ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.

Why you should listen

Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.

Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.   

His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.

Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.

More profile about the speaker
Jim Hemerling | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Jim Hemerling: 5 ways to lead in an era of constant change

Jim Hemerling: Cinco maneiras de liderar numa era de mudança constante

Filmed:
2,570,647 views

Quem disse que mudar tem que ser difícil? Jim Hemerling, especialista em mudança organizacional, pensa que adaptar o seu negócio no mundo de hoje, que está constantemente a evoluir, pode ser revigorante em vez de cansativo. Ele destaca cinco imperativos, focados em colocar as pessoas em primeiro lugar, para tornar a reorganização de uma empresa numa tarefa responsável e estimulante para todos.
- Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever noticednotado
when you askpergunte someonealguém to talk
0
825
2351
Já repararam que,
quando pedem às pessoas para falar
00:15
about a changemudança they're makingfazer
for the better in theirdeles personalpessoal livesvidas,
1
3200
3336
sobre algo que elas estão a mudar
para melhor, na sua vida pessoal,
00:18
they're oftenfrequentemente really energeticenergético?
2
6560
1960
elas, normalmente,
estão cheias de energia?
00:21
WhetherSe it's trainingTreinamento for a marathonmaratona,
3
9015
2481
Quer seja treinar para uma maratona,
00:23
pickingescolhendo up an oldvelho hobbypassatempo,
4
11520
1256
readotar um "hobby" antigo,
00:24
or learningAprendendo a newNovo skillhabilidade,
5
12800
1856
ou aprender uma nova qualificação,
00:26
for mosta maioria people,
6
14680
1256
para a maioria das pessoas
00:27
self-transformationauto-transformação projectsprojetos
occupyocupar a very positivepositivo emotionalemocional spaceespaço.
7
15960
5240
os projetos de autotransformação
ocupam um espaço emocional muito positivo.
00:33
Self-transformationAuto-transformação is empoweringcapacitação,
8
21720
2456
A autotransformação dá-nos poder,
00:36
energizingenergizante, even exhilaratingestimulante.
9
24200
2336
é estimulante e mesmo emocionante.
00:38
I mean just take a look
at some of the titlestítulos of self-helpautoajuda bookslivros:
10
26560
3776
Quer dizer, olhem só para alguns
dos títulos de livros de autoajuda:
00:42
"AwakenDespertar the GiantGigante WithinDentro,"
11
30360
2696
"Desperte o Gigante Interior,"
00:45
"PracticingPraticando the PowerPoder of Now,"
12
33080
2496
"O Poder do Agora,"
00:47
or here'saqui está a great one
we can all relaterelacionar to,
13
35600
2456
ou aqui está um ótimo
com que todos nós nos identificamos
00:50
"You are a BadassBadass:
14
38080
2216
"És Demais:
00:52
How to Stop DoubtingDuvidar Your GreatnessGrandeza
and StartInício LivingVivendo an AwesomeImpressionante Life."
15
40320
5096
"Como Parar de Duvidar da tua Grandeza
e Começar a Viver uma Vida Fantástica."
00:57
(LaughterRiso)
16
45440
1200
(Risos)
01:00
When it comesvem to self-transformationauto-transformação,
17
48040
2520
Quando o assunto é a autotransformação,
01:03
you can't help but get
a sensesentido of the excitementexcitação.
18
51240
3560
é inevitável não sentir entusiasmo.
01:08
But there's anotheroutro typetipo of transformationtransformação
19
56840
3176
Mas há outro tipo de transformação
01:12
that occupiesocupa a very differentdiferente
emotionalemocional spaceespaço.
20
60040
3080
que ocupa um espaço emocional
muito diferente.
01:16
The transformationtransformação of organizationsorganizações.
21
64080
2600
A transformação de organizações.
Se vocês são como a maioria,
01:19
If you're like mosta maioria people,
22
67880
1336
quando ouvem as palavras "A nossa
organização vai iniciar uma transformação"
01:21
when you hearouvir the wordspalavras "Our organizationorganização
is going to startcomeçar a transformationtransformação,"
23
69240
4376
01:25
you're thinkingpensando, "Uh-ohOh-oh."
24
73640
1400
vocês pensam, "Uh-oh."
01:27
(LaughterRiso)
25
75426
1150
(Risos)
01:28
"LayoffsDemissões."
26
76600
1200
"Despedimentos."
01:30
The bloodsangue drainsdrenos from your facecara,
27
78800
