ABOUT THE SPEAKER
Dan Berkenstock - Satellite designer
Dan Berkenstock and his team at Skybox Imaging are rethinking how to take photographs from space.

Why you should listen

Dan Berkenstock is an entrepreneur and engineer from Chicago, who fell into a classic tale of Silicon Valley innovation while taking a graduate entrepreneurship course at Stanford. That class led him and some others to found Skybox Imaging, of which Berkenstock is now executive vice president and chief product officer.

Skybox's mission is simple, if bold: they're working to design and launch small satellites that "hitchhike" to space in an effort to revolutionize the satellite imaging business. In 2013, SkySat-1, the first such satellite, was launched and is now beaming back images that are high-enough resolution to show the real-time state of global commerce. The idea: to "revolutionize the ways that consumers, businesses, and governments make decisions in their day-to-day lives."

In a previous life, Berkenstock worked in the Advanced Supercomputing Division at NASA's Ames Research Center, and also worked as a counterproliferation analyst at Lawrence Livermore National Laboratory, where he focused on trying to find and thwart potential potential smugglers of nuclear technologies. He is currently on leave from the Ph.D. program in aeronautics and astronautics at Stanford University.

More profile about the speaker
Dan Berkenstock | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Dan Berkenstock: The world is one big dataset. Now, how to photograph it ...

Dan Berkenstock: Le monde est un grand jeu de données. Maintenant, comment photographier ça ?

Filmed:
888,941 views

Nous connaissons tous l'imagerie satellite mais ce que nous ne savons peut-être pas, c'est combien ses informations sont vieilles. C'est parce que les satellites sont gros et chers, donc il n'y en a pas beaucoup dans l'espace. Comme il l'explique dans ce discours fascinant, Dan Berkenstock et son équipe ont trouvé une solution différente en inventant un satellite peu cher et léger avec une approche radicalement nouvelle pour photographier ce qui se passe sur Terre.
- Satellite designer
Dan Berkenstock and his team at Skybox Imaging are rethinking how to take photographs from space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
FiveCinq yearsannées agodepuis, I was a PhPH.D. studentétudiant
0
498
2599
Il y a 5 ans, je faisais un doctorat
et vivais deux vies.
00:15
livingvivant two livesvies.
1
3097
1644
00:16
In one, I used NASANASA supercomputerssuper-ordinateurs
2
4741
2316
Dans l'une, j'utilisais
des superordinateurs de la NASA
00:19
to designconception next-generationnouvelle génération spacecraftvaisseau spatial,
3
7057
2728
pour concevoir
des fusées de nouvelle génération,
00:21
and in the other I was a dataLes données scientistscientifique
4
9785
2579
et dans l'autre,
j'étais un « data scientist »,
00:24
looking for potentialpotentiel smugglerscontrebandiers
5
12364
2419
j'étudiais la science des données
pour trouver des trafiquants
de technologies nucléaires sensibles.
00:26
of sensitivesensible nuclearnucléaire technologiesles technologies.
6
14783
3239
00:30
As a dataLes données scientistscientifique, I did a lot of analysesanalyses,
7
18022
2859
En tant que « data scientist »,
je faisais beaucoup d'analyses,
00:32
mostlyla plupart of facilitiesinstallations,
8
20881
1467
la plupart sur des installations,
00:34
industrialindustriel facilitiesinstallations around the worldmonde.
9
22348
2271
des installations industrielles
à travers le monde,
00:36
And I was always looking for a better canvasToile
10
24619
2688
et je recherchais toujours
le meilleur outil
00:39
to tieattacher these all togetherensemble.
11
27307
2066
pour lier tout ensemble.
00:41
And one day, I was thinkingen pensant about how
12
29373
1866
Et un jour, j'ai réalisé que
toutes les données ont des coordonnées,
00:43
all dataLes données has a locationemplacement,
13
31239
2124
00:45
and I realizedréalisé that the answerrépondre
14
33363
1733
et j'ai réalisé que la solution
était devant mon nez.
00:47
had been staringregarder me in the facevisage.
15
35096
1888
00:48
AlthoughBien que I was a satelliteSatellite engineeringénieur,
16
36984
2638
Bien qu'étant ingénieur satellite,
00:51
I hadn'tn'avait pas thought about usingen utilisant satelliteSatellite imageryimagerie
17
39622
3171
je n'avais pas pensé
à utiliser l'imagerie satellite
00:54
in my work.
