ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.

Why you should listen

Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.

Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.   

His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.

Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.

More profile about the speaker
Jim Hemerling | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Jim Hemerling: 5 ways to lead in an era of constant change

จิม เฮเมอร์ลิง (Jim Hemerling): 5 ยุทธศาสตร์ในยุคแห่งความเปลี่ยนแปลง

Filmed:
2,570,647 views

ใครบอกกันล่ะว่าการเปลี่ยนแปลงนั้นต้องยากเสมอไป ผู้เชี่ยวชาญด้านการปรับเปลี่ยนองค์กร จิม เฮเมอร์ลิง (Jim Hemerling) มองว่าการปรับตัวทางธุรกิจในโลกที่ต้องเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอในขณะนี้ เราสามารถทำให้เป็นเรื่องสนุกได้ ไม่ใช่เป็นเรื่องที่น่าเหน็ดเหนื่อย เขาได้พูดถึงกฎห้าประการที่ควรให้ความสำคัญกับคนก่อนเป็นอันดับแรก ทั้งนี้เพื่อให้การปรับเปลี่ยนองค์กรทำให้ผู้คนที่เกี่ยวข้องเป็นตัวของตัวเองมากขึ้น และทำให้ทุกคนมีชีวิตชีวามากขึ้น
- Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever noticedสังเกตเห็น
when you askถาม someoneบางคน to talk
0
825
2351
คุณเคยสังเกตไหมว่าเวลาที่คุณขอให้ใครสักคน
00:15
about a changeเปลี่ยนแปลง they're makingการทำ
for the better in theirของพวกเขา personalส่วนบุคคล livesชีวิต,
1
3200
3336
เล่าถึงความเปลี่ยนแปลงที่ทำให้
ชีวิตส่วนตัวของพวกเขาดีขึ้น
00:18
they're oftenบ่อยครั้ง really energeticกระปรี้กระเปร่า?
2
6560
1960
พวกเขามักจะรู้สึกมีชีวิตชีวาขึ้นมา
00:21
Whetherว่า it's trainingการอบรม for a marathonมาราธอน,
3
9015
2481
ไม่ว่าจะเป็นการฝึกซ้อมเพื่อวิ่งมาราธอน
00:23
pickingการเลือก up an oldเก่า hobbyงานอดิเรก,
4
11520
1256
การกลับไปทำงานอดิเรกเก่า ๆ
00:24
or learningการเรียนรู้ a newใหม่ skillความสามารถ,
5
12800
1856
หรือการเรียนรู้ทักษะใหม่ ๆ
00:26
for mostมากที่สุด people,
6
14680
1256
สำหรับคนส่วนใหญ่แล้ว
00:27
self-transformationเปลี่ยนแปลงตัวเอง projectsโครงการ
occupyครอบครอง a very positiveบวก emotionalอารมณ์ spaceช่องว่าง.
7
15960
5240
แผนการในการเปลี่ยนแปลงตนเองนั้น
ก่อให้เกิดอารมณ์ที่เป็นบวกอย่างมาก
00:33
Self-transformationการเปลี่ยนแปลงตัวเอง is empoweringเพิ่มขีดความสามารถ,
8
21720
2456
การเปลี่ยนแปลงตนเองนั้นทั้ง
ทำให้เป็นตัวของตัวเอง
ทำให้กระปรี้กระเปร่า
หรือแม้กระทั่งสร้างความสุข
00:36
energizingพลัง, even exhilaratingที่ทำให้ดีอกดีใจ.
9
24200
2336
00:38
I mean just take a look
at some of the titlesชื่อ of self-helpการช่วยตนเอง booksหนังสือ:
10
26560
3776
แบบว่าคุณลองดูชื่อหนังสือ
พัฒนาตัวเองบางเล่มดูสิ
00:42
"Awakenปลุก the Giantยักษ์ Withinภายใน,"
11
30360
2696
"ปลุกยักษ์ใหญ่ในตัวคุณ"
00:45
"Practicingการฝึกซ้อม the Powerอำนาจ of Now,"
12
33080
2496
"พลังแห่งจิตปัจจุบัน"
00:47
or here'sนี่คือ a great one
we can all relateสัมพันธ์ to,
13
35600
2456
รวมไปถึงเล่มนี้ ที่เกี่ยวข้อง
กับพวกเราทุกคน
00:50
"You are a BadassBadass:
14
38080
2216
"วิถีคนเก๋า:
00:52
How to Stop Doubtingไม่ชอบมาพากล Your Greatnessความยิ่งใหญ่
and Startเริ่มต้น Livingการดำรงชีวิต an Awesomeน่ากลัว Life."
15
40320
5096
ทำอย่างไรจึงจะหยุดสงสัยในความยิ่งใหญ่
ในตัวคุณแล้วเริ่มต้นชีวิตใหม่ที่เจ๋งเป้ง"
00:57
(Laughterเสียงหัวเราะ)
16
45440
1200
(เสียงหัวเราะ)
01:00
When it comesมา to self-transformationเปลี่ยนแปลงตัวเอง,
17
48040
2520
เมื่อพูดการเปลี่ยนแปลงตัวเอง
01:03
you can't help but get
a senseความรู้สึก of the excitementความตื่นเต้น.
18
51240
3560
คุณมักจะอดที่จะตื่นเต้นไม่ได้
01:08
But there's anotherอื่น typeชนิด of transformationการแปลง
19
56840
3176
แต่การเปลี่ยนแปลงก็ยังมีอีกรูปแบบหนึ่ง
01:12
that occupiesตรงบริเวณ a very differentต่าง
emotionalอารมณ์ spaceช่องว่าง.
20
60040
3080
ที่ก่อให้เกิดอารมณ์ที่แตกต่างออกไปมาก
01:16
The transformationการแปลง of organizationsองค์กร.
21
64080
2600
นั่นคือการปรับเปลี่ยนองค์กร
01:19
If you're like mostมากที่สุด people,
22
67880
1336
ถ้าคุณเป็นเหมือนคนส่วนใหญ่
01:21
when you hearได้ยิน the wordsคำ "Our organizationองค์กร
is going to startเริ่มต้น a transformationการแปลง,"
23
69240
4376
เมื่อคุณได้ยินว่า
"องค์กรของเราจะมีการปรับเปลี่ยน"
01:25
you're thinkingคิด, "Uh-ohเอ่อโอ้."
