ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Michael Green: How we can make the world a better place by 2030

Michael Green: Ako môžeme do roku 2030 spraviť svet lepším

Filmed:
1,837,575 views

Môžeme ukončiť hlad a chudobu, zastaviť klimatické zmeny a dosiahnuť rodovú rovnosť v priebehu nasledujúcich 15 rokov? Vlády krajín sveta si myslia, že áno. Na stretnutí organizácie Spojených národov v septembri 2015 sa tieto vlády dohodli na nových globálnych cieľoch pre vývoj sveta do roku 2030. Expert na sociálny pokrok Michael Green nám predstavuje víziu lepšieho sveta a ako by sme ho mohli dosiahnuť.
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you think the worldsvet is going
to be a better placemiesto nextĎalšie yearrok?
0
452
5127
Myslíte si, že budúci rok
bude svet lepším miestom?
00:18
In the nextĎalšie decadedesaťročia?
1
6120
1703
A čo v budúcom desaťročí?
00:20
Can we endkoniec hungerhlad,
2
8657
2763
Dokážeme ukončiť hlad,
00:23
achievedosiahnuť genderrod equalityrovnosť,
3
11444
2531
dosiahnuť rovnosť pohlaví,
00:25
haltzastavenie climatepodnebie changezmena,
4
13999
2122
zastaviť klimatické zmeny,
00:28
all in the nextĎalšie 15 yearsleta?
5
16145
2563
a to všetko počas najbližších 15 rokov?
00:31
Well, accordingpodľa to the governmentsvlády
of the worldsvet, yes we can.
6
19764
3904
No, podľa svetových vlád, to dokážeme.
00:36
In the last fewmálo daysdni,
the leadersvedúci of the worldsvet,
7
24343
2618
V priebehu posledných dní sa svetoví lídri
00:38
meetingstretnutie at the UNOSN in NewNové YorkYork,
8
26985
2476
na stretnutí v New Yorku
00:41
agreeddohodnuté a newNový setsada of GlobalGlobálne GoalsCiele
9
29485
2755
dohodli na nových globálnych cieľoch
00:44
for the developmentvývoj of the worldsvet to 2030.
10
32264
2800
pre vývoj sveta do roku 2030.
00:47
And here they are:
11
35493
1423
A toto sú oni:
00:48
these goalsCiele are the productvýrobok
of a massivemasívny consultationkonzultácie exercisecvičenie.
12
36940
4232
tieto ciele sú výsledkom
obrovského konzultačného cvičenia.
00:53
The GlobalGlobálne GoalsCiele are who we,
humanityľudskosť, want to be.
13
41658
5427
Globálne ciele sú to, čím sa my,
ľudstvo, chceme stať.
00:59
Now that's the planplán, but can we get there?
14
47423
4152
Toto je plán, ale vieme ho dosiahnuť?
01:03
Can this visionvidenie for a better worldsvet
really be achieveddosiahnuté?
15
51599
4021
Môžme túto víziu lepšieho sveta
naozaj dosiahnuť?
01:08
Well, I'm here todaydnes because
we'vemy máme runbeh the numbersčísla,
16
56247
3760
Ja som dnes tu,
pretože sme sa pozreli na čísla,
01:12
and the answerodpoveď, shockinglyotrasne,
17
60031
4544
a odpoveď, prekvapivo,
01:16
is that maybe we actuallyvlastne can.
18
64599
2444
je, že možno skutočne môžeme.
01:19
But not with businessobchodné as usualobvyklý.
19
67599
3103
Ale nie tak ako obvykle.
01:23
Now, the ideanápad that the worldsvet
is going to get a better placemiesto
20
71757
3055
Myšlienka, že svet bude lepším miestom,
01:26
maysmieť seempripadať a little fancifulfantazijné.
21
74836
1905
sa môže zdať trochu naivná.
01:29
Watch the newsnoviny everykaždý day and the worldsvet
seemszdá to be going backwardsspäť, not forwardsdopredu.
22
77170
4405
Pozrite si správy a zdá sa, že svet
vôbec nenapreduje, ale ide naspäť.
01:33
And let's be frankúprimný:
23
81599
1698
A ak budeme úprimní:
01:35
it's prettypekný easyjednoduchý to be skepticalskeptický
about grandveľký announcementsoznamy
24
83321
3254
je veľmi jednoduché byť
voči veľkým vyhláseniam OSN skeptický.
01:38
comingPrichádza out of the UNOSN.
25
86599
1419
01:41
But please, I invitevyzvať you to suspendpozastaviť
your disbeliefneviera for just a momentmoment.
26
89067
4095
Ale prosím, žiadam vás, aby ste na chvíľu
odložili vaše pochybnosti.
01:45
Because back in 2001,
27
93956
1897
Pretože v roku 2001
01:47
the UNOSN agreeddohodnuté anotherďalší setsada of goalsCiele,
the MillenniumMillennium DevelopmentRozvoj GoalsCiele.
28
95877
4520
sa OSN dohodla na takzvaných
vývojových cieľoch tisícročia.
01:53
And the flagshipvlajková loď targetterč there
was to halvepoliť the proportionpomer of people
29
101138
4200
A hlavným cieľom bolo znížiť
počet ľudí žijúcich pod hranicou chudoby
01:57
livingžijúci in povertychudoba by 2015.
30
105362
2951
na polovicu, do roku 2015.
