ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.

Why you should listen

Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.

Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.   

His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.

Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.

More profile about the speaker
Jim Hemerling | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Jim Hemerling: 5 ways to lead in an era of constant change

Jim Hemerling: Cinco formas de liderar en una era de constante cambio

Filmed:
2,570,647 views

¿Quién dice que el cambio debe ser difícil? El experto en cambio organizacional Jim Hemerling piensa que la adaptación de su negocio al mundo en constante evolución de hoy puede ser estimulante en lugar de extenuante. Él describe cinco preceptos, centrados en situar a la gente en primer lugar, para convertir la reorganización de la empresa en una tarea de empoderamiento y estímulo para todos.
- Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

¿Se han dado cuenta que cuándo
se pide a alguien que explique
00:12
Have you ever noticednotado
when you askpedir someonealguien to talk
0
825
2351
00:15
about a changecambio they're makingfabricación
for the better in theirsu personalpersonal livesvive,
1
3200
3336
un cambio que haya supuesto
algo positivo en su vida personal,
00:18
they're oftena menudo really energeticenergético?
2
6560
1960
normalmente se entusiasma mucho?
00:21
WhetherSi it's trainingformación for a marathonmaratón,
3
9015
2481
Ya sea entrenar para un maratón,
retomar un antiguo hobby,
00:23
pickingcosecha up an oldantiguo hobbyHobby,
4
11520
1256
00:24
or learningaprendizaje a newnuevo skillhabilidad,
5
12800
1856
o aprender una nueva habilidad,
00:26
for mostmás people,
6
14680
1256
para la mayoría,
00:27
self-transformationauto-transformación projectsproyectos
occupyocupar a very positivepositivo emotionalemocional spaceespacio.
7
15960
5240
los proyectos de autotransformación
ocupan un espacio emocional muy positivo.
00:33
Self-transformationAuto transformación is empoweringempoderamiento,
8
21720
2456
La autotransformación es estimulante,
00:36
energizingenergizante, even exhilaratingestimulante.
9
24200
2336
estimulante, hasta emocionante.
00:38
I mean just take a look
at some of the titlestítulos of self-helpautoayuda bookslibros:
10
26560
3776
Fíjense en algunos títulos
de libros de autoayuda:
00:42
"AwakenDespertar the GiantGigante WithinDentro,"
11
30360
2696
"Despertando el gigante interior",
00:45
"PracticingPracticando the PowerPoder of Now,"
12
33080
2496
"Practicando el poder del ahora",
00:47
or here'saquí está a great one
we can all relaterelacionar to,
13
35600
2456
o aquí uno bueno
con el qué todos nos identificamos,
00:50
"You are a BadassBadass:
14
38080
2216
"¡Eres un crack!
00:52
How to Stop DoubtingInseguro Your GreatnessGrandeza
and Startcomienzo LivingVivo an AwesomeIncreíble Life."
15
40320
5096
Como dejar de dudar de tu grandeza
y empezar a vivir una vida maravillosa."
00:57
(LaughterRisa)
16
45440
1200
(Risas)
01:00
When it comesproviene to self-transformationauto-transformación,
17
48040
2520
Cuando se trata de autotransformación,
01:03
you can't help but get
a sensesentido of the excitementemoción.
18
51240
3560
uno no puede evitar
el sentimiento de emoción.
01:08
But there's anotherotro typetipo of transformationtransformación
19
56840
3176
Pero hay otro tipo de transformación
01:12
that occupiesocupa a very differentdiferente
emotionalemocional spaceespacio.
20
60040
3080
que ocupa un espacio emocional
muy diferente.
01:16
The transformationtransformación of organizationsorganizaciones.
21
64080
2600
La transformación de las organizaciones.
01:19
If you're like mostmás people,
22
67880
1336
Si son como la mayoría,
01:21
when you hearoír the wordspalabras "Our organizationorganización
is going to startcomienzo a transformationtransformación,"
23
69240
4376
cuando escuchan las palabras
"Nuestra organización va a cambiar,"
01:25
you're thinkingpensando, "Uh-ohUH oh."
24
73640
1400
Uds. piensan: "Oh, Oh".
01:27
(LaughterRisa)
25