1936
Ficam sem pinga de sangue na cara,
01:32
your mindmente goesvai into overdriveOverdrive,
28
80760
2856
as vossas mentes ficam num frenesim,
01:35
franticallyfreneticamente searchingprocurando
for some placeLugar, colocar to runcorre and hideocultar.
29
83640
3240
procurando freneticamente
algum lugar para fugir e esconder-se.
01:40
Well, you can runcorre,
30
88120
1496
Bem, vocês podem fugir,
01:41
but you really can't hideocultar.
31
89640
1280
mas não podem esconder-se.
Muitos de nós passamos grande
parte das horas em que estamos despertos
01:44
MostMaioria of us spendgastar
the majoritymaioria of our wakingacordando hourshoras
32
92040
2976
01:47
involvedenvolvido in organizationsorganizações.
33
95040
1520
envolvidos em organizações.
01:49
And duevencimento to changesalterar in globalizationglobalização,
34
97040
3096
Devido às mudanças na globalização,
01:52
changesalterar duevencimento to advancesavanços in technologytecnologia
35
100160
2536
às mudanças devido
aos avanços tecnológicos
01:54
and other factorsfatores,
36
102720
1816
e a outros fatores,
01:56
the realityrealidade is our organizationsorganizações
are constantlyconstantemente havingtendo to adaptadaptar.
37
104560
4920
a realidade é que as nossas organizações
estão constantemente a ter de se adaptar.
02:02
In factfacto,
38
110360
1216
Na verdade,
02:03
I call this the eraera
of "always-onsempre-na" transformationtransformação.
39
111600
3880
eu chamo a esta época
a era de transformação constante.
Quando partilhei esta ideia
com a minha esposa Nicola,
02:09
When I sharedcompartilhado this ideaidéia
with my wifeesposa NicolaNicola,
40
117400
2256
02:11
she said, "Always-onSempre-na transformationtransformação?
41
119680
3136
ela disse: "Transformação constante?
02:14
That soundssoa exhaustingcansativo."
42
122840
2080
Isso parece desgastante."
Isso poderá ser
exactamente o que estão a pensar
02:17
And that maypode be
exactlyexatamente what you're thinkingpensando --
43
125640
2296
02:19
and you would be right.
44
127960
1576
— e vocês teriam razão.
02:21
ParticularlyParticularmente if we continuecontinuar to approachabordagem
the transformationtransformação of organizationsorganizações
45
129560
5136
Especialmente se continuarmos a abordar
a transformação de organizações
da maneira que sempre o temos feito.
02:26
the way we always have been.
46
134720
1360
02:28
But because we can't hideocultar,
47
136920
2416
Mas porque não nos podemos esconder,
02:31
we need to sortordenar out two things.
48
139360
1696
precisamos de resolver duas coisas.
02:33
First,
49
141080
1216
Em primeiro lugar,
02:34
why is transformationtransformação so exhaustingcansativo?
50
142320
2736
porque é que
a transformação é tão cansativa?
02:37
And secondsegundo, how do we fixconsertar it?
51
145080
1760
E em segundo, como corrigimos isso?
02:41
First of all,
52
149200
1216
Primeiro que tudo,
02:42
let's acknowledgereconhecer that changemudança is hardDifícil.
53
150440
3136
vamos reconhecer que mudar é difícil.
As pessoas resistem
naturalmente às mudanças,
02:45
People naturallynaturalmente resistresistir changemudança,
54
153600
2016
02:47
especiallyespecialmente when it's imposedimpostas on them.
55
155640
2640
especialmente quando lhes são impostas.
02:51
But there are things that organizationsorganizações do
that make changemudança even hardermais difíceis
56
159200
4576
Mas há coisas que as organizações fazem
que dificultam ainda mais as mudanças
02:55
and more exhaustingcansativo
for people than it needsprecisa to be.
57
163800
2840
e que as tornam mais cansativas para
as pessoas do que realmente têm que ser.
02:59
First of all,
58
167720
1216
Primeiro que tudo,
03:00
leaderslíderes oftenfrequentemente wait too long to actAja.
59
168960
3440
os líderes normalmente esperam
demasiado tempo para atuar.
03:05
As a resultresultado,
60
173040
1216
Como consequência,
03:06
everything is happeningacontecendo in crisiscrise modemodo.
61
174280
2440
tudo acontece num modo de crise.
Algo que, obviamente,
tende a ser cansativo.
03:10
WhichQue, of coursecurso, tendstende to be exhaustingcansativo.
62
178320
2018
03:13
Or, givendado the urgencyurgência,
63
181360
3096
Ou, devido à urgência,
03:16
what they'lleles vão do is they'lleles vão just focusfoco
