ABOUT THE SPEAKER
Aaswath Raman - Applied physicist, engineer
Aaswath Raman is a scientist passionate about harnessing new sources of energy, mitigating climate change and more intelligently understanding the world around us -- by better manipulating light and heat using nanoscale materials.

Why you should listen

Aaswath Raman is an assistant professor of electrical and systems engineering at the University of Pennsylvania. He is also co-founder of a clean energy startup, SkyCool Systems, where he is its chief scientific officer. He initiated and led the development of radiative sky cooling, a technology that he originated as a research associate at Stanford University, beginning in 2012. 

Raman is deeply interested in the intersection of science, technology and development work, and he has previously collaborated on projects to redesign refugee camps with UNHCR and to rethink governance in rural Sierra Leone. In recognition of his breakthroughs in developing radiative sky cooling, in 2015 he was named one of MIT Technology Review's "Innovators Under 35."

More profile about the speaker
Aaswath Raman | Speaker | TED.com
TED2018

Aaswath Raman: How we can turn the cold of outer space into a renewable resource

Aaswath Raman: Uzayın soğukluğunu yenilenebilir bir kaynağa nasıl dönüştürebiliriz?

Filmed:
1,834,735 views

Ya dünyadaki binaları soğutmak için uzaydaki soğuk karanlığı kullanabilirsek? Bu akıllara durgun konuşmada, fizikçi Aaswath Raman, geliştirdiği teknolojiyi "gece-gökyüzü soğutması" nı (kızıl ötesi ışığın yeryüzünden kaçtığı ve uzaya doğru uzandığı doğal bir fenomen) ayrıntılarını önemli ölçüde azaltabilecek şekilde detaylandırır. Soğutma sistemlerimiz tarafından kullanılan enerji. Bu yaklaşımın bizi evrenin enerjisine akıllıca dokunduğumuz bir geleceğe nasıl yönlendirebileceği hakkında daha fazla bilgi edinin.
- Applied physicist, engineer
Aaswath Raman is a scientist passionate about harnessing new sources of energy, mitigating climate change and more intelligently understanding the world around us -- by better manipulating light and heat using nanoscale materials. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
EveryHer summeryaz when I was growingbüyüyen up,
0
1571
2015
Büyürken her yaz,
00:15
I would flyuçmak from my home in CanadaKanada
to visitziyaret etmek my grandparentsBüyükanne ve büyükbaba,
1
3610
3382
yaşadığım yer olan Kanada'dan
büyüklerimi ziyaret etmek için
00:19
who livedyaşamış in MumbaiMumbai, IndiaHindistan.
2
7016
1800
Mumbai, Hindistan'a uçardım.
00:21
Now, CanadianKanada summersYazları
are prettygüzel mildhafif at besten iyi --
3
9157
3134
Şimdi, yazları Kanada havası
oldukça ılımandır,
00:24
about 22 degreesderece CelsiusSantigrat
or 72 degreesderece FahrenheitFahrenheit
4
12315
3707
22 santigrat derece ya da 72 fahrenheit,
00:28
is a typicaltipik summer'sSummer'ın day,
and not too hotSıcak.
5
16046
2620
tipik bir yaz günüdür
ve fazla sıcak da değildir.
00:31
MumbaiMumbai, on the other handel,
is a hotSıcak and humidnemli placeyer
6
19276
3039
Diğer yandan, Mumbai sıcak ve nemlidir.
00:34
well into the 30s CelsiusSantigrat
or 90s FahrenheitFahrenheit.
7
22339
3218
30 santigrat derece ya da
90 fahrenheit civarı.
00:38
As soonyakında as I'd reachulaşmak it, I'd asksormak,
8
26364
1586
Varır varmaz şunu sorardım;
00:39
"How could anyonekimse livecanlı, work
or sleepuyku in suchböyle weatherhava?"
9
27974
4410
bu havada insan nasıl yaşayabilir,
çalışabilir ya da uyuyabilir ki?