02:01
The targetterč was to take
from a baselinezákladné of 1990,
31
109072
3817
Cieľ teda bol,
na základe stavu v roku 1990,
02:04
when 36 percentpercento of the world'ssvete
populationpopulácia livedžíl in povertychudoba,
32
112913
3662
keď 36 percent svetovej populácie
žilo v chudobe,
02:08
to get to 18 percentpercento povertychudoba this yearrok.
33
116599
3193
stanovený na 18 percent tento rok.
02:12
Did we hithit this targetterč?
34
120599
1976
Dosiahli sme tento cieľ?
02:14
Well, no, we didn't.
35
122599
1451
Nuž, nie, nedosiahli.
02:16
We exceededprekročená it.
36
124599
1681
Prekonali sme ho.
02:18
This yearrok, globalglobálnej povertychudoba
is going to fallspadnúť to 12 percentpercento.
37
126677
4183
Tento rok, bola celosvetová chudoba
na úrovni 12 percent.
02:23
Now, that's still not good enoughdosť,
38
131804
1771
Stále to nie je dosť dobré,
02:25
and the worldsvet does still have
plentykopa of problemsproblémy.
39
133599
3619
a svet sa stále potýka
s množstvom problémov.
02:29
But the pessimistspesimisti and doomsayersdoomsayers
who say that the worldsvet can't get better
40
137242
5435
Ale pesimisti a skeptici, ktorí hovoria,
že svet nemôže byť lepším, sa mýlia.
02:34
are simplyjednoducho wrongzle.
41
142701
1309
02:37
So how did we achievedosiahnuť this successúspech?
42
145748
1827
Takže, ako sme dosiahli tento úspech?
02:40
Well, a lot of it was because
of economicekonomický growthrast.
43
148002
2738
Áno, veľa sa podarilo
vďaka ekonomickému rastu.
02:43
Some of the biggestnajväčším reductionszníženie in povertychudoba
were in countrieskrajiny suchtaký as ChinaČína and IndiaIndia,
44
151383
5192
Najväčšie zníženia miery chudoby
boli v krajinách ako Čína a India,
02:48
whichktorý have seenvidieť rapidrýchly
economicekonomický growthrast in recentnedávny yearsleta.
45
156599
3862
v ktorých došlo v posledných rokoch
k rapídnemu ekonomickému rastu.
02:52
So can we pullSEM off the samerovnaký tricktrik again?
46
160898
2677
Môžme rovnaký trik využiť znovu?
02:55
Can economicekonomický growthrast
get us to the GlobalGlobálne GoalsCiele?
47
163934
3533
Môže nám ekonomický rast
pomôcť dosiahnuť globálne ciele?
Na to, aby sme túto otázku zodpovedali,
03:00
Well, to answerodpoveď that questionotázka,
48
168642
1739
03:02
we need to benchmarkBenchmark where the worldsvet
is todaydnes againstproti the GlobalGlobálne GoalsCiele
49
170405
4170
potrebujeme vedieť, na akej úrovni je
dnes svet, v porovnaní s globálnymi cieľmi
03:06
and figurefigúra out how farďaleko we have to travelcestovanie.
50
174599
2574
a zistiť, ako ďaleko sa musíme dostať.
03:10
But that ain'tnie je easyjednoduchý,
51
178046
1903
Ale to nie je jednoduché,
03:11
because the GlobalGlobálne GoalsCiele
aren'tnie sú just ambitiousambiciózny,
52
179973
2817
pretože globálne ciele
nie sú len ambiciózne,
03:14
they're alsotaktiež prettypekný complicatedkomplikovaný.
53
182814
2255
oni sú tiež veľmi komplikované.
03:17
Over 17 goalsCiele, there are then 169 targetsciele
54
185599
4144
V rámci 17 cieľov je 169 podcieľov
03:21
and literallydoslovne hundredsstovky of indicatorsukazovatele.
55
189767
2685
a doslova stovky ukazovateľov.
03:25
AlsoTiež, while some of the goalsCiele
are prettypekný specificšpecifický --
56
193444
3604
A zatiaľ čo niektoré ciele sú
dostatočne špecifické –
03:29
endkoniec hungerhlad --
57
197072
1423
ukončiť hlad –
03:30
othersostatné are a lot vaguervaguer --
58
198519
1896
iné sú dosť vágne –
03:32
promotepodporovať peacefulpokojný and toleranttolerantný societiesspolky.
59
200439
2602
podporovať pokojné
a tolerantné spoločnosti.
03:35
So to help us with this benchmarkingbenchmarking,
60
203924
1925
Takže pri určovaní úrovne
03:37
I'm going to use a toolnáradie
calledvolal the SocialSociálne ProgressPokrok IndexIndex.
61
205873
3746
použijem nástroj zvaný
Index Sociálneho Pokroku.
03:42
What this does is measuresOpatrenia all the stuffvec
the GlobalGlobálne GoalsCiele are tryingsnažia to achievedosiahnuť,
62
210166
3954
Tento index zmeria všetko,
čo sa snažíme globálnymi cieľmi dosiahnuť,
03:46
but sumssúčty it up into a singlejednoposteľová numberčíslo
that we can use as our benchmarkBenchmark
63
214144
4162
a výsledkom je jedno číslo,
ktoré použijeme ako ukazovateľ
03:50
and trackstopa progresspokrok over time.
64
218330
2149
na meranie nášho pokroku v čase.
