ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.

Why you should listen

Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.

Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.   

His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.

Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.

More profile about the speaker
Jim Hemerling | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Jim Hemerling: 5 ways to lead in an era of constant change

Jim Hemerling: 5 modi di essere leader in un'era di continuo cambiamento

Filmed:
2,570,647 views

Chi dice che il cambiamento deve essere difficile? Esperto di cambiamento dell'organizzazione, Jim Hemerling crede che adattare gli affari nel mondo in continua evoluzione oggi possa essere stimolante e non sfiancante. Mette in evidenza cinque imperativi, basati sul mettere al centro le persone, per far si che la riorganizzazione di una compagnia diventi un compito che dà potere ed energia.
- Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Avete notato che quando chiedete
a qualcuno di parlare
00:12
Have you ever noticedsi accorse
when you askChiedere someonequalcuno to talk
0
825
2351
00:15
about a changemodificare they're makingfabbricazione
for the better in theirloro personalpersonale livesvite,
1
3200
3336
di un cambiamento
che sta migliorando la sua vita personale,
00:18
they're oftenspesso really energeticenergico?
2
6560
1960
spesso questa persona è piena di energia?
00:21
WhetherSe it's trainingformazione for a marathonMaratona,
3
9015
2481
Che si stia allenando per una maratona,
riscoprendo un vecchio hobby
00:23
pickingscelta up an oldvecchio hobbyHobby,
4
11520
1256
00:24
or learningapprendimento a newnuovo skillabilità,
5
12800
1856
o imparando una cosa nuova,
00:26
for mostmaggior parte people,
6
14680
1256
per molta gente i progetti
di auto-trasformazione
00:27
self-transformationauto-trasformazione projectsprogetti
occupyoccupare a very positivepositivo emotionalemotivo spacespazio.
7
15960
5240
occupano uno spazio emozionale
positivo.
00:33
Self-transformationAuto-trasformazione is empoweringche abilita,
8
21720
2456
L'auto-trasformazione dà forza,
00:36
energizingenergizzante, even exhilaratingesilarante.
9
24200
2336
dà energia, e addirittura esalta.
00:38
I mean just take a look
at some of the titlestitoli of self-helpSelf-Help bookslibri:
10
26560
3776
Date un'occhiata
ad alcuni dei libri di auto-aiuto:
00:42
"AwakenRisvegliare the GiantGigante WithinAll'interno di,"
11
30360
2696
"Sveglia il Gigante dentro di te",
00:45
"PracticingPratica the PowerPotenza of Now,"
12
33080
2496
"Esercita il Potere di Adesso",
00:47
or here'secco a great one
we can all relateriferirsi to,
13
35600
2456
o questo è grandioso
e ci possiamo ritrovare tutti:
00:50
"You are a BadassBadass:
14
38080
2216
"Tu sei Tosto:
00:52
How to Stop DoubtingDubitando Your GreatnessGrandezza
and StartInizio LivingVivere an AwesomeImpressionante Life."
15
40320
5096
Come Smettere di Dubitare di Sé
e Vivere una Vita Fantastica".
00:57
(LaughterRisate)
16
45440
1200
(Risate)
01:00
When it comesviene to self-transformationauto-trasformazione,
17
48040
2520
Quando si parla di auto-trasformazione,
01:03
you can't help but get
a sensesenso of the excitementeccitazione.
18
51240
3560
non si può fare a meno
di provare un senso di eccitazione.
01:08
But there's anotherun altro typetipo of transformationtrasformazione
19
56840
3176
Ma c'è un altro tipo di trasformazione
01:12
that occupiesoccupa a very differentdiverso
emotionalemotivo spacespazio.
20
60040
3080
che occupa uno spazio emozionale
molto diverso.
01:16
The transformationtrasformazione of organizationsorganizzazioni.
21
64080
2600
La trasformazione
dell'organizzazione del lavoro.
Se siete come molti di noi,
01:19
If you're like mostmaggior parte people,
22
67880
1336
quando sentite le parole
"La nostra struttura
01:21
when you hearsentire the wordsparole "Our organizationorganizzazione
is going to startinizio a transformationtrasformazione,"
23
69240
4376
sta per iniziare una trasformazione",
pensate: "Oh oh".
01:25
you're thinkingpensiero, "Uh-ohOh-oh."