on the short-termtermo curto resultsresultados,
64
184480
3920
eles concentram-se
nos resultados a curto prazo,
03:21
but that doesn't give
any hopeesperança for the futurefuturo.
65
189320
2160
mas isso não oferece
nenhuma esperança para o futuro.
03:24
Or they'lleles vão just take
a superficialsuperficial, one-offmedidas extraordinárias approachabordagem,
66
192560
3720
Ou simplesmente adotam
uma abordagem superficial e pontual,
03:29
hopingna esperança that they can returnRetorna
back to businesso negócio as usualusual
67
197040
4096
com a esperança de que
poderão regressar à normalidade
03:33
as soonem breve as the crisiscrise is over.
68
201160
2600
logo que a crise acabe.
03:37
This kindtipo of approachabordagem
69
205600
1216
Este tipo de abordagem
03:38
is kindtipo of the way some studentsalunos
approachabordagem preparingpreparando for standardizedpadronizado teststestes.
70
206840
6080
é, de certa forma, como alguns estudantes
se preparam para testes estandardizados.
03:46
In orderordem to get testteste scorespontuações to go up,
71
214280
3456
Para fazer subir as notas dos testes,
03:49
teachersprofessores will endfim up teachingensino to the testteste.
72
217760
2600
os professores acabam
por ensinar para o teste.
Essa abordagem até poderá funcionar;
03:53
Now, that approachabordagem can work;
73
221160
1376
os resultados dos testes geralmente sobem.
03:54
testteste resultsresultados oftenfrequentemente do go up.
74
222560
1936
03:56
But it failsfalha the fundamentalfundamental
goalobjetivo of educationEducação:
75
224520
3776
Mas falha no objetivo
fundamental do ensino:
04:00
to preparePrepare-se studentsalunos
to succeedter sucesso over the long termprazo.
76
228320
4120
preparar os estudantes
para terem êxito a longo prazo.
04:06
So givendado these obstaclesobstáculos,
77
234680
2520
Então, dados estes obstáculos,
04:10
what can we do
78
238160
1816
o que podemos fazer
04:12
to transformtransformar the way
we transformtransformar organizationsorganizações
79
240000
3456
para transformar a maneira
em que transformamos organizações
04:15
so ratherem vez than beingser exhaustingcansativo,
80
243480
1960
de forma a que, em vez de ser cansativa,
04:18
it's actuallyna realidade empoweringcapacitação and energizingenergizante?
81
246200
2840
seja, na verdade,
responsável e estimulante?
04:22
To do that, we need to focusfoco
on fivecinco strategicestratégico imperativesimperativos,
82
250160
5016
Para fazer isso, precisamos de nos
focar em cinco imperativos estratégicos,
04:27
all of whichqual have one thing in commoncomum:
83
255200
2735
todos eles tendo uma coisa em comum:
04:29
puttingcolocando people first.
84
257959
2281
pôr as pessoas em primeiro lugar.
O primeiro imperativo
para pôr as pessoas em primeiro lugar
04:33
The first imperativeimperativo
for puttingcolocando people first
85
261079
2657
04:35
is to inspireinspirar throughatravés purposepropósito.
86
263760
1760
é inspirar através de um objetivo.
04:38
MostMaioria transformationstransformações have
financialfinanceiro and operationaloperacional goalsmetas.
87
266120
3696
A maioria das transformações tem
objetivos financeiros e operacionais.
04:41
These are importantimportante
and they can be energizingenergizante to leaderslíderes,
88
269840
4256
Estes são importantes e
podem ser estimulantes para os líderes,
04:46
but they tendtende not to be very motivatingmotivando
to mosta maioria people in the organizationorganização.
89
274120
3560
mas normalmente não são muito motivadores
para a maioria das pessoas na organização.
04:50
To motivatemotivar more broadlyem linhas gerais,
90
278480
1776
Para motivar de forma mais ampla,
04:52
the transformationtransformação needsprecisa to connectconectar
with a deeperDeeper sensesentido of purposepropósito.
91
280280
4400
a transformação precisa de estar ligada
a uma noção de propósito mais profunda.
Vejam o exemplo da LEGO.
04:57
Take LEGOLEGO.
92
285720
1200
04:59
The LEGOLEGO GroupGrupo has becometornar-se
an extraordinaryextraordinário globalglobal companyempresa.
93
287640
4240
O Grupo LEGO tornou-se
uma empresa mundial extraordinária.
05:04
UnderSob theirdeles very capablecapaz leadershipLiderança,
94
292520
1736
Sob a sua liderança muito capaz,
05:06