03:52
The SocialSociálne ProgressPokrok IndexIndex basicallyv podstate askspýta
threetri fundamentalzákladné questionsotázky
65
220900
3553
Index Sociálneho Pokroku sa v podstate
pýta tri základné otázky o spoločnosti.
03:56
about a societyspoločnosť.
66
224477
1261
03:58
First of all, does everyonekaždý have
the basicbasic needspotreby of survivalprežitie:
67
226214
3465
Prvá, majú všetci zabezpečené základné
potreby pre prežitie:
04:01
foodjedlo, watervoda, shelterprístrešia, safetybezpečnosť?
68
229703
2808
jedlo, vodu, prístrešok a bezpečnosť?
04:04
SecondlyPo druhé, does everyonekaždý have
the buildingbudova blocksbloky of a better life:
69
232535
3754
Druhá, majú všetci dostupné stavebné prvky
pre budovanie lepšieho života:
04:08
educationvzdelanie, informationinformácie, healthzdravie
and a sustainableudržateľný environmentprostredie?
70
236313
4261
vzdelanie, informácie, zdravie
a udržateľné prostredie?
04:13
And does everyonekaždý have
the opportunitypríležitosť to improvezdokonaliť theirich livesživoty,
71
241153
3686
A majú všetci možnosť zlepšiť svoj život,
04:16
throughskrz rightspráva, freedomsloboda of choicevýber,
freedomsloboda from discriminationdiskriminácia,
72
244863
4000
cez práva, slobodu výberu,
nediskrimináciu,
04:20
and accessprístup to the world'ssvete
mostväčšina advancedpokročilý knowledgevedomosti?
73
248887
2703
a prístup k svetovo
najvyspelejším znalostiam?
04:24
The SocialSociálne ProgressPokrok IndexIndex sumssúčty all this
togetherspolu usingpoužitím 52 indicatorsukazovatele
74
252463
4112
Index Sociálneho Pokroku
používa 52 indikátorov
04:28
to createvytvoriť an aggregateagregát scoreskóre
on a scalemierka of 0 to 100.
75
256599
3932
na vytvorenie jedného skóre
na škále od 0 do 100.
04:33
And what we find is that there's
a wideširoký diversityrozmanitosť of performancevýkon
76
261436
3163
Zistili sme, že dnes sú
vo výkonnosti vo svete veľké rozdiely.
04:36
in the worldsvet todaydnes.
77
264623
1161
04:38
The highestnajvyššiu performingpredvádzanie countrykrajina,
NorwayNórsko, scoresskóre 88.
78
266189
3529
Najvyššie skóre má dnes Nórsko, 88.
04:42
The lowestnajnižší performingpredvádzanie countrykrajina,
CentralCentrálne AfricanAfrický RepublicRepubliky, scoresskóre 31.
79
270281
4387
Najnižšie má Stredoafrická Republika, 31.
04:47
And we can addpridať up
all the countrieskrajiny togetherspolu,
80
275599
2096
A v súčte majú všetky krajiny,
04:49
weightingváženie for the differentrozdielny
populationpopulácia sizesveľkosti,
81
277719
2434
pri zohľadnení rozdielov
v počte obyvateľov, skóre 61.
04:52
and that globalglobálnej scoreskóre is 61.
82
280177
3398
04:56
In concretebetón termspodmienky,
83
284160
1151
Konkrétne, priemerný človek žije
na úrovni sociálneho pokroku
04:57
that meansprostriedky that the averagepriemerný humančlovek beingbytia
is livingžijúci on a levelhladina of socialsociálny progresspokrok
84
285335
3758
05:01
about the samerovnaký of CubaKuba
or KazakhstanKazachstan todaydnes.
85
289117
3422
zhruba ako dnes žijú ľudia na Kube
alebo v Kazachstane.
05:05
That's where we are todaydnes: 61 out of 100.
86
293229
2556
Tu sa nachádzame dnes: 61 zo 100.
05:08
What do we have to get to
to achievedosiahnuť the GlobalGlobálne GoalsCiele?
87
296420
3008
Kam sa musíme dostať,
aby sme dosiahli globálne ciele?
05:12
Now, the GlobalGlobálne GoalsCiele
are certainlyiste ambitiousambiciózny,
88
300254
2488
Dnes sú globálne ciele
jednoznačne ambiciózne,
05:14
but they're not about turningsústruženie the worldsvet
into NorwayNórsko in just 15 yearsleta.
89
302766
4034
ale v nasledujúcich 15 rokoch
nechceme zmeniť svet na obraz Nórska.
05:19
So havingmajúce lookedpozrel at the numbersčísla,
my estimateodhad is that a scoreskóre of 75
90
307395
4099
Takže keď sa pozrieme na čísla,
môj odhad je, že skóre 75
05:23
would not only be a giantobor leapskok forwardvpred
in humančlovek well-beingzdar,
91
311518
4057
by bolo nielen veľkým posunom v blahobyte,
05:27
it would alsotaktiež countpočítať as hittingbiť
the GlobalGlobálne GoalsCiele targetterč.
92
315599
3122
ale tiež by sa to dalo chápať ako
dosiahnutie globálnych cieľov.
05:31
So there's our targetterč, 75 out of 100.
93
319412
2786
Takže to je náš cieľ, 75 zo 100.
05:34
Can we get there?
94
322222
2029
Vieme ho dosiahnuť?