75426
1150
(Risas)
01:28
"LayoffsDespidos."
26
76600
1200
"Despidos."
01:30
The bloodsangre drainsdesagües from your facecara,
27
78800
1936
Su cara se pone pálida,
01:32
your mindmente goesva into overdrivesobremarcha,
28
80760
2856
y su mente vuela
01:35
franticallyfrenéticamente searchingbuscando
for some placelugar to runcorrer and hideesconder.
29
83640
3240
frenéticamente buscando
un lugar para huir y esconderse.
01:40
Well, you can runcorrer,
30
88120
1496
Pueden huir,
01:41
but you really can't hideesconder.
31
89640
1280
pero no pueden esconderse.
01:44
MostMás of us spendgastar
the majoritymayoria of our wakingdespertar hourshoras
32
92040
2976
Muchos de nosotros
pasa la mayoría del tiempo
01:47
involvedinvolucrado in organizationsorganizaciones.
33
95040
1520
involucrados en organizaciones.
01:49
And duedebido to changescambios in globalizationglobalización,
34
97040
3096
Debido a cambios en la globalización,
01:52
changescambios duedebido to advancesavances in technologytecnología
35
100160
2536
cambios debido a avances tecnológicos
01:54
and other factorsfactores,
36
102720
1816
y otros factores,
01:56
the realityrealidad is our organizationsorganizaciones
are constantlyconstantemente havingteniendo to adaptadaptar.
37
104560
4920
la realidad es que nuestras organizaciones
están en constante necesidad de adaptarse.
02:02
In facthecho,
38
110360
1216
De hecho,
02:03
I call this the eraera
of "always-onsiempre encendido" transformationtransformación.
39
111600
3880
yo la llamo
la era de transformación permanente.
Cuando compartí esta idea
con mi esposa Nicola,
02:09
When I sharedcompartido this ideaidea
with my wifeesposa NicolaNicola,
40
117400
2256
02:11
she said, "Always-onSiempre activo transformationtransformación?
41
119680
3136
ella dijo, "¿Transformación permanente?
02:14
That soundssonidos exhaustingagotador."
42
122840
2080
Me parece agotador."
02:17
And that maymayo be
exactlyexactamente what you're thinkingpensando --
43
125640
2296
Puede ser exactamente lo que piensan,
02:19
and you would be right.
44
127960
1576
y pueden estar en lo cierto,
02:21
ParticularlyParticularmente if we continuecontinuar to approachenfoque
the transformationtransformación of organizationsorganizaciones
45
129560
5136
especialmente, si seguimos abordando
la transformación de las organizaciones
de la misma manera de siempre.
02:26
the way we always have been.
46
134720
1360
02:28
But because we can't hideesconder,
47
136920
2416
Pero debido a que
no podemos escondernos,
02:31
we need to sortordenar out two things.
48
139360
1696
necesitamos reflexionar sobre dos cosas.
02:33
First,
49
141080
1216
Primero,
02:34
why is transformationtransformación so exhaustingagotador?
50
142320
2736
¿por qué cambiar es tan agotador?
02:37
And secondsegundo, how do we fixfijar it?
51
145080
1760
Y segundo, ¿como lo mejoramos?
02:41
First of all,
52
149200
1216
En primer lugar,
02:42
let's acknowledgereconocer that changecambio is harddifícil.
53
150440
3136
reconozcamos que cambiar es difícil.
Por instinto,
la gente se resiste a cambiar,
02:45
People naturallynaturalmente resistresistir changecambio,
54
153600
2016
02:47
especiallyespecialmente when it's imposedimpuesto on them.
55
155640
2640
sobre todo, cuando se les obliga.
02:51
But there are things that organizationsorganizaciones do
that make changecambio even harderMás fuerte
56
159200
4576
Pero hay algo que hacen las organizaciones
que supone que el cambio sea más difícil
02:55
and more exhaustingagotador
for people than it needsnecesariamente to be.
57
163800
2840
y más agotador para las personas
de lo que debería ser.
02:59
First of all,
58
167720
1216
Ante todo,
03:00
leaderslíderes oftena menudo wait too long to actacto.
59
168960
3440
los lideres, a menudo,
esperan mucho para actuar.
03:05
As a resultresultado,
60
173040
1216
Como resultado,
03:06
everything is happeningsucediendo in crisiscrisis modemodo.
61
174280
2440
todo sucede en momentos de crisis.
03:10
WhichCual, of coursecurso, tendstiende to be exhaustingagotador.
62
178320
2018
Logrando que sea más agotador,
por supuesto.