24
73640
1400
คุณจะคิดว่า "ซวยแล้ว"
01:27
(Laughterเสียงหัวเราะ)
25
75426
1150
(เสียงหัวเราะ)
01:28
"Layoffsการปลดพนักงาน."
26
76600
1200
"ปลดพนักงานออก"
01:30
The bloodเลือด drainsท่อระบายน้ำ from your faceใบหน้า,
27
78800
1936
หน้าของคุณจะซีดเผือด
01:32
your mindใจ goesไป into overdriveขับรถเร็วเกินกำลังเครื่อง,
28
80760
2856
สติของคุณจะไม่อยู่กับเนื้อกับตัว
01:35
franticallyเมามัน searchingค้นหา
for some placeสถานที่ to runวิ่ง and hideปิดบัง.
29
83640
3240
และคอยวิ่งหนีหาที่ซ่อน
อย่างกระวนกระวาย
01:40
Well, you can runวิ่ง,
30
88120
1496
แน่นอน คุณวิ่งหนีได้
01:41
but you really can't hideปิดบัง.
31
89640
1280
แต่คุณไม่มีวันซ่อนได้หรอก
01:44
Mostมากที่สุด of us spendใช้จ่าย
the majorityส่วนใหญ่ of our wakingที่ทำให้ตื่น hoursชั่วโมง
32
92040
2976
พวกเราส่วนใหญ่ใช้เวลาเกือบทั้งหมด
ในช่วงเวลาที่เราตื่น
01:47
involvedที่เกี่ยวข้อง in organizationsองค์กร.
33
95040
1520
ไปกับองค์กรของเรา
01:49
And dueครบกำหนด to changesการเปลี่ยนแปลง in globalizationโลกาภิวัตน์,
34
97040
3096
และเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงในยุคโลกาภิวัตน์
01:52
changesการเปลี่ยนแปลง dueครบกำหนด to advancesความก้าวหน้า in technologyเทคโนโลยี
35
100160
2536
การเปลี่ยนแปลงที่เกิดจาก
ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี
01:54
and other factorsปัจจัย,
36
102720
1816
และปัจจัยอื่น ๆ
01:56
the realityความจริง is our organizationsองค์กร
are constantlyนิจศีล havingมี to adaptปรับ.
37
104560
4920
ทำให้องค์กรของเรานั้น
ต้องปรับตัวอยู่ตลอดเวลา
02:02
In factความจริง,
38
110360
1216
ในความเป็นจริงแล้ว
02:03
I call this the eraยุค
of "always-onตลอดเวลาใน" transformationการแปลง.
39
111600
3880
ผมเรียกยุคนี้ว่าเป็นยุคแห่ง
การเปลี่ยนแปลงที่ "ตื่นตัวตลอดเวลา"
02:09
When I sharedที่ใช้ร่วมกัน this ideaความคิด
with my wifeภรรยา Nicolaนิโคลา,
40
117400
2256
ตอนที่ผมแบ่งปันแนวคิดนี้กับ
ภรรยาของผม นิโคลา
02:11
she said, "Always-onตลอดเวลาใน transformationการแปลง?
41
119680
3136
เธอพูดว่า "ตื่นตัวตลอดเวลาเหรอ
02:14
That soundsเสียง exhaustingที่หลบหนี."
42
122840
2080
ฟังดูเหนื่อยจังเลยนะ"
02:17
And that mayอาจ be
exactlyอย่างแน่นอน what you're thinkingคิด --
43
125640
2296
และคุณเองก็อาจกำลัง
คิดแบบนั้นอยู่เหมือนกัน
02:19
and you would be right.
44
127960
1576
และคุณก็อาจคิดถูก
02:21
Particularlyโดยเฉพาะ if we continueต่อ to approachเข้าใกล้
the transformationการแปลง of organizationsองค์กร
45
129560
5136
โดยเฉพาะถ้าเรายังคอยรับมือกับ
การปรับเปลี่ยนองค์กร
02:26
the way we always have been.
46
134720
1360
ในแบบที่เราทำอยู่ตลอดมา
02:28
But because we can't hideปิดบัง,
47
136920
2416
แต่เนื่องจากว่าเราซ่อนไม่ได้
02:31
we need to sortประเภท out two things.
48
139360
1696
เราจึงต้องจัดการกับสองสิ่ง
02:33
First,
49
141080
1216
อย่างแรกก็คือ
02:34
why is transformationการแปลง so exhaustingที่หลบหนี?
50
142320
2736
ทำไมการปรับเปลี่ยนถึงได้เหน็ดเหนื่อยนัก
02:37
And secondที่สอง, how do we fixแก้ไขปัญหา it?
51
145080
1760
และอย่างที่สองก็คือ
เราจะแก้ปัญหานี้อย่างไร
02:41
First of all,
52
149200
1216
ก่อนอื่น
02:42
let's acknowledgeรับทราบ that changeเปลี่ยนแปลง is hardยาก.
53
150440
3136
ให้เรายอมรับกันก่อนว่า
การเปลี่ยนแปลงเป็นเรื่องยาก
02:45
People naturallyเป็นธรรมชาติ resistต่อต้าน changeเปลี่ยนแปลง,
54
153600
2016
โดยธรรมชาติแล้ว คนเรามักจะ
ต่อต้านการเปลี่ยนแปลง
02:47
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง when it's imposedกำหนด on them.
55
155640
2640
โดยเฉพาะเมื่อพวกเขาถูกบังคับให้เปลี่ยน
02:51
But there are things that organizationsองค์กร do
that make changeเปลี่ยนแปลง even harderยาก
56
159200
4576
ทว่าองค์กรต่าง ๆ เองก็ยังทำบางสิ่งที่
ทำให้การเปลี่ยนแปลงนั้นยากยิ่งขึ้นไปอีก
02:55
and more exhaustingที่หลบหนี
for people than it needsจำเป็น to be.
57
163800
2840
รวมถึงเหน็ดเหนื่อยมากขึ้น
เกินกว่าที่มันควรจะเป็น
02:59
First of all,
58
167720
1216
อย่างแรกเลย
03:00
leadersผู้นำ oftenบ่อยครั้ง wait too long to actการกระทำ.
59
168960
3440
บรรดาผู้นำมักจะรอนานเกินไปกว่าจะลงมือทำ
03:05
As a resultผล,
60
173040
1216
ผลก็คือ
03:06
everything is happeningสิ่งที่เกิดขึ้น in crisisวิกฤติ modeโหมด.
61
174280
2440
