ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Michael Green: How we can make the world a better place by 2030

ไมเคิล กรีน (Michael Green): เราจะทำให้โลกดีขึ้นได้อย่างไรภายในปี 2030

Filmed:
1,837,575 views

เราจะหยุดความอดยากและความยากจน การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศที่เลวร้าย หรือสร้างความเท่าเทียมระหว่างเพศได้ภายใน 15 ปีข้างหน้าได้หรือไม่ รัฐบาลต่าง ๆ ทั่วโลกคิดว่าเราทำได้ การประชุมที่สหประชาชาติเมื่อเดือนกันยายน ค.ศ.2015 พวกเขาเห็นชอบเป้าหมายใหม่ของโลกในการพัฒนาไปสู่ปี 2030 ไมเคิล กรีน ผู้เชี่ยวชาญด้านความก้าวหน้าทางสังคมเชิญชวนให้เราทุกคนลองจินตนาการว่าเป้าหมายเหล่านี้และวิสัยทัศน์ของพวกเขาที่จะสร้างโลกให้ดีขึ้นจะสำเร็จได้อย่างไร
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you think the worldโลก is going
to be a better placeสถานที่ nextต่อไป yearปี?
0
452
5127
คุณคิดว่าโลกของเราจะดีขึ้นในปีหน้าไหม
00:18
In the nextต่อไป decadeทศวรรษ?
1
6120
1703
หรือในทศวรรษหน้า
00:20
Can we endปลาย hungerความหิว,
2
8657
2763
เราจะสามารถหยุดความอดอยาก
00:23
achieveบรรลุ genderเพศ equalityความเท่าเทียมกัน,
3
11444
2531
สร้างความเท่าเทียมทางเพศ
00:25
haltหยุด climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง,
4
13999
2122
และหยุดการเปลี่ยนแปลงสภาวะอากาศ
00:28
all in the nextต่อไป 15 yearsปี?
5
16145
2563
ทั้งหมดนี้ภายใน 15 ปีข้างหน้าได้หรือไม่
00:31
Well, accordingตาม to the governmentsรัฐบาล
of the worldโลก, yes we can.
6
19764
3904
หากยึดตามสิ่งที่รัฐบาลทั่วโลกพูดไว้
ใช่ครับ เราทำได้
00:36
In the last fewน้อย daysวัน,
the leadersผู้นำ of the worldโลก,
7
24343
2618
เมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมานี้
ผู้นำจากประเทศต่าง ๆ ทั่วโลก
00:38
meetingการประชุม at the UNองค์การสหประชาชาติ in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก,
8
26985
2476
ได้มาประชุมกันที่องค์การสหประชาชาติ (UN)
ในนิวยอร์ก
00:41
agreedตกลง a newใหม่ setชุด of Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย
9
29485
2755
และได้เห็นพ้องกันในการตั้งเป้าหมาย
00:44
for the developmentพัฒนาการ of the worldโลก to 2030.
10
32264
2800
สำหรับการพัฒนาโลกภายในปี ค.ศ. 2030
00:47
And here they are:
11
35493
1423
และนี่คือเป้าหมายเหล่านั้น
00:48
these goalsเป้าหมาย are the productสินค้า
of a massiveมาก consultationการปรึกษาหารือ exerciseการออกกำลังกาย.
12
36940
4232
เป้าหมายเหล่านี้เป็นผลงาน
จากการปรึกษาหารืออย่างเข้มข้น
00:53
The Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย are who we,
humanityมนุษยชาติ, want to be.
13
41658
5427
เป้าหมายโลก (The Global Goals )
คือสิ่งที่มนุษยชาติอยากจะเป็น
00:59
Now that's the planวางแผน, but can we get there?
14
47423
4152
เอาล่ะ นี่คือแผนที่เราอยากทำ
แล้วเราจะไปถึงจุดนั้นได้อย่างไรล่ะ
01:03
Can this visionวิสัยทัศน์ for a better worldโลก
really be achievedประสบความสำเร็จ?
15
51599
4021
วิสัยทัศน์เพื่อโลกที่ดีขึ้นเหล่านี้
จะทำสำเร็จได้จริงไหม
01:08
Well, I'm here todayในวันนี้ because
we'veเราได้ runวิ่ง the numbersหมายเลข,
16
56247
3760
ผมมาพูดในวันนี้
ก็เพราะว่าพวกผมได้ประเมินมาแล้ว
01:12
and the answerตอบ, shockinglyอย่างน่างงงวย,
17
60031
4544
แล้วคำตอบมันน่าตกตะลึงมาก
01:16
is that maybe we actuallyแท้จริง can.
18
64599
2444
นั่นเพราะ
จริง ๆ เราอาจจะทำมันได้ครับ
01:19
But not with businessธุรกิจ as usualตามปกติ.
19
67599
3103
แต่ต้องไม่ใช่ผ่านการทำงานแบบเดิม ๆ นะ
01:23
Now, the ideaความคิด that the worldโลก
is going to get a better placeสถานที่
20
71757
3055
ในตอนนี้ ความคิดที่ว่าโลกของเรา
จะเป็นสถานที่ที่ดีขึ้น
01:26
mayอาจ seemดูเหมือน a little fancifulเพ้อฝัน.
21
74836
1905
อาจดูเพ้อฝันเกินไป
01:29
Watch the newsข่าว everyทุกๆ day and the worldโลก
seemsดูเหมือนว่า to be going backwardsย้อนกลับ, not forwardsข้างหน้า.
22
77170
4405
หากคุณดูข่าวโลกทุกวัน
คุณอาจจะคิดว่าโลกของเราเดินย้อนหลังด้วยซ้ำ
01:33
And let's be frankตรงไปตรงมา:
23
81599
1698
แล้วถ้าให้พูดตรงๆล่ะก็
01:35
it's prettyน่ารัก easyง่าย to be skepticalไม่เชื่อ
about grandยิ่งใหญ่ announcementsประกาศ
24
83321
3254
มันง่ายมากเลยล่ะที่คุณจะระแวงและสงสัยใน
แผนการอันใหญ่โต
01:38
comingมา out of the UNองค์การสหประชาชาติ.
25
86599
1419
ที่ออกมาจากยูเอ็น
01:41
But please, I inviteเชิญ you to suspendแขวน
your disbeliefปฏิเสธ for just a momentขณะ.
26
89067
4095
แต่ผมขอนะครับ หากคุณสามารถ
ระงับความเคลือบแคลงของคุณไว้ชั่วครู่
01:45
Because back in 2001,
27
93956
1897
เพราะย้อนไปในปี ค.ศ. 2001
01:47
the UNองค์การสหประชาชาติ agreedตกลง anotherอื่น setชุด of goalsเป้าหมาย,
the Millenniumสหัสวรรษ Developmentพัฒนาการ Goalsเป้าหมาย.
28
95877
4520
สหประชาชาติได้เห็นพ้องในเป้าหมายชุดหนึ่งคือ
เป้าหมายการพัฒนาสหัสวรรษ
01:53
And the flagshipเรือธง targetเป้า there
was to halveลดลงครึ่งหนึ่ง the proportionสัดส่วน of people
29
101138
4200
และเป้าหมายที่สำคัญที่สุดในนั้นคือ
การลดจำนวนประชากรที่ยากจน
01:57
livingการดำรงชีวิต in povertyความยากจน by 2015.