they'veeles têm actuallyna realidade undergonesubmetidos a
a seriesSeries of transformationstransformações.
95
294280
2840
eles, na verdade, passaram
por uma série de transformações.
05:09
While eachcada of these
has had a very specificespecífico focusfoco,
96
297800
3216
Enquanto cada uma destas
teve um foco muito específico,
05:13
the NorthNorte StarEstrela,
97
301040
1296
a Estrela Polar,
05:14
linkingligando and guidingguiando all of them,
98
302360
1816
ligando-as e guiando-as a todos elas,
05:16
has been Lego'sDo Lego powerfulpoderoso purposepropósito:
99
304200
2440
tem sido o objetivo poderoso da Lego:
05:19
inspireinspirar and developdesenvolve
the buildersconstrutores of tomorrowamanhã.
100
307480
3760
inspirar e desenvolver
os construtores de amanhã.
05:24
ExpandingEm expansão globallyglobalmente?
101
312360
1200
Expandir-se mundialmente?
05:26
It's not about increasingaumentando salesvendas,
102
314160
2416
Não tem a ver com aumentar as vendas,
05:28
but about givingdando millionsmilhões of additionaladicionais
childrencrianças accessAcesso to LEGOLEGO buildingconstrução brickstijolos.
103
316600
4640
mas com dar a milhões de outras crianças
acesso aos blocos de construção da LEGO.
05:33
InvestmentInvestimento and innovationinovação?
104
321960
1400
Investimento e inovação?
Não tem a ver com
desenvolver novos produtos,
05:35
It's not about developingem desenvolvimento newNovo productsprodutos,
105
323960
1858
05:38
but about enablingpossibilitando more childrencrianças
106
326360
2296
mas com permitir que mais crianças
05:40
to experienceexperiência the joyalegria
of learningAprendendo throughatravés playToque.
107
328680
3520
experimentem a alegria
de aprender através de brincadeiras.
05:45
Not surprisinglysurpreendentemente,
108
333440
1536
Não é de estranhar
que a noção profunda de objetivo
05:47
that deepprofundo sensesentido of purposepropósito tendstende
to be highlyaltamente motivatingmotivando to LEGO'sDo LEGO people.
109
335000
5080
costuma ser muito motivadora
para as pessoas da LEGO.
05:54
The secondsegundo imperativeimperativo
for puttingcolocando people first
110
342120
2936
O segundo imperativo
para pôr as pessoas em primeiro lugar
05:57
is to go all in.
111
345080
1720
é dar tudo por tudo.
06:00
Too manymuitos transformationstransformações
112
348080
1696
Muitas das transformações
06:01
are nothing more than
head-countcontagem cuttingcorte exercisesexercícios;
113
349800
3736
não passam de
exercícios de redução de pessoal;
06:05
layoffsdemissões undersob the guiseGuise of transformationtransformação.
114
353560
3480
despedimentos
disfarçados de transformação.
06:09
In the facecara of relentlessimplacável competitionconcorrência,
115
357960
2056
Face à competição implacável,
06:12
it maypode well be that you will
have to take the painfuldoloroso decisiondecisão
116
360040
3936
pode acontecer que
tenham que tomar a decisão dolorosa
06:16
to downsizereduzir o tamanho the organizationorganização,
117
364000
2856
de reduzir o tamanho da organização,
tal como vocês poderão ter de
perder algum peso para correr na maratona.
06:18
just as you maypode have to loseperder some weightpeso
in orderordem to runcorre a marathonmaratona.
118
366880
3680
Mas apenas perder peso
06:24
But losingperdendo weightpeso alonesozinho
119
372000
1216
não vos vai levar à meta
com um tempo vencedor.
06:25
will not get you acrossatravés
the finishterminar linelinha with a winningganhando time.
120
373240
2840
06:28
To winganhar
121
376560
1200
Para vencer
é preciso dar tudo por tudo.
06:30
you need to go all in.
122
378160
1480
06:32
You need to go all in.
123
380880
3040
É preciso dar tudo por tudo.
Em vez de simplesmente reduzir custos,
06:37
RatherPrefiro than just cuttingcorte costscusta,
124
385160
1840
é preciso pensar sobre iniciativas
06:39
you need to think about initiativesiniciativas
125
387640
2536
06:42
that will enablehabilitar you
to winganhar in the mediummédio termprazo,
126
390200
2696
que vos permitam
ganhar a médio prazo,
iniciativas para induzir crescimento,
06:44
initiativesiniciativas to drivedirigir growthcrescimento,
127
392920
1976
ações que irão fundamentalmente
mudar a maneira como a empresa funciona,
06:46
actionsações that will fundamentallyfundamentalmente