24
73640
1400
01:27
(LaughterRisate)
25
75426
1150
(Risate)
01:28
"LayoffsLicenziamenti."
26
76600
1200
"Licenziamenti".
01:30
The bloodsangue drainscanali di scolo from your faceviso,
27
78800
1936
Il volto si sbianca,
01:32
your mindmente goesva into overdriveOverdrive,
28
80760
2856
la testa inizia a girare a mille
01:35
franticallyfreneticamente searchingricerca
for some placeposto to runcorrere and hidenascondere.
29
83640
3240
cercando freneticamente
un posto per nascondersi.
01:40
Well, you can runcorrere,
30
88120
1496
Bene, potete correre
01:41
but you really can't hidenascondere.
31
89640
1280
ma non potete nascondervi.
01:44
MostMaggior parte of us spendtrascorrere
the majoritymaggioranza of our wakingrisveglio hoursore
32
92040
2976
La maggior parte di noi
passa gran parte del tempo
01:47
involvedcoinvolti in organizationsorganizzazioni.
33
95040
1520
impegnata nel lavoro.
01:49
And duedovuto to changesi cambiamenti in globalizationglobalizzazione,
34
97040
3096
E per i cambiamenti
dovuti alla globalizzazione,
01:52
changesi cambiamenti duedovuto to advancesavanzamenti in technologytecnologia
35
100160
2536
ai progressi tecnologici
01:54
and other factorsfattori,
36
102720
1816
e ad altri fattori,
01:56
the realityla realtà is our organizationsorganizzazioni
are constantlycostantemente havingavendo to adaptadattare.
37
104560
4920
la realtà è che il nostro lavoro
deve costantemente adattarsi.
02:02
In factfatto,
38
110360
1216
Ed è per questo
02:03
I call this the eraera
of "always-onsempre attiva" transformationtrasformazione.
39
111600
3880
che io chiamo questa l'era
della trasformazione "sempre in atto".
Quando ho parlato di quest'idea
con mia moglie Nicola
02:09
When I shareddiviso this ideaidea
with my wifemoglie NicolaNicola,
40
117400
2256
02:11
she said, "Always-onSempre attiva transformationtrasformazione?
41
119680
3136
lei ha detto: "Trasformazione
sempre in atto?
02:14
That soundssuoni exhaustingestenuante."
42
122840
2080
Sembra estenuante".
02:17
And that maypuò be
exactlydi preciso what you're thinkingpensiero --
43
125640
2296
E potrebbe essere
quello che state pensando voi,
02:19
and you would be right.
44
127960
1576
e avreste ragione.
02:21
ParticularlyParticolarmente if we continueContinua to approachapproccio
the transformationtrasformazione of organizationsorganizzazioni
45
129560
5136
In particolare se continuiamo a trattare
la trasformazione del lavoro
02:26
the way we always have been.
46
134720
1360
come abbiamo sempre fatto.
02:28
But because we can't hidenascondere,
47
136920
2416
Ma dato che non ci possiamo nascondere,
02:31
we need to sortordinare out two things.
48
139360
1696
dobbiamo sistemare due cose.
02:33
First,
49
141080
1216
Primo,
02:34
why is transformationtrasformazione so exhaustingestenuante?
50
142320
2736
perché la trasformazione
è così estenuante?
02:37
And secondsecondo, how do we fixfissare it?
51
145080
1760
E secondo, come rimediamo?
02:41
First of all,
52
149200
1216
Prima di tutto,
02:42
let's acknowledgericonoscere that changemodificare is harddifficile.
53
150440
3136
ammettiamo che il cambiamento è difficile.
Di solito la gente
si oppone al cambiamento,
02:45
People naturallynaturalmente resistresistere changemodificare,
54
153600
2016
02:47
especiallyparticolarmente when it's imposedimposte on them.
55
155640
2640
specialmente quando è imposto.
02:51
But there are things that organizationsorganizzazioni do
that make changemodificare even harderPiù forte
56
159200
4576
Ma le imprese fanno delle cose
che rendono il cambiamento
02:55
and more exhaustingestenuante
for people than it needsesigenze to be.
57
163800
2840
ancora più duro
e più estenuante del necessario.
02:59
First of all,
58
167720
1216
Prima di tutto,
03:00
leaderscapi oftenspesso wait too long to actatto.
59
168960
3440
I capi spesso aspettano
troppo tempo prima di agire.
03:05
As a resultrisultato,
60
173040
1216
Ne risulta che tutto
03:06
everything is happeningavvenimento in crisiscrisi modemodalità.
61
174280
2440
viene fatto in emergenza.
03:10
WhichChe, of coursecorso, tendstende to be exhaustingestenuante.