00:45
To make things worsedaha da kötüsü, my grandparentsBüyükanne ve büyükbaba
didn't have an airhava conditionerSaç Kremi.
10
33539
3646
İşin daha da kötüsü,
büyükannemlerin kliması yoktu.
00:49
And while I trieddenenmiş my very, very besten iyi,
11
37768
2825
Ne kadar denersem deneyeyim,
00:52
I was never ableyapabilmek
to persuadeikna etmek them to get one.
12
40617
2754
onları asla bir klima
almaya ikna edemedim.
00:56
But this is changingdeğiştirme, and fasthızlı.
13
44220
3095
Ama bu değişiyor
ve üstelik hızlı bir şekilde.
00:59
CoolingSoğutma systemssistemler todaybugün
collectivelytopluca accounthesap for 17 percentyüzde
14
47914
4341
Soğutma sistemleri,
günümüzde harcadığımız elektriğin
01:04
of the electricityelektrik we use worldwideDünya çapında.
15
52279
2373
%17'lik kısmına denk geliyor.
01:06
This includesiçerir everything
from the airhava conditionersKlima cihazları
16
54676
2394
Bu yaz tatillerimde umutsuzca istediğim
01:09
I so desperatelyumutsuzca wanted
duringsırasında my summeryaz vacationstatil,
17
57094
2777
klimaların hepsini içeriyor,
01:11
to the refrigerationsoğutma systemssistemler
that keep our foodGıda safekasa and coldsoğuk for us
18
59895
3610
yiyeceklerimizi soğuk ve güvenli
tutan soğutuculardan
01:15
in our supermarketssüpermarketler,
19
63529
1231
süpermarketlerimizden
01:16
to the industrialSanayi scaleölçek systemssistemler
that keep our dataveri centersmerkezleri operationalişletme.
20
64784
4252
veri merkezlerimizi çalışır hâlde tutan
endüstriyel ölçekli sistemlere.
01:21
CollectivelyTopluca, these systemssistemler
accounthesap for eightsekiz percentyüzde
21
69624
3485
Bu sistemler, küresel sera gazı
emisyonunun
01:25
of globalglobal greenhouseyeşil Ev gasgaz emissionsemisyonları.
22
73133
2250
%8'lik kısmını oluşturuyor.
01:27
But what keepstutar me up at night
23
75823
1611
Ama benim uykularımı kaçıran şey
01:29
is that our energyenerji use for coolingsoğutma
mightbelki growbüyümek sixfolde by the yearyıl 2050,
24
77458
4921
soğutma için kullandığımız enerjinin
2050 yılında altı katına çıkması,
01:34
primarilyÖncelikle driventahrik by increasingartan usagekullanım
in AsianAsya and AfricanAfrika countriesülkeler.
25
82403
4281
öncelikli olarak da Asya ve Afrika'da
kullanımın artmasıyla.
01:39
I've seengörüldü this firsthandilk elden.
26
87284
1698
İlk elden gördüm.
01:41
NearlyNeredeyse everyher apartmentapartman
in and around my grandmother'sbüyük annemin placeyer
27
89006
3158
Büyükannemlerin evinin civarında
01:44
now has an airhava conditionerSaç Kremi.
28
92188
2024
neredeyse her evde soğutma sistemi var.
01:46
And that is, emphaticallyüzerine basa basa, a good thing
29
94236
3047
Ve empati yapacak olursak
01:49
for the healthsağlık, well-beingsağlık
and productivityverimlilik
30
97307
2699
sıcak iklimlerde yaşayan
insanların sağlığı,
01:52
of people livingyaşam in warmerdaha sıcak climatesİklimler.
31
100030
2645
refahı ve verimliliği için
iyi bir şey.