ทุกอย่างอยู่ในภาวะวิกฤต
03:10
Whichที่, of courseหลักสูตร, tendsมีแนวโน้มที่ to be exhaustingที่หลบหนี.
62
178320
2018
และแน่นอน ก็กลายเป็นความเหน็ดเหนื่อย
03:13
Or, givenรับ the urgencyการเร่งรีบ,
63
181360
3096
หรือถ้าหากเป็นเรื่องเร่งด่วน
03:16
what they'llพวกเขาจะ do is they'llพวกเขาจะ just focusโฟกัส
on the short-termช่วงเวลาสั้น ๆ resultsผล,
64
184480
3920
สิ่งที่พวกเขาจะทำก็คือ
การให้ความสนใจแต่ผลลัพธ์ระยะสั้น
03:21
but that doesn't give
any hopeหวัง for the futureอนาคต.
65
189320
2160
แต่ไม่ได้ให้ความหวังกับอนาคตเลย
03:24
Or they'llพวกเขาจะ just take
a superficialเพียงผิวเผิน, one-offone-off approachเข้าใกล้,
66
192560
3720
หรือพวกเขาอาจจะใช้วิธีการตื้น ๆ
ที่ใช้ได้แค่ครั้งเดียว
03:29
hopingหวัง that they can returnกลับ
back to businessธุรกิจ as usualตามปกติ
67
197040
4096
โดยหวังว่าจะกลับเข้าสู่
สภาวะปกติได้เหมือนเดิม
03:33
as soonในไม่ช้า as the crisisวิกฤติ is over.
68
201160
2600
ทันทีที่วิกฤตการณ์นั้นจบลง
03:37
This kindชนิด of approachเข้าใกล้
69
205600
1216
วิธีการแบบนี้
03:38
is kindชนิด of the way some studentsนักเรียน
approachเข้าใกล้ preparingการจัดเตรียม for standardizedมาตรฐาน testsการทดสอบ.
70
206840
6080
เป็นวิธีการเดียวกันที่นักเรียนบางคน
ใช้เพื่อเตรียมตัวทำแบบทดสอบมาตรฐาน
03:46
In orderใบสั่ง to get testทดสอบ scoresคะแนน to go up,
71
214280
3456
เพื่อให้คะแนนสอบสูงขึ้น
03:49
teachersครู will endปลาย up teachingการสอน to the testทดสอบ.
72
217760
2600
ครูจึงลงเอยด้วยการสอนเพื่อทำข้อสอบ
03:53
Now, that approachเข้าใกล้ can work;
73
221160
1376
ทีนี้ วิธีการนี้ก็ได้ผลครับ
03:54
testทดสอบ resultsผล oftenบ่อยครั้ง do go up.
74
222560
1936
ผลสอบมักจะดีขึ้นเสมอ
03:56
But it failsล้มเหลว the fundamentalพื้นฐาน
goalเป้าหมาย of educationการศึกษา:
75
224520
3776
แต่วิธีการนี้กลับไม่สอดคล้องกับ
จุดมุ่งหมายหลักของการศึกษา
04:00
to prepareเตรียมการ studentsนักเรียน
to succeedประสบความสำเร็จ over the long termวาระ.
76
228320
4120
ที่ต้องการเตรียมพร้อมให้เด็กนักเรียน
ประสบผลสำเร็จในระยะยาว
04:06
So givenรับ these obstaclesอุปสรรค,
77
234680
2520
ดังนั้น หากเราเจออุปสรรคเหล่านี้
04:10
what can we do
78
238160
1816
เราจะสามารถทำอะไรได้บ้าง
04:12
to transformแปลง the way
we transformแปลง organizationsองค์กร
79
240000
3456
เพื่อเปลี่ยนแปลงวิธีการ
ที่เราใช้ในการปรับเปลี่ยนองค์กร
04:15
so ratherค่อนข้าง than beingกำลัง exhaustingที่หลบหนี,
80
243480
1960
ไม่ให้ต้องเกิดความเหน็ดเหนื่อย
04:18
it's actuallyแท้จริง empoweringเพิ่มขีดความสามารถ and energizingพลัง?
81
246200
2840
แต่ทำให้เราเป็นตัวของตัวเองและ
มีชีวิตชีวามากขึ้น
04:22
To do that, we need to focusโฟกัส
on fiveห้า strategicยุทธศาสตร์ imperativesตอบสนองความต้องการ,
82
250160
5016
หากจะทำเช่นนั้น เราจะต้องให้ความสนใจ
กับกฏเกณฑ์ทางยุทธศาสตร์ 5 ข้อ
04:27
all of whichที่ have one thing in commonร่วมกัน:
83
255200
2735
โดยทุก ๆ ข้อมีสิ่งหนึ่งที่เหมือนกัน
04:29
puttingวาง people first.
84
257959
2281
คือการให้ความสำคัญกับคนก่อนเป็นอันดับแรก
04:33
The first imperativeความจำเป็น
for puttingวาง people first
85
261079
2657
กฎข้อแรกของการให้ความสำคัญ
กับคนก่อนเป็นอันดับแรกนั้น
04:35
is to inspireบันดาลใจ throughตลอด purposeวัตถุประสงค์.
86
263760
1760
คือการสร้างแรงบันดาลใจผ่านเป้าหมาย
04:38
Mostมากที่สุด transformationsแปลง have
financialการเงิน and operationalการดำเนินงาน goalsเป้าหมาย.
87
266120
3696
การปรับเปลี่ยนส่วนใหญ่นั้นมี
เป้าหมายทางด้านการเงินและการปฏิบัติการ
04:41
These are importantสำคัญ
and they can be energizingพลัง to leadersผู้นำ,
88
269840
4256
สิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญ และสามารถ
สร้างความกระฉับกระเฉงให้กับผู้นำได้
04:46
but they tendมีแนวโน้ม not to be very motivatingการสร้างแรงจูงใจ
to mostมากที่สุด people in the organizationองค์กร.
89
274120
3560
แต่มันดูเหมือนจะไม่ได้สร้างแรงบันดาลใจ
ให้คนส่วนใหญ่ในองค์กรมากนัก
04:50
To motivateกระตุ้น more broadlyแต้,
90
278480
1776
เพื่อสร้างแรงบันดาลใจในวงที่กว้างกว่านี้
04:52
the transformationการแปลง needsจำเป็น to connectต่อ
with a deeperลึก senseความรู้สึก of purposeวัตถุประสงค์.
91
280280
4400
เราจะต้องเชื่อมโยงการปรับเปลี่ยนให้
เข้ากับจุดประสงค์ที่ลึกซึ้งกว่านี้