62
178320
2018
E questo tende a essere estenuante.
03:13
Or, givendato the urgencyurgenza,
63
181360
3096
Oppure, data l'urgenza,
03:16
what they'llfaranno do is they'llfaranno just focusmessa a fuoco
on the short-termbreve termine resultsrisultati,
64
184480
3920
quello che fanno è concentrarsi
sui risultati a breve termine,
03:21
but that doesn't give
any hopesperanza for the futurefuturo.
65
189320
2160
ma questo non dà speranza per il futuro.
03:24
Or they'llfaranno just take
a superficialsuperficiale, one-offtantum approachapproccio,
66
192560
3720
O hanno un approccio superficiale,
una tantum,
03:29
hopingsperando that they can returnritorno
back to businessattività commerciale as usualsolito
67
197040
4096
nella speranza di tornare
a fare affari come al solito
03:33
as soonpresto as the crisiscrisi is over.
68
201160
2600
non appena finita la crisi.
03:37
This kindgenere of approachapproccio
69
205600
1216
Questo tipo di approccio
03:38
is kindgenere of the way some studentsstudenti
approachapproccio preparingpreparazione for standardizedstandardizzata teststest.
70
206840
6080
è simile a quello di alcuni studenti
che preparano un esame standardizzato.
03:46
In orderordine to get testTest scorespunteggi to go up,
71
214280
3456
Per alzare il punteggio,
03:49
teachersinsegnanti will endfine up teachinginsegnamento to the testTest.
72
217760
2600
gli insegnanti finiscono
per insegnare per il test.
Quell'approccio può funzionare,
03:53
Now, that approachapproccio can work;
73
221160
1376
03:54
testTest resultsrisultati oftenspesso do go up.
74
222560
1936
i punteggi spesso si alzano.
03:56
But it failsnon riesce the fundamentalfondamentale
goalobbiettivo of educationeducazione:
75
224520
3776
Ma si perde l'obiettivo fondamentale
dell'istruzione:
04:00
to preparepreparare studentsstudenti
to succeedavere successo over the long termtermine.
76
228320
4120
preparare gli studenti
perché riescano nel lungo termine.
04:06
So givendato these obstaclesostacoli,
77
234680
2520
Dati questi ostacoli,
04:10
what can we do
78
238160
1816
cosa possiamo fare
04:12
to transformtrasformare the way
we transformtrasformare organizationsorganizzazioni
79
240000
3456
per trasformare il modo
in cui trasformiamo l'organizzazione,
04:15
so ratherpiuttosto than beingessere exhaustingestenuante,
80
243480
1960
perché non sia estenuante
04:18
it's actuallyin realtà empoweringche abilita and energizingenergizzante?
81
246200
2840
ma che infonda realmente
potere ed energia?
04:22
To do that, we need to focusmessa a fuoco
on fivecinque strategicstrategico imperativesimperativi,
82
250160
5016
Per far questo, dobbiamo focalizzarci
su cinque imperativi strategici,
04:27
all of whichquale have one thing in commonComune:
83
255200
2735
che hanno tutti una cosa in comune:
04:29
puttingmettendo people first.
84
257959
2281
mettere al centro le persone.
04:33
The first imperativeimperativo
for puttingmettendo people first
85
261079
2657
Il primo imperativo
per mettere al centro le persone
04:35
is to inspireispirare throughattraverso purposescopo.
86
263760
1760
è motivare attraverso un obiettivo.
04:38
MostMaggior parte transformationstrasformazioni have
financialfinanziario and operationaloperativo goalsobiettivi.
87
266120
3696
La maggior parte delle trasformazioni
hanno fini finanziari e operativi.
04:41
These are importantimportante
and they can be energizingenergizzante to leaderscapi,
88
269840
4256
Sono importanti e possono essere
motivanti per i dirigenti,
04:46
but they tendtendere not to be very motivatingmotivante
to mostmaggior parte people in the organizationorganizzazione.
89
274120
3560
ma di solito non sono motivanti
per molta della gente nell'organizzazione.
04:50
To motivatemotivare more broadlyin linea di massima,
90
278480
1776
Per motivare in maniera più diffusa,
04:52
the transformationtrasformazione needsesigenze to connectCollegare
with a deeperpiù profondo sensesenso of purposescopo.
91
280280
4400
la trasformazione deve collegarsi
con il profondo senso di un obiettivo.
04:57
Take LEGOLEGO.
92
285720
1200