03:13
Or, givendado the urgencyurgencia,
63
181360
3096
O, dada la urgencia,
03:16
what they'llellos van a do is they'llellos van a just focusatención
on the short-termtérmino corto resultsresultados,
64
184480
3920
lo que harán ellos es centrarse
en resultados a corto plazo,
03:21
but that doesn't give
any hopeesperanza for the futurefuturo.
65
189320
2160
pero que no dan esperanza alguna
en el futuro.
03:24
Or they'llellos van a just take
a superficialsuperficial, one-offuna sola vez approachenfoque,
66
192560
3720
O solo lo enfocan
de una manera simple y superficial,
03:29
hopingesperando that they can returnregreso
back to businessnegocio as usualusual
67
197040
4096
esperando que puedan hacer
negocios como siempre
03:33
as soonpronto as the crisiscrisis is over.
68
201160
2600
tan pronto como la crisis termine.
03:37
This kindtipo of approachenfoque
69
205600
1216
Este tipo de enfoque
03:38
is kindtipo of the way some studentsestudiantes
approachenfoque preparingpreparando for standardizedestandarizado testspruebas.
70
206840
6080
es parecido a cuando algunos estudiantes
se preparan para los exámenes de admisión.
03:46
In orderorden to get testprueba scorespuntuaciones to go up,
71
214280
3456
Con el fin de tener los resultados
para entrar en la universidad,
03:49
teachersprofesores will endfin up teachingenseñando to the testprueba.
72
217760
2600
los profesores acabarán
enseñándoles a pasar el examen.
Este enfoque puede funcionar;
03:53
Now, that approachenfoque can work;
73
221160
1376
a menudo,
los resultados los hacen ingresar.
03:54
testprueba resultsresultados oftena menudo do go up.
74
222560
1936
03:56
But it failsfalla the fundamentalfundamental
goalGol of educationeducación:
75
224520
3776
Pero, falla el objetivo fundamental
de la educación,
04:00
to preparepreparar studentsestudiantes
to succeedtener éxito over the long termtérmino.
76
228320
4120
que es preparar a los alumnos
a tener éxito a largo plazo.
04:06
So givendado these obstaclesobstáculos,
77
234680
2520
Tomando en cuenta estos obstáculos,
04:10
what can we do
78
238160
1816
¿qué podemos hacer
04:12
to transformtransformar the way
we transformtransformar organizationsorganizaciones
79
240000
3456
para transformar el modo
de cambiar de las organizaciones
04:15
so rathermás bien than beingsiendo exhaustingagotador,
80
243480
1960
para que en vez de que sea agotador,
04:18
it's actuallyactualmente empoweringempoderamiento and energizingenergizante?
81
246200
2840
sea empoderador y estimulante?
04:22
To do that, we need to focusatención
on fivecinco strategicestratégico imperativesimperativos,
82
250160
5016
Para hacerlo, necesitamos enfocarnos
en cinco preceptos estratégicos,
04:27
all of whichcual have one thing in commoncomún:
83
255200
2735
los cuales tienen algo en común:
04:29
puttingponiendo people first.
84
257959
2281
poner a las personas en primer lugar.
El primer precepto para poner
a las personas en primer lugar
04:33
The first imperativeimperativo
for puttingponiendo people first
85
261079
2657
04:35
is to inspireinspirar throughmediante purposepropósito.
86
263760
1760
es inspirar a través del propósito.
04:38
MostMás transformationstransformaciones have
financialfinanciero and operationalOperacional goalsmetas.
87
266120
3696
Muchas transformaciones tienen
objetivos financieros y operacionales.
04:41
These are importantimportante
and they can be energizingenergizante to leaderslíderes,
88
269840
4256
Estos son importantes y
pueden estimular a los líderes,
04:46
but they tendtender not to be very motivatingmotivador
to mostmás people in the organizationorganización.
89
274120
3560
pero tienden a no ser muy motivadores
para la mayoría en la organización.
04:50
To motivatemotivar more broadlyen general,
90
278480
1776
Para motivar ampliamente,
04:52
the transformationtransformación needsnecesariamente to connectconectar
with a deeperMás adentro sensesentido of purposepropósito.
91
280280
4400
la transformación necesita estar conectada
con un profundo sentido de propósito.
04:57
Take LEGOLEGO.
92
285720
1200
Pongamos como ejemplo Lego.