05:36
Well, the SocialSociálne ProgressPokrok IndexIndex
can help us calculatevypočítať this,
95
324275
2984
Index sociálneho pokroku
nám môže pomôcť toto skóre vypočítať,
05:39
because as you mightsila have noticedvšimol,
96
327283
1666
pretože ako ste si možno všimli,
05:40
there are no economicekonomický indicatorsukazovatele in there;
97
328973
2225
nie je v ňom žiadny ekonomický indikátor,
05:43
there's no GDPHDP or economicekonomický growthrast
in the SocialSociálne ProgressPokrok IndexIndex modelModel.
98
331222
4477
nie je v ňom žiadne HDP
alebo ekonomický rast.
05:48
And what that letslets us do
is understandrozumieť the relationshipsúvislosť
99
336032
3543
A to nám pomáha pochopiť vzťah
05:51
betweenmedzi economicekonomický growthrast
and socialsociálny progresspokrok.
100
339599
3284
medzi ekonomickým rastom
a sociálnym pokrokom.
05:55
Let me showšou you on this chartgraf.
101
343749
1620
Pozrime sa na tento graf.
05:57
So here on the verticalvertikálne axisos,
I've put socialsociálny progresspokrok,
102
345393
3182
Na vertikálnej osi máme sociálny pokrok,
06:00
the stuffvec the GlobalGlobálne GoalsCiele
are tryingsnažia to achievedosiahnuť.
103
348599
2568
to, čo chcú globálne ciele dosiahnuť.
06:03
HigherVyššia is better.
104
351191
1546
Čím vyššie, tým lepšie.
06:04
And then on the horizontalhorizontálne axisos,
is GDPHDP perza capitacapita.
105
352761
3384
A na horizontálnej osi je HDP na osobu.
06:08
FurtherĎalšie to the right meansprostriedky richerbohatší.
106
356169
2539
Čím ďalej do prava, tým vyššie bohatstvo.
06:10
And in there, I'm now going to put
all the countrieskrajiny of the worldsvet,
107
358732
3300
A keď si teraz premietneme
všetky krajiny sveta,
06:14
eachkaždý one representedzastúpené by a dotbodka,
108
362056
2108
každá krajina je reprezentovaná bodkou,
06:16
and on toptop of that I'm going to put
the regressionregresia lineriadok
109
364188
2595
a nad to dáme regresnú krivku,
06:18
that showsrelácie the averagepriemerný relationshipsúvislosť.
110
366807
1999
ktorá ukazuje priemerný vzťah.
06:21
And what this tellshovorí us
is that as we get richerbohatší,
111
369161
3530
A tá nám ukazuje, že čím sme bohatší,
06:24
socialsociálny progresspokrok does tendsklon to improvezdokonaliť.
112
372715
2508
tým sa sociálny pokrok zlepšuje.
06:28
HoweverAvšak, as we get richerbohatší,
eachkaždý extraextra dollardolár of GDPHDP
113
376072
4591
Ale, čím bohatší sme,
za každý ďalší dolár v HDP
06:32
is buyingnákupy us lessmenej and lessmenej
socialsociálny progresspokrok.
114
380687
3597
si kúpime menej a menej
sociálneho pokroku.
06:37
And now we can use this informationinformácie
to startštart buildingbudova our forecastpredpoveď.
115
385109
3739
A tieto informácie môžeme použiť
na vytvorenie predpovede.
06:41
So here is the worldsvet in 2015.
116
389403
2806
Takže tu je rok 2015.
06:44
We have a socialsociálny progresspokrok scoreskóre of 61
117
392718
3398
Sociálny pokrok na úrovni 61
06:48
and a GDPHDP perza capitacapita of $14,000.
118
396140
3184
a HDP na osobu 14 000 dolárov.
06:51
And the placemiesto we're tryingsnažia to get to,
rememberpamätať, is 75, that GlobalGlobálne GoalsCiele targetterč.
119
399895
4228
A kam sa snažíme dostať, je 75.
06:56
So here we are todaydnes,
$14,000 perza capitacapita GDPHDP.
120
404147
3658
Takže dnes máme HDP 14 000 dolárov.
07:00
How richbohatý are we going to be in 2030?
121
408290
2365
Ako bohatí budeme v roku 2030?
07:02
That's what we need to know nextĎalšie.
122
410679
1838
To potrebujeme vedieť ako ďalšie.
07:04
Well, the bestnajlepší forecastpredpoveď we can find comesprichádza
from the US DepartmentOddelenie of AgriculturePoľnohospodárstvo,
123
412541
4251
Najlepší odhad, z amerického
ministerstva poľnohospodárstva,
07:08
whichktorý forecastspredpovede 3.1 percentpercento
averagepriemerný globalglobálnej economicekonomický growthrast
124
416816
4651
ktoré predpovedá priemerný
ekonomický rast,
počas nasledujúcich 15 rokov, je 3,1 %,
07:13
over the nextĎalšie 15 yearsleta,
125
421491
1744
07:15
whichktorý meansprostriedky that in 2030,
if they're right,
126
423259
3119
čo znamená, že v roku 2030,
ak majú pravdu,
07:18
perza capitacapita GDPHDP will be about $23,000.
127
426402
4026
bude HDP na osobu
na úrovni 23 000 dolárov.
07:23
So now the questionotázka is:
if we get that much richerbohatší,
128
431293
2541
Takže otázka znie:
ak budeme o toľko bohatší,
07:25
how much socialsociálny progresspokrok
are we going to get?
129
433858
2301
o koľko sa zlepší náš sociálny pokrok?