Prendete il Gruppo LEGO.
04:59
The LEGOLEGO GroupGruppo has becomediventare
an extraordinarystraordinario globalglobale companyazienda.
93
287640
4240
Il Gruppo LEGO è diventato
una straordinaria compagnia globale.
05:04
UnderSotto theirloro very capablecapace leadershipcomando,
94
292520
1736
Sotto una guida molto capace,
05:06
they'veessi hanno actuallyin realtà undergonesubito
a seriesserie of transformationstrasformazioni.
95
294280
2840
hanno veramente intrapreso
una serie di trasformazioni.
05:09
While eachogni of these
has had a very specificspecifica focusmessa a fuoco,
96
297800
3216
Mentre ognuna di queste
ha avuto un obiettivo molto specifico,
05:13
the NorthNord StarStar,
97
301040
1296
la North Star,
05:14
linkingcollegamento and guidingguidare all of them,
98
302360
1816
collegandole e guidandole tutte,
05:16
has been Lego'sDi LEGO powerfulpotente purposescopo:
99
304200
2440
è stata il potente obiettivo della LEGO:
05:19
inspireispirare and developsviluppare
the builderscostruttori of tomorrowDomani.
100
307480
3760
ispirare e formare
i costruttori di domani.
05:24
ExpandingIn espansione globallyglobalmente?
101
312360
1200
Espandersi globalmente?
05:26
It's not about increasingcrescente salesi saldi,
102
314160
2416
Non si tratta di aumentare le vendite,
05:28
but about givingdando millionsmilioni of additionalUlteriori
childrenbambini accessaccesso to LEGOLEGO buildingcostruzione bricksmattoni.
103
316600
4640
ma di dare accesso ai mattoncini LEGO
a milioni di bambini in più.
05:33
InvestmentInvestimenti and innovationinnovazione?
104
321960
1400
Investimenti e innovazione?
05:35
It's not about developingin via di sviluppo newnuovo productsprodotti,
105
323960
1858
Non si tratta
di sviluppare nuovi prodotti,
05:38
but about enablingabilitare more childrenbambini
106
326360
2296
ma di dare la possibilità a più bambini
05:40
to experienceEsperienza the joygioia
of learningapprendimento throughattraverso playgiocare.
107
328680
3520
di provare la gioia di imparare
attraverso il gioco.
05:45
Not surprisinglysorprendentemente,
108
333440
1536
Non sorprende
05:47
that deepin profondità sensesenso of purposescopo tendstende
to be highlyaltamente motivatingmotivante to LEGO'sDi LEGO people.
109
335000
5080
che avere uno scopo tenda a essere
altamente motivante per i dipendenti LEGO.
05:54
The secondsecondo imperativeimperativo
for puttingmettendo people first
110
342120
2936
Il secondo imperativo
per mettere al centro le persone
05:57
is to go all in.
111
345080
1720
è andare in profondità.
06:00
Too manymolti transformationstrasformazioni
112
348080
1696
Troppe trasformazioni
06:01
are nothing more than
head-counttesta-conteggio cuttingtaglio exercisesesercizi;
113
349800
3736
non sono niente di più
che un esercizio da tagliatori di teste;
06:05
layoffslicenziamenti undersotto the guiseguisa of transformationtrasformazione.
114
353560
3480
licenziamenti sotto la parvenza
di una trasformazione.
06:09
In the faceviso of relentlessimplacabile competitionconcorrenza,
115
357960
2056
A causa dell'inesorabile competizione,
06:12
it maypuò well be that you will
have to take the painfuldoloroso decisiondecisione
116
360040
3936
potreste dover prendere
la dolorosa decisione
06:16
to downsizeridurre le dimensioni the organizationorganizzazione,
117
364000
2856
di ridimensionare la struttura,
06:18
just as you maypuò have to loseperdere some weightpeso
in orderordine to runcorrere a marathonMaratona.
118
366880
3680
proprio come potreste dover perdere peso
per poter correre la maratona.
06:24
But losingperdere weightpeso aloneda solo
119
372000
1216
Ma il solo perdere peso
06:25
will not get you acrossattraverso
the finishfinire linelinea with a winningvincente time.
120
373240
2840
non vi farà tagliare il traguardo
con un tempo vincente.
06:28
To winvincere
121
376560
1200
Per vincere
06:30
you need to go all in.
122
378160
1480
dovete andare in profondità.
06:32
You need to go all in.
123
380880
3040
Dovete andare in profondità.
06:37
RatherPiuttosto than just cuttingtaglio costscosti,
124
385160
1840
Invece di tagliare solo i costi,
