูก cellเซลล์ phoneโทรศัพท์ imageภาพ.
183
445016
2736
แบบเดียวกับที่ใช้ในกล้องมือถือราคาประหยัด
07:39
The problemปัญหา with them is they requireจำเป็นต้อง
184
447752
2361
แต่ข้อเสียของมันคือ มันต้องใช้
07:42
very sophisticatedซับซ้อน pointingการชี้.
185
450113
2240
เทคนิคการจับภาพที่ซับซ้อน
07:44
You have to stayพักอยู่ focusedที่มุ่งเน้น on a 50-centimeter-เซนติเมตร targetเป้า
186
452353
2546
คุณต้องโฟกัสเป้าหมายขนาด
50 เซนติเมตรไว้อย่างต่อเนื่อง
07:46
from over 600 milesไมล์ away
187
454899
1752
จากระยะ 600 ไมล์เหนือผิวโลก
07:48
while movingการเคลื่อนย้าย at more than
sevenเจ็ด kilometersกิโลเมตร a secondที่สอง,
188
456651
2232
พร้อมกับคลื่อนที่ไปด้วยความเร็ว
มากกว่า 7 กิโลเมตรต่อวินาที
07:50
whichที่ requiresต้องมี an awesomeน่ากลัว degreeระดับ of complexityความซับซ้อน.
189
458883
2749
ซึ่งต้องใช้เทคนิคขั้นสูงมาก
07:53
So insteadแทน, we turnedหัน to a newใหม่
generationรุ่น of videoวีดีโอ sensorsเซ็นเซอร์,
190
461632
3437
ดังนั้นพวกเราจึงเปลี่ยนไปใช้
ตัวรับภาพวีดีโอรุ่นใหม่
07:57
originallyแต่เดิม createdสร้าง for use in night visionวิสัยทัศน์ gogglesแว่นตา.
191
465069
3091
ซึ่งถูกสร้างสำหรับกล้องมองกลางคืน
08:00
Insteadแทน of takingการ a singleเดียว, highสูง qualityคุณภาพ imageภาพ,
192
468160
2899
แทนที่จะถ่ายภาพคมชัดสูง เพียงภาพเดียว
08:03
we could take a videostreamvideostream
193
471059
1387
เราสามารถถ่ายวีดีโอ
08:04
of individuallyเป็นรายบุคคล noisierน่าดู framesเฟรม,
194
472446
2923
ที่ประกอบด้วยภาพที่มีจุดรบกวนมากหน่อย
08:07
but then we could recombinerecombine
195
475369
1744
แล้วนำภาพเหล่านั้น
08:09
all of those framesเฟรม togetherด้วยกัน
196
477113
1466
แต่ละภาพมารวมกัน
08:10
into very high-qualityคุณภาพสูง imagesภาพ
197
478579
1996
เป็นภาพความคมชัดสูง
08:12
usingการใช้ sophisticatedซับซ้อน pixelพิกเซล processingการประมวลผล techniquesเทคนิค
198
480575
2593
โดยใช้เทคนิคการประมวลผลภาพทีละจุด
08:15
here on the groundพื้น,
199
483168
1521
เมื่อภาพเหล่านั้นถูกส่งกลับมายังโลก
08:16
at a costราคา of one one hundredthที่ร้อย a traditionalแบบดั้งเดิม systemระบบ.
200
484689
3137
โดยมีค่าใช้จ่ายแค่ 1 ใน 100
ของวิธีถ่ายภาพแบบเดิม
08:19
And we appliedประยุกต์ this techniqueเทคนิค
201
487826
1153
และพวกเราได้ประยุกต์เทคนิคนี้
08:20
to manyจำนวนมาก of the other systemsระบบ on the satelliteดาวเทียม as well,
202
488979
2974
กับดาวเทียมอื่น ๆ อีกหลายระบบ
08:23
and day by day, our designออกแบบ evolvedการพัฒนา
203
491953
2840
วันแล้ววันเล่า งานออกแบบ
ของพวกเราได้พัฒนาไป
08:26
from CADCAD to prototypesต้นแบบ
204
494793
3489
จากภาพร่าง ไปสู่ดาวเทียมต้นแบบ
08:30
to productionการผลิต unitsหน่วย.
205
498282
2888
ไปสู่ดาวเทียมในสายการผลิต
08:33
A fewน้อย shortสั้น weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา agoมาแล้ว,
206
501170
1657
ไม่กี่สัปดาห์ก่อน
08:34
we packedแน่น up SkySatSkySat 1,
207
502827
1851
พวกเราได้นำผลงานของเรา
08:36
put our signaturesลายเซ็น on it,
208
504678
1773
ใส่ไปกับดาวเทียม SkySat 1
08:38
and wavedที่ได้ถูกโบก goodbyeลาก่อน for the last time on Earthโลก.
209
506451
2223
และได้ร่ำลามันเป็นครั้งสุดท้าย
08:40
Todayในวันนี้, it's sittingนั่ง in its finalสุดท้าย launchเปิด configurationองค์ประกอบ
210
508674
3481
วันนี้ มันกำลังถูกตั้งค่าปล่อยตัวรอบสุดท้าย
08:44
readyพร้อมแล้ว to blastระเบิด off in a fewน้อย shortสั้น weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา.
211
512155
3061
และพร้อมที่จะถูกส่งขึ้นสู่อวกาศ
ในไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า
08:47
And soonในไม่ช้า, we'llดี turnกลับ our attentionความสนใจ to launchingการยิง
212
515216
2342
อีกไม่นาน เราจะมุ่งเป้าไปสู่การปล่อยดาวเทียม