07:28
Well, we askedspýtal a teamtím
of economistsekonómovia at DeloitteDeloitte
130
436747
2610
Spýtali sme sa tímu
ekonómov spoločnosti Deloitte,
07:31
who checkedkontrolované and crunchedcrunched the numbersčísla,
131
439381
1769
ktorí sa pozreli na čísla,
07:33
and they cameprišiel back and said, well, look:
if the world'ssvete averagepriemerný wealthbohatstvo goeside
132
441174
4952
a povedali, že ak sa priemerné
svetové bohatstvo
07:38
from $14,000 a yearrok to $23,000 a yearrok,
133
446150
3776
posunie zo 14 000 na 23 000 dolárov,
07:41
socialsociálny progresspokrok is going to increasezvýšiť
134
449950
2288
tak sociálny pokrok narastie
07:44
from 61 to 62.4.
135
452262
4363
zo 61 na 62,4.
07:48
(LaughterSmiech)
136
456926
1913
(smiech)
07:50
Just 62.4. Just a tinymaličký increasezvýšiť.
137
458863
4499
Len 62,4. Len taký malý nárast.
07:56
Now this seemszdá a bittrocha strangezvláštny.
138
464315
1547
To je trochu čudné.
07:57
EconomicHospodárske growthrast seemszdá
to have really helpedpomohol
139
465886
2212
Zdá sa, že ekonomický rast
skutočne pomohol
08:00
in the fightboj againstproti povertychudoba,
140
468122
1689
bojovať proti chudobe,
08:01
but it doesn't seempripadať
to be havingmajúce much impactnáraz
141
469835
2200
ale nezdá sa, že by mal veľký vplyv
08:04
on tryingsnažia to get to the GlobalGlobálne GoalsCiele.
142
472059
2083
na dosiahnutie globálnych cieľov.
08:06
So what's going on?
143
474467
1294
Ako je to možné?
08:08
Well, I think there are two things.
144
476182
1691
Myslím, že tam sú dva dôvody.
08:09
The first is that in a way,
we're the victimsobete of our ownvlastný successúspech.
145
477897
3867
Prvým je, že sme obeťami
vlastného úspechu.
08:13
We'veSme used up the easyjednoduchý winsvyhráva
from economicekonomický growthrast,
146
481788
2992
Úspech za pomoci ekonomického rastu
sme už využili
08:16
and now we're movingpohyblivý on
to harderťažšie problemsproblémy.
147
484804
2348
a teraz sa dostávame k väčším problémom.
08:19
And alsotaktiež, we know that economicekonomický growthrast
comesprichádza with costsnáklady as well as benefitsvýhody.
148
487650
4388
A tiež vieme, že ekonimický rast prináša
okrem výhod aj zvýšené náklady,
08:24
There are costsnáklady to the environmentprostredie, costsnáklady
from newNový healthzdravie problemsproblémy like obesityobezita.
149
492062
4524
napríklad na životné prostredie
alebo v súvislosti s obezitou.
08:29
So that's the badzlý newsnoviny.
150
497825
1285
A to sú zle správy.
08:31
We're not going to get to the GlobalGlobálne GoalsCiele
just by gettingzískavanie richerbohatší.
151
499531
3910
Globálne ciele nedosiahneme
len tým, že zbohatneme.
08:36
So are the pessimistspesimisti right?
152
504211
1822
Majú pesimisti pravdu?
08:38
Well, maybe not.
153
506599
1342
Možno nie.
08:39
Because the SocialSociálne ProgressPokrok IndexIndex
alsotaktiež has some very good newsnoviny.
154
507965
3903
Pretože index sociálneho pokroku
v sebe nesie veľmi dobré správy.
08:44
Let me take you back
to that regressionregresia lineriadok.
155
512683
2359
Pozrime sa naspäť na regresnú krivku.
08:47
So this is the averagepriemerný relationshipsúvislosť
betweenmedzi GDPHDP and socialsociálny progresspokrok,
156
515066
3380
Toto je priemerný vzťah medzi
HDP a sociálnym pokrokom
08:50
and this is what our
last forecastpredpoveď was basedzaložené on.
157
518470
2886
a na tomto je založená
naša posledná predpoveď.
08:54
But as you saw already,
158
522040
1673
Ale ako sme videli,
08:55
there is actuallyvlastne lots of noisehluk
around this trendtrend lineriadok.
159
523737
3925
okolo tejto krivky vývoja je veľa šumu.
09:00
What that tellshovorí us, quitecelkom simplyjednoducho,
160
528471
2437
V skratke nám to hovorí,
že HDP nie je cieľ.
09:02
is that GDPHDP is not destinyosud.
161
530932
3103
09:06
We have countrieskrajiny that are underperformingmálo
162
534589
2478
Máme krajiny, ktoré majú menší
09:09
on socialsociálny progresspokrok,
relativerelatívna to theirich wealthbohatstvo.
163
537091
2649
sociálny pokrok, v pomere k bohatstvu.
09:12
RussiaRusko has lots
of naturalprírodné resourceprostriedky wealthbohatstvo,
164
540321
2350
Rusko má veľa prírodného bohatstva,
09:14
but lots of socialsociálny problemsproblémy.
165
542695
2152
ale tiež mnoho spoločenských problémov.
09:16
ChinaČína has boomedrozvíjal economicallyekonomicky,
166
544871
2231
Čínska ekonomika vystrelila,
09:19
but hasn'tnemá madevyrobený much headwaypokrok
on humančlovek rightspráva or environmentalekologický issuesproblémy.