04:57
Take LEGOเลโก้.
92
285720
1200
อย่างเช่นบริษัทเลโก้
04:59
The LEGOเลโก้ Groupกลุ่ม has becomeกลายเป็น
an extraordinaryวิสามัญ globalทั่วโลก companyบริษัท.
93
287640
4240
เลโก้ กรุ๊ปได้กลายเป็น
บริษัทระดับโลกที่ยอดเยี่ยม
05:04
Underภายใต้ theirของพวกเขา very capableสามารถ leadershipความเป็นผู้นำ,
94
292520
1736
ภายใต้ความเป็นผู้นำที่มีสมรรถนะ
05:06
they'veพวกเขาได้ actuallyแท้จริง undergoneที่ผ่านการ
a seriesชุด of transformationsแปลง.
95
294280
2840
บริษัทเลโก้ได้ผ่านการปรับเปลี่ยน
มาหลายต่อหลายครั้ง
05:09
While eachแต่ละ of these
has had a very specificโดยเฉพาะ focusโฟกัส,
96
297800
3216
ในขณะที่การปรับเปลี่ยนแต่ละครั้งมี
จุดสนใจเฉพาะอย่าง
05:13
the Northทางทิศเหนือ Starดาว,
97
301040
1296
ห้างนอร์ท สตาร์
05:14
linkingการเชื่อมโยง and guidingที่แนะนำ all of them,
98
302360
1816
ซึ่งเชื่อมโยงและเป็นแนวทาง
ให้กับพวกเขาทั้งหมด
05:16
has been Lego'sเลโก้ powerfulมีอำนาจ purposeวัตถุประสงค์:
99
304200
2440
ได้เป็นเป้าหมายที่ทรงพลังที่สุดของเลโก้
05:19
inspireบันดาลใจ and developพัฒนา
the buildersผู้สร้าง of tomorrowวันพรุ่งนี้.
100
307480
3760
ที่ช่วยสร้างแรงบันดาลใจ และ
พัฒนานักสร้างใหม่ ๆ เพื่อวันข้างหน้า
05:24
Expandingที่ขยาย globallyทั่วโลก?
101
312360
1200
ต้องการขยายไปทั่วโลกเหรอ
05:26
It's not about increasingที่เพิ่มขึ้น salesขาย,
102
314160
2416
ไม่เห็นต้องเพิ่มยอดขายสักหน่อย
05:28
but about givingให้ millionsล้าน of additionalเพิ่มเติม
childrenเด็ก ๆ accessทางเข้า to LEGOเลโก้ buildingอาคาร bricksอิฐ.
103
316600
4640
แต่แค่ทำให้เด็ก ๆ อีกนับล้านคน
เข้าถึงตัวต่อเลโก้ได้เท่านั้นเอง
05:33
Investmentการลงทุน and innovationนวัตกรรม?
104
321960
1400
การลงทุนและนวัตกรรมล่ะ
05:35
It's not about developingที่กำลังพัฒนา newใหม่ productsผลิตภัณฑ์,
105
323960
1858
มันไม่ได้เกี่ยวกับการพัฒนา
ผลิตภัณฑ์ใหม่ ๆ เลย
05:38
but about enablingการเปิดใช้งาน more childrenเด็ก ๆ
106
326360
2296
แต่เป็นการทำให้เด็ก ๆ อีกหลายคน
05:40
to experienceประสบการณ์ the joyความปิติยินดี
of learningการเรียนรู้ throughตลอด playเล่น.
107
328680
3520
ได้รับความสุขจากการเรียนรู้
ผ่านการเล่นเท่านั้นเอง
05:45
Not surprisinglyอย่างแปลกใจ,
108
333440
1536
ไม่แปลกใจเลย
05:47
that deepลึก senseความรู้สึก of purposeวัตถุประสงค์ tendsมีแนวโน้มที่
to be highlyอย่างมาก motivatingการสร้างแรงจูงใจ to LEGO'sเลโก้ people.
109
335000
5080
ที่จุดประสงค์อันลึกซึ้งนั้นจะเป็น
แรงบันดาลใจให้คนของเลโก้อยู่มาก
05:54
The secondที่สอง imperativeความจำเป็น
for puttingวาง people first
110
342120
2936
กฎข้อที่สองของการให้ความสำคัญ
กับคนเป็นอันดับแรกนั้น
05:57
is to go all in.
111
345080
1720
คือการทุ่มทุกอย่างที่มี
06:00
Too manyจำนวนมาก transformationsแปลง
112
348080
1696
การปรับเปลี่ยนบริษัทบ่อยมากเกินไปนั้น
06:01
are nothing more than
head-countหัวนับ cuttingตัด exercisesการออกกำลังกาย;
113
349800
3736
ไม่ต่างอะไรกับการนั่งปลดพนักงานเล่น ๆ
06:05
layoffsการปลดพนักงาน underภายใต้ the guiseหน้ากาก of transformationการแปลง.
114
353560
3480
ในคราบของการปรับเปลี่ยน
06:09
In the faceใบหน้า of relentlessกระด้าง competitionการแข่งขัน,
115
357960
2056
แต่ถึงแม้ว่าจะมีการแข่งขันไม่หยุดหย่อน
06:12
it mayอาจ well be that you will
have to take the painfulเจ็บปวด decisionการตัดสิน
116
360040
3936
บางครั้งคุณอาจจะต้อง
ทำการตัดสินใจที่เจ็บปวด
06:16
to downsizeทันใด the organizationองค์กร,
117
364000
2856
เพื่อลดขนาดขององค์กรลง
06:18
just as you mayอาจ have to loseสูญเสีย some weightน้ำหนัก
in orderใบสั่ง to runวิ่ง a marathonมาราธอน.
118
366880
3680
เหมือนกับที่คุณจะต้องลดน้ำหนักตัวเอง
เพื่อวิ่งมาราธอนนั่นเอง
06:24
But losingแพ้ weightน้ำหนัก aloneคนเดียว
119
372000
1216
แต่การลดน้ำหนักเพียงอย่างเดียว
06:25
will not get you acrossข้าม
the finishเสร็จสิ้น lineเส้น with a winningการชนะ time.
120
373240
2840
ไม่ได้ทำให้คุณวิ่งเข้าเส้นชัยพร้อมชัยชนะได้
06:28
To winชนะ
121
376560
1200
ถ้าคุณอยากจะชนะ
06:30
you need to go all in.
122
378160
1480
คุณต้องทุ่มทุกอย่างที่คุณมี
06:32
You need to go all in.
123
380880
3040
คุณต้องทุ่มทุก ๆ อย่างที่คุณมี
06:37
Ratherค่อนข้าง than just cuttingตัด costsค่าใช้จ่าย,
124
385160
1840
แทนที่จะลดรายจ่ายเพียงอย่างเดียว
06:39