30
105362
2951
ให้เหลือครึ่งหนึ่งภายในปี 2015
02:01
The targetเป้า was to take
from a baselineพื้นฐาน of 1990,
31
109072
3817
เป้าหมายนี้ตั้งขึ้นมาจากข้อมูลของปี 1990
02:04
when 36 percentเปอร์เซ็นต์ of the world'sโลก
populationประชากร livedอาศัยอยู่ in povertyความยากจน,
32
112913
3662
ตอนนั้นประชากรโลก 36% อยู่ในภาวะยากจน
02:08
to get to 18 percentเปอร์เซ็นต์ povertyความยากจน this yearปี.
33
116599
3193
โดยจะลดให้เหลือ 18% ภายในปีนี้
02:12
Did we hitตี this targetเป้า?
34
120599
1976
เราบรรลุเป้าหมายนั้นไหม
02:14
Well, no, we didn't.
35
122599
1451
ก็ไม่นะ
02:16
We exceededเกิน it.
36
124599
1681
แต่เราทำได้เกินเป้า
02:18
This yearปี, globalทั่วโลก povertyความยากจน
is going to fallตก to 12 percentเปอร์เซ็นต์.
37
126677
4183
ปีนี้ภาวะความยากจนทั่วโลกลดไปอยู่ที่ 12%
02:23
Now, that's still not good enoughพอ,
38
131804
1771
แต่นั้นก็ยังไม่พอครับ
02:25
and the worldโลก does still have
plentyความอุดมสมบูรณ์ of problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
39
133599
3619
และโลกก็ยังคงมีปัญหาอีกหลายอย่าง
02:29
But the pessimistspessimists and doomsayersdoomsayers
who say that the worldโลก can't get better
40
137242
5435
แต่พวกมองโลกในแง่ร้ายและพวกรอวันโลกแตก
ที่คอยบอกว่าโลกนี้ไม่มีทางดีขึ้นได้หรอก
02:34
are simplyง่ายดาย wrongไม่ถูกต้อง.
41
142701
1309
พวกเขาผิดถนัด
02:37
So how did we achieveบรรลุ this successความสำเร็จ?
42
145748
1827
เราบรรลุความสำเร็จนี้ได้อย่างไร
02:40
Well, a lot of it was because
of economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต.
43
148002
2738
การเติบโตทางเศรษฐกิจ
มีส่วนเกี่ยวข้องอย่างมาก
02:43
Some of the biggestที่ใหญ่ที่สุด reductionsลด in povertyความยากจน
were in countriesประเทศ suchอย่างเช่น as Chinaประเทศจีน and Indiaอินเดีย,
44
151383
5192
ส่วนหนึ่งของการลดความยากจนขนานใหญ่นี้
เกิดขึ้นจากประเทศอย่าง จีนและอินเดีย
02:48
whichที่ have seenเห็น rapidรวดเร็ว
economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต in recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ yearsปี.
45
156599
3862
ซึ่งเศรษฐกิจเติบโตอย่างรวดเร็วในช่วงไม่กี่ปีนี้
02:52
So can we pullดึง off the sameเหมือนกัน trickเคล็ดลับ again?
46
160898
2677
ถ้าเช่นนั้นเราจะใช้กลวิธีแบบเดิมได้อีกไหม
02:55
Can economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต
get us to the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย?
47
163934
3533
การเติบโตทางเศรษฐกิจจะนำเราไปสู่
"เป้าหมายโลก" ได้อีกครั้งไหม
03:00
Well, to answerตอบ that questionคำถาม,
48
168642
1739
จะตอบคำถามนั้นได้
03:02
we need to benchmarkมาตรฐาน where the worldโลก
is todayในวันนี้ againstต่อต้าน the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย
49
170405
4170
เราต้องตั้งหลักกันก่อนว่าโลกทุกวันนี้
อยู่ตรงจุดไหนเมื่อเทียบกับเป้าหมายที่จะไป
03:06
and figureรูป out how farห่างไกล we have to travelการท่องเที่ยว.
50
174599
2574
แล้วมาหาว่ายังต้องไปกันอีกไกลเท่าไร
03:10
But that ain'tไม่ใช่ easyง่าย,
51
178046
1903
แต่นั่นไม่ง่ายเลย
03:11
because the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย
aren'tไม่ได้ just ambitiousทะเยอทะยาน,
52
179973
2817
เพราะ "เป้าหมายโลก"
ไม่ใช่แค่เรื่องที่หวังไว้สูง
03:14
they're alsoด้วย prettyน่ารัก complicatedซับซ้อน.
53
182814
2255
แต่มันออกจะซับซ้อนอีกด้วย
03:17
Over 17 goalsเป้าหมาย, there are then 169 targetsเป้าหมาย
54
185599
4144
กว่า 17 เป้าหมาย มีอีก 169 เป้าประสงค์
03:21
and literallyอย่างแท้จริง hundredsหลายร้อย of indicatorsตัวชี้วัด.
55
189767
2685
และมีตัวชี้วัดอีกนับร้อย
03:25
Alsoด้วย, while some of the goalsเป้าหมาย
are prettyน่ารัก specificโดยเฉพาะ --
56
193444
3604
บางเป้าหมายก็ค่อนข้างเจาะจง
03:29
endปลาย hungerความหิว --
57
197072
1423
เช่น ยุติความหิวโหย
03:30
othersคนอื่น ๆ are a lot vaguerเท่าไร --
58
198519
1896
แต่อีกหลายอย่างก็คลุมเครือ เช่น
03:32
promoteส่งเสริม peacefulเงียบสงบ and tolerantใจกว้าง societiesสังคม.
59
200439
2602
สนับสนุนสังคมที่สันติและอดทนอดกลั้น
03:35
So to help us with this benchmarkingเปรียบเทียบ,
60
203924
1925
เพื่อที่จะช่วยให้เราวัดระดับได้ง่ายขึ้น
03:37
I'm going to use a toolเครื่องมือ
calledเรียกว่า the Socialสังคม Progressความคืบหน้า Indexดัชนี.
61
205873
3746
ผมจะใช้เครื่องมือที่เรียกว่า
ดัชนีความก้าวหน้าทางสังคม (Social Progress Index)
03:42
What this does is measuresมาตรการ all the stuffสิ่ง
the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย are tryingพยายาม to achieveบรรลุ,
62
210166
3954
สิ่งที่ตรวจวัดทั้งหมดนี้เป็นสิ่งที่
"เป้าหมายโลก" ต้องการจะบรรลุ
03:46
but sumsเงินก้อน it up into a singleเดียว numberจำนวน
that we can use as our benchmarkมาตรฐาน
63
214144
4162
แต่แปลงผลให้กลายเป็นตัวเลข
เพื่อที่เราจะได้ใช้เป็นตัววัดระดับ
03:50
and trackลู่ progressความคืบหน้า over time.
64
218330
2149
และติดตามความก้าวหน้าได้
03:52
The Socialสังคม Progressความคืบหน้า Indexดัชนี basicallyเป็นพื้น asksถาม
threeสาม fundamentalพื้นฐาน questionsคำถาม
65
220900
3553
ดัชนีความก้าวหน้าทางสังคมถาม
สามคำถามพื้นฐาน
03:56
about a societyสังคม.