167
547126
4203
ale veľa sa neposunuli, čo sa týka
ľudských práv a životného prostredia.
09:23
IndiaIndia has a spacepriestor programprogram
and millionsmilióny of people withoutbez toiletstoalety.
168
551930
4644
India má vesmírny program a
milióny ľudí žijúcich bez toalety.
09:29
Now, on the other handručné, we have countrieskrajiny
that are overperformingoverperforming
169
557264
3297
Na druhej strane,
máme krajiny vysoko prosperujúce
09:32
on socialsociálny progresspokrok relativerelatívna to theirich GDPHDP.
170
560585
2990
v sociálnej oblasti v pomere k HDP.
09:35
CostaCosta RicaRica has prioritizeduprednostnené educationvzdelanie,
healthzdravie and environmentalekologický sustainabilityudržateľnosť,
171
563922
5711
Kostarika sa zamerala na vzdelávanie,
zdravie a životné prostredie
09:41
and as a resultvýsledok, it's achievingdosiahnutie
a very highvysoký levelhladina of socialsociálny progresspokrok,
172
569657
3921
a vďaka tomu dosahuje
veľmi vysoký sociálny pokrok,
09:45
despitenapriek only havingmajúce a rathertrochu modestskromný GDPHDP.
173
573602
3250
napriek skôr skromnému HDP.
09:49
And CostaCosta Rica'sRica not alonesám.
174
577471
2104
A Kostarika nie je sama.
09:51
From poorchudobný countrieskrajiny like RwandaRwanda
to richerbohatší countrieskrajiny like NewNové ZealandZéland,
175
579599
3976
Od chudobných krajín ako Rwanda
až po bohaté ako Nový Zéland,
09:55
we see that it's possiblemožný to get
lots of socialsociálny progresspokrok,
176
583599
3598
vidíme, že je možné dosiahnuť
veľký pokrok v sociálnej oblasti,
09:59
even if your GDPHDP is not so great.
177
587221
2603
aj ked vaše HDP nie je také dobré.
10:02
And that's really importantdôležitý,
because it tellshovorí us two things.
178
590649
3254
A to je veľmi dôležité,
pretože nám to hovorí dve veci.
10:06
First of all, it tellshovorí us that we already
in the worldsvet have the solutionsriešenie
179
594284
5208
Po prvé, že už máme vo svete riešenie
10:11
to manyveľa of the problemsproblémy
that the GlobalGlobálne GoalsCiele are tryingsnažia to solvevyriešiť.
180
599516
3828
mnohých problémov, ktoré
chceme v globálnych cieľoch vyriešiť.
10:15
It alsotaktiež tellshovorí us
that we're not slavesotroci to GDPHDP.
181
603879
3722
A tiež nám to ukazuje,
že nie sme otrokmi HDP.
10:20
Our choicesmožnosti matterzáležitosť: if we prioritizeuprednostniť
the well-beingzdar of people,
182
608029
4275
Na našich rozhodnutiach záleží: ak si
ako prioritu určíme blahobyt ľudí,
10:24
then we can make a lot more progresspokrok
than our GDPHDP mightsila expectočakávať.
183
612328
3876
vieme dosiahnuť väčší pokrok,
ako by sa dalo na základe HDP očakávať.
10:29
How much? EnoughDosť to get us
to the GlobalGlobálne GoalsCiele?
184
617008
3152
O koľko? Dosť na dosiahnutie
globálnych cieľov?
10:32
Well, let's look at some numbersčísla.
185
620184
1611
Pozrime sa na čísla.
10:33
What we know already: the worldsvet todaydnes
is scoringbodovanie 61 on socialsociálny progresspokrok,
186
621819
3861
Čo už vieme: svet má dnes skóre
indexu sociálneho pokroku 61,
10:37
and the placemiesto we want to get to is 75.
187
625704
2798
a chceme sa dostať na skóre 75.
10:40
If we relyspoliehať on economicekonomický growthrast alonesám,
188
628526
2220
Ak sa budeme spoliehať
len na ekonomický rast,
10:42
we're going to get to 62.4.
189
630770
2581
dostaneme sa na skóre 62,4.
10:45
So let's assumepredpokladať now that we can get
the countrieskrajiny that are currentlyv súčasnosti
190
633375
4102
Ale predpokladajme, že by sme krajiny,
ktorých sociálny pokrok dnes na tom nie je
10:49
underperformingmálo on socialsociálny progresspokrok --
the RussiaRusko, ChinaČína, IndiasIndias --
191
637501
3194
ako by sa dalo očakávať –
Rusko, Čína, India –
10:52
just up to the averagepriemerný.
192
640719
1300
dostali na úroveň priemeru.
10:54
How much socialsociálny progresspokrok does that get us?
193
642408
2191
O koľko by sme zlepšili sociálny pokrok?
10:56
Well, that takes us to 65.
194
644623
2111
Dostali by sme sa na 65.
10:59
It's a bittrocha better, but still
quitecelkom a long way to go.
195
647297
2906
Je to trochu lepšie,
ale stále dosť ďaleko.
11:02
So let's get a little bittrocha more
optimisticoptimistický and say,
196
650227
2361
Ale keby sme boli ešte optimistickejší,
11:04
what if everykaždý countrykrajina
getsdostane a little bittrocha better
197
652612
2790
čo ak by sa každá krajina trochu zlepšila
11:07
at turningsústruženie its wealthbohatstvo into well-beingzdar?