18
42793
1566
dans mon travail.
Comme beaucoup d'entre nous,
j'ai été sur internet, j'ai vu ma maison,
00:56
Now, like mostles plus of us, I'd been onlineen ligne,
19
44359
1947
00:58
I'd see my housemaison, so I thought,
20
46306
1782
donc je me suis dit,
je vais monter là-haut
01:00
I'll hophoublon in there and I'll startdébut looking up
21
48088
2298
et rechercher certains de ces équipements.
01:02
some of these facilitiesinstallations.
22
50386
1417
01:03
And what I founda trouvé really surprisedsurpris me.
23
51803
1969
Et ce que j'ai trouvé
m'a vraiment surpris.
01:05
The picturesdes photos that I was findingdécouverte
24
53772
1674
Les images que j'ai trouvées
étaient super vieilles,
01:07
were yearsannées out of daterendez-vous amoureux,
25
55446
1901
01:09
and because of that,
26
57347
1068
et à cause de cela,
01:10
it had relativelyrelativement little relevancepertinence
27
58415
1671
elles avaient relativement peu d'intérêt
pour le travail que je faisais aujourd'hui.
01:12
to the work that I was doing todayaujourd'hui.
28
60086
2460
01:14
But I was intriguedintrigué.
29
62546
1461
Mais j'étais intrigué.
01:16
I mean, satelliteSatellite imageryimagerie is prettyjoli amazingincroyable stuffdes trucs.
30
64007
3236
Je veux dire, l'imagerie satellite
est quelque chose de plutôt incroyable.
01:19
There are millionsdes millions and millionsdes millions of sensorscapteurs
31
67243
2303
Il y a des millions
et des millions de capteurs
01:21
surroundingalentours us todayaujourd'hui,
32
69546
1444
qui nous entourent de nos jours,
01:22
but there's still so much we
don't know on a dailydu quotidien basisbase.
33
70990
2960
mais il y a toujours plein de choses
que nous ignorons tous les jours.
01:25
How much oilpétrole is storedstockés in all of ChinaLa Chine?
34
73950
3753
Combien y a-t-il de pétrole en Chine ?
01:29
How much cornblé is beingétant producedproduit?
35
77703
2933
Combien produit-on de maīs ?
01:32
How manybeaucoup shipsnavires are in all of our world'smonde portsports?
36
80636
4071
Combien y a-t-il de navires
dans nos ports à travers le monde ?
01:36
Now, in theorythéorie, all of these questionsdes questions
37
84707
2559
En théorie, toutes ces questions
01:39
could be answeredrépondu by imageryimagerie,
38
87266
2244
pourraient trouver une réponse
grâce à l'imagerie,
01:41
but not if it's oldvieux.
39
89510
1727
mais pas si les photos sont anciennes.
01:43
And if this dataLes données was so valuablede valeur,
40
91237
2458
Et si ces données sont si précieuses,
01:45
then how come I couldn'tne pouvait pas get my handsmains
41
93695
1932
alors pourquoi n'ai-je pas
réussi à mettre la main
01:47
on more recentrécent picturesdes photos?
42
95627
2550
sur des photos plus récentes ?
01:50
So the storyrécit beginscommence over 50 yearsannées agodepuis
43
98177
3135
Donc l'histoire commence
il y a plus de 50 ans
01:53
with the launchlancement of the first generationgénération
44
101312
1871
avec le lancement de la première génération
de satellites de reconnaissance photo
01:55
of U.S. governmentgouvernement photophoto reconnaissancereconnaissance satellitesles satellites.
45
103183
3600
du gouvernement américain.
01:58
And todayaujourd'hui, there's a handfulpoignée
46
106783
1696
Et aujourd'hui, il y a une poignée
02:00
of the great, great grandchildrenpetits enfants
47
108479
2195
de petits-petits-petits-enfants
02:02
of these earlyde bonne heure ColdFroide WarGuerre machinesmachines
48
110674
1665
de ces premières machines
de la guerre froide
02:04
whichlequel are now operatedopéré by privateprivé companiesentreprises
49
112339
2009
qui sont maintenant utilisées
par des compagnies privées
02:06
and from whichlequel the vastvaste majoritymajorité of satelliteSatellite imageryimagerie
50
114348
2709
et desquelles proviennent
la grande majorité de l'imagerie satellite
02:09
that you and I see on a dailydu quotidien basisbase comesvient.
51
117057
2825
que vous et moi voyons tous les jours.