66
224477
1261
เกี่ยวกับสังคม
03:58
First of all, does everyoneทุกคน have
the basicขั้นพื้นฐาน needsจำเป็น of survivalการอยู่รอด:
67
226214
3465
หนึ่ง ทุกคนได้รับความต้องการ
พื้นฐานของมนุษย์ไหม
04:01
foodอาหาร, waterน้ำ, shelterที่พักอาศัย, safetyความปลอดภัย?
68
229703
2808
อาหาร น้ำ ที่พักอาศัย ความปลอดภัย
04:04
Secondlyในประการที่สอง, does everyoneทุกคน have
the buildingอาคาร blocksบล็อก of a better life:
69
232535
3754
สอง ทุกคนมีรากฐานของการอยู่ดีมีสุขหรือไม่
04:08
educationการศึกษา, informationข้อมูล, healthสุขภาพ
and a sustainableที่ยั่งยืน environmentสิ่งแวดล้อม?
70
236313
4261
การศึกษา ข้อมูลสารสนเทศ สุขภาพ
และคุณภาพสิ่งแวดล้อมที่ยั่งยืน
04:13
And does everyoneทุกคน have
the opportunityโอกาส to improveปรับปรุง theirของพวกเขา livesชีวิต,
71
241153
3686
และทุกคนมีโอกาสจะพัฒนาชีวิต
ให้ดีขึ้นหรือไม่
04:16
throughตลอด rightsสิทธิมนุษยชน, freedomเสรีภาพ of choiceทางเลือก,
freedomเสรีภาพ from discriminationการแบ่งแยก,
72
244863
4000
ผ่านประเด็นสิทธิ เสรีภาพในการเลือก
เสรีภาพจากการเลือกปฏิบัติ
04:20
and accessทางเข้า to the world'sโลก
mostมากที่สุด advancedสูง knowledgeความรู้?
73
248887
2703
และเข้าถึงความรู้ขั้นสูงได้หรือไม่
04:24
The Socialสังคม Progressความคืบหน้า Indexดัชนี sumsเงินก้อน all this
togetherด้วยกัน usingการใช้ 52 indicatorsตัวชี้วัด
74
252463
4112
ดัชนีความก้าวหน้าทางสังคมรวมทั้งหมด
เข้าด้วยกันโดยใช้ตัวชี้วัด 52 ตัว
04:28
to createสร้าง an aggregateสรุป scoreคะแนน
on a scaleขนาด of 0 to 100.
75
256599
3932
เพื่อสร้างคะแนนในระดับ 0 ถึง 100
04:33
And what we find is that there's
a wideกว้าง diversityความหลากหลาย of performanceประสิทธิภาพ
76
261436
3163
และสิ่งที่เราพบก็คือมีการบรรลุผลที่แตกต่างกันมาก
04:36
in the worldโลก todayในวันนี้.
77
264623
1161
ในสังคมโลกทุกวันนี้
04:38
The highestสูงสุด performingการดำเนินการ countryประเทศ,
Norwayนอร์เวย์, scoresคะแนน 88.
78
266189
3529
ประเทศที่มีสมรรถนะสูงสุดคือ นอร์เวย์
ได้คะแนนไป 88 คะแนนครับ
04:42
The lowestต่ำที่สุด performingการดำเนินการ countryประเทศ,
Centralศูนย์กลาง Africanแอฟริกัน Republicสาธารณรัฐ, scoresคะแนน 31.
79
270281
4387
ประเทศที่สมรรถนะต่ำสุดคือ
สาธารณรัฐแอฟริกากลาง ได้ 31 คะแนน
04:47
And we can addเพิ่ม up
all the countriesประเทศ togetherด้วยกัน,
80
275599
2096
และเมื่อรวมผลของทุกประเทศเข้าด้วยกัน
04:49
weightingการถ่วง for the differentต่าง
populationประชากร sizesขนาด,
81
277719
2434
ถ่วงน้ำหนักด้วยจำนวนประชากรที่ต่างกัน
04:52
and that globalทั่วโลก scoreคะแนน is 61.
82
280177
3398
คะแนนของทั้งโลกอยู่ที่ 61 คะแนนครับ
04:56
In concreteคอนกรีต termsเงื่อนไข,
83
284160
1151
ถ้าให้เห็นภาพชัด ๆ
04:57
that meansวิธี that the averageเฉลี่ย humanเป็นมนุษย์ beingกำลัง
is livingการดำรงชีวิต on a levelชั้น of socialสังคม progressความคืบหน้า
84
285335
3758
นั่นหมายความว่า โดยเฉลี่ยแล้วมนุษย์
อาศัยอยู่ในความก้าวหน้าทางสังคม
05:01
about the sameเหมือนกัน of Cubaคิวบา
or Kazakhstanคาซัคสถาน todayในวันนี้.
85
289117
3422
ระดับเดียวกับประเทศคิวบา หรือคาซัคสถาน
05:05
That's where we are todayในวันนี้: 61 out of 100.
86
293229
2556
นั่นคือทุกวันนี้เราอยู่ที่ 61 คะแนน เต็ม 100
05:08
What do we have to get to
to achieveบรรลุ the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย?
87
296420
3008
เราต้องทำอะไรอีกเพื่อไปถึง "เป้าหมายโลก"
05:12
Now, the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย
are certainlyอย่างแน่นอน ambitiousทะเยอทะยาน,
88
300254
2488
ตอนนี้ก็เห็นได้ว่า "เป้าหมายโลก"
นั้นหวังไว้สูง
05:14
but they're not about turningการหมุน the worldโลก
into Norwayนอร์เวย์ in just 15 yearsปี.
89
302766
4034
แต่เราก็ไม่ได้จะเปลี่ยนทั้งโลก
ให้กลายเป็นนอร์เวย์ภายใน 15 ปี
05:19
So havingมี lookedมอง at the numbersหมายเลข,
my estimateประมาณการ is that a scoreคะแนน of 75
90
307395
4099
ลองดูตัวเลขกันครับ
ผมประมาณตัวเลขของผมเองไว้ที่ 75 คะแนน
05:23
would not only be a giantยักษ์ leapเผ่น forwardข้างหน้า
in humanเป็นมนุษย์ well-beingความผาสุก,
91
311518
4057
มันจะไม่ได้เป็นแค่การก้าวกระโดดครั้งใหญ่
ของความเป็นอยู่ที่ดีของมนุษย์
05:27
it would alsoด้วย countนับ as hittingกดปุ่ม
the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย targetเป้า.
92
315599
3122
แต่มันจะเป็นการบรรลุเป้า
ของ "เป้าหมายโลก" ด้วย
05:31
So there's our targetเป้า, 75 out of 100.
93
319412
2786
ดังนั้นเป้าหมายของเราจึงอยู่ที่
75 คะแนน จากเต็ม 100
05:34
Can we get there?
94
322222
2029
เราจะไปถึงจุดนั้นได้ไหม
05:36
Well, the Socialสังคม Progressความคืบหน้า Indexดัชนี
can help us calculateคำนวณ this,
95
324275
2984
ดัชนีความก้าวหน้าทางสังคม
ช่วยเราคิดคำนวณเรื่องนี้ได้
05:39
because as you mightอาจ have noticedสังเกตเห็น,
96
327283
1666
อย่างที่คุณจะสังเกตเห็น
05:40
there are no economicด้านเศรษฐกิจ indicatorsตัวชี้วัด in there;
97
328973
2225
เราไม่มีตัวชี้วัดทางเศรษฐกิจในนั้นเลย
05:43
there's no GDPจีดีพี or economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต
in the Socialสังคม Progressความคืบหน้า Indexดัชนี modelแบบ.