04:59
The LEGOLEGO GroupGrupo has becomevolverse
an extraordinaryextraordinario globalglobal companyempresa.
93
287640
4240
El Grupo Lego se ha convertido
en una extraordinaria empresa global.
Bajo una gran capacidad de liderazgo,
05:04
UnderDebajo theirsu very capablecapaz leadershipliderazgo,
94
292520
1736
05:06
they'veellos tienen actuallyactualmente undergoneexperimentado
a seriesserie of transformationstransformaciones.
95
294280
2840
han pasado por muchas transformaciones.
05:09
While eachcada of these
has had a very specificespecífico focusatención,
96
297800
3216
Mientras que cada una de ellas
han tenido un foco muy específico,
05:13
the Northnorte StarEstrella,
97
301040
1296
la Estrella del Norte,
05:14
linkingenlace and guidingestrella de guía all of them,
98
302360
1816
conectando y guiando a todos,
05:16
has been Lego'sLego powerfulpoderoso purposepropósito:
99
304200
2440
ha sido el propósito más poderoso de Lego:
05:19
inspireinspirar and developdesarrollar
the buildersconstructores of tomorrowmañana.
100
307480
3760
Inspirar y desarrollar
a los constructores del futuro.
05:24
ExpandingEn expansión globallyglobalmente?
101
312360
1200
¿Expandirse globalmente?
05:26
It's not about increasingcreciente salesventas,
102
314160
2416
No se trata de incrementar las ventas,
05:28
but about givingdando millionsmillones of additionaladicional
childrenniños accessacceso to LEGOLEGO buildingedificio bricksladrillos.
103
316600
4640
sino de dar acceso a millones de niños
de tener bloques de construcción de Lego.
05:33
InvestmentInversión and innovationinnovación?
104
321960
1400
¿Inversión y motivación?
No se trata de desarrollar
nuevos productos,
05:35
It's not about developingdesarrollando newnuevo productsproductos,
105
323960
1858
05:38
but about enablinghabilitar more childrenniños
106
326360
2296
sino de permitir a más niños
05:40
to experienceexperiencia the joyalegría
of learningaprendizaje throughmediante playjugar.
107
328680
3520
tener la experiencia de divertirse
aprendiendo a través del juego.
05:45
Not surprisinglyasombrosamente,
108
333440
1536
No es sorprendente
05:47
that deepprofundo sensesentido of purposepropósito tendstiende
to be highlyaltamente motivatingmotivador to LEGO'sLEGO people.
109
335000
5080
que el profundo sentido de propósito es
el gran motivador del personal en Lego.
05:54
The secondsegundo imperativeimperativo
for puttingponiendo people first
110
342120
2936
El segundo precepto para poner
a las personas en primer lugar
05:57
is to go all in.
111
345080
1720
es ir a por todo.
06:00
Too manymuchos transformationstransformaciones
112
348080
1696
Demasiadas transformaciones
06:01
are nothing more than
head-countrecuento cuttingcorte exercisesceremonias;
113
349800
3736
no son nada más que
ejercicios de recorte de personal,
06:05
layoffsdespidos underdebajo the guiseguisa of transformationtransformación.
114
353560
3480
despidos bajo la apariencia del cambio.
06:09
In the facecara of relentlessimplacable competitioncompetencia,
115
357960
2056
Ante la despiadada competencia,
06:12
it maymayo well be that you will
have to take the painfuldoloroso decisiondecisión
116
360040
3936
podría ser necesario tener que
tomar la muy difícil decisión
06:16
to downsizereducir el tamaño the organizationorganización,
117
364000
2856
de reducir el tamaño de la organización,
06:18
just as you maymayo have to loseperder some weightpeso
in orderorden to runcorrer a marathonmaratón.
118
366880
3680
como si tuvieran que perder peso
para correr en una maratón.
06:24
But losingperdiendo weightpeso alonesolo
119
372000
1216
Pero solo perder peso
06:25
will not get you acrossa través de
the finishterminar linelínea with a winningvictorioso time.
120
373240
2840
no los llevará a la línea de meta
con un tiempo ganador.
06:28
To winganar
121
376560
1200
Para ganar
06:30
you need to go all in.
122
378160
1480
es necesario ir a por todo.
06:32
You need to go all in.
123
380880
3040
Necesitas ir a por todo.
06:37
RatherMás bien than just cuttingcorte costscostos,
124
385160
1840
Más que solo recortar costos,
06:39