you need to think about initiativesความคิดริเริ่ม
125
387640
2536
คุณต้องนึกถึงความคิดริเริ่มใหม่ ๆ ด้วย
06:42
that will enableทำให้สามารถ you
to winชนะ in the mediumกลาง termวาระ,
126
390200
2696
ที่จะทำให้คุณชนะในระยะกลาง
06:44
initiativesความคิดริเริ่ม to driveขับรถ growthการเจริญเติบโต,
127
392920
1976
ความคิดริเริ่มที่ทำให้เกิดความเติบโต
06:46
actionsการปฏิบัติ that will fundamentallyลึกซึ้ง
changeเปลี่ยนแปลง the way the companyบริษัท operatesดำเนินการ,
128
394920
4056
การกระทำที่จะเปลี่ยนวิธี
การดำเนินงานในบริษัทเป็นหลัก
06:51
and very importantlyที่สำคัญ,
129
399000
1536
และที่สำคัญอย่างยิ่ง
06:52
investmentsการลงทุน to developพัฒนา
the leadershipความเป็นผู้นำ and the talentความสามารถพิเศษ.
130
400560
3640
คือการลงทุนเพื่อพัฒนา
ความเป็นผู้นำและพรสวรรค์
06:58
The thirdที่สาม imperativeความจำเป็น
for puttingวาง people first
131
406680
3776
กฎข้อที่สามของการให้ความสำคัญ
กับคนเป็นอันดับแรกนั้น
07:02
is to enableทำให้สามารถ people with the capabilitiesความสามารถในการ
132
410480
2696
คือการทำให้คนมีความสามารถ
07:05
that they need to succeedประสบความสำเร็จ
duringในระหว่าง the transformationการแปลง and beyondเกิน.
133
413200
4840
ที่พวกเขาต้องใช้เพื่อสร้างความสำเร็จ
ในช่วงของการปรับเปลี่ยนและหลังจากนั้น
07:12
Over the yearsปี I've competedการแข่งขัน
in a numberจำนวน of triathlonsไตรกีฬา.
134
420280
3240
หลายปีมานี้ ผมได้เข้าแข่งขัน
ไตรกีฬาอยู่หลายครั้ง
07:16
You know, franklyตรงไปตรงมา, I'm not that good,
135
424280
2176
คุณรู้ไหมว่า จริง ๆ แล้ว
ผมไม่ได้เก่งขนาดนั้น
07:18
but I do have one distinctแตกต่าง capabilityความสามารถ;
136
426480
4016
แต่ว่าผมมีความสามารถ
ที่แตกต่างจากคนอื่นอยู่อย่างหนึ่ง
07:22
I am remarkablyอย่างน่าทึ่ง fastรวดเร็ว at findingคำวินิจฉัย my bikeจักรยาน.
137
430520
3680
นั่นก็คือ ผมสามารถหารถจักรยาน
ของผมได้เร็วเหลือเชื่อ
07:26
(Laughterเสียงหัวเราะ)
138
434640
1896
(เสียงหัวเราะ)
07:28
By the time I finishเสร็จสิ้น the swimการว่ายน้ำ,
139
436560
1816
เมื่อผมว่ายน้ำเสร็จ
07:30
almostเกือบจะ all the bikesจักรยาน are alreadyแล้ว goneที่ไปแล้ว.
140
438400
1856
รถจักรยานเกือบทั้งหมดก็ถูกเอาไปแล้ว
07:32
(Laughterเสียงหัวเราะ)
141
440280
2480
(เสียงหัวเราะ)
07:36
Realจริง triathletesไตรกีฬา know that eachแต่ละ legขา --
142
444160
4056
นักไตรกีฬาต่างรู้ดีว่ากีฬาแต่ละอย่างนั้น
07:40
the swimการว่ายน้ำ, the bikeจักรยาน, the runวิ่ง --
143
448240
1736
ไม่ว่าจะเป็นว่ายน้ำ ขี่จักรยาน หรือวิ่ง
07:42
really requiresต้องมี differentต่าง capabilitiesความสามารถในการ,
144
450000
2496
ล้วนอาศัยความสามารถที่แตกต่างกัน
07:44
differentต่าง toolsเครื่องมือ,
145
452520
1216
เครื่องมือที่แตกต่างกัน
07:45
differentต่าง skillsทักษะ, differentต่าง techniquesเทคนิค.
146
453760
2656
ทักษะที่แตกต่างกัน
รวมถึงเทคนิคที่แตกต่างกัน
07:48
Likewiseในทำนองเดียวกัน when we transformแปลง organizationsองค์กร,
147
456440
2456
เช่นเดียวกัน เมื่อเราต้องปรับเปลี่ยนองค์กร
07:50
we need to be sure
that we're givingให้ our people
148
458920
2856
เราต้องแน่ใจว่าเราจะทำให้คนของเรา
07:53
the skillsทักษะ and the toolsเครื่องมือ
they need alongตาม the way.
149
461800
2800
มีทักษะและความรู้ที่พวกเขาต้องใช้
ตลอดเส้นทางการทำงาน
07:58
Chronosโครโนส,
150
466160
1216
โครโนส
07:59
a globalทั่วโลก softwareซอฟต์แวร์ companyบริษัท,
151
467400
1976
บริษัทซอฟต์แวร์ระดับโลก
08:01
recognizedได้รับการยอมรับ the need
to transferโอน from buildingอาคาร productsผลิตภัณฑ์ --
152
469400
4936
ได้เล็งเห็นถึงความจำเป็นที่จะต้อง
เปลี่ยนจากการสร้างผลิตภัณฑ์
08:06
softwareซอฟต์แวร์ productsผลิตภัณฑ์ --
153
474360
1656
อย่างพวกสินค้าประเภทซอฟต์แวร์
08:08
to buildingอาคาร softwareซอฟต์แวร์ as a serviceบริการ.
154
476040
2760
ให้เป็นการสร้างซอฟต์แวร์บริการ
08:11
To enableทำให้สามารถ its people
to take that transformationการแปลง,
155
479800
3216
ในการที่จะทำให้คนในบริษัท
รับการปรับเปลี่ยนได้นั้น
08:15
first of all they investedการลงทุน in newใหม่ toolsเครื่องมือ
156
483040
2696
ขั้นแรก พวกเขาลงทุนกับเครื่องมือใหม่ ๆ
08:17
that would enableทำให้สามารถ theirของพวกเขา employeesพนักงาน
to monitorหน้าจอ the usageการใช้ of the featuresคุณสมบัติ
157
485760
5056
ที่จะทำให้พนักงานของพวกเขาสามารถ