01:55
HoweverAncak, one of the mostçoğu
alarmingendişe verici things about climateiklim changedeğişiklik
32
103831
3943
İklim değişikliğiyle ilgili
en endişe verici şey;
01:59
is that the warmerdaha sıcak our planetgezegen getsalır,
33
107798
2595
gezegenimiz ısındıkça
02:02
the more we're going to need
coolingsoğutma systemssistemler --
34
110417
2312
daha fazla soğutma sistemine
ihtiyaç duymamız--
02:04
systemssistemler that are themselveskendilerini largegeniş
emittersyayıcılar of greenhouseyeşil Ev gasgaz emissionsemisyonları.
35
112753
3759
kendileri de büyük sera gazı emisyonları
yayan sistemler.
02:09
This then has the potentialpotansiyel
to causesebeb olmak a feedbackgeri bildirim loopdöngü,
36
117236
3333
Bu, soğutma sistemlerinin tek başına
bu yüzyılın en büyük
02:12
where coolingsoğutma systemssistemler aloneyalnız
37
120593
1458
sera gazı kaynaklarımızdan
02:14
could becomeolmak one of our biggesten büyük sourceskaynaklar
of greenhouseyeşil Ev gasesgazlar
38
122075
2987
biri olabileceği
bir dönüt döngüsüne
neden olma potansiyeline sahiptir.
02:17
latersonra this centuryyüzyıl.
39
125086
1342
02:18
In the worsten kötü casedurum,
40
126735
1178
En kötü senaryoda,
02:19
we mightbelki need more than 10 trilliontrilyon
kilowatt-hoursKilowatt-Hours of electricityelektrik everyher yearyıl,
41
127937
3620
her yıl 10 trilyon kilovat saatten fazla
elektrik ihtiyacımız olabilir,
02:23
just for coolingsoğutma, by the yearyıl 2100.
42
131581
2688
üstelik bu 2100 yılında
sadece soğutma için gerekli.
02:26
That's halfyarım our electricityelektrik supplyarz todaybugün.
43
134846
2865
Bu şu anki elektrik arzımızın yarısı.
02:30
Just for coolingsoğutma.
44
138198
1150
Sadece soğutma için.
02:32
But this alsoAyrıca pointpuan us
to an amazingşaşırtıcı opportunityfırsat.
45
140862
3915
Ama bu aynı zamanda bize
çok önemli bir fırsatı da gösteriyor.
02:37
A 10 or 20 percentyüzde improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme
in the efficiencyverim of everyher coolingsoğutma systemsistem
46
145444
4569
Her soğutma sisteminin verimliliğindeki,
%10-20'lik iyileştirme,
02:42
could actuallyaslında have an enormousmuazzam impactdarbe
on our greenhouseyeşil Ev gasgaz emissionsemisyonları,
47
150037
3484
sera gazı emisyonunda
oldukça büyük bir etki yaratabilir,
02:45
bothher ikisi de todaybugün and latersonra this centuryyüzyıl.
48
153545
2465
bu hem bugün hem de
gelecek yüzyıllar için geçerli.
02:50
And it could help us avertönlemek
that worst-caseEn kötü durum feedbackgeri bildirim loopdöngü.
49
158080
3549
Ve bu en kötü durum geri bildirimini
engellememize yardımcı olabilir.
02:54
I'm a scientistBilim insanı who thinksdüşünüyor a lot
about lightışık and heatsıcaklık.
50
162928
3680
Işık ve ısıya fazla kafa yoran
bir bilim adamıyım.
02:58
In particularbelirli, how newyeni materialsmalzemeler
allowizin vermek us to alterALTER the flowakış
51
166632
3596
Özellikle, bir zamanlar
imkânsız olarak düşündüğümüz şekillerde,
03:02
of these basictemel elementselementler of naturedoğa
52
170252
2016
yeni materyallerin doğanın
03:04
in waysyolları we mightbelki have
oncebir Zamanlar thought impossibleimkansız.
53
172292
2642
bu temel unsurlarını değiştirmemize
nasıl izin verdiğiyle ilgili.