02:11
DuringAu cours de this periodpériode, launchinglancement things into spaceespace,
52
119882
2914
Durant cette période,
lancer des choses dans l'espace,
02:14
just the rocketfusée to get the satelliteSatellite up there,
53
122796
2677
juste une fusée
pour mettre un satellite en orbite,
02:17
has costCoût hundredsdes centaines of millionsdes millions of dollarsdollars eachchaque,
54
125473
4601
coûtait des centaines de millions
de dollars à chaque fois,
02:22
and that's createdcréé tremendousénorme pressurepression
55
130074
1752
et ça créait une pression énorme
pour lancer des choses peu fréquemment,
02:23
to launchlancement things infrequentlyrarement
56
131826
2289
02:26
and to make sure that when you do,
57
134115
1344
et être sûr que quand vous le faites,
02:27
you cramCram as much functionalityfonctionnalité in there as possiblepossible.
58
135459
3639
vous fourriez autant de fonctionnalités
que possible là-dedans.
02:31
All of this has only madefabriqué satellitesles satellites
59
139098
1611
Tout ça rendait les satellites
de plus en plus gros
02:32
biggerplus gros and biggerplus gros and biggerplus gros
60
140709
2417
02:35
and more expensivecoûteux,
61
143126
1598
et plus chers,
02:36
now nearlypresque a billionmilliard, with a b, dollarsdollars perpar copycopie.
62
144724
5037
soit environ un milliard de dollars
par unité !
02:41
Because they are so expensivecoûteux,
63
149761
1699
Parce qu'ils étaient si chers,
02:43
there aren'tne sont pas very manybeaucoup of them.
64
151460
1467
il n'y en avait pas beaucoup,
02:44
Because there aren'tne sont pas very manybeaucoup of them,
65
152927
1345
parce qu'il n'y en avait pas beaucoup,
02:46
the picturesdes photos that we see on a dailydu quotidien basisbase
66
154272
2456
les images que nous voyons tous les jours
ont tendance à dater.
02:48
tendtendre to be oldvieux.
67
156728
1504
02:50
I think a lot of people actuallyréellement
understandcomprendre this anecdotallypour l’anecdote,
68
158232
3282
Je pense
que beaucoup de gens comprennent cela,
02:53
but in ordercommande to visualizevisualiser just how sparselyfaible densité
69
161514
2539
mais afin de mieux visualiser
combien notre planète
est si peu photographiée,
02:56
our planetplanète is collectedrecueilli,
70
164053
1884
des amis et moi avons rassemblé
les données de 30 millions de photos
02:57
some friendscopains and I put togetherensemble a datasetDataSet
71
165937
2066
03:00
of the 30 millionmillion picturesdes photos that have been gatheredrecueillies
72
168003
2587
qui ont été prises
par des satellites entre 2000 et 2010.
03:02
by these satellitesles satellites betweenentre 2000 and 2010.
73
170590
3484
03:06
As you can see in bluebleu, hugeénorme areaszones of our worldmonde
74
174074
2755
Comme vous pouvez le voir en bleu,
des zones énormes de notre planète sont
à peine vues, moins d'une fois par an,
03:08
are barelyà peine seenvu, lessMoins than onceune fois que a yearan,
75
176829
2790
03:11
and even the areaszones that are seenvu mostles plus frequentlyfréquemment,
76
179619
2272
et même les zones
qui sont vues le plus souvent,
03:13
those in redrouge, are seenvu at bestmeilleur onceune fois que a quartertrimestre.
77
181891
3748
celles qui sont en rouge, sont
vues au mieux une fois tous les 3 mois.
03:17
Now as aerospaceaéronautique et espace engineeringingénierie gradGrad studentsélèves,
78
185639
2916
En tant qu'étudiant ingénieur
en aérospatial,
03:20
this chartgraphique crieds’écria out to us as a challengedéfi.
79
188555
3428
ce graphique nous lance comme un défi.
03:23
Why do these things have to be so expensivecoûteux?
80
191983
3455
Pourquoi ces choses
devraient-elles être aussi chères ?
03:27
Does a singleunique satelliteSatellite really have to costCoût
81
195438
2735
Est-ce qu'un satellite
doit vraiment coûter
03:30
the equivalentéquivalent of threeTrois 747 jumboJumbo jetsjets?
82
198173
4763
l'équivalent de trois Boeing 747 ?