06:39
you need to think about initiativesiniziative
125
387640
2536
dovete pensare alle iniziative
06:42
that will enableabilitare you
to winvincere in the mediummedio termtermine,
126
390200
2696
che vi consentiranno di vincere
nel medio periodo,
06:44
initiativesiniziative to driveguidare growthcrescita,
127
392920
1976
iniziative per guidare la crescita,
06:46
actionsAzioni that will fundamentallyfondamentalmente
changemodificare the way the companyazienda operatesopera,
128
394920
4056
azioni che cambieranno sostanzialmente
il modo di operare della compagnia,
06:51
and very importantlyimportante,
129
399000
1536
e cosa molto importante,
06:52
investmentsinvestimenti to developsviluppare
the leadershipcomando and the talenttalento.
130
400560
3640
investimenti per sviluppare
la leadership e il talento.
06:58
The thirdterzo imperativeimperativo
for puttingmettendo people first
131
406680
3776
Il terzo imperativo
per mettere al centro le persone
07:02
is to enableabilitare people with the capabilitiescapacità
132
410480
2696
dare alla gente le competenze
07:05
that they need to succeedavere successo
duringdurante the transformationtrasformazione and beyondal di là.
133
413200
4840
di cui hanno bisogno per farcela
durante e dopo la trasformazione.
07:12
Over the yearsanni I've competedha partecipato in coppia
in a numbernumero of triathlonsTriathlon a.
134
420280
3240
Negli anni ho partecipato
ad alcune gare di triatlon.
07:16
You know, franklyfrancamente, I'm not that good,
135
424280
2176
Sinceramente, non sono così bravo
07:18
but I do have one distinctdistinto capabilitycapacità;
136
426480
4016
ma ho una competenza particolare;
07:22
I am remarkablynotevolmente fastveloce at findingscoperta my bikebicicletta.
137
430520
3680
sono veramente veloce
a trovare la mia bicicletta.
07:26
(LaughterRisate)
138
434640
1896
(Risate)
07:28
By the time I finishfinire the swimnuotare,
139
436560
1816
Quando finisco la parte di nuoto,
07:30
almostquasi all the bikesBici are alreadygià goneandato.
140
438400
1856
quasi tutte le bici sono già partite.
07:32
(LaughterRisate)
141
440280
2480
(Risate)
07:36
RealReal triathletestriatleti know that eachogni leggamba --
142
444160
4056
I veri triatleti sanno che ogni parte -
07:40
the swimnuotare, the bikebicicletta, the runcorrere --
143
448240
1736
nuoto, ciclismo e corsa -
07:42
really requiresrichiede differentdiverso capabilitiescapacità,
144
450000
2496
ha bisogno di capacità veramente diverse,
07:44
differentdiverso toolsutensili,
145
452520
1216
diversi strumenti,
07:45
differentdiverso skillsabilità, differentdiverso techniquestecniche.
146
453760
2656
diverse abilità e tecniche.
07:48
LikewiseAllo stesso modo when we transformtrasformare organizationsorganizzazioni,
147
456440
2456
Analogamente,
quando trasformiamo l'organizzazione
07:50
we need to be sure
that we're givingdando our people
148
458920
2856
dobbiamo essere sicuri
di dare alla nostra gente
07:53
the skillsabilità and the toolsutensili
they need alonglungo the way.
149
461800
2800
le abilità e i mezzi di cui hanno bisogno
lungo il percorso.
07:58
ChronosChronos,
150
466160
1216
Chronos,
07:59
a globalglobale softwareSoftware companyazienda,
151
467400
1976
una compagnia globale di software,
08:01
recognizedriconosciuto the need
to transfertrasferimento from buildingcostruzione productsprodotti --
152
469400
4936
ha capito la necessità di passare
dalla costruzione di prodotti -
08:06
softwareSoftware productsprodotti --
153
474360
1656
prodotti software -
08:08
to buildingcostruzione softwareSoftware as a serviceservizio.
154
476040
2760
alla costruzione di software
come servizio.
08:11
To enableabilitare its people
to take that transformationtrasformazione,
155
479800
3216
Per permettere alla sua gente
di reggere la trasformazione,
08:15
first of all they investedinvestito in newnuovo toolsutensili
156
483040
2696
per prima cosa hanno investito
in nuovi strumenti
08:17
that would enableabilitare theirloro employeesdipendenti
to monitortenere sotto controllo the usageuso of the featuresCaratteristiche
157
485760
5056