you need to think about initiativesiniciativas
125
387640
2536
es necesario pensar en iniciativas
06:42
that will enablehabilitar you
to winganar in the mediummedio termtérmino,
126
390200
2696
que te permitan ganar a medio plazo,
06:44
initiativesiniciativas to drivemanejar growthcrecimiento,
127
392920
1976
iniciativas que lleven al crecimiento,
06:46
actionscomportamiento that will fundamentallyfundamentalmente
changecambio the way the companyempresa operatesopera,
128
394920
4056
acciones que cambien fundamentalmente
la manera de operar de la empresa,
06:51
and very importantlyen tono rimbombante,
129
399000
1536
y muy importante,
06:52
investmentsinversiones to developdesarrollar
the leadershipliderazgo and the talenttalento.
130
400560
3640
invertir para desarrollar
el liderazgo y el talento.
06:58
The thirdtercero imperativeimperativo
for puttingponiendo people first
131
406680
3776
El tercer precepto para poner
a las personas en primer lugar
07:02
is to enablehabilitar people with the capabilitiescapacidades
132
410480
2696
es preparar a
las personas con las capacidades
07:05
that they need to succeedtener éxito
duringdurante the transformationtransformación and beyondmás allá.
133
413200
4840
que necesitan para tener éxito
durante la transformación y más allá.
07:12
Over the yearsaños I've competedcompitió
in a numbernúmero of triathlonstriatlones.
134
420280
3240
A lo largo de los años,
he competido en diferentes triatlones.
07:16
You know, franklyfrancamente, I'm not that good,
135
424280
2176
Francamente, no soy tan bueno
07:18
but I do have one distinctdistinto capabilitycapacidad;
136
426480
4016
pero tengo una capacidad especial:
07:22
I am remarkablynotablemente fastrápido at findinghallazgo my bikebicicleta.
137
430520
3680
Soy muy rápido en encontrar mi bicicleta.
07:26
(LaughterRisa)
138
434640
1896
(Risas)
07:28
By the time I finishterminar the swimnadar,
139
436560
1816
Al momento que termino de nadar,
07:30
almostcasi all the bikesbicicletas are alreadyya goneido.
140
438400
1856
casi todas las bicicletas ya se fueron.
07:32
(LaughterRisa)
141
440280
2480
(Risas)
07:36
RealReal triathletestriatletas know that eachcada legpierna --
142
444160
4056
Un verdadero triatleta
sabe que cada etapa,
la natación, el ciclismo, la carrera,
07:40
the swimnadar, the bikebicicleta, the runcorrer --
143
448240
1736
07:42
really requiresrequiere differentdiferente capabilitiescapacidades,
144
450000
2496
requiere diferentes capacidades,
07:44
differentdiferente toolsherramientas,
145
452520
1216
diferentes herramientas,
07:45
differentdiferente skillshabilidades, differentdiferente techniquestécnicas.
146
453760
2656
diferentes habilidades y
diferentes técnicas.
Del mismo modo cuando
transformamos las organizaciones,
07:48
LikewiseIgualmente when we transformtransformar organizationsorganizaciones,
147
456440
2456
07:50
we need to be sure
that we're givingdando our people
148
458920
2856
debemos estar seguros de que
estamos dando a nuestra gente
07:53
the skillshabilidades and the toolsherramientas
they need alonga lo largo the way.
149
461800
2800
las habilidades y las herramientas
que necesitan a lo largo del camino.
07:58
ChronosChronos,
150
466160
1216
Chronos,
07:59
a globalglobal softwaresoftware companyempresa,
151
467400
1976
una empresa global de software,
08:01
recognizedReconocido the need
to transfertransferir from buildingedificio productsproductos --
152
469400
4936
reconoció la necesidad de pasar
de desarrollar productos,
08:06
softwaresoftware productsproductos --
153
474360
1656
productos de software,
08:08
to buildingedificio softwaresoftware as a serviceServicio.
154
476040
2760
a desarrollar software como servicio.
08:11
To enablehabilitar its people
to take that transformationtransformación,
155
479800
3216
Para permitir que su personal
asuma esa transformación,
08:15
first of all they investedinvertido in newnuevo toolsherramientas
156
483040
2696
primero que todo,
invirtieron en nuevas herramientas
08:17
that would enablehabilitar theirsu employeesempleados
to monitormonitor the usageuso of the featurescaracteristicas