98
331222
4477
ไม่มีการเติบโตของ GDP
ในโมเดลของดัชนีความก้าวหน้าทางสังคม
05:48
And what that letsช่วยให้ us do
is understandเข้าใจ the relationshipความสัมพันธ์
99
336032
3543
สิ่งที่เราต้องทำ คือ เข้าใจความสัมพันธ์
05:51
betweenระหว่าง economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต
and socialสังคม progressความคืบหน้า.
100
339599
3284
ระหว่างการเติบโตทางเศรษฐกิจ
กับความก้าวหน้าทางสังคม
05:55
Let me showแสดง you on this chartแผนภูมิ.
101
343749
1620
ให้ผมเอาแผนภูมินี้ให้ดูเสียหน่อย
05:57
So here on the verticalแนวตั้ง axisแกน,
I've put socialสังคม progressความคืบหน้า,
102
345393
3182
ในแกนตั้งผมใส่ความก้าวหน้าทางสังคมไว้
06:00
the stuffสิ่ง the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย
are tryingพยายาม to achieveบรรลุ.
103
348599
2568
เป็นเรื่องที่ "เป้าหมายโลก"
พยายามทำให้สำเร็จ
06:03
Higherสูงกว่า is better.
104
351191
1546
ยิ่งสูงก็ยิ่งดี
06:04
And then on the horizontalตามแนวนอน axisแกน,
is GDPจีดีพี perต่อ capitaหัว.
105
352761
3384
และในแกนนอนคือ GDP ต่อหัว
06:08
Furtherต่อไป to the right meansวิธี richerที่ดียิ่งขึ้น.
106
356169
2539
ยิ่งออกไปทางขวา หมายความว่ารวยมากกว่า
06:10
And in there, I'm now going to put
all the countriesประเทศ of the worldโลก,
107
358732
3300
และผมจะใส่ทุกประเทศในโลกลงไปในกราฟนี้
06:14
eachแต่ละ one representedเป็นตัวแทนของ by a dotจุด,
108
362056
2108
โดยหนึ่งจุดแทนหนึ่งประเทศ
06:16
and on topด้านบน of that I'm going to put
the regressionการถอยหลัง lineเส้น
109
364188
2595
และผมก็จะเพิ่มเส้นกราฟถดถอยเข้าไปด้วย
06:18
that showsแสดงให้เห็นว่า the averageเฉลี่ย relationshipความสัมพันธ์.
110
366807
1999
เพื่อแสดงให้เห็นความสัมพันธ์โดยเฉลี่ย
06:21
And what this tellsบอก us
is that as we get richerที่ดียิ่งขึ้น,
111
369161
3530
และสิ่งนี้บอกกับเราว่า ถ้าเรารวยมากขึ้น
06:24
socialสังคม progressความคืบหน้า does tendมีแนวโน้ม to improveปรับปรุง.
112
372715
2508
ความก้าวหน้าทางสังคม
ก็มีแนวโน้มจะพัฒนาดีขึ้นด้วย
06:28
Howeverอย่างไรก็ตาม, as we get richerที่ดียิ่งขึ้น,
eachแต่ละ extraพิเศษ dollarดอลลาร์ of GDPจีดีพี
113
376072
4591
อย่างไรก็ตาม เมื่อเรายิ่งรวยขึ้น
ทุกดอลลาร์ที่เพิ่มขึ้นของ GDP
06:32
is buyingการซื้อ us lessน้อยกว่า and lessน้อยกว่า
socialสังคม progressความคืบหน้า.
114
380687
3597
ก็ซื้อหาความก้าวหน้าทางสังคม
ได้น้อยลงไปทุกที ๆ
06:37
And now we can use this informationข้อมูล
to startเริ่มต้น buildingอาคาร our forecastพยากรณ์.
115
385109
3739
เราจึงใช้ข้อมูลตั้งต้นนี้
มาช่วยพยากรณ์ได้
06:41
So here is the worldโลก in 2015.
116
389403
2806
นี่คือโลกในปี 2015 ครับ
06:44
We have a socialสังคม progressความคืบหน้า scoreคะแนน of 61
117
392718
3398
เรามีคะแนนความก้าวหน้าทางสังคมที่ 61 คะแนน
06:48
and a GDPจีดีพี perต่อ capitaหัว of $14,000.
118
396140
3184
และ GDP ต่อหัว คือ 14,000 ดอลลาร์
06:51
And the placeสถานที่ we're tryingพยายาม to get to,
rememberจำ, is 75, that Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย targetเป้า.
119
399895
4228
และจุดที่เราต้องการไปถึง จำไว้ให้ดีครับ
คือ 75 คะแนน นั่นคือเป้าหมายของโลก
06:56
So here we are todayในวันนี้,
$14,000 perต่อ capitaหัว GDPจีดีพี.
120
404147
3658
และนี่คือ GDP ที่เราเป็นทุกวันนี้
14,000 ดอลลาร์ต่อหัว
07:00
How richรวย are we going to be in 2030?
121
408290
2365
แล้วเราจะรวยขึ้นมากแค่ไหนในปี 2030
07:02
That's what we need to know nextต่อไป.
122
410679
1838
นั่นคือสิ่งที่เราต้องรู้ต่อไปครับ
07:04
Well, the bestดีที่สุด forecastพยากรณ์ we can find comesมา
from the US Departmentแผนก of Agricultureการเกษตร,
123
412541
4251
การพยากรณ์ที่ดีที่สุดที่เราได้มาจาก
กระทรวงเกษตรสหรัฐอเมริกา
07:08
whichที่ forecastsการคาดการณ์ 3.1 percentเปอร์เซ็นต์
averageเฉลี่ย globalทั่วโลก economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต
124
416816
4651
ทำนายไว้ว่าการเติบโตทางเศรษฐกิจทั่วโลก
โดยเฉลี่ยอยู่ที่ 3.1 เปอร์เซนต์
07:13
over the nextต่อไป 15 yearsปี,
125
421491
1744
ในช่วง 15 ปีข้างหน้านี้
07:15
whichที่ meansวิธี that in 2030,
if they're right,
126
423259
3119
ซึ่งถ้าพวกเขาทายถูก
ในปี 2030
07:18
perต่อ capitaหัว GDPจีดีพี will be about $23,000.
127
426402
4026
GDP ต่อหัวจะอยู่ที่ประมาณ
23,000 ดอลลาร์
07:23
So now the questionคำถาม is:
if we get that much richerที่ดียิ่งขึ้น,
128
431293
2541
คราวนี้คำถามก็คือ
ถ้าเรารวยขึ้นมากขนาดนั้น
07:25
how much socialสังคม progressความคืบหน้า
are we going to get?