03:07
So, while I always understoodanladım
the valuedeğer of coolingsoğutma
54
175315
2413
Yaz tatilimde soğutmanın değerini anlarken
03:09
duringsırasında my summeryaz vacationstatil,
55
177752
1944
bir yandan da aslında
03:11
I actuallyaslında woundyara up
workingçalışma on this problemsorun
56
179720
2263
bu problem üzerinde çalışıyordum,
03:14
because of an intellectualentellektüel puzzlebulmaca
that I camegeldi acrosskarşısında about sixaltı yearsyıl agoönce.
57
182007
4006
çünkü altı yıl önce bir bulmacayla
karşılaştım.
03:19
How were ancienteski peopleshalklar
ableyapabilmek to make icebuz in desertçöl climatesİklimler?
58
187149
5617
Eski zamanlarda insanlar çöl ikliminde
nasıl buz yapabiliyordu?
03:25
This is a pictureresim of an icebuz houseev,
59
193894
2936
Bu bir buz deposunun fotoğrafı,
İran'ın güneybatısından.
03:28
alsoAyrıca calleddenilen a YakhchalBağların,
locatedbulunan in the southwestgüneybatısında of Iranİran.
60
196854
3627
Yakhchal olarak da adlandırılır
03:33
There are ruinsHarabeleri of dozensonlarca
of suchböyle structuresyapıları throughoutboyunca Iranİran,
61
201006
3754
İran boyunca, bu tür yapıların
düzinelerce kalıntıları var.
03:36
with evidencekanıt of similarbenzer suchböyle buildingsbinalar
throughoutboyunca the restdinlenme of the MiddleOrta EastDoğu
62
204784
3690
Üstelik Ortadoğu'nun geri kalanında
ve Çin'e kadar tüm yollarda
03:40
and all the way to ChinaÇin.
63
208498
1214
benzer kalıntılar var.
03:42
The people who operatedameliyat
this icebuz houseev manyçok centuriesyüzyıllar agoönce,
64
210228
3190
Yüzyıllar önce bu buz deposunu
yapan insanlar,
03:45
would pourdökün waterSu
in the poolhavuz you see on the left
65
213442
2484
solda gördüğünüz havuza
03:47
in the earlyerken eveningakşam hourssaatler,
as the sunGüneş setset.
66
215950
3072
günün erken saatlerinde su taşırdı.
03:51
And then something amazingşaşırtıcı happenedolmuş.
67
219046
1809
Daha sonra inanılmaz bir şey oldu.
03:53
Even thoughgerçi the airhava temperaturesıcaklık
mightbelki be aboveyukarıdaki freezingbuz gibi,
68
221442
2762
Hava donma derecesinden yüksek olsa da
03:56
say fivebeş degreesderece CelsiusSantigrat
or 41 degreesderece FahrenheitFahrenheit,
69
224228
3698
örneğin 5 santigrat derece ya da
41 fahrenheit,
03:59
the waterSu would freezedonmak.
70
227950
1534
su donardı.
04:02
The icebuz generatedoluşturulan would then be collectedtoplanmış
in the earlyerken morningsabah hourssaatler
71
230724
4135
Oluşan buz sabahın erken
saatlerinde toplanıp,
04:06
and storeddepolanan for use in the buildingbina
you see on the right,
72
234883
2635
sağda gördüğünüz binada
kullanılmak üzere saklanır
04:09
all the way throughvasitasiyla the summeryaz monthsay.
73
237542
1936
ve bu tüm yaz ayı boyunca yapılır.
04:12
You've actuallyaslında likelymuhtemelen seengörüldü
something very similarbenzer at playoyun
74
240133
2719
Hava sıcaklığının
çok yüksek olduğu durumlarda bile,
04:14
if you've ever noticedfark frostFrost formform
on the groundzemin on a clearaçık night,
75
242876
3452
açık bir gecede zeminde
donu fark ettiyseniz,
04:18
even when the airhava temperaturesıcaklık
is well aboveyukarıdaki freezingbuz gibi.