ตรวจสอบการใช้ฟีเจอร์ต่าง ๆ
08:22
as well as customerลูกค้า satisfactionความพอใจ
with the newใหม่ serviceบริการ.
158
490840
2760
รวมไปถึงความพึงพอใจของลูกค้า
จากการใช้บริการสินค้าตัวใหม่
08:26
They alsoด้วย investedการลงทุน in skillความสามารถ developmentพัฒนาการ,
159
494280
3696
พวกเขายังลงทุนในการพัฒนาทักษะด้วย
08:30
so that theirของพวกเขา employeesพนักงาน would be ableสามารถ
160
498000
1816
เพื่อให้พนักงานของพวกเขาสามารถ
08:31
to resolveแก้ไข customerลูกค้า serviceบริการ
problemsปัญหาที่เกิดขึ้น on the spotจุด.
161
499840
2480
แก้ปัญหาการให้บริการลูกค้า
ได้ทันทีที่เกิดปัญหา
08:34
And very importantlyที่สำคัญ,
162
502960
1216
และที่สำคัญมากก็คือ
08:36
they alsoด้วย reinforcedเสริม the collaborativeการทำงานร่วมกัน
behaviorsพฤติกรรม that would be requiredจำเป็นต้องใช้
163
504200
3376
พวกเขาต้องเสริมสร้างความร่วมมือ
ระหว่างพนักงานที่จำเป็น
08:39
to deliverส่งมอบ an end-to-endจบสิ้น
seamlessไม่มีรอยต่อ customerลูกค้า experienceประสบการณ์.
164
507600
4040
ต่อการส่งต่อประสบการณ์
ของลูกค้าได้อย่างไม่ขาดตอน
08:44
Because of these investmentsการลงทุน,
165
512679
1577
และด้วยการลงทุนเหล่านี้เอง
08:46
ratherค่อนข้าง than feelingความรู้สึก overwhelmedจม
by the transformationการแปลง,
166
514280
3336
แทนที่พนักงานของโครโนสจะรู้สึกหวาดกลัว
จากการเปลี่ยนแปลง
08:49
Chronosโครโนส employeesพนักงาน actuallyแท้จริง feltรู้สึกว่า energizedลุ้น
167
517640
3255
พวกเขากลับมีความรู้สึกกระตือรือร้น
08:52
and empoweredเพิ่มขีดความสามารถ in theirของพวกเขา newใหม่ rolesบทบาท.
168
520919
2081
และเป็นตัวของตัวเองในบทบาทใหม่ ๆ ของพวกเขา
08:56
In the eraยุค of "always-onตลอดเวลาใน" transformationการแปลง,
169
524200
2216
ในยุคของการเปลี่ยนแปลงที่
"ตื่นตัวตลอดเวลา"
08:58
changeเปลี่ยนแปลง is a constantคงที่.
170
526440
1496
การเปลี่ยนแปลงนั้นเกิดขึ้นเรื่อย ๆ
08:59
My fourthที่สี่ imperativeความจำเป็น thereforeดังนั้น
171
527960
1936
ดังนั้นกฎข้อที่สี่ของผมก็คือ
09:01
is to instillค่อยๆใส่เข้าไป a cultureวัฒนธรรม
of continuousต่อเนื่องกัน learningการเรียนรู้.
172
529920
3800
การปลูกฝังวัฒนธรรม
การเรียนรู้อย่างต่อเนื่อง
09:06
When Satyaสัตยา NadellaNadella
becameกลายเป็น the CEOผู้บริหารสูงสุด of Microsoftไมโครซอฟท์
173
534800
3016
ตอนที่ สัตยา นาเดลลา ขึ้นดำรงตำแหน่ง
ประธานบริษัทไมโครซอฟต์
09:09
in Februaryกุมภาพันธ์ 2014,
174
537840
1936
ในเดือนกุมภาพันธ์ ปี ค.ศ. 2014
09:11
he embarkedลงมือ on an ambitiousทะเยอทะยาน
transformationการแปลง journeyการเดินทาง
175
539800
2896
เขาได้เริ่มเส้นทางเพื่อการปรับเปลี่ยน
องค์กรในแบบที่ใฝ่ฝันไว้
09:14
to prepareเตรียมการ the companyบริษัท to competeแข่งขัน
in a mobile-firstโทรศัพท์มือถือครั้งแรก, cloud-firstเมฆแรก worldโลก.
176
542720
4200
เพื่อเตรียมบริษัทให้พร้อมที่จะแข่งขัน
ในโลกของ mobile-first, cloud-first
09:19
This includedที่รวมอยู่ changesการเปลี่ยนแปลง to strategyกลยุทธ์,
177
547640
2296
การเตรียมพร้อมนี้รวมไปถึง
การเปลี่ยนยุทธศาสตร์
09:21
the organizationองค์กร
178
549960
1216
การเปลี่ยนองค์กร
09:23
and very importantlyที่สำคัญ, the cultureวัฒนธรรม.
179
551200
1680
และที่สำคัญมาก การเปลี่ยนวัฒนธรรม
09:26
Microsoft'sไมโครซอฟท์ cultureวัฒนธรรม at the time was one
of silosไซโล and internalภายใน competitionการแข่งขัน --
180
554280
4320
วัฒนธรรมองค์กรของไมโครซอฟท์ในตอนนั้น
คือการทำงานแยกกันและแข่งขันกันเองภายใน
09:31
not exactlyอย่างแน่นอน conduciveเอื้อ to learningการเรียนรู้.
181
559320
2200
ซึ่งไม่เอื้อต่อการเรียนรู้
09:34
NadellaNadella tookเอา this head-onประสานงานกัน.
182
562480
1840
นาเดลลารับมือกับปัญหานี้โดยตรง
09:37
He ralliedหัวอก his leadershipความเป็นผู้นำ
around his visionวิสัยทัศน์
183
565560
3416
เขาใช้ความเป็นผู้นำ
ผ่านวิสัยทัศน์ของเขา
09:41
for a livingการดำรงชีวิต, learningการเรียนรู้ cultureวัฒนธรรม,
184
569000
2520
ที่สนับสนุนวัฒนธรรม
แห่งการเรียนรู้ตลอดเวลา
09:44
shiftingการขยับ from a fixedคงที่ mindsetความคิด,
185
572240
2336
โดยเปลี่ยนจากระบบความคิดแบบตีกรอบ
09:46
where your roleบทบาท was to showแสดง up
as the smartestที่ฉลาดที่สุด personคน in the roomห้อง,
186
574600
3376
ที่บทบาทของคุณคือการแสดงว่าตัวเอง
เก่งและฉลาดที่สุดในห้อง
09:50
to a growthการเจริญเติบโต mindsetความคิด,