N'y a-t-il pas un moyen de construire
03:34
Wasn'tN’a pas été there a way to buildconstruire a smallerplus petit,
83
202936
2163
un nouveau type de satellites
plus petits, plus simples,
03:37
simplerplus simple, newNouveau satelliteSatellite designconception that could enableactiver
84
205099
3172
qui permettraient
de faire des photos plus régulièrement ?
03:40
more timelyen temps opportun imagingd’imagerie?
85
208271
2018
03:42
I realizeprendre conscience de that it does sounddu son a little bitbit crazyfou
86
210289
3451
Je réalise que ça semble un peu fou
03:45
that we were going to go out and just
87
213740
1511
de décider comme ça
de construire des satellites,
03:47
begincommencer designingconception satellitesles satellites,
88
215251
1847
03:49
but fortunatelyHeureusement we had help.
89
217098
1963
mais heureusement nous avions de l'aide.
03:51
In the lateen retard 1990s, a couplecouple of professorsles professeurs
90
219061
2935
A la fin des années 1990,
deux professeurs ont proposé un concept
pour réduire radicalement le prix
03:53
proposedproposé a conceptconcept for radicallyradicalement reducingréduire the priceprix
91
221996
3481
03:57
of puttingen mettant things in spaceespace.
92
225477
1772
pour mettre ces choses dans l'espace.
03:59
This was hitchhikingfaisant de l’auto-stop smallpetit satellitesles satellites
93
227249
2111
Que les petits satellites
fassent de l'auto-stop
04:01
alongsideaux côtés de much largerplus grand satellitesles satellites.
94
229360
3016
auprès des satellites
beaucoup plus grands.
04:04
This droppedchuté the costCoût of puttingen mettant objectsobjets up there
95
232376
2909
Cela a réduit le coût
de mettre ces objets là-haut
04:07
by over a factorfacteur of 100,
96
235285
1998
d'un facteur de plus de 100,
04:09
and suddenlysoudainement we could affordoffrir to experimentexpérience,
97
237283
3086
et tout d'un coup nous pouvions nous
permettre de prendre quelques risques
04:12
to take a little bitbit of riskrisque,
98
240369
1468
et de réaliser
un grand nombre d'innovations.
04:13
and to realizeprendre conscience de a lot of innovationinnovation.
99
241837
2266
04:16
And a newNouveau generationgénération of engineersingénieurs and scientistsscientifiques,
100
244103
3089
Et une nouvelle génération
d'ingénieurs et de scientifiques,
04:19
mostlyla plupart out of universitiesles universités,
101
247192
1599
pour la plupart juste sortis
de l'université,
04:20
begana commencé launchinglancement these very smallpetit,
102
248791
2343
ont commencé à lancer
ces très petits satellites
04:23
breadbox-sizedboîte à pain-taille satellitesles satellites calledappelé CubeSatsCubeSats.
103
251134
2591
de la taille d'une petite boite à pain,
appelés CubeSats.
04:25
And these were builtconstruit with electronicsélectronique obtainedobtenu
104
253725
2403
Ils étaient construits avec
de l'électronique achetée à RadioShack
04:28
from RadioShackRadioShack insteadau lieu of LockheedLockheed MartinMartin.
105
256128
3898
plutôt que Lockheed Martin.
04:32
Now it was usingen utilisant the lessonscours
learnedappris from these earlyde bonne heure missionsmissions
106
260026
2840
C'est en utilisant les leçons apprises
de ces premières missions
04:34
that my friendscopains and I begana commencé a seriesséries of sketchescroquis
107
262866
2695
que mes amis et moi
avons commencé une série de croquis
04:37
of our ownposséder satelliteSatellite designconception.
108
265561
1689
pour notre propre type de satellite.
04:39
And I can't rememberrappelles toi a specificspécifique day
109
267250
2784
Et je ne me rappelle pas du jour précis
04:42
where we madefabriqué a consciousconscient decisiondécision
110
270034
1860
où nous avons consciemment
pris la décision
04:43
that we were actuallyréellement going to
go out and buildconstruire these things,
111
271894
2635
que nous allions
réellement construire ces choses,
04:46
but onceune fois que we got that ideaidée in our mindsesprits
112
274529
2430
mais une fois que nous avions
cette idée en tête,
04:48
of the worldmonde as a datasetDataSet,
113
276959
2161
de ce monde comme base de données,
04:51
of beingétant ablecapable to captureCapturer millionsdes millions of dataLes données pointspoints
114
279120
2490
d'être capable de capturer
des millions de points tous les jours
04:53
on a dailydu quotidien basisbase describingdécrivant the globalglobal economyéconomie,
115
281610
3053
décrivant l'économie mondiale,
04:56
of beingétant ablecapable to unearthdénicher billionsdes milliards of connectionsles liaisons
116
284663
2520
d'être capable de trouver
des milliards de connexions
entre ces données,
qui n'ont jamais été repérées jusque là,
04:59
betweenentre them that had never before been founda trouvé,
117
287183
3165
ça semble juste ennuyeux
05:02
it just seemedsemblait boringennuyeuse
118
290348
1648
05:03
to go work on anything elseautre.