157
485760
5056
que permitían a sus empleados
controlar el uso de las funcionalidades
08:22
as well as customercliente satisfactionsatisfacción
with the newnuevo serviceServicio.
158
490840
2760
así como la satisfacción del cliente
con el nuevo servicio.
08:26
They alsoademás investedinvertido in skillhabilidad developmentdesarrollo,
159
494280
3696
Invertieron también
en el desarrollo de habilidades,
08:30
so that theirsu employeesempleados would be ablepoder
160
498000
1816
para que sus empleados sean aptos
08:31
to resolveresolver customercliente serviceServicio
problemsproblemas on the spotlugar.
161
499840
2480
de resolver problemas
de atención al cliente en el lugar.
08:34
And very importantlyen tono rimbombante,
162
502960
1216
Y muy importante también,
08:36
they alsoademás reinforcedreforzado the collaborativecolaborativo
behaviorscomportamientos that would be requirednecesario
163
504200
3376
han reforzado conductas
cooperativas necesarias
08:39
to deliverentregar an end-to-endde extremo a extremo
seamlesssin costura customercliente experienceexperiencia.
164
507600
4040
para entregar una experiencia integral
al cliente sin problemas.
08:44
Because of these investmentsinversiones,
165
512679
1577
Debido a estas inversiones,
08:46
rathermás bien than feelingsensación overwhelmedabrumado
by the transformationtransformación,
166
514280
3336
más que sentirse abrumados
por la transformación,
08:49
ChronosChronos employeesempleados actuallyactualmente feltsintió energizedenergizado
167
517640
3255
los empleados de Chronos
se sentían estimulados
08:52
and empoweredempoderado in theirsu newnuevo rolesroles.
168
520919
2081
y empoderados con sus nuevas funciones.
08:56
In the eraera of "always-onsiempre encendido" transformationtransformación,
169
524200
2216
En la era de transformación permanente,
08:58
changecambio is a constantconstante.
170
526440
1496
el cambio es una constante.
08:59
My fourthcuarto imperativeimperativo thereforepor lo tanto
171
527960
1936
Por lo tanto, mi cuarto precepto
09:01
is to instillinstilar a culturecultura
of continuouscontinuo learningaprendizaje.
172
529920
3800
es inculcar una cultura de
aprendizaje continuo.
09:06
When SatyaSatya NadellaNadella
becameconvirtió the CEOCEO of MicrosoftMicrosoft
173
534800
3016
Cuando Satya Nadella
se convirtió en CEO de Microsoft
09:09
in Februaryfebrero 2014,
174
537840
1936
en febrero del 2014,
09:11
he embarkedembarcado on an ambitiousambicioso
transformationtransformación journeyviaje
175
539800
2896
él se embarcó en
un ambicioso viaje de transformación,
09:14
to preparepreparar the companyempresa to competecompetir
in a mobile-firstmóvil primero, cloud-firstprimero en la nube worldmundo.
176
542720
4200
para preparar a la empresa a competir
con celulares y redes virtuales
de clase mundial.
09:19
This includedincluido changescambios to strategyestrategia,
177
547640
2296
Esto incluyó cambios de estrategias,
09:21
the organizationorganización
178
549960
1216
de la organización
09:23
and very importantlyen tono rimbombante, the culturecultura.
179
551200
1680
y muy importante, de la cultura.
09:26
Microsoft'sMicrosoft culturecultura at the time was one
of silossilos and internalinterno competitioncompetencia --
180
554280
4320
La cultura de Microsoft en ese tiempo
era de competencia interna,
09:31
not exactlyexactamente conduciveconducente to learningaprendizaje.
181
559320
2200
y eso no llevaba exactamente
al aprendizaje.
09:34
NadellaNadella tooktomó this head-onDe frente.
182
562480
1840
Nadella lo tomo de manera frontal.
09:37
He ralliedreunido his leadershipliderazgo
around his visionvisión
183
565560
3416
El concentró a su liderazgo
en torno a su visión
09:41
for a livingvivo, learningaprendizaje culturecultura,
184
569000
2520
para una cultura viva y de aprendizaje,
09:44
shiftingcambiando from a fixedfijo mindsetmentalidad,
185
572240
2336
cambiando de una mentalidad cerrada,
09:46
where your rolepapel was to showespectáculo up
as the smartestmás inteligente personpersona in the roomhabitación,
186
574600
3376
donde su papel era aparecer como