129
433858
2301
ค่าความก้าวหน้าทางสังคม
จะเพิ่มขึ้นเท่าไร
07:28
Well, we askedถาม a teamทีม
of economistsนักเศรษฐศาสตร์ at Deloitteดีลอยท์
130
436747
2610
เราเลยไปถามนักเศรษฐศาสตร์จาก Deloitte
07:31
who checkedถูกตรวจสอบ and crunchedcrunched the numbersหมายเลข,
131
439381
1769
ที่คอยตรวจสอบและย่อยตัวเลขเหล่านี้
07:33
and they cameมา back and said, well, look:
if the world'sโลก averageเฉลี่ย wealthความมั่งคั่ง goesไป
132
441174
4952
พวกเขาตอบกลับมาว่า ดูนะ
ถ้าความร่ำรวยเฉลี่ยของโลกเพิ่ม
07:38
from $14,000 a yearปี to $23,000 a yearปี,
133
446150
3776
จาก 14,000 ต่อปี เป็น 23,000 ต่อปี
07:41
socialสังคม progressความคืบหน้า is going to increaseเพิ่ม
134
449950
2288
ค่าความก้าวหน้าทางสังคมจะเพิ่มขึ้น
07:44
from 61 to 62.4.
135
452262
4363
จาก 61 เป็น 62.4
07:48
(Laughterเสียงหัวเราะ)
136
456926
1913
(เสียงหัวเราะ)
07:50
Just 62.4. Just a tinyขนาดเล็ก increaseเพิ่ม.
137
458863
4499
แค่ 62.4 เอง มันเพิ่มขึ้นน้อยจังเลย
07:56
Now this seemsดูเหมือนว่า a bitบิต strangeแปลก.
138
464315
1547
นี่มันเริ่มดูแปลก ๆ แล้วนะครับ
07:57
Economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต seemsดูเหมือนว่า
to have really helpedช่วย
139
465886
2212
การเติบโตทางเศรษฐกิจ
ดูเหมือนว่าจะช่วย
08:00
in the fightสู้ againstต่อต้าน povertyความยากจน,
140
468122
1689
ต่อสู้กับความยากจนได้
08:01
but it doesn't seemดูเหมือน
to be havingมี much impactส่งผลกระทบ
141
469835
2200
แต่กลายเป็นว่ามันไม่ค่อยจะมีผล
08:04
on tryingพยายาม to get to the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย.
142
472059
2083
ต่อการพยายามบรรลุ "เป้าหมายโลก" เลย
08:06
So what's going on?
143
474467
1294
จะทำอย่างไรกันต่อไปดี
08:08
Well, I think there are two things.
144
476182
1691
ผมคิดว่ามีสองเรื่องด้วยกัน
08:09
The first is that in a way,
we're the victimsผู้ที่ตกเป็นเหยื่อ of our ownด้วยตัวเอง successความสำเร็จ.
145
477897
3867
อย่างแรก คือ พวกเราเป็นเหยื่อ
ของความสำเร็จของตัวเอง
08:13
We'veเราได้ used up the easyง่าย winsชนะ
from economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต,
146
481788
2992
เราเคยชินกับการชนะโดยง่าย
ที่ได้มาจากการเติบโตทางเศรษฐกิจ
08:16
and now we're movingการเคลื่อนย้าย on
to harderยาก problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
147
484804
2348
และตอนนี้เรากำลังเจอกับ
ปัญหาที่ยากมากขึ้น
08:19
And alsoด้วย, we know that economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต
comesมา with costsค่าใช้จ่าย as well as benefitsผลประโยชน์.
148
487650
4388
แลเราก็ยังรู้ด้วยว่าการโตทางเศรษฐกิจนั้น
มีทั้งข้อดีพอ ๆ กับข้อเสีย
08:24
There are costsค่าใช้จ่าย to the environmentสิ่งแวดล้อม, costsค่าใช้จ่าย
from newใหม่ healthสุขภาพ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น like obesityความอ้วน.
149
492062
4524
ผลเสียที่เกิดขึ้นมีต่อทั้งสิ่งแวดล้อม
และปัญหาสุขภาพใหม่ ๆ เช่น โรคอ้วน
08:29
So that's the badไม่ดี newsข่าว.
150
497825
1285
นั่นคือข่าวร้ายครับ
08:31
We're not going to get to the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย
just by gettingได้รับ richerที่ดียิ่งขึ้น.
151
499531
3910
เราจะบรรลุผล "เป้าหมายโลก"
ด้วยการแค่ "รวยขึ้น" ไม่ได้
08:36
So are the pessimistspessimists right?
152
504211
1822
เหมือนที่พวกมองโลกแง่ร้ายว่าไว้
เลยใช่ไหมครับ
08:38
Well, maybe not.
153
506599
1342
อาจจะไม่ครับ ๆ
08:39
Because the Socialสังคม Progressความคืบหน้า Indexดัชนี
alsoด้วย has some very good newsข่าว.
154
507965
3903
เพราะ ดัชนีความก้าวหน้าทางสังคม
ก็มีเรื่องดี ๆ ด้วยเช่นกัน
08:44
Let me take you back
to that regressionการถอยหลัง lineเส้น.
155
512683
2359
ให้ผมพาคุณกลับไปที่เส้นกราฟถดถอยกันนะครับ
08:47
So this is the averageเฉลี่ย relationshipความสัมพันธ์
betweenระหว่าง GDPจีดีพี and socialสังคม progressความคืบหน้า,
156
515066
3380
นี่คือความสัมพันธ์โดยเฉลี่ย
ระหว่าง GDP กับ ความก้าวหน้าทางสังคม
08:50
and this is what our
last forecastพยากรณ์ was basedซึ่งเป็นรากฐาน on.
157
518470
2886
และนี่คือสิ่งที่ตั้งอยู่บน
การทำนายครั้งก่อน
08:54
But as you saw alreadyแล้ว,
158
522040
1673
แต่อย่างที่คุณได้เห็นไปแล้ว
08:55
there is actuallyแท้จริง lots of noiseสัญญาณรบกวน
around this trendแนวโน้ม lineเส้น.
159
523737
3925
มีการกระจุกตัวอยู่มากรอบ ๆ เส้นแนวโน้มนี้
09:00
What that tellsบอก us, quiteทีเดียว simplyง่ายดาย,
160
528471
2437
สิ่งที่มันบอกง่ายมากครับ
09:02
is that GDPจีดีพี is not destinyโชคชะตา.
161
530932
3103
นั่นคือ GDP ไม่ใช่เรื่องชะตาลิขิต
09:06
We have countriesประเทศ that are underperformingผลการดำเนินงาน
162
534589
2478
เรามีหลายประเทศที่ทำได้ไม่ดีนักในเรื่อง
09:09
on socialสังคม progressความคืบหน้า,
relativeญาติ to theirของพวกเขา wealthความมั่งคั่ง.
163
537091
2649
ความก้าวหน้าทางสังคมที่
สัมพันธ์กับความร่ำรวยของพวกเขา
09:12
Russiaรัสเซีย has lots
of naturalโดยธรรมชาติ resourceทรัพยากร wealthความมั่งคั่ง,
164
540321
2350
รัสเซียมีความมั่งคั่งของ
ทรัพยากรธรรมชาติมาก
09:14
but lots of socialสังคม problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
165
542695
2152
แต่ก็มีปัญหาสังคมมากเช่นกัน
09:16
Chinaประเทศจีน has boomedลั่น economicallyเศรษฐกิจ,
166
544871
2231
ประเทศจีนก็มีเศรษฐกิจที่เติบโตมาก
09:19
but hasn'tไม่ได้ madeทำ much headwayความคืบหน้า
on humanเป็นมนุษย์ rightsสิทธิมนุษยชน or environmentalสิ่งแวดล้อม issuesปัญหา.