187
578000
1816
ให้เป็นการพัฒนากรอบความคิด
09:51
where your roleบทบาท was to listen, to learnเรียน
and to bringนำมาซึ่ง out the bestดีที่สุด in people.
188
579840
5480
เป็นบทบาทที่ต้องฟัง ต้องเรียนรู้ และนำ
ศักยภาพของคนออกมาให้ได้มากที่สุด
09:58
Well, earlyตอนต้น daysวัน,
189
586720
1256
จริง ๆ แล้ว แค่ในช่วงแรก ๆ
10:00
Microsoftไมโครซอฟท์ employeesพนักงาน alreadyแล้ว
noticedสังเกตเห็น this shiftเปลี่ยน in the cultureวัฒนธรรม --
190
588000
3120
พนักงานไมโครซอฟต์ต่างก็รับรู้ถึง
ความเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมนี้แล้ว
10:04
clearชัดเจน evidenceหลักฐาน of Microsoftไมโครซอฟท์
puttingวาง people first.
191
592080
3400
ซึ่งเป็นหลักฐานที่ชัดเจนว่าไมโครซอฟต์
นั้นให้ความสำคัญกับคนเป็นอันดับแรก
10:08
My fifthที่ห้า and finalสุดท้าย imperativeความจำเป็น
is specificallyเฉพาะ for leadersผู้นำ.
192
596560
3560
กฎข้อที่ห้าและข้อสุดท้ายที่ผมจะพูดนั้น
มีไว้สำหรับผู้นำโดยเฉพาะ
10:13
In a transformationการแปลง,
193
601200
1656
ในการปรับเปลี่ยน
10:14
a leaderผู้นำ needsจำเป็น to have a visionวิสัยทัศน์,
194
602880
1560
ผู้นำจำเป็นจะต้องมีวิสัยทัศน์
10:17
a clearชัดเจน roadถนน mapแผนที่ with milestonesเหตุการณ์สำคัญ,
195
605160
2640
มีโรดแมปที่ชัดเจนไปยังเป้าหมายสำคัญ ๆ
10:20
and then you need to holdถือ people
accountableรับผิดชอบ for resultsผล.
196
608600
4456
และทำให้ผู้คนต้องรับผิดชอบผลลัพธ์ที่ตามมา
10:25
In other wordsคำ, you need to be directiveคำสั่ง.
197
613080
1953
พูดง่าย ๆ ก็คือ
คุณต้องเป็นผู้ออกคำสั่ง
10:28
But in orderใบสั่ง to captureการจับกุม
the heartsหัวใจ and mindsจิตใจ of people,
198
616240
3136
แต่ในการที่จะเข้าถึงหัวใจ
และความคิดของผู้คนได้นั้น
10:31
you alsoด้วย need to be inclusiveรวมทั้ง.
199
619400
2400
คุณจำเป็นต้องเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งด้วย
10:34
Inclusiveรวมทั้ง leadershipความเป็นผู้นำ
is criticalวิกฤติ to puttingวาง people first.
200
622680
3760
ภาวะผู้นำแบบมีส่วนร่วมนั้นมีความสำคัญมาก
ต่อการให้ความสำคัญกับคนเป็นอันดับแรก
10:39
I liveมีชีวิต in the Sanซาน Franciscoฟรานซิส Bayอ่าว areaพื้นที่.
201
627920
1800
ผมอาศัยอยู่ที่อ่าวซานฟรานซิสโก
10:42
And right now,
202
630680
1216
และในตอนนี้
10:43
our basketballบาสเกตบอล teamทีม
is the bestดีที่สุด in the leagueพันธมิตร.
203
631920
2480
ทีมบาสเกตบอลของเราเป็นทีมที่ดีที่สุดในลีก
10:46
We wonวอน the 2015 championshipการแข่งขันชิงแชมป์,
204
634960
2656
เราได้แชมป์ในปี ค.ศ. 2015
10:49
and we're favoredได้รับการสนับสนุน to winชนะ again this yearปี.
205
637640
2240
และมีแนวโน้มจะชนะอีกครั้งในปีนี้
10:52
There are manyจำนวนมาก explanationsคำอธิบาย for this.
206
640600
2056
จริง ๆ แล้วมีคำอธิบายมากมายสำหรับชัยชนะนี้
10:54
They have some fabulousเหลือเชื่อ playersผู้เล่น,
207
642680
1720
เช่น พวกเขามีผู้เล่นที่ยอดเยี่ยม
10:57
but one of the keyสำคัญ reasonsเหตุผล
208
645120
1776
แต่หนึ่งในเหตุผลที่สำคัญที่สุดก็คือ
10:58
is theirของพวกเขา headหัว coachโค้ช, Steveสตีฟ Kerrเคอร์,
is an inclusiveรวมทั้ง leaderผู้นำ.
209
646920
5440
โค้ชของพวกเขา สตีฟ เคอรร์
ผู้นำที่เข้าเป็นส่วนหนึ่งของทีม
11:05
When Kerrเคอร์ cameมา to the Warriorsนักรบ in 2014,
210
653360
2616
ในตอนที่เคอรร์มาเป็นโค้ชให้
ทีมวอริเออร์ส ในปี 2014
11:08
the Warriorsนักรบ were looking
for a majorสำคัญ transformationการแปลง.
211
656000
2680
ทีมวอริเออร์สก็กำลังหาหนทาง
ปรับเปลี่ยนครั้งใหญ่
11:11
They hadn'tไม่ได้ wonวอน a nationalแห่งชาติ
championshipการแข่งขันชิงแชมป์ sinceตั้งแต่ 1975.
212
659480
4480
พวกเขาไม่ชนะการแข่งขันชิงแชมป์
ระดับชาติมาตั้งแต่ปี ค.ศ 1975
11:17
Kerrเคอร์ cameมา in, and he had a clearชัดเจน visionวิสัยทัศน์,
213
665640
3176
จากนั้นเคอรร์ก็เข้ามา
พร้อมกับวิสัยทัศน์ที่ชัดเจน
11:20
and he immediatelyทันที got to work.
214
668840
2400
แล้วเขาก็เริ่มลงมือทันที
11:24
From the outsetการเริ่ม,
215
672480
1336
ในระยะแรก
11:25
he reachedถึง out and engagedหมั้น
the playersผู้เล่น and the staffบุคลากร.
216
673840
4096
เขาพยายามชักจูงให้ผู้เล่นและสตาฟ
เข้ามามีส่วนร่วม
11:29
He createdสร้าง an environmentสิ่งแวดล้อม of openเปิด debateอภิปราย
and solicitedการร้องขอ suggestionsข้อเสนอแนะ.
217
677960
4280
เขาสร้างสภาพแวดล้อมที่สามารถถกเถียง