119
291996
2907
d'aller travailler
sur quoique ce soit d'autre.
Et donc nous avons emménagé
05:06
And so we moveddéplacé into a crampedl’étroit,
120
294903
2973
dans un tout petit bureau sans fenêtre
à Palo Alto,
05:09
windowlesssans fenêtre officeBureau in PaloPalo AltoAlto,
121
297876
2979
et avons commencé
à travailler sur notre concept
05:12
and begana commencé workingtravail to take our designconception
122
300855
1967
05:14
from the drawingdessin boardplanche into the lablaboratoire.
123
302822
2938
pour l’amener du dessin théorique
jusqu'au laboratoire.
05:17
The first majorMajeur questionquestion we had to tackletacle
124
305760
2658
La première grande question
que nous avons dû aborder
05:20
was just how biggros to buildconstruire this thing.
125
308418
2334
a été de déterminer la taille de ce truc.
05:22
In spaceespace, sizeTaille drivesdisques costCoût,
126
310752
3183
Dans l'aérospatial,
la taille induit le coût,
05:25
and we had workedtravaillé with these very smallpetit,
127
313935
2013
et à l'école, nous avions travaillé
05:27
breadbox-sizedboîte à pain-taille satellitesles satellites in schoolécole,
128
315948
2094
sur ces très petits satellites
de la taille d'une boite à pain,
05:30
but as we begana commencé to better
understandcomprendre the lawslois of physicsla physique,
129
318042
2551
mais alors que nous commencions à
mieux comprendre les lois de la physique,
05:32
we founda trouvé that the qualityqualité of picturesdes photos
130
320593
2122
nous trouvions que la qualité des images
que ces satellites pouvaient prendre
05:34
those satellitesles satellites could take was very limitedlimité,
131
322715
3084
était très limitée,
05:37
because the lawslois of physicsla physique dictatedicter
132
325799
1704
parce que les lois de la physique
imposaient que la meilleure image
que vous pouviez prendre avec un télescope
05:39
that the bestmeilleur picturephoto you
can take throughpar a telescopetélescope
133
327503
3106
05:42
is a functionfonction of the diameterdiamètre of that telescopetélescope,
134
330609
2239
est fonction du diamètre de ce télescope,
05:44
and these satellitesles satellites had a very smallpetit,
135
332848
1662
mais ces satellites avaient
un volume très petit, très contraignant.
05:46
very constrainedcontraint volumele volume.
136
334510
1706
05:48
And we founda trouvé that the bestmeilleur picturephoto we would
137
336216
1795
Nous avons trouvé que la meilleure image
que nous serions capables d'avoir,
05:50
have been ablecapable to get lookedregardé something like this.
138
338011
2485
ressemblerait à ça.
05:52
AlthoughBien que this was the low-costà bas prix optionoption,
139
340496
2245
Bien que cela ait été l'option
la moins chère,
05:54
quiteassez franklyfranchement it was just too blurryflou
140
342741
1673
franchement c'était trop flou
05:56
to see the things that make
satelliteSatellite imageryimagerie valuablede valeur.
141
344414
3569
pour voir les choses qui rendent
l'imagerie satellite intéressante.