che avrebbero consentito ai dipendenti
di monitorare sia l'uso delle funzioni
08:22
as well as customercliente satisfactionsoddisfazione
with the newnuovo serviceservizio.
158
490840
2760
che la soddisfazione del cliente
per il nuovo servizio.
08:26
They alsoanche investedinvestito in skillabilità developmentsviluppo,
159
494280
3696
Hanno investito anche
nello sviluppo delle abilità,
08:30
so that theirloro employeesdipendenti would be ablecapace
160
498000
1816
così che i dipendenti avrebbero saputo
08:31
to resolverisolvere customercliente serviceservizio
problemsi problemi on the spotindividuare.
161
499840
2480
risolvere subito
i problemi di servizio del cliente.
08:34
And very importantlyimportante,
162
502960
1216
E soprattutto,
08:36
they alsoanche reinforcedrinforzata the collaborativecollaborativo
behaviorscomportamenti that would be requirednecessario
163
504200
3376
rinforzarono anche
i comportamenti collaborativi necessari
08:39
to deliverconsegnare an end-to-endend-to-end
seamlesssenza soluzione di continuità customercliente experienceEsperienza.
164
507600
4040
per fornire un'esperienza completa
e senza interruzioni al cliente.
08:44
Because of these investmentsinvestimenti,
165
512679
1577
Per questi investimenti,
08:46
ratherpiuttosto than feelingsensazione overwhelmedsopraffatto
by the transformationtrasformazione,
166
514280
3336
invece di sentirsi sopraffatti
dalla trasformazione,
08:49
ChronosChronos employeesdipendenti actuallyin realtà feltprovato energizedeccitato
167
517640
3255
i dipendenti Chronos
si sono sentiti motivati
08:52
and empoweredpotere in theirloro newnuovo rolesruoli.
168
520919
2081
e forti nel loro nuovo ruolo.
08:56
In the eraera of "always-onsempre attiva" transformationtrasformazione,
169
524200
2216
Nell'era della trasformazione
"sempre in atto",
08:58
changemodificare is a constantcostante.
170
526440
1496
il cambiamento è una costante.
08:59
My fourthil quarto imperativeimperativo thereforeperciò
171
527960
1936
Il mio quarto imperativo è quindi
09:01
is to instillinstillare a culturecultura
of continuouscontinuo learningapprendimento.
172
529920
3800
di instillare la cultura
dell'apprendimento continuo.
09:06
When SatyaSatya NadellaNegrini
becamedivenne the CEOAMMINISTRATORE DELEGATO of MicrosoftMicrosoft
173
534800
3016
Quando Satya Nadella
diventò amministratore di Microsoft
09:09
in FebruaryFebbraio 2014,
174
537840
1936
nel febbraio del 2014,
09:11
he embarkedimbarcato on an ambitiousambizioso
transformationtrasformazione journeyviaggio
175
539800
2896
si avventurò in un ambizioso
processo di trasformazione
09:14
to preparepreparare the companyazienda to competecompetere
in a mobile-firstMobile-primo, cloud-firstNuvola-primo worldmondo.
176
542720
4200
per preparare la compagnia a competere
in un mondo di cellulari e cloud.
09:19
This includedincluso changesi cambiamenti to strategystrategia,
177
547640
2296
Questo includeva
cambiamenti nella strategia,
09:21
the organizationorganizzazione
178
549960
1216
nell'organizzazione
09:23
and very importantlyimportante, the culturecultura.
179
551200
1680
e soprattutto nella cultura.
09:26
Microsoft'sDi Microsoft culturecultura at the time was one
of silossilos and internalinterno competitionconcorrenza --
180
554280
4320
Allora la cultura di Microsoft era fatta
di dipartimenti e competizione interna -
09:31
not exactlydi preciso conducivetendente to learningapprendimento.
181
559320
2200
non proprio favorevole all'apprendimento.
09:34
NadellaNegrini tookha preso this head-onfrontalmente.
182
562480
1840
Nadella prese il toro per le corna.
09:37
He ralliedradunato his leadershipcomando
around his visionvisione
183
565560
3416
Costruì la sua leadership
attorno alla sua visione
09:41
for a livingvita, learningapprendimento culturecultura,
184
569000
2520
di una profonda cultura
dell'apprendimento,
09:44
shiftingmutevole from a fixedfisso mindsetmentalita,
185
572240
2336
passando da una mentalità fissa,
dove il tuo ruolo era mostrarti
come la persona più brillante della sala,
09:46
where your roleruolo was to showmostrare up