167
547126
4203
แต่ก็ไม่ก้าวหน้าในเรื่องสิทธิมนุษยชน
หรือสิ่งแวดล้อมเท่าใดนัก
09:23
Indiaอินเดีย has a spaceช่องว่าง programโครงการ
and millionsล้าน of people withoutไม่มี toiletsห้องสุขา.
168
551930
4644
อินเดียก็มีทั้งโครงการอวกาศ
และประชาชนหลายล้านที่ไม่มีห้องน้ำใช้
09:29
Now, on the other handมือ, we have countriesประเทศ
that are overperformingoverperforming
169
557264
3297
ในอีกด้านหนึ่ง เราก็มีหลายประเทศ
ที่ทำได้ดีกว่าเกณฑ์
09:32
on socialสังคม progressความคืบหน้า relativeญาติ to theirของพวกเขา GDPจีดีพี.
170
560585
2990
เมื่อเทียบความก้าวหน้าทางสังคม
ที่สัมพันธ์กับ GDP
09:35
Costaคอสตา Ricaคอสตาริกา has prioritizedจัดลำดับความสำคัญ educationการศึกษา,
healthสุขภาพ and environmentalสิ่งแวดล้อม sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน,
171
563922
5711
คอสตาริกา ให้ความสำคัญกับการศึกษา
สุขภาพ และความยั่งยืนทางสิ่งแวดล้อม
09:41
and as a resultผล, it's achievingการบรรลุ
a very highสูง levelชั้น of socialสังคม progressความคืบหน้า,
172
569657
3921
ผมก็คือ ประเทศนี้บรรลุผล
ความก้าวหน้าทางสังคมในระดับที่สูงมาก
09:45
despiteแม้จะมี only havingมี a ratherค่อนข้าง modestเจียมเนื้อเจียมตัว GDPจีดีพี.
173
573602
3250
ถึงแม้จะมี GDP ระดับกลาง ๆ เพียงเท่านั้น
09:49
And Costaคอสตา Rica'sของคอสตาริกา not aloneคนเดียว.
174
577471
2104
และก็มิใช่คอสตาริกาประเทศเดียวครับ
09:51
From poorน่าสงสาร countriesประเทศ like Rwandaรวันดา
to richerที่ดียิ่งขึ้น countriesประเทศ like Newใหม่ Zealandนิวซีแลนด์,
175
579599
3976
มีทั้งประเทศยากจนอย่าง รวันดา
ถึงประเทศทีรวยกว่าอย่าง นิวซีแลนด์
09:55
we see that it's possibleเป็นไปได้ to get
lots of socialสังคม progressความคืบหน้า,
176
583599
3598
เราเห็นว่าเป็นไปได้ที่จะมี
ความก้าวหน้าทางสังคมมาก
09:59
even if your GDPจีดีพี is not so great.
177
587221
2603
แม้ว่า GDP จะไม่ได้ดีมากก็ตาม
10:02
And that's really importantสำคัญ,
because it tellsบอก us two things.
178
590649
3254
นี่สำคัญมากนะครับ
เพราะม้ันบอกเราสองอย่างด้วยกัน
10:06
First of all, it tellsบอก us that we alreadyแล้ว
in the worldโลก have the solutionsการแก้ปัญหา
179
594284
5208
อย่างแรกคือ มันบอกว่า
เราอยู่ในโลกที่มีทางแก้ปัญหา
10:11
to manyจำนวนมาก of the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
that the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย are tryingพยายาม to solveแก้.
180
599516
3828
ต่อปัญหาต่าง ๆ
ที่ "เป้าหมายโลก" กำลังพยายามแก้ไขอยู่
10:15
It alsoด้วย tellsบอก us
that we're not slavesทาส to GDPจีดีพี.
181
603879
3722
และยังบอกด้วยว่า
เราไม่ใช่ทาสของ GDP
10:20
Our choicesตัวเลือก matterเรื่อง: if we prioritizeจัดลำดับความสำคัญ
the well-beingความผาสุก of people,
182
608029
4275
การมีทางเลือกนั้นสำคัญ
ถ้าให้ความเป็นอยู่ที่ดีของผู้คนมาก่อน
10:24
then we can make a lot more progressความคืบหน้า
than our GDPจีดีพี mightอาจ expectคาดหวัง.
183
612328
3876
เราก็จะสร้างความก้าวหน้าได้มากกว่าที่
GDP จะทำได้
10:29
How much? Enoughพอ to get us
to the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย?
184
617008
3152
มากเท่าไรถึงจะพอ
ที่พาเราไปถึง "เป้าหมายโลก" ได้
10:32
Well, let's look at some numbersหมายเลข.
185
620184
1611
มาลองดูตัวเลขพวกนี้กันครับ
10:33
What we know alreadyแล้ว: the worldโลก todayในวันนี้
is scoringเกณฑ์การให้คะแนน 61 on socialสังคม progressความคืบหน้า,
186
621819
3861
เรื่องที่เรารู้แล้วก็คือ โลกทุกวันนี้
ทำคะแนนความก้าวหน้าทางสังคมอยู่ที่ 61คะแนน
10:37
and the placeสถานที่ we want to get to is 75.
187
625704
2798
และเราต้องการไปให้ถึง 75
10:40
If we relyวางใจ on economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต aloneคนเดียว,
188
628526
2220
ถ้าเราพึ่งแค่การเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างเดียว
10:42
we're going to get to 62.4.
189
630770
2581
เราจะทำได้ที่ 62.4 คะแนน
10:45
So let's assumeสมมติ now that we can get
the countriesประเทศ that are currentlyปัจจุบัน
190
633375
4102
ลองสมมติกันครับว่าตอนนี้เราทำให้ประเทศที่
10:49
underperformingผลการดำเนินงาน on socialสังคม progressความคืบหน้า --
the Russiaรัสเซีย, Chinaประเทศจีน, IndiasIndias --
191
637501
3194
มีความก้าวหน้าทางสังคมน้อย
อย่างเช่น รัสเซีย จีน อินเดีย
10:52
just up to the averageเฉลี่ย.
192
640719
1300
ยกระดับถึงค่าโดยเฉลี่ยได้
10:54
How much socialสังคม progressความคืบหน้า does that get us?
193
642408
2191
จะทำให้ค่าความก้าวหน้าทางสังคม
เพิ่มขึ้นเท่าไร
10:56
Well, that takes us to 65.
194
644623
2111
มันก็จะพาเราไปถึง 65 คะแนนครับ
10:59
It's a bitบิต better, but still
quiteทีเดียว a long way to go.
195
647297
2906
มันก็ดีขึ้นเล็กน้อย
แต่เรายังมีเวลาอีกมาก
11:02
So let's get a little bitบิต more
optimisticในแง่ดี and say,
196
650227
2361
ดังนั้นแล้วลองมองโลกบวกสักหน่อย
และลองคิดว่า
11:04
what if everyทุกๆ countryประเทศ
getsได้รับ a little bitบิต better
197
652612
2790
ถ้าทุกประเทศทำได้ดีขึ้นสักนิดหน่อย
11:07
at turningการหมุน its wealthความมั่งคั่ง into well-beingความผาสุก?
198
655426
2387
โดยเปลี่ยนจากความมั่งคั่ง
มาเป็นความเป็นอยู่ที่ดี
11:10
Well then, we get to 67.