05:59
So about threeTrois or fourquatre weekssemaines laterplus tard,
142
347983
2146
Après 3 ou 4 semaines environ,
06:02
we metrencontré a groupgroupe of engineersingénieurs randomlyau hasard
143
350129
2817
nous avons rencontré par hasard
un groupe d'ingénieurs
06:04
who had workedtravaillé on the first
144
352946
1641
qui avait travaillé
sur le premier satellite d'imagerie privé
jamais développé,
06:06
privateprivé imagingd’imagerie satelliteSatellite ever developeddéveloppé,
145
354587
2441
06:09
and they told us that back in the 1970s,
146
357028
2118
et ils nous ont dit
que dans les années 70,
06:11
the U.S. governmentgouvernement had founda trouvé a powerfulpuissant
147
359146
2182
le gouvernement américain avait trouvé
un compromis optimal fantastique,
06:13
optimaloptimal tradeoffcompromis --
148
361328
1643
06:14
that in takingprise picturesdes photos at right
about one metermètre resolutionrésolution,
149
362971
3088
pour qu'en prenant des images
à exactement 1m de résolution,
06:18
beingétant ablecapable to see objectsobjets one metermètre in sizeTaille,
150
366059
2884
étant capable de voir
les objets d'un mètre de haut,
06:20
they had founda trouvé that they could not
just get very high-qualityhaute qualité imagesimages,
151
368943
2691
ils ont trouvé qu'ils pouvaient non seulement
avoir des images de haute qualité
06:23
but get a lot of them at an affordableabordable priceprix.
152
371634
2893
mais aussi en avoir un très grand nombre
pour un prix abordable.
06:26
From our ownposséder computerordinateur simulationsdes simulations,
153
374527
1976
Sur nos propres ordinateurs de simulation,
06:28
we quicklyrapidement founda trouvé that one metermètre really was
154
376503
2005
nous avons rapidement trouvé
que 1m était réellement
le produit viable minimum
06:30
the minimumle minimum viableviable productproduit
155
378508
1764
06:32
to be ablecapable to see the driverspilotes of our globalglobal economyéconomie,
156
380272
3079
pour être capable de voir
les moteurs de notre économie mondiale.
06:35
for the first time, beingétant ablecapable to countcompter
157
383351
1561
Pour la première fois,
pouvoir compter les navires,
06:36
the shipsnavires and carsdes voitures and shippinglivraison
containersconteneurs and truckscamions
158
384912
2721
les voitures,
les porte-conteneurs et les camions
06:39
that movebouge toi around our worldmonde on a dailydu quotidien basisbase,
159
387633
2824
qui transitent autour du monde
tous les jours,
06:42
while convenientlycommodément still not
beingétant ablecapable to see individualspersonnes.
160
390457
3804
sans pour autant être en mesure
de voir les individus.
06:46
We had founda trouvé our compromisefaire des compromis.
161
394261
1621
Nous avions trouvé notre compromis.
06:47
We would have to buildconstruire something largerplus grand
162
395882
1604
Nous devions construire quelque chose
de plus grand qu'une boite à pain,
06:49
than the originaloriginal breadboxboîte à pain,
163
397486
1563
06:51
now more like a mini-fridgemini réfrigérateur,
164
399049
1651
plutôt comme un mini-réfrigérateur,
06:52
but we still wouldn'tne serait pas have to buildconstruire a pickupPickup truckun camion.
165
400700
2761
mais nous n'avions plus à construire
un pick-up.
06:55
So now we had our constraintcontrainte.
166
403461
2624
Donc maintenant
nous avions notre contrainte.
06:58
The lawslois of physicsla physique dictateddicté
167
406085
1757
Les lois de la physique imposaient
la taille minimale du télescope
06:59
the absoluteabsolu minimum-sizedtaille minimum
telescopetélescope that we could buildconstruire.
168
407842
3324
que nous devions construire.
07:03
What camevenu nextprochain was makingfabrication the restdu repos of the satelliteSatellite
169
411166
3054
Ce qui restait à faire,
c'était de construire le reste du satellite
07:06
as smallpetit and as simplesimple as possiblepossible,
170
414220
1741
aussi petit et simple que possible.
07:07
basicallyen gros a flyingen volant telescopetélescope with fourquatre wallsdes murs
171
415961
2652
En gros, un télescope volant avec 4 murs
07:10
and a setensemble of electronicsélectronique smallerplus petit than a phonetéléphone booklivre
172
418613
2941
et un jeu d'électronique
plus petit qu'un annuaire téléphonique
07:13
that used lessMoins powerPuissance than a 100 wattWatt lightbulbampoule électrique.
173
421554
3438
et qui utiliserait moins d'énergie
qu'une ampoule de 100 W.
07:16
The biggros challengedéfi becamedevenu actuallyréellement takingprise
174
424992
1900
Le grand défi devint en fait
de prendre des images avec ce télescope.
07:18
the picturesdes photos throughpar that telescopetélescope.