as the smartestpiù intelligente personpersona in the roomcamera,
186
574600
3376
09:50
to a growthcrescita mindsetmentalita,
187
578000
1816
a una mentalità di crescita,
09:51
where your roleruolo was to listen, to learnimparare
and to bringportare out the bestmigliore in people.
188
579840
5480
dove il tuo ruolo era ascoltare, imparare
e ottenere il meglio dalle persone.
09:58
Well, earlypresto daysgiorni,
189
586720
1256
Già nella fase iniziale
10:00
MicrosoftMicrosoft employeesdipendenti alreadygià
noticedsi accorse this shiftcambio in the culturecultura --
190
588000
3120
gli impiegati di Microsoft notarono
questo cambio nella cultura -
10:04
clearchiaro evidenceprova of MicrosoftMicrosoft
puttingmettendo people first.
191
592080
3400
prova evidente che Microsoft
metteva la gente al centro.
10:08
My fifthquinto and finalfinale imperativeimperativo
is specificallyspecificamente for leaderscapi.
192
596560
3560
Il mio quinto e ultimo imperativo
è specificamente per i leader.
10:13
In a transformationtrasformazione,
193
601200
1656
In una trasformazione,
10:14
a leadercapo needsesigenze to have a visionvisione,
194
602880
1560
un leader deve avere una visione,
10:17
a clearchiaro roadstrada mapcarta geografica with milestonespietre miliari,
195
605160
2640
un percorso chiaro
con delle tappe intermedie
10:20
and then you need to holdtenere people
accountableresponsabile for resultsrisultati.
196
608600
4456
e dopo si può ritenere la gente
responsabile dei risultati.
10:25
In other wordsparole, you need to be directivedirettiva.
197
613080
1953
Insomma, si devono dare delle direttive.
10:28
But in orderordine to capturecatturare
the heartscuori and mindsmenti of people,
198
616240
3136
Ma per catturare
il cuore e la mente della gente,
10:31
you alsoanche need to be inclusiveinclusivo.
199
619400
2400
si deve essere anche inclusivi.
10:34
InclusiveInclusive leadershipcomando
is criticalcritico to puttingmettendo people first.
200
622680
3760
Una leadership inclusiva è essenziale
per mettere la gente al centro.
10:39
I livevivere in the SanSan FranciscoFrancisco BayBaia areala zona.
201
627920
1800
Vivo nell'area
della Baia di San Francisco
10:42
And right now,
202
630680
1216
e proprio ora
10:43
our basketballpallacanestro teamsquadra
is the bestmigliore in the leaguelega.
203
631920
2480
la nostra squadra di basket
è la migliore della serie.
10:46
We wonha vinto the 2015 championshipCampionato,
204
634960
2656
Abbiamo vinto il campionato nel 2015
10:49
and we're favoredfavorito to winvincere again this yearanno.
205
637640
2240
e quest'anno siamo di nuovo i favoriti.
10:52
There are manymolti explanationsspiegazioni for this.
206
640600
2056
Ci sono molte spiegazioni per questo.
10:54
They have some fabulousfavoloso playersGiocatori,
207
642680
1720
Hanno dei giocatori favolosi,
10:57
but one of the keychiave reasonsmotivi
208
645120
1776
ma una delle ragioni chiave
10:58
is theirloro headcapo coachallenatore, SteveSteve KerrKerr,
is an inclusiveinclusivo leadercapo.
209
646920
5440
è che il loro allenatore Steve Kerr
è un leader inclusivo.
11:05
When KerrKerr cameè venuto to the WarriorsGuerrieri in 2014,
210
653360
2616
Quando Kerr arrivò ai Warriors nel 2014,
11:08
the WarriorsGuerrieri were looking
for a majormaggiore transformationtrasformazione.
211
656000
2680
i Warriors stavano cercando
una grande trasformazione.
11:11
They hadn'tnon aveva wonha vinto a nationalnazionale
championshipCampionato sinceda 1975.
212
659480
4480
Non vincevano un campionato dal 1975.
11:17
KerrKerr cameè venuto in, and he had a clearchiaro visionvisione,
213
665640
3176
Kerr arrivò; aveva una visione chiara
11:20
and he immediatelysubito got to work.
214
668840
2400
e si mise immediatamente al lavoro.
11:24
From the outsetinizio,
215
672480
1336
Fin dall'inizio
11:25
he reachedraggiunto out and engagedimpegnato
the playersGiocatori and the staffpersonale.
216
673840
4096
iniziò a dialogare e coinvolse
i giocatori e lo staff.
11:29
He createdcreato an environmentambiente of openAperto debatediscussione
and solicitedsu richiesta suggestionsSuggerimenti.
217
677960
4280