198
655426
2387
v premene svojho bohatstva na blahobyt.
11:10
Well then, we get to 67.
199
658194
2397
Tak vtedy by sme sa dostali na 67.
11:13
And now let's be even bolderodvážnejšie still.
200
661440
2655
A ak by sme boli ešte odvážnejší.
11:16
What if everykaždý countrykrajina in the worldsvet
chosevybral to be like CostaCosta RicaRica
201
664119
4456
Čo ak by si každá krajina vybrala
za vzor Kostariku,
11:20
in prioritizinguprednostňovanie humančlovek well-beingzdar,
202
668599
2370
zamerala sa na blahobyt
a použila svoje bohatstvo
11:22
usingpoužitím its wealthbohatstvo for the well-beingzdar
of its citizensobčania?
203
670993
2582
na zabezpečenie
blahobytu svojich obyvateľov?
11:25
Well then, we get to nearlytakmer 73,
very closeZavrieť to the GlobalGlobálne GoalsCiele.
204
673599
4219
Vtedy by sme sa dostali na takmer 73,
veľmi blízko ku globálnym cieľom.
11:30
Can we achievedosiahnuť the GlobalGlobálne GoalsCiele?
205
678599
1976
Vieme dosiahnuť globálne ciele?
11:32
CertainlyUrčite not with businessobchodné as usualobvyklý.
206
680599
2202
Určite nie tak ako obvykle.
11:35
Even a floodpovodeň tidepríliv of economicekonomický growthrast
is not going to get us there,
207
683278
4351
Ani vlna ekonomického rastu
nás tam nedostane,
11:39
if it just raisesvyvoláva the mega-yachtsmega-jachty
and the super-wealthySuper-bohatí
208
687653
3063
ak len zdvihne mega jachty
a super bohatých,
11:42
and leaveslisty the restzvyšok behindza.
209
690740
1794
a nechá za sebou ostatných.
11:45
If we're going to achievedosiahnuť the GlobalGlobálne GoalsCiele
we have to do things differentlyodlišne.
210
693177
3994
Ak chceme dosiahnuť globálne ciele,
musíme robiť veci inak.
11:49
We have to prioritizeuprednostniť socialsociálny progresspokrok,
and really scalemierka solutionsriešenie
211
697195
4209
Musíme sa zamerať na sociálny pokrok
a prispôsobiť riešenia po celom svete.
11:53
around the worldsvet.
212
701428
1490
11:54
I believe the GlobalGlobálne GoalsCiele
are a historichistorický opportunitypríležitosť,
213
702942
3715
Verím, že globálne ciele
sú historickou príležitosťou,
11:58
because the world'ssvete leadersvedúci
have promisedsľúbil to deliverdoručiť them.
214
706681
3595
pretože svetoví lídri
sľúbili ich dosiahnutie.
12:03
Let's not dismisszamietol the goalsCiele
or slidešmykľavka into pessimismpesimizmus;
215
711101
3973
Nezamietnime ciele
a neskĺznime do pesimizmu;
12:07
let's holdvydržať them to that promisesľub.
216
715098
1992
donúťme ich ich sľub dodržať.
12:09
And we need to holdvydržať them to that promisesľub
by holdingdržanie them accountablezodpovedný,
217
717829
3330
A donúťme ich splniť ho tým,
že zaň ponesú zodpovednosť,
12:13
trackingsledovanie theirich progresspokrok all the way
throughskrz the nextĎalšie 15 yearsleta.
218
721183
3291
sledujme ich pokrok celý tých 15 rokov.
12:16
And I want to finishskončiť by showingukazujúci you
219
724928
1682
A chcel by som skončiť tým,
12:18
a way to do that, calledvolal
the People'sĽudová ReportSpráva CardKarta.
220
726634
2765
že vám ukážem ako na to s pomocou
„vysvedčenia ľudí“.
12:21
The People'sĽudová ReportSpráva CardKarta bringsprináša togetherspolu
all this datadáta into a simpleprostý frameworkrámec
221
729423
4907
Vysvedčenie ľudí spája dáta
do jednoduchého rámca,
12:26
that we'llmy budeme all be familiaroboznameny
with from our schoolškolské daysdni,
222
734354
2540
ktorý poznáme zo školy,
a ktorým ohodnotíme ich zodpovednosť.
12:28
to holdvydržať them to accountúčet.
223
736918
1428
12:30
It gradesstupne our performancevýkon
on the GlobalGlobálne GoalsCiele
224
738370
2255
Hodnotí náš výkon
v dosahovaní globálnych cieľov
12:32
on a scalemierka from F to A,
225
740649
3471
na škále od F po A,
12:36
where F is humanityľudskosť at its worstnajhorší,
and A is humanityľudskosť at its bestnajlepší.
226
744144
5093
kde F je najhoršie a A je najlepšie.
12:41
Our worldsvet todaydnes is scoringbodovanie a C-C-.