175
426892
2198
07:21
TraditionalTraditionnel imagingd’imagerie satellitesles satellites use a lineligne scannerscanner,
176
429090
3044
Les satellites d'imagerie traditionnels
utilisent un scanner en ligne
similaire à un scanner Xerox,
07:24
similarsimilaire to a XeroxXerox machinemachine,
177
432134
1761
et alors qu'ils parcourent la Terre,
07:25
and as they traversetraverser the EarthTerre, they take picturesdes photos,
178
433895
2400
ils prennent des images
en scannant ligne par ligne par ligne
07:28
scanningbalayage rowrangée by rowrangée by rowrangée
179
436295
2196
07:30
to buildconstruire the completeAchevée imageimage.
180
438491
1675
pour construire une image complète.
07:32
Now people use these because they get a lot of lightlumière,
181
440166
3004
Les gens les utilisent
parce qu'ils reçoivent beaucoup de lumière,
07:35
whichlequel meansveux dire lessMoins of the noisebruit you see
182
443170
1831
ce qui veut dire moins de bruit
que ce que l'on voit
sur les images de téléphone pas cher.
07:37
in a low-costà bas prix cellcellule phonetéléphone imageimage.
183
445016
2736
07:39
The problemproblème with them is they requireexiger
184
447752
2361
Le problème avec ça,
c'est qu'ils ont besoin
de pointeurs très sophistiqués.
07:42
very sophisticatedsophistiqué pointingpointant.
185
450113
2240
07:44
You have to stayrester focusedconcentré on a 50-centimeter-centimètre targetcible
186
452353
2546
Vous devez rester focalisé
sur une cible de 50cm
07:46
from over 600 milesmiles away
187
454899
1752
depuis 10 000m
07:48
while movingen mouvement at more than
sevenSept kilometerskilomètres a secondseconde,
188
456651
2232
tout en bougeant
à plus de 7km par seconde,
07:50
whichlequel requiresa besoin an awesomeimpressionnant degreedegré of complexitycomplexité.
189
458883
2749
ce qui exige un énorme
degré de complexité.
Donc à la place,
nous nous sommes tournés
07:53
So insteadau lieu, we turnedtourné to a newNouveau
generationgénération of videovidéo sensorscapteurs,
190
461632
3437
vers une nouvelle génération
de capteurs vidéo,
07:57
originallyinitialement createdcréé for use in night visionvision goggleslunettes de protection.
191
465069
3091
créés à l'origine pour être utilisés
dans des lunettes à vision nocturne.
08:00
InsteadAu lieu de cela of takingprise a singleunique, highhaute qualityqualité imageimage,
192
468160
2899
A la place de prendre
une seule image de haute qualité,
08:03
we could take a videostreamVideostream
193
471059
1387
nous pouvions prendre un flux vidéo
08:04
of individuallyindividuellement noisierplus bruyant framescadres,
194
472446
2923
avec un peu de bruit
sur chacune des images,
mais ensuite on combine
toutes ces images ensemble
08:07
but then we could recombinerecombiner
195
475369
1744
08:09
all of those framescadres togetherensemble
196
477113
1466
08:10
into very high-qualityhaute qualité imagesimages
197
478579
1996
dans des images de très haute qualité
08:12
usingen utilisant sophisticatedsophistiqué pixelpixel processingEn traitement techniquestechniques
198
480575
2593
en utilisant des techniques sophistiquées
de traitement de pixels
08:15
here on the groundsol,
199
483168
1521
ici sur terre
08:16
at a costCoût of one one hundredthcentième a traditionaltraditionnel systemsystème.
200
484689
3137
à un coût d'un centième
d'un système traditionnel.
08:19
And we appliedappliqué this techniquetechnique
201
487826
1153
Et nous appliquions aussi cette technique
à beaucoup d'autres systèmes du satellite.
08:20
to manybeaucoup of the other systemssystèmes on the satelliteSatellite as well,
202
488979
2974
08:23
and day by day, our designconception evolvedévolué
203
491953
2840
Et jour après jour, notre concept évoluait
08:26
from CADCAD to prototypesprototypes
204
494793
3489
de la CAO aux prototypes
08:30
to productionproduction unitsunités.
205
498282
2888
aux unités de production.
08:33
A fewpeu shortcourt weekssemaines agodepuis,
206
501170
1657
Il y a juste quelques semaines,
08:34
we packedemballé up SkySatSkySat 1,
207
502827
1851
nous avons monté SkySat 1,
08:36
put our signaturessignatures on it,
208
504678
1773
mis nos signatures dessus
08:38
and wavedagita goodbyeau revoir for the last time on EarthTerre.