changemudança the way the companyempresa operatesopera,
128
394920
4056
e, muito importante,
06:51
and very importantlyimportante,
129
399000
1536
investimentos para
desenvolver a liderança e o talento.
06:52
investmentsinvestimentos to developdesenvolve
the leadershipLiderança and the talenttalento.
130
400560
3640
O terceiro imperativo
para pôr as pessoas em primeiro lugar
06:58
The thirdterceiro imperativeimperativo
for puttingcolocando people first
131
406680
3776
é fornecer às pessoas as capacidades
07:02
is to enablehabilitar people with the capabilitiescapacidades
132
410480
2696
de que necessitam para serem bem-sucedidas
durante a transformação e não só.
07:05
that they need to succeedter sucesso
duringdurante the transformationtransformação and beyondalém.
133
413200
4840
Ao longo dos anos competi
numa série de triatlos.
07:12
Over the yearsanos I've competedcompetiram
in a numbernúmero of triathlonsTriathlon.
134
420280
3240
Sabem, francamente,
não sou assim muito bom,
07:16
You know, franklyfrancamente, I'm not that good,
135
424280
2176
07:18
but I do have one distinctdistinto capabilitycapacidade;
136
426480
4016
mas tenho uma capacidade distinta:
07:22
I am remarkablynotavelmente fastvelozes at findingencontrando my bikebicicleta.
137
430520
3680
Sou notavelmente rápido
a encontrar a minha bicicleta.
(Risos)
07:26
(LaughterRiso)
138
434640
1896
Quando acabo a parte da natação,
07:28
By the time I finishterminar the swimnadar,
139
436560
1816
já a maioria das bicicletas desapareceram.
07:30
almostquase all the bikesbicicletas are already gonefoi.
140
438400
1856
07:32
(LaughterRiso)
141
440280
2480
(Risos)
07:36
RealReal triathletestriatletas know that eachcada legperna --
142
444160
4056
Os verdadeiros triatletas
sabem que cada etapa
— natação, ciclismo, atletismo —
07:40
the swimnadar, the bikebicicleta, the runcorre --
143
448240
1736
07:42
really requiresexige differentdiferente capabilitiescapacidades,
144
450000
2496
requer mesmo diferentes capacidades,
diferentes ferramentas,
07:44
differentdiferente toolsFerramentas,
145
452520
1216
07:45
differentdiferente skillsHabilidades, differentdiferente techniquestécnicas.
146
453760
2656
diferentes aptidões,
diferentes técnicas.
Da mesma forma,
quando transformamos organizações
07:48
LikewiseDa mesma forma when we transformtransformar organizationsorganizações,
147
456440
2456
precisamos de ter a certeza
que estamos a dar ao nosso pessoal
07:50
we need to be sure
that we're givingdando our people
148
458920
2856
as aptidões e as ferramentas
de que elas vão precisar pelo caminho.
07:53
the skillsHabilidades and the toolsFerramentas
they need alongao longo the way.
149
461800
2800
A Chronos,
uma companhia mundial de software,
07:58
ChronosChronos,
150
466160
1216
07:59
a globalglobal softwareProgramas companyempresa,
151
467400
1976
reconheceu a necessidade
de deixar de construir produtos
08:01
recognizedreconhecido the need
to transfertransferir from buildingconstrução productsprodutos --
152
469400
4936
— produtos de software —
08:06
softwareProgramas productsprodutos --
153
474360
1656
08:08
to buildingconstrução softwareProgramas as a serviceserviço.
154
476040
2760
para passar a
construir software como um serviço.
Para conseguir que o seu pessoal
se adaptasse à transformação,
08:11
To enablehabilitar its people
to take that transformationtransformação,
155
479800
3216
investiram antes de mais
em novas ferramentas
08:15
first of all they investedinvestido in newNovo toolsFerramentas
156
483040
2696
que iriam permitir aos seus empregados
monitorizar o uso das funcionalidades
08:17
that would enablehabilitar theirdeles employeesempregados
to monitormonitor the usageuso of the featurescaracterísticas
157
485760
5056
bem como a satisfação dos clientes
com o novo serviço.
08:22
as well as customercliente satisfactionsatisfação
with the newNovo serviceserviço.
158
490840
2760
Também investiram
no desenvolvimento de capacidades
08:26
They alsoAlém disso investedinvestido in skillhabilidade developmentdesenvolvimento,
159
494280
3696
para que os seus empregados fossem capazes
08:30
so that theirdeles employeesempregados would be ablecapaz
160
498000
1816
de solucionar problemas de
serviço ao cliente no local.
08:31