el más inteligente del lugar,
09:50
to a growthcrecimiento mindsetmentalidad,
187
578000
1816
hacia una mentalidad de crecimiento,
09:51
where your rolepapel was to listen, to learnaprender
and to bringtraer out the bestmejor in people.
188
579840
5480
donde su papel era oír, aprender y
sacar lo mejor de las personas.
09:58
Well, earlytemprano daysdías,
189
586720
1256
Al inicio,
10:00
MicrosoftMicrosoft employeesempleados alreadyya
noticednotado this shiftcambio in the culturecultura --
190
588000
3120
los empleados de Microsoft ya notaban
este cambio en la cultura,
10:04
clearclaro evidenceevidencia of MicrosoftMicrosoft
puttingponiendo people first.
191
592080
3400
clara evidencia de que Microsoft
ponía a las personas en primer lugar.
10:08
My fifthquinto and finalfinal imperativeimperativo
is specificallyespecíficamente for leaderslíderes.
192
596560
3560
Mi quinto y último precepto
es específicamente para los líderes.
10:13
In a transformationtransformación,
193
601200
1656
En una transformación,
10:14
a leaderlíder needsnecesariamente to have a visionvisión,
194
602880
1560
un líder necesita tener una visión,
10:17
a clearclaro roadla carretera mapmapa with milestoneshitos,
195
605160
2640
una plan de acción claro con hitos,
10:20
and then you need to holdsostener people
accountableexplicable for resultsresultados.
196
608600
4456
y luego necesita gente responsable
para lograr resultados.
10:25
In other wordspalabras, you need to be directivedirectiva.
197
613080
1953
En otras palabras,
necesitan ser directivos.
Pero con el fin de capturar
los corazones y mentes de las personas,
10:28
But in orderorden to capturecapturar
the heartscopas and mindsmentes of people,
198
616240
3136
10:31
you alsoademás need to be inclusiveinclusivo.
199
619400
2400
también deben ser inclusivos.
10:34
InclusiveInclusivo leadershipliderazgo
is criticalcrítico to puttingponiendo people first.
200
622680
3760
El liderazgo inclusivo es crítico para
situar a las personas en primer lugar.
10:39
I livevivir in the SanSan FranciscoFrancisco BayBahía areazona.
201
627920
1800
Vivo en el área de San Francisco Bay.
10:42
And right now,
202
630680
1216
Y ahora mismo,
10:43
our basketballbaloncesto teamequipo
is the bestmejor in the leagueliga.
203
631920
2480
nuestro equipo de baloncesto
es el mejor en la liga.
10:46
We wonwon the 2015 championshipcampeonato,
204
634960
2656
Ganamos el campeonato del 2015,
10:49
and we're favoredfavorecido to winganar again this yearaño.
205
637640
2240
y somos los favoritos de ganar
este año de nuevo.
10:52
There are manymuchos explanationsexplicaciones for this.
206
640600
2056
Hay muchas razones para esto.
10:54
They have some fabulousfabuloso playersjugadores,
207
642680
1720
Hemos tenido jugadores fabulosos,
10:57
but one of the keyllave reasonsrazones
208
645120
1776
pero una de las principales razones
10:58
is theirsu headcabeza coachentrenador, SteveSteve KerrKerr,
is an inclusiveinclusivo leaderlíder.
209
646920
5440
es que su entrenador, Steve Kerr,
es un líder inclusivo.
11:05
When KerrKerr camevino to the WarriorsGuerreros in 2014,
210
653360
2616
Cuando Kerr llegó a los Warriors en 2014,
11:08
the WarriorsGuerreros were looking
for a majormayor transformationtransformación.
211
656000
2680
los Warriors estaban buscando
una gran transformación.
11:11
They hadn'tno tenía wonwon a nationalnacional
championshipcampeonato sinceya que 1975.
212
659480
4480
No habían ganado
un campeonato nacional desde 1975.
11:17
KerrKerr camevino in, and he had a clearclaro visionvisión,
213
665640
3176
Kerr llegó y tuvo una visión clara,
11:20
and he immediatelyinmediatamente got to work.
214
668840
2400
e inmediatamente se puso a trabajar.
11:24
From the outsetcomienzo,
215
672480
1336
Desde el inicio,
11:25
he reachedalcanzado out and engagedcomprometido
the playersjugadores and the staffpersonal.
216
673840
4096
él se acercó y comprometió
a los jugadores y al personal.
11:29
He createdcreado an environmentambiente of openabierto debatedebate
and solicitedsolicitado suggestionssugerencias.
217
677960
4280