209
506451
2223
et lui avons dit au revoir
pour ses derniers jours sur Terre.
08:40
TodayAujourd'hui, it's sittingséance in its finalfinal launchlancement configurationConfiguration
210
508674
3481
Aujourd'hui, il est
dans sa configuration finale de lancement,
08:44
readyprêt to blastexplosion off in a fewpeu shortcourt weekssemaines.
211
512155
3061
prêt à décoller
dans quelques petites semaines.
08:47
And soonbientôt, we'llbien turntour our attentionattention to launchinglancement
212
515216
2342
Et bientôt, nous travaillerons à lancer
08:49
a constellationconstellation of 24 or more of these satellitesles satellites
213
517558
3031
une constellation
de 24 de ces satellites ou plus
08:52
and beginningdébut to buildconstruire the scalableévolutif analyticsanalytique
214
520589
2550
et à commencer
la construction d'analyses évolutives
08:55
that will allowpermettre us to unearthdénicher the insightsdes idées
215
523139
2339
qui nous permettront
de mettre au jour des informations
08:57
in the petabytespétaoctets of dataLes données we will collectcollecte.
216
525478
3189
de ces pétaoctets de données
que nous récolterons.
09:00
So why do all of this? Why buildconstruire these satellitesles satellites?
217
528667
3973
Donc pourquoi faisons-nous tout cela ?
Pourquoi construire ces satellites ?
09:04
Well, it turnsse tourne out imagingd’imagerie satellitesles satellites
218
532640
2611
Eh bien,
il s'avère que les satellites d'imagerie
09:07
have a uniqueunique abilitycapacité to providefournir globalglobal transparencytransparence,
219
535251
3710
ont une capacité unique
à fournir une transparence mondiale
09:10
and providingfournir that transparencytransparence on a timelyen temps opportun basisbase
220
538961
2626
et fournir cette transparence
en temps opportun
09:13
is simplysimplement an ideaidée whosedont time has come.
221
541587
3411
est simplement une idée
dont le temps est venu.
09:16
We see ourselvesnous-mêmes as pioneerspionniers of a newNouveau frontierFrontier,
222
544998
3523
Nous nous voyons comme des pionniers
d'une nouvelle frontière,
09:20
and beyondau-delà economicéconomique dataLes données,
223
548521
1764
et au delà des données économiques,
09:22
unlockingdéverrouillage the humanHumain storyrécit, momentmoment by momentmoment.
224
550285
3601
nous déverrouillons l'histoire de l'Homme,
instant par instant.
09:25
For a dataLes données scientistscientifique
225
553886
1563
Pour un scientifique des données
09:27
that just happenedarrivé to go to spaceespace campcamp as a kidenfant,
226
555449
2750
qui vient juste d'aller
en camp d'été spatial comme un enfant,
09:30
it just doesn't get much better than that.
227
558199
2715
rien n'est plus beau que ça.
Merci.
09:32
Thank you.
228
560914
2215
(Applaudissements)
09:35
(ApplauseApplaudissements)
229
563129
4134
Translated by Meryl Ducray

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Berkenstock - Satellite designer
Dan Berkenstock and his team at Skybox Imaging are rethinking how to take photographs from space.

Why you should listen

Dan Berkenstock is an entrepreneur and engineer from Chicago, who fell into a classic tale of Silicon Valley innovation while taking a graduate entrepreneurship course at Stanford. That class led him and some others to found Skybox Imaging, of which Berkenstock is now executive vice president and chief product officer.

Skybox's mission is simple, if bold: they're working to design and launch small satellites that "hitchhike" to space in an effort to revolutionize the satellite imaging business. In 2013, SkySat-1, the first such satellite, was launched and is now beaming back images that are high-enough resolution to show the real-time state of global commerce. The idea: to "revolutionize the ways that consumers, businesses, and governments make decisions in their day-to-day lives."

In a previous life, Berkenstock worked in the Advanced Supercomputing Division at NASA's Ames Research Center, and also worked as a counterproliferation analyst at Lawrence Livermore National Laboratory, where he focused on trying to find and thwart potential potential smugglers of nuclear technologies. He is currently on leave from the Ph.D. program in aeronautics and astronautics at Stanford University.

More profile about the speaker
Dan Berkenstock | Speaker | TED.com