to resolveresolver customercliente serviceserviço
problemsproblemas on the spotlocal.
161
499840
2480
E, muito importante,
08:34
And very importantlyimportante,
162
502960
1216
também reforçaram os comportamentos
colaborativos que iriam ser exigidos
08:36
they alsoAlém disso reinforcedreforçado the collaborativecolaborativo
behaviorscomportamentos that would be requiredrequeridos
163
504200
3376
para proporcionar uma experiência
completa e harmoniosa ao consumidor.
08:39
to deliverentregar an end-to-endto-end
seamlessdesatado customercliente experienceexperiência.
164
507600
4040
Por causa destes investimentos,
08:44
Because of these investmentsinvestimentos,
165
512679
1577
08:46
ratherem vez than feelingsentindo-me overwhelmedsobrecarregado
by the transformationtransformação,
166
514280
3336
em vez de se sentirem
sobrecarregados devido à transformação,
os empregados da Chronos
sentiram-se, na realidade, com energia
08:49
ChronosChronos employeesempregados actuallyna realidade feltsentiu energizedenergizado
167
517640
3255
e responsáveis nos seus novos papéis.
08:52
and empoweredhabilitado in theirdeles newNovo rolespapéis.
168
520919
2081
Na era da transformação constante,
08:56
In the eraera of "always-onsempre-na" transformationtransformação,
169
524200
2216
a mudança é a constante.
08:58
changemudança is a constantconstante.
170
526440
1496
08:59
My fourthquarto imperativeimperativo thereforeassim sendo
171
527960
1936
O meu quarto imperativo, assim,
09:01
is to instillinstilar a culturecultura
of continuouscontínuo learningAprendendo.
172
529920
3800
é de instilar uma cultura
de aprendizagem contínua.
Quando Satya Nadella se tornou
no diretor executivo da Microsoft
09:06
When SatyaSatya NadellaMarcelo nascimento
becamepassou a ser the CEOCEO of MicrosoftMicrosoft
173
534800
3016
em fevereiro de 2014,
09:09
in FebruaryFevereiro 2014,
174
537840
1936
ele embarcou numa jornada
ambiciosa de transformação
09:11
he embarkedembarcou on an ambitiousambicioso
transformationtransformação journeyviagem
175
539800
2896
para preparar a empresa
para competir num mundo
09:14
to preparePrepare-se the companyempresa to competecompetir
in a mobile-firstMobile-primeiro, cloud-firstprimeira nuvem worldmundo.
176
542720
4200
que dá prioridade a telemóveis e nuvens.
09:19
This includedincluído changesalterar to strategyestratégia,
177
547640
2296
Isto inclui mudanças de estratégia,
para a organização,
09:21
the organizationorganização
178
549960
1216
09:23
and very importantlyimportante, the culturecultura.
179
551200
1680
e, muito importante, para a cultura.
A cultura da Microsoft era, na altura,
de silos e competição interna
09:26
Microsoft'sDo Microsoft culturecultura at the time was one
of silossilos and internalinterno competitionconcorrência --
180
554280
4320
o que não era muito favorável
à aprendizagem.
09:31
not exactlyexatamente conducivepropício to learningAprendendo.
181
559320
2200
Nadella enfrentou esse problema.
09:34
NadellaMarcelo nascimento tooktomou this head-oncabeça erguida.
182
562480
1840
09:37
He ralliedreuniram-se his leadershipLiderança
around his visionvisão
183
565560
3416
Ele mobilizou a sua liderança
em torno da sua visão
09:41
for a livingvivo, learningAprendendo culturecultura,
184
569000
2520
de uma cultura viva e de aprendizagem,
mudando de uma mentalidade fixa,
09:44
shiftingmudando from a fixedfixo mindsetmentalidade,
185
572240
2336
em que o vosso papel seria de dar a cara
como a pessoa mais inteligente na sala,
09:46
where your roleFunção was to showexposição up
as the smartestmais inteligente personpessoa in the roomquarto,
186
574600
3376
09:50
to a growthcrescimento mindsetmentalidade,
187
578000
1816
para uma mentalidade de crescimento,
09:51
where your roleFunção was to listen, to learnaprender
and to bringtrazer out the bestmelhor in people.
188
579840
5480
em que o vosso papel seria de ouvir,
aprender e mostrar o melhor das pessoas.
Nos primeiros dias,
09:58
Well, earlycedo daysdias,
189
586720
1256
10:00
MicrosoftMicrosoft employeesempregados already
noticednotado this shiftmudança in the culturecultura --
190
588000
3120
os empregados da Microsoft já se tinham
apercebido desta mudança na cultura
uma demonstração clara de a Microsoft
pôr as pessoas em primeiro lugar.
10:04