199
658194
2397
อย่างนั้นจะทำให้เราไปถึง 67 คะแนนครับ
11:13
And now let's be even bolderโดดเด่นยิ่งขึ้น still.
200
661440
2655
แล้วลองไปไกลกว่านั้นสักหน่อยครับ
11:16
What if everyทุกๆ countryประเทศ in the worldโลก
choseเลือก to be like Costaคอสตา Ricaคอสตาริกา
201
664119
4456
จะเป็นอย่างไรถ้าทุกประเทศในโลก
เลือกจะเป็นอย่างคอสตาริกา
11:20
in prioritizingจัดลำดับความสำคัญ humanเป็นมนุษย์ well-beingความผาสุก,
202
668599
2370
คือให้ความสำคัญกับ
ความเป็นอยู่ที่ดีของมนุษย์มาก่อนอื่นใด
11:22
usingการใช้ its wealthความมั่งคั่ง for the well-beingความผาสุก
of its citizensประชา?
203
670993
2582
เอาความร่ำรวยที่มีไปใช้เพื่อ
ความเป็นอยู่ที่ดีของพลเมือง
11:25
Well then, we get to nearlyเกือบ 73,
very closeปิด to the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย.
204
673599
4219
ถ้าเป็นเช่นนั้น เราก็เกือบจะทำได้ 73 คะแนน
เข้าใกล้ "เป้าหมายโลก" มากขึ้นไปอีกนะครับ
11:30
Can we achieveบรรลุ the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย?
205
678599
1976
แล้วเราจะบรรลุ "เป้าหมายโลก" กันได้ไหม
11:32
Certainlyอย่างแน่นอน not with businessธุรกิจ as usualตามปกติ.
206
680599
2202
แน่นอนว่าต้องไม่ทำในอย่างที่เคยทำมา
11:35
Even a floodน้ำท่วม tideน้ำขึ้นน้ำลง of economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต
is not going to get us there,
207
683278
4351
การเติบโตทางเศรษฐกิจ
จะพาเราไปถึงจุดหมายไม่ได้
11:39
if it just raisesยก the mega-yachtsล้านเรือยอชท์
and the super-wealthyซุปเปอร์รวย
208
687653
3063
หากสนแค่การยกระดับกลุ่มที่ร่ำรวยมหาศาล
11:42
and leavesใบไม้ the restส่วนที่เหลือ behindหลัง.
209
690740
1794
และทิ้งคนที่เหลือไว้ข้างหลัง
11:45
If we're going to achieveบรรลุ the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย
we have to do things differentlyต่างกัน.
210
693177
3994
ถ้าเราจะทำ "เป้าหมายของโลก" ให้สำเร็จได้
เราต้องทำสิ่งที่ต่างไปจากเดิม
11:49
We have to prioritizeจัดลำดับความสำคัญ socialสังคม progressความคืบหน้า,
and really scaleขนาด solutionsการแก้ปัญหา
211
697195
4209
เราจะต้องให้ความก้าวหน้าทางสังคม
มาเป็นสิ่งแรก และวัดวิธีที่ใช้แก้ไข
11:53
around the worldโลก.
212
701428
1490
จากทั่วทุกมุมโลก
11:54
I believe the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย
are a historicประวัติศาสตร์ opportunityโอกาส,
213
702942
3715
ผมเชื่อครับว่า "เป้าหมายโลก"
คือโอกาสสำคัญครั้งประวัติศาสตร์
11:58
because the world'sโลก leadersผู้นำ
have promisedสัญญา to deliverส่งมอบ them.
214
706681
3595
เพราะเหล่าผู้นำโลกล้วน
ให้สัญญาว่าจะทำมันให้เป็นจริง
12:03
Let's not dismissยกเลิก the goalsเป้าหมาย
or slideสไลด์ into pessimismแง่ร้าย;
215
711101
3973
เราจงอย่าหลงลืมเป้าหมายพวกนี้
หรือเผลอไผลไปมองโลกในแง่ร้าย
12:07
let's holdถือ them to that promiseคำมั่นสัญญา.
216
715098
1992
ขอให้ยึดมั่นกับคำสัญญา
ที่พวกผู้นำให้ไว้ครับ
12:09
And we need to holdถือ them to that promiseคำมั่นสัญญา
by holdingโฮลดิ้ง them accountableรับผิดชอบ,
217
717829
3330
และการจะให้ผู้นำซื่อตรงต่อสัญญานั้น
เราจะต้องทำให้ทุกอย่างตรวจสอบได้
12:13
trackingการติดตาม theirของพวกเขา progressความคืบหน้า all the way
throughตลอด the nextต่อไป 15 yearsปี.
218
721183
3291
โดยจะต้องติดตามความก้าวหน้า
ไปตลอด 15 ปีข้างหน้านี้
12:16
And I want to finishเสร็จสิ้น by showingการแสดง you
219
724928
1682
ผมจะทิ้งท้ายด้วยการให้ทุกคนดู
12:18
a way to do that, calledเรียกว่า
the People'sประชาชน Reportรายงาน Cardบัตร.
220
726634
2765
วิธีตรวจสอบ ที่เรียกว่า
การ์ดรายงายผลของประชาชน
12:21
The People'sประชาชน Reportรายงาน Cardบัตร bringsนำ togetherด้วยกัน
all this dataข้อมูล into a simpleง่าย frameworkกรอบ
221
729423
4907
การ์ดรายงานผลของประชาชนรวมข้อมูลทั้งหมด
มาทำให้เป็นเค้าโครงง่าย ๆ
12:26
that we'llดี all be familiarคุ้นเคย
with from our schoolโรงเรียน daysวัน,
222
734354
2540
ที่เราคุ้นเคยกันดีจากที่โรงเรียน
12:28
to holdถือ them to accountบัญชี.
223
736918
1428
เพื่อที่จะช่วยตรวจสอบยืนยันได้
12:30
It gradesเกรด our performanceประสิทธิภาพ
on the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย
224
738370
2255
ด้วยการให้คะแนนการบรรลุผลของ
"เป้าหมายโลก"
12:32
on a scaleขนาด from F to A,
225
740649
3471
ในระดับคะแนน F ถึง A
12:36
where F is humanityมนุษยชาติ at its worstแย่ที่สุด,
and A is humanityมนุษยชาติ at its bestดีที่สุด.
226
744144
5093
โดย F คือมนุษย์กำลังตกอยู่ในสภาพเลวร้าย
และ A คืออยู่ในสภาวะที่ดีที่สุด
12:41
Our worldโลก todayในวันนี้ is scoringเกณฑ์การให้คะแนน a C-C-.
227
749690
4771
ทุกวันนี้โลกเราได้คะแนนอยู่ที่ C -
12:47
The Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย are all about
gettingได้รับ to an A,
228
755405
3429
"เป้าหมายของโลก" คือให้ทั้งหมดได้ A
12:50
and that's why we're going to be updatingปรับปรุง
the People'sประชาชน Reportรายงาน Cardบัตร annuallyเป็นประจำทุกปี,
229
758858
3717
และนั่นคือเหตุผลว่าทำไมเราถึงต้องอัพเดต
การ์ดรายงานผลของประชาชนทุก ๆ ปี
12:54
for the worldโลก and for all
the countriesประเทศ of the worldโลก,
230
762599
3213
โดยทำกันทั้งโลกและทุกประเทศบนโลกใบนี้
12:57
so we can holdถือ our leadersผู้นำ to accountบัญชี
231
765836
2591
นั่นจึงทำให้เราบังคับให้
ผู้นำประเทศรับผิดชอบต่อ
13:00
to achieveบรรลุ this targetเป้า
and fulfillเติมเต็ม this promiseคำมั่นสัญญา.