El creó un ambiente abierto de debate
y solicitó sugerencias.
Durante los juegos,
a menudo él preguntaba
11:35
DuringDurante gamesjuegos he would oftena menudo askpedir,
218
683360
1696
11:37
"What are you seeingviendo that I'm missingdesaparecido?"
219
685080
1880
"¿Qué ven que yo no me doy cuenta?"
11:40
One the bestmejor examplesejemplos of this
camevino in gamejuego fourlas cuatro of the 2015 finalsfinales.
220
688000
5760
Uno de los mejores ejemplos llegó en
el cuarto juego de las finales del 2015.
11:46
The WarriorsGuerreros were down two gamesjuegos to one
221
694600
2120
Los Warriors estaban abajo
dos juegos a uno
11:49
when KerrKerr madehecho the decisiondecisión
to changecambio the startingcomenzando lineuppóngase en fila;
222
697880
4160
cuando Kerr tomó la decisión
de cambiar la alineación inicial;
11:54
a boldnegrita movemovimiento by any measuremedida.
223
702600
3400
un movimiento muy arriesgado
desde cualquier punto de vista.
11:59
The WarriorsGuerreros wonwon the gamejuego
and wentfuimos on to winganar the championshipcampeonato.
224
707360
2920
Los Warriors ganaron el juego
y llegaron a ganar el campeonato.
12:02
And it is widelyextensamente viewedvisto
225
710960
1256
Y es conocido ampliamente
12:04
that that movemovimiento was
the pivotalesencial movemovimiento in theirsu victoryvictoria.
226
712240
3680
que ese movimiento fue crucial
para su victoria.
12:09
InterestinglyInteresantemente, it wasn'tno fue
actuallyactualmente Kerr'sKerr ideaidea.
227
717440
3680
Lo interesante es que ese movimiento
no fue idea de Kerr.
12:14
It was the ideaidea of his 28-year-old-edad
assistantasistente, NickMella U'RenU'Ren.
228
722560
3600
Fue la idea de
su asistente de 28 años, Nick U'Ren.
12:19
Because of Kerr'sKerr leadershipliderazgo styleestilo,
229
727160
2176
Debido al estilo de liderazgo de Kerr,
12:21
U'RenU'Ren feltsintió comfortablecómodo
bringingtrayendo the ideaidea forwardadelante.
230
729360
2840
U'Ren se sintió cómodo
al presentar su idea.
12:25
And KerrKerr not only listenedescuchado,
231
733240
1976
Y Kerr no solo la escuchó,
12:27
but he implementedimplementado the ideaidea
232
735240
1560
sino que implementó la idea
12:29
and then afterwardsdespués,
233
737520
1656
y después,
12:31
gavedio U'RenU'Ren all the creditcrédito --
234
739200
1960
le dio a U'Ren todo el crédito,
12:34
actionscomportamiento all consistentconsistente with Kerr'sKerr
highlyaltamente inclusiveinclusivo approachenfoque to leadershipliderazgo.
235
742520
5520
acciones consistentes con el enfoque
altamente inclusivo de Kerr al liderazgo.
12:41
In the eraera of "always-onsiempre encendido" transformationtransformación,
236
749280
2656
En esta era de transformación permanente,
12:43
organizationsorganizaciones are always
going to be transformingtransformando.
237
751960
3680
las organizaciones siempre
van a estar transformándose.
12:49
But doing so does not
have to be exhaustingagotador.
238
757200
3240
Pero hacerlo no tiene que ser agotador.
12:54
We owedeber it to ourselvesNosotros mismos,
239
762080
2176
Nos los debemos a nosotros mismos,
12:56
to our organizationsorganizaciones
240
764280
1976
a nuestras organizaciones
12:58
and to societysociedad more broadlyen general
241
766280
1720
y a la sociedad
13:01
to boldlyvalientemente transformtransformar
our approachenfoque to transformationtransformación.
242
769000
3840
para cambiar audazmente
nuestro enfoque de transformación.
13:05
To do that,
243
773920
1656
Para hacerlo,
13:07
we need to startcomienzo puttingponiendo people first.
244
775600
3480
necesitamos empezar a poner
a las personas en el primer lugar.
13:11
Thank you.
245
779800
1216
Gracias.
13:13
(ApplauseAplausos)
246
781040
6952
(Aplausos)
Translated by Frank Zegarra
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.

Why you should listen

Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.

Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.   

His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.

Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.

More profile about the speaker
Jim Hemerling | Speaker | TED.com