Creò un'atmosfera di dibattito aperto
e sollecitò i suggerimenti.
11:35
DuringDurante gamesi giochi he would oftenspesso askChiedere,
218
683360
1696
Durante il gioco chiedeva spesso
11:37
"What are you seeingvedendo that I'm missingmancante?"
219
685080
1880
"Secondo voi cosa mi sto perdendo?"
11:40
One the bestmigliore examplesesempi of this
cameè venuto in gamegioco fourquattro of the 2015 finalsfinale.
220
688000
5760
Uno dei migliori esempi arrivò
in gara quattro alle finali del 2015.
11:46
The WarriorsGuerrieri were down two gamesi giochi to one
221
694600
2120
I Warriors erano sotto di due game a uno
11:49
when KerrKerr madefatto the decisiondecisione
to changemodificare the startingdi partenza lineupscaletta;
222
697880
4160
quando Kerr prese la decisione
di cambiare il quintetto iniziale;
11:54
a boldgrassetto movemossa by any measuremisurare.
223
702600
3400
Una mossa azzardata
sotto tutti i punti di vista.
11:59
The WarriorsGuerrieri wonha vinto the gamegioco
and wentandato on to winvincere the championshipCampionato.
224
707360
2920
I Warriors vinsero la partita
e andarono a vincere il campionato.
12:02
And it is widelyampiamente viewedhanno visto
225
710960
1256
È risaputo
12:04
that that movemossa was
the pivotalPivotal movemossa in theirloro victoryvittoria.
226
712240
3680
che quella mossa è stata
decisiva per la vittoria.
12:09
InterestinglyÈ interessante notare che, it wasn'tnon era
actuallyin realtà Kerr'sDi Kerr ideaidea.
227
717440
3680
La cosa interessante
è che non fu un'idea di Kerr.
12:14
It was the ideaidea of his 28-year-old-anni
assistantAssistente, NickNick U'RenU'Ren.
228
722560
3600
È stata un'idea del suo assistente,
il ventottenne Nick U'Ren.
12:19
Because of Kerr'sDi Kerr leadershipcomando stylestile,
229
727160
2176
Dato lo stile di direzione di Kerr
12:21
U'RenU'Ren feltprovato comfortableconfortevole
bringingportando the ideaidea forwardinoltrare.
230
729360
2840
U'Ren si sentì a suo agio
a dire la sua idea.
12:25
And KerrKerr not only listenedascoltato,
231
733240
1976
E Kerr non solo lo ascoltò
12:27
but he implementedimplementato the ideaidea
232
735240
1560
ma implementò l'idea
12:29
and then afterwardsin seguito,
233
737520
1656
e in seguito
12:31
gaveha dato U'RenU'Ren all the creditcredito --
234
739200
1960
diede a U'Ren tutto il merito -
12:34
actionsAzioni all consistentcoerente with Kerr'sDi Kerr
highlyaltamente inclusiveinclusivo approachapproccio to leadershipcomando.
235
742520
5520
tutte azioni in accordo con l'approccio
alla leadership molto inclusivo di Kerr.
12:41
In the eraera of "always-onsempre attiva" transformationtrasformazione,
236
749280
2656
Nell'era della trasformazione
"sempre in atto",
12:43
organizationsorganizzazioni are always
going to be transformingtrasformante.
237
751960
3680
le imprese saranno sempre
in trasformazione.
12:49
But doing so does not
have to be exhaustingestenuante.
238
757200
3240
Ma farlo non dovrà essere estenuante.
12:54
We owedovere it to ourselvesnoi stessi,
239
762080
2176
Lo dobbiamo a noi stessi,
12:56
to our organizationsorganizzazioni
240
764280
1976
alle nostre imprese
12:58
and to societysocietà more broadlyin linea di massima
241
766280
1720
e alla società più in generale:
13:01
to boldlycoraggiosamente transformtrasformare
our approachapproccio to transformationtrasformazione.
242
769000
3840
trasformare coraggiosamente
il nostro approccio alla trasformazione.
13:05
To do that,
243
773920
1656
Per far ciò
13:07
we need to startinizio puttingmettendo people first.
244
775600
3480
dobbiamo iniziare
a mettere la gente al centro.
13:11
Thank you.
245
779800
1216
Grazie.
13:13
(ApplauseApplausi)
246
781040
6952
(Applausi)
Translated by Silvia Fornasiero
Reviewed by Sofia Ramundo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.

Why you should listen

Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.

Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.   

His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.

Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.

More profile about the speaker
Jim Hemerling | Speaker | TED.com