clearClaro evidenceevidência of MicrosoftMicrosoft
puttingcolocando people first.
191
592080
3400
O meu quinto e último imperativo
é especificamente para líderes.
10:08
My fifthquinto and finalfinal imperativeimperativo
is specificallyespecificamente for leaderslíderes.
192
596560
3560
10:13
In a transformationtransformação,
193
601200
1656
Numa transformação, um líder
precisa de ter uma visão,
10:14
a leaderlíder needsprecisa to have a visionvisão,
194
602880
1560
10:17
a clearClaro roadestrada mapmapa with milestonesMilestones,
195
605160
2640
um roteiro claro com etapas,
10:20
and then you need to holdaguarde people
accountableresponsável for resultsresultados.
196
608600
4456
e depois é preciso responsabilizar
as pessoas pelos resultados.
Por outras palavras, têm de ser diretivos.
10:25
In other wordspalavras, you need to be directiveDirectiva.
197
613080
1953
10:28
But in orderordem to capturecapturar
the heartscorações and mindsmentes of people,
198
616240
3136
Mas de forma a conquistarem
os corações e as mentes das pessoas,
vocês também têm de ser inclusivos.
10:31
you alsoAlém disso need to be inclusiveinclusive.
199
619400
2400
10:34
InclusiveInclusiva leadershipLiderança
is criticalcrítico to puttingcolocando people first.
200
622680
3760
A liderança inclusiva é crucial
para pôr as pessoas em primeiro lugar.
Eu vivo na área da Baía de São Francisco.
10:39
I liveviver in the SanSan FranciscoFrancisco BayBaía areaárea.
201
627920
1800
Neste momento, a nossa equipa
de basquetebol é a melhor da liga.
10:42
And right now,
202
630680
1216
10:43
our basketballbasquetebol teamequipe
is the bestmelhor in the leagueliga.
203
631920
2480
Vencemos o campeonato de 2015
10:46
We wonGanhou the 2015 championshipCampeonato,
204
634960
2656
e somos os favoritos
para vencer novamente este ano.
10:49
and we're favoredfavorecido to winganhar again this yearano.
205
637640
2240
Há muitas explicações para isto.
10:52
There are manymuitos explanationsexplicações for this.
206
640600
2056
Eles têm alguns jogadores fantásticos,
10:54
They have some fabulousfabuloso playersjogadoras,
207
642680
1720
mas uma das razões-chave
10:57
but one of the keychave reasonsrazões
208
645120
1776
10:58
is theirdeles headcabeça coachtreinador, SteveSteve KerrKerr,
is an inclusiveinclusive leaderlíder.
209
646920
5440
é que o seu treinador principal,
Steve Kerr, é um líder inclusivo.
11:05
When KerrKerr cameveio to the WarriorsGuerreiros in 2014,
210
653360
2616
Quando Kerr veio para os Warriors em 2014,
11:08
the WarriorsGuerreiros were looking
for a majorprincipal transformationtransformação.
211
656000
2680
os Warriors estavam à procura
de uma grande transformação.
Não tinham vencido um
campeonato nacional desde 1975.
11:11
They hadn'tnão tinha wonGanhou a nationalnacional
championshipCampeonato sinceDesde a 1975.
212
659480
4480
Kerr chegou e ele tinha uma visão clara
11:17
KerrKerr cameveio in, and he had a clearClaro visionvisão,
213
665640
3176
e pôs imediatamente mãos à obra.
11:20
and he immediatelyimediatamente got to work.
214
668840
2400
Desde o princípio,
11:24
From the outsetinício,
215
672480
1336
11:25
he reachedatingiu out and engagedacionado
the playersjogadoras and the stafffuncionários.
216
673840
4096
ele aproximou-se e interagiu
com os jogadores e equipa técnica.
Ele criou um ambiente
de debate aberto e solicitou sugestões.
11:29
He createdcriada an environmentmeio Ambiente of openaberto debatedebate
and solicitedsolicitada suggestionssugestões.
217
677960
4280
Durante os jogos ele costumava perguntar:
11:35
DuringDurante gamesjogos he would oftenfrequentemente askpergunte,
218
683360
1696
11:37
"What are you seeingvendo that I'm missingausência de?"
219
685080
1880
"O que é que estás a ver
que eu estou a deixar escapar?"
11:40
One the bestmelhor examplesexemplos of this
cameveio in gamejogos fourquatro of the 2015 finalsfinais.
220
688000
5760
Um dos melhores exemplos disto
veio no quarto jogo das finais de 2015.
Os Warriors tinham
jogado dois jogos e faltava um
11:46
The WarriorsGuerreiros were down two gamesjogos to one
221
694600
2120
11:49
when KerrKerr madefeito the decisiondecisão
to changemudança the startinginiciando lineupprogramação;
222
697880
4160
quando Kerr decidiu
mudar a formação inicial;