227
749690
4771
Svet dnes má známku C-
12:47
The GlobalGlobálne GoalsCiele are all about
gettingzískavanie to an A,
228
755405
3429
a globálne ciele sú o tom, dosiahnuť A,
12:50
and that's why we're going to be updatingaktualizácie
the People'sĽudová ReportSpráva CardKarta annuallyročne,
229
758858
3717
a preto budeme „vysvedčenie ľudí“
každoročne aktualizovať,
12:54
for the worldsvet and for all
the countrieskrajiny of the worldsvet,
230
762599
3213
pre celý svet a pre všetky krajiny sveta,
12:57
so we can holdvydržať our leadersvedúci to accountúčet
231
765836
2591
tak, aby sme ukázali
zodpovednosť našich lídrov
13:00
to achievedosiahnuť this targetterč
and fulfillspĺňať this promisesľub.
232
768451
4142
za dosiahnutie cieľa
a úplné naplnenie ich sľubov.
13:05
Because gettingzískavanie to the GlobalGlobálne GoalsCiele will
only happenstať sa if we do things differentlyodlišne,
233
773180
4647
Pretože dosiahnutie globálnych cieľov
sa nám podarí, ak budeme robiť veci inak,
13:09
if our leadersvedúci do things differentlyodlišne,
234
777851
2167
ak naši lídri budú robiť veci inak,
13:12
and for that to happenstať sa,
that needspotreby us to demanddopyt it.
235
780042
3897
a na to, aby to tak bolo,
to musíme vyžadovať.
13:16
So let's rejectodmietnuť businessobchodné as usualobvyklý.
236
784494
3477
Takže zamietnime obvyklé postupy.
13:20
Let's demanddopyt a differentrozdielny pathcesta.
237
788455
2458
Žiadajme odlišný postup.
13:23
Let's choosezvoliť the worldsvet that we want.
238
791365
3818
Žiadajme svet, aký chceme.
13:28
Thank you.
239
796157
1152
Ďakujem.
13:29
(ApplausePotlesk)
240
797333
5242
(potlesk)
13:34
BrunoBruno GiussaniGiussani: Thank you, MichaelMichael.
241
802599
1877
Bruno Guissani: Ďakujem, Michael.
13:38
MichaelMichael, just one questionotázka:
the MillenniumMillennium DevelopmentRozvoj GoalsCiele
242
806675
2823
Michael, len jedna otázka:
vývojové ciele tisícročia
13:41
establishedstanovený 15 yearsleta agopred,
243
809522
1481
spred 15 rokov,
13:43
they were kinddruh of applyingaplikovanie
to everykaždý countrykrajina
244
811027
3077
sa týkali každej krajiny,
13:46
but it turnedobrátil out to be really
a scorecardscorecard for emergingvznikajúcich countrieskrajiny.
245
814128
3567
ale ukázali sa byť hlavne vysvedčením
vznikajúcich krajín.
13:49
Now the newNový GlobalGlobálne GoalsCiele
are explicitlyvýslovne universaluniverzálne.
246
817719
2452
Teraz sú nové globálne ciele
vyslovene univerzálne.
13:52
They askopýtať sa for everykaždý countrykrajina to showšou actionakčné
and to showšou progresspokrok.
247
820195
4152
Žiadajú každú krajinu,
aby ukázala kroky a pokrok.
13:56
How can I, as a privatesúkromné citizenobčan,
use the reportspráva cardkarta
248
824371
2988
Ako môže ja, ako občan,
použiť „vysvedčenie“
13:59
to createvytvoriť pressuretlak for actionakčné?
249
827383
2834
na vytvorenie tlaku?
14:02
MichaelMichael GreenZelená: This is a really importantdôležitý
pointbod; it's a bigveľký shiftsmena in prioritiespriority --
250
830241
3875
Michael Green: Toto je veľmi dôležitý bod;
je to veľký posun v prioritách
14:06
it's no longerdlhšie about poorchudobný
countrieskrajiny and just povertychudoba.
251
834140
2479
už to dávno nie je
o chudobných krajinách a chudobe.
14:08
It's about everykaždý countrykrajina.
252
836643
1215
Týka sa každej krajiny.
14:09
And everykaždý countrykrajina is going to have
challengesvýzvy in gettingzískavanie to the GlobalGlobálne GoalsCiele.
253
837882
3630
A každá krajina sa bude potýkať
s výzvami na svojej ceste.
14:13
Even, I'm sorry to say, BrunoBruno,
SwitzerlandŠvajčiarsko has got to work to do.
254
841536
3310
Dokonca, mrzí ma to Bruno,
aj Švajčiarsko má čo robiť.
14:16
And so that's why we're going to producevyrobiť
these reportspráva cardskarty in 2016
255
844870
3370
A to je dôvod prečo vytvoríme
tieto vysvedčenia v roku 2016
14:20
for everykaždý countrykrajina in the worldsvet.
256
848264
1486
pre každú krajinu na svete.
14:21
Then we can really see, how are we doing?
257
849774
2079
Aby sme skutočne videli, ako nám to ide?
14:23
And it's not going to be richbohatý countrieskrajiny
scoringbodovanie straightrovno A'sA to.
258
851877
2881
A nebudú to bohaté krajiny
so samými Ačkami.
14:26
And that, then, I think,
is to provideposkytnúť a pointbod of focusohnisko
259
854782
2608
A to bude kľúčový bod
14:29
for people to startštart demandingnáročný actionakčné
and startštart demandingnáročný progresspokrok.
260
857414
3456
pre ľudí, aby začali
požadovať kroky a pokrok.
14:32
BGBG: Thank you very much.
261
860894
1448
BG: Ďakujem ti, veľmi.
14:34
(ApplausePotlesk)
262
862366
3233
(potlesk)
Translated by Katka Kostkova
Reviewed by Linda Magáthová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com