08:49
a constellationนักษัตร of 24 or more of these satellitesดาวเทียม
213
517558
3031
ลักษณะนี้ อีกไม่น้อยกว่า 24 ดวง
08:52
and beginningการเริ่มต้น to buildสร้าง the scalableสามารถปรับขนาดได้ analyticsการวิเคราะห์
214
520589
2550
และมุ่งเป็นไปที่การสร้างระบบวิเคราะห์
ที่พัฒนาต่อยอดได้
08:55
that will allowอนุญาต us to unearthเปิดโปง the insightsข้อมูลเชิงลึก
215
523139
2339
ซึ่งจะช่วยให้เราได้เห็นข้อมูลเชิงลึก
08:57
in the petabytesเพตาไบต์ of dataข้อมูล we will collectเก็บ.
216
525478
3189
ขนาดเป็นเพตะไบต์ (Petabyte)
ที่เราจะเก็บรวบรวมมา
09:00
So why do all of this? Why buildสร้าง these satellitesดาวเทียม?
217
528667
3973
ทั้งหมดนี้เราทำไปเพื่ออะไร
ทำต้องต้องสร้างดาวเทียมพวกนั้น
09:04
Well, it turnsผลัดกัน out imagingการถ่ายภาพ satellitesดาวเทียม
218
532640
2611
กลายเป็นว่าดาวเทียมถ่ายภาพ
09:07
have a uniqueเป็นเอกลักษณ์ abilityความสามารถ to provideให้ globalทั่วโลก transparencyความโปร่งใส,
219
535251
3710
มีคุณสมบัติเฉพาะที่จะสร้างโลกที่มีความโปร่งใส
09:10
and providingหาก that transparencyความโปร่งใส on a timelyทันเวลา basisรากฐาน
220
538961
2626
ให้เกิดขึ้นอยู่ตลอดเวลา
09:13
is simplyง่ายดาย an ideaความคิด whoseใคร time has come.
221
541587
3411
มันเป็นแนวคิดที่พร้อมแจ้งเกิดแล้ว
09:16
We see ourselvesตัวเรา as pioneersผู้บุกเบิก of a newใหม่ frontierชายแดน,
222
544998
3523
เรามองพวกเราเองเป็นผู้บุกเบิกพรมแดนใหม่
09:20
and beyondเกิน economicด้านเศรษฐกิจ dataข้อมูล,
223
548521
1764
ที่หนือไปกว่าข้อมูลทางเศรษฐกิจ
09:22
unlockingปลดล็อค the humanเป็นมนุษย์ storyเรื่องราว, momentขณะ by momentขณะ.
224
550285
3601
มันคือการปลดพันธนาการความเป็นไปของมนุษยชาติ
ทีละเล็กทีละน้อย
ในฐานะนักวิทยาศาสตร์ข้อมูล
09:25
For a dataข้อมูล scientistนักวิทยาศาสตร์
225
553886
1563
ผมรู้สึกเหมือนเด็กที่ได้เข้าค่ายอวกาศ
09:27
that just happenedที่เกิดขึ้น to go to spaceช่องว่าง campค่าย as a kidเด็ก,
226
555449
2750
ไม่มีอะไรตื่นเต้นไปกว่านี้อีกแล้ว
09:30
it just doesn't get much better than that.
227
558199
2715
ขอบคุณครับ
09:32
Thank you.
228
560914
2215
(เสียงปรบมือ)
09:35
(Applauseการปรบมือ)
229
563129
4134

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Berkenstock - Satellite designer
Dan Berkenstock and his team at Skybox Imaging are rethinking how to take photographs from space.

Why you should listen

Dan Berkenstock is an entrepreneur and engineer from Chicago, who fell into a classic tale of Silicon Valley innovation while taking a graduate entrepreneurship course at Stanford. That class led him and some others to found Skybox Imaging, of which Berkenstock is now executive vice president and chief product officer.

Skybox's mission is simple, if bold: they're working to design and launch small satellites that "hitchhike" to space in an effort to revolutionize the satellite imaging business. In 2013, SkySat-1, the first such satellite, was launched and is now beaming back images that are high-enough resolution to show the real-time state of global commerce. The idea: to "revolutionize the ways that consumers, businesses, and governments make decisions in their day-to-day lives."

In a previous life, Berkenstock worked in the Advanced Supercomputing Division at NASA's Ames Research Center, and also worked as a counterproliferation analyst at Lawrence Livermore National Laboratory, where he focused on trying to find and thwart potential potential smugglers of nuclear technologies. He is currently on leave from the Ph.D. program in aeronautics and astronautics at Stanford University.

More profile about the speaker
Dan Berkenstock | Speaker | TED.com