11:54
a boldnegrito movemover by any measurea medida.
223
702600
3400
uma manobra arrojada, de qualquer forma.
Os Warriors venceram o jogo
e acabaram por vencer o campeonato.
11:59
The WarriorsGuerreiros wonGanhou the gamejogos
and wentfoi on to winganhar the championshipCampeonato.
224
707360
2920
E é largamente considerado
12:02
And it is widelyamplamente viewedvisualizaram
225
710960
1256
12:04
that that movemover was
the pivotalPivotal movemover in theirdeles victoryvitória.
226
712240
3680
que essa jogada foi
a jogada crucial para a sua vitória.
12:09
InterestinglyÉ interessante, it wasn'tnão foi
actuallyna realidade Kerr'sKerr ideaidéia.
227
717440
3680
Curiosamente,
a ideia não foi de Kerr.
12:14
It was the ideaidéia of his 28-year-old-ano de idade
assistantAssistente, NickNick U'RenU'Ren.
228
722560
3600
A ideia foi do seu
assistente de 28 anos, Nick U'Ren.
Devido ao estilo de liderança de Kerr,
12:19
Because of Kerr'sKerr leadershipLiderança styleestilo,
229
727160
2176
U'Ren sentiu-se à vontade
para apresentar a ideia.
12:21
U'RenU'Ren feltsentiu comfortableconfortável
bringingtrazendo the ideaidéia forwardprogressivo.
230
729360
2840
E Kerr não só escutou
12:25
And KerrKerr not only listenedOuvido,
231
733240
1976
como também implementou a ideia
12:27
but he implementedimplementado the ideaidéia
232
735240
1560
e, de seguida, atribuiu
todo o mérito a U'Ren
12:29
and then afterwardsdepois,
233
737520
1656
12:31
gavedeu U'RenU'Ren all the creditcrédito --
234
739200
1960
12:34
actionsações all consistentconsistente with Kerr'sKerr
highlyaltamente inclusiveinclusive approachabordagem to leadershipLiderança.
235
742520
5520
— ações consistentes com a abordagem
à liderança altamente inclusiva de Kerr.
Na era da transformação constante,
12:41
In the eraera of "always-onsempre-na" transformationtransformação,
236
749280
2656
as organizações
irão estar sempre a transformar-se.
12:43
organizationsorganizações are always
going to be transformingtransformando.
237
751960
3680
Mas fazer isso não
tem que ser cansativo.
12:49
But doing so does not
have to be exhaustingcansativo.
238
757200
3240
Devemo-lo a nós próprios,
12:54
We owedeve it to ourselvesnós mesmos,
239
762080
2176
às nossas organizações
12:56
to our organizationsorganizações
240
764280
1976
12:58
and to societysociedade more broadlyem linhas gerais
241
766280
1720
e, mais amplamente, à sociedade
13:01
to boldlycorajosamente transformtransformar
our approachabordagem to transformationtransformação.
242
769000
3840
transformar, de forma ousada,
a nossa abordagem à transformação.
Para fazer isso,
13:05
To do that,
243
773920
1656
temos de começar a pôr
as pessoas em primeiro lugar.
13:07
we need to startcomeçar puttingcolocando people first.
244
775600
3480
Obrigado.
13:11
Thank you.
245
779800
1216
(Aplausos)
13:13
(ApplauseAplausos)
246
781040
6952
Translated by Leandro Oliveira
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Hemerling - Organizational change expert
BCG's Jim Hemerling practices smart ways to deal with, and even grow from, the unavoidable and accelerating transformations taking place at work.

Why you should listen

Jim Hemerling is a Senior Partner and Managing Director in The Boston Consulting Group's People & Organization and Transformation Practices. He is a BCG Fellow with a focus on high-performance organization transformation. He also leads BCG's global Behavior & Culture topic.

Hemerling has published extensively on transformation, organization effectiveness and culture. He is co-editor of Transformation: Delivering and Sustaining Breakthrough Performance, a synthesis of BCG's latest thinking on transformation to be published in November 2016.   

His previous book, Globality: Competing with Everyone from Everywhere for Everything, coauthored with Arindam Bhattacharya and Harold L. Sirkin, was chosen by The Economist for their Best Books of the Year in 2008. He has coauthored columns for Bloomberg and Businessweek and has been featured in Fortune, Manager magazine and on CNBC.

Hemerling holds a BASc and M. Eng degrees and an MBA with distinction. He is a member of the board of governors of Opportunity International.

More profile about the speaker
Jim Hemerling | Speaker | TED.com