232
768451
4142
การทำให้เป้าหมายนั้นสำเร็จ
และเป็นไปตามคำมั่นที่ให้ไว้
13:05
Because gettingได้รับ to the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย will
only happenเกิดขึ้น if we do things differentlyต่างกัน,
233
773180
4647
เพราะการไปถึง "เป้าหมายโลก"
จะเกิดขึ้นได้ด้วยเราทำสิ่งที่ต่างไปจากเดิม
13:09
if our leadersผู้นำ do things differentlyต่างกัน,
234
777851
2167
ถ้าผู้นำของเราเริ่มลงมือ
ทำสิ่งที่ต่างไปจากเดิม
13:12
and for that to happenเกิดขึ้น,
that needsจำเป็น us to demandความต้องการ it.
235
780042
3897
แลเพื่อให้สิ่งนั้นเกิดขึ้นจริง
เราต้องเรียกร้องมัน
13:16
So let's rejectปฏิเสธ businessธุรกิจ as usualตามปกติ.
236
784494
3477
ดังนั้นเลิกคิดเสียเถอะที่จะพึ่งพิง
แต่การค้าขายเหมือนเดิม ๆ
13:20
Let's demandความต้องการ a differentต่าง pathเส้นทาง.
237
788455
2458
มาเรียกร้องหาหนทางใหม่ ๆ
13:23
Let's chooseเลือก the worldโลก that we want.
238
791365
3818
มากำหนดโลกในแบบที่เราต้องการ
13:28
Thank you.
239
796157
1152
ขอบคุณครับ
13:29
(Applauseการปรบมือ)
240
797333
5242
(เสียงปรบมือ)
13:34
Brunoบรูโน่ GiussaniGiussani: Thank you, Michaelไมเคิล.
241
802599
1877
บรูโน เกียซซานี: ขอบคุณครับ ไมเคิล
13:38
Michaelไมเคิล, just one questionคำถาม:
the Millenniumสหัสวรรษ Developmentพัฒนาการ Goalsเป้าหมาย
242
806675
2823
ไมเคิล ผมขอถามเกี่ยวกับ
เป้าหมายการพัฒนาแห่งสหัสวรรษ
13:41
establishedที่จัดตั้งขึ้น 15 yearsปี agoมาแล้ว,
243
809522
1481
ที่ริเริ่มเมื่อ 15 ปีก่อน
13:43
they were kindชนิด of applyingการประยุกต์ใช้
to everyทุกๆ countryประเทศ
244
811027
3077
มันดูราวกับว่าจะประกาศใช้ในทุกประเทศ
13:46
but it turnedหัน out to be really
a scorecardดัชนีชี้วัด for emergingฉุกเฉิน countriesประเทศ.
245
814128
3567
แต่ในความเป็นจริงกลับกลายเป็น
แค่การให้คะแนนแก่ประเทศหน้าใหม่
13:49
Now the newใหม่ Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย
are explicitlyอย่างชัดเจน universalสากล.
246
817719
2452
คราวนี้ "เป้าหมายโลก" ชุดใหม่นี้
ครอบคลุมถ้วนหน้าแล้ว
13:52
They askถาม for everyทุกๆ countryประเทศ to showแสดง actionการกระทำ
and to showแสดง progressความคืบหน้า.
247
820195
4152
พวกเขาขอให้ทุกประเทศแสดงให้เห็น
ถึงการปฏิบัติและรายงานความก้าวหน้าด้วย
13:56
How can I, as a privateเอกชน citizenพลเมือง,
use the reportรายงาน cardบัตร
248
824371
2988
ผมในฐานะประชาชนคนหนึ่ง
จะใช้การ์ดรายงานผล
13:59
to createสร้าง pressureความดัน for actionการกระทำ?
249
827383
2834
เพื่อกดดันให้เกิดการลงมือทำได้อย่างไร
14:02
Michaelไมเคิล Greenสีเขียว: This is a really importantสำคัญ
pointจุด; it's a bigใหญ่ shiftเปลี่ยน in prioritiesจัดลำดับความสำคัญ --
250
830241
3875
ไมเคิล กรีน: นี่คือเรื่องสำคัญมากครับ
มันเป็นการเปลี่ยนการให้ความสำคัญ
14:06
it's no longerอีกต่อไป about poorน่าสงสาร
countriesประเทศ and just povertyความยากจน.
251
834140
2479
มันไม่ใช่เรื่องของประเทศยากจน
และความยากจนเท่านั้น
14:08
It's about everyทุกๆ countryประเทศ.
252
836643
1215
แต่มันเกี่ยวข้องกับทุก ๆ ประเทศ
14:09
And everyทุกๆ countryประเทศ is going to have
challengesความท้าทาย in gettingได้รับ to the Globalทั่วโลก Goalsเป้าหมาย.
253
837882
3630
และทุกประเทศจะต้องเจอความท้าทาย
ที่จะไปให้ถึง "เป้าหมายโลก"
14:13
Even, I'm sorry to say, Brunoบรูโน่,
Switzerlandประเทศสวิสเซอร์แลนด์ has got to work to do.
254
841536
3310
ผมต้องขอโทษด้วยบรูโน
แม้แต่สวิตเซอร์แลนด์ก็มีงานต้องทำเช่นกัน
14:16
And so that's why we're going to produceก่อ
these reportรายงาน cardsบัตร in 2016
255
844870
3370
และนั่นคือสาเหตุว่าทำไมเราจะ
เริ่มผลิตการ์ดรายงานผลนี้ในปี 2016
14:20
for everyทุกๆ countryประเทศ in the worldโลก.
256
848264
1486
ให้แก่ทุกประเทศทั่วโลก
14:21
Then we can really see, how are we doing?
257
849774
2079
เพื่อที่เราจะได้ให้กันจริง ๆ ครับว่า
ที่เราทำกันไปเป็นอย่างไรบ้าง
14:23
And it's not going to be richรวย countriesประเทศ
scoringเกณฑ์การให้คะแนน straightตรง A'sเช่น.
258
851877
2881
แล้วก็จะใช่ว่าประเทศร่ำรวย
จะได้ A เสมอไป
14:26
And that, then, I think,
is to provideให้ a pointจุด of focusโฟกัส
259
854782
2608
ผมคิดว่า นั่นคือการให้จุดสังเกตแก่ประชาชน
14:29
for people to startเริ่มต้น demandingเรียกร้อง actionการกระทำ
and startเริ่มต้น demandingเรียกร้อง progressความคืบหน้า.
260
857414
3456
ที่จะเรียกร้องการลงมือทำและ
แสดงออกว่าต้องการความก้าวหน้าด้วยครับ
14:32
BGBG: Thank you very much.
261
860894
1448
บรูโน: ขอบคุณมากครับ
14:34
(Applauseการปรบมือ)
262
862366
3233
(เสียงปรบมือ)
Translated by Patipat Sathaporn
Reviewed by Suppadej Mahapokai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com