และเสนอแนะความคิดต่าง ๆ ได้
11:35
Duringในระหว่าง gamesเกม he would oftenบ่อยครั้ง askถาม,
218
683360
1696
ในแต่ละเกม เขามักจะถามว่า
11:37
"What are you seeingเห็น that I'm missingหายไป?"
219
685080
1880
"พวกคุณว่าผมพลาดอะไรไปบ้างไหม"
11:40
One the bestดีที่สุด examplesตัวอย่าง of this
cameมา in gameเกม fourสี่ of the 2015 finalsรอบชิงชนะเลิศ.
220
688000
5760
หนึ่งในตัวอย่างที่ดีที่สุดอยู่ในเกมที่สี่
ของการแข่งขันรอบสุดท้ายเมื่อปี ค.ศ. 2015
11:46
The Warriorsนักรบ were down two gamesเกม to one
221
694600
2120
ทีมวอริเออร์สแพ้อยู่สองต่อหนึ่ง
11:49
when Kerrเคอร์ madeทำ the decisionการตัดสิน
to changeเปลี่ยนแปลง the startingที่เริ่มต้น lineupเข้าแถว;
222
697880
4160
ในตอนที่เคอรร์ตัดสินใจ
เปลี่ยนผู้เล่นตัวจริงในตำแหน่งบุก
11:54
a boldกล้า moveย้าย by any measureวัด.
223
702600
3400
ซึ่งถือเป็นการแก้สถานการณ์ที่กล้าหาญมาก
11:59
The Warriorsนักรบ wonวอน the gameเกม
and wentไป on to winชนะ the championshipการแข่งขันชิงแชมป์.
224
707360
2920
ทีมวอริเออร์สชนะเกมนั้น
และไปต่อจนชนะเลิศได้เป็นแชมป์
12:02
And it is widelyอย่างกว้างขวาง viewedดู
225
710960
1256
ผู้คนมากมายต่างมองว่า
12:04
that that moveย้าย was
the pivotalเป็นจุดสำคัญ moveย้าย in theirของพวกเขา victoryชัยชนะ.
226
712240
3680
การตัดสินใจนั้นเป็นจุดเปลี่ยน
ที่นำพวกเขาไปสู่ชัยชนะ
12:09
Interestinglyอย่างน่าสนใจ, it wasn'tก็ไม่ได้
actuallyแท้จริง Kerr'sเคอร์ ideaความคิด.
227
717440
3680
แต่ที่น่าสนใจก็คือ จริง ๆ แล้วนั่นไม่ใช่
ความคิดของเคอรร์เอง
12:14
It was the ideaความคิด of his 28-year-old-ปี
assistantผู้ช่วย, Nickกรงขัง U'RenU'Ren.
228
722560
3600
แต่เป็นความคิดของ นิค อูแรน
ผู้ช่วยวัย 28 ปีของเขา
12:19
Because of Kerr'sเคอร์ leadershipความเป็นผู้นำ styleสไตล์,
229
727160
2176
เพราะรูปแบบภาวะผู้นำของเคอรร์
12:21
U'RenU'Ren feltรู้สึกว่า comfortableสบาย
bringingการนำ the ideaความคิด forwardข้างหน้า.
230
729360
2840
อูแรนจึงรู้สึกสบายใจที่จะนำเสนอ
ความคิดนั้นออกมา
12:25
And Kerrเคอร์ not only listenedฟัง,
231
733240
1976
และเคอรร์เองก็ไม่ได้เพียงแค่ฟังเฉย ๆ
12:27
but he implementedการดำเนินการ the ideaความคิด
232
735240
1560
แต่เขากลับนำความคิดนั้นมาใช้ด้วย
12:29
and then afterwardsภายหลัง,
233
737520
1656
แล้วหลังจากนั้น
12:31
gaveให้ U'RenU'Ren all the creditเครดิต --
234
739200
1960
เขาก็ให้เครดิตกับอูแรนทั้งหมด
12:34
actionsการปฏิบัติ all consistentคงเส้นคงวา with Kerr'sเคอร์
highlyอย่างมาก inclusiveรวมทั้ง approachเข้าใกล้ to leadershipความเป็นผู้นำ.
235
742520
5520
ซึ่งเป็นการกระทำที่สอดคล้องกับความเป็น
ผู้นำของเคอร์ที่เข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของทีม
12:41
In the eraยุค of "always-onตลอดเวลาใน" transformationการแปลง,
236
749280
2656
ในยุคของการปรับเปลี่ยนที่ "ตื่นตัวตลอดเวลา"
12:43
organizationsองค์กร are always
going to be transformingการเปลี่ยนแปลง.
237
751960
3680
องค์กรต่าง ๆ จะถูกปรับเปลี่ยนอยู่เสมอ ๆ
12:49
But doing so does not
have to be exhaustingที่หลบหนี.
238
757200
3240
แต่การปรับเปลี่ยนนั้นไม่จำเป็นต้อง
เป็นเรื่องเหน็ดเหนื่อยเสมอไป
12:54
We oweเป็นหนี้ it to ourselvesตัวเรา,
239
762080
2176
เราต้องมีหน้าที่ทั้งต่อตนเอง
12:56
to our organizationsองค์กร
240
764280
1976
ต่อองค์กรของเรา
12:58
and to societyสังคม more broadlyแต้
241
766280
1720
และต่อสังคมโดยรวม
13:01
to boldlyเหี้ยมหาญ transformแปลง
our approachเข้าใกล้ to transformationการแปลง.
242
769000
3840
ในการเปลี่ยนแปลงวิธีการของเรา
ในการปรับเปลี่ยน
13:05
To do that,
243
773920
1656
และการที่จะทำแบบนั้นได้
13:07
we need to startเริ่มต้น puttingวาง people first.
244
775600
3480
เราต้องเริ่มจากการให้ความสำคัญ
กับคนก่อนเป็นอันดับแรก
13:11
Thank you.
245
779800
1216
ขอบคุณครับ
13:13
(Applauseการปรบมือ)
246
781040
6952
(เสียงปรบมือ)
Translated by Purich Worawarachai
Reviewed by Napakchanun P.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.

Why you should listen

Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.

Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.   

His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.

Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.

More profile about the speaker
Jim Hemerling | Speaker | TED.com