76
246352
2745
çok benzer bir şey görmüşsünüzdür.
04:21
But wait.
77
249121
1160
Ama bekleyin.
04:22
How did the waterSu freezedonmak
if the airhava temperaturesıcaklık is aboveyukarıdaki freezingbuz gibi?
78
250305
3731
Hava donma derecesinin üzerindeyse
su nasıl dondu?
04:26
EvaporationBuharlaşma could have playedOyunun an effectEfekt,
79
254487
1926
Buharlaşma bir etken olabilir
04:28
but that's not enoughyeterli to actuallyaslında
causesebeb olmak the waterSu to becomeolmak icebuz.
80
256437
3315
ama bu suyun buza dönüşmesi
için yeterli değil.
04:32
Something elsebaşka mustşart have cooledsoğutmalı it down.
81
260064
2086
Bunu başka bir şey soğutmuş olmalı.
04:34
Think about a piepasta
coolingsoğutma on a windowpencere silleşik.
82
262761
2548
Pencere pervazında soğumaya bırakılmış
bir turta düşünün.
04:37
For it to be ableyapabilmek to coolgüzel down,
its heatsıcaklık needsihtiyaçlar to flowakış somewherebir yerde coolersoğutucu.
83
265619
3611
Soğuyabilmesi için, ısısının daha serin
bir yere akması gerekir.
04:41
NamelyYani, the airhava that surroundsçevreleyen it.
84
269254
1904
Yani onu çevreleyen havanın.
04:44
As implausiblemantıksız as it mayMayıs ayı soundses,
85
272180
2310
İnanılması güç gibi gelse de
04:46
for that poolhavuz of waterSu, its heatsıcaklık
is actuallyaslında flowingakan to the coldsoğuk of spaceuzay.
86
274514
5376
bu su havuzu için ısı aslında,
uzayın soğukluğuna akıyor.
04:54
How is this possiblemümkün?
87
282085
1722
Bu nasıl mümkün olabilir?
04:56
Well, that poolhavuz of waterSu,
like mostçoğu naturaldoğal materialsmalzemeler,
88
284434
3572
Bu su havuzu
çoğu doğal materyal gibi
05:00
sendsgönderir out its heatsıcaklık as lightışık.
89
288030
2150
ısısını ışık olarak yayar.
05:02
This is a conceptkavram
knownbilinen as thermalTermal radiationradyasyon.
90
290506
2817
Bu termal radyasyon olarak bilinir.
05:05
In factgerçek, we're all sendinggönderme out our heatsıcaklık
as infraredkızılötesi lightışık right now,
91
293792
4468
Aslında hepimiz ısımızı birbirimize
ve etrafımıza kızıl ötesi ışın olarak
05:10
to eachher other and our surroundingsçevre.
92
298284
1928
gönderiyoruz.
05:12
We can actuallyaslında visualizegörselleştirmek this
with thermalTermal cameraskameralar
93
300608
2469
Aslında termal kameralarla
bunu gözlemliyoruz
05:15
and the imagesGörüntüler they produceüretmek,
like the onesolanlar I'm showinggösterme you right now.
94
303101
3246
ve şu an size gösterdiklerim gibi
fotoğraflar elde ediyoruz.
05:18
So that poolhavuz of waterSu
is sendinggönderme out its heatsıcaklık
95
306744
2262
Yani bu su havuzu ısısını
05:21
upwardyukarı doğru towardskarşı the atmosphereatmosfer.
96
309030
1682
atmosfere doğru gönderiyor.
05:23
The atmosphereatmosfer and the moleculesmoleküller in it
97
311379
2095
Atmosfer ve içindeki moleküller
05:25
absorbemmek some of that heatsıcaklık and sendgöndermek it back.
98
313498
2555
bu ısının bir kısmını emiyor ve
geri gönderiyor.
05:28
That's actuallyaslında the greenhouseyeşil Ev effectEfekt
that's responsiblesorumluluk sahibi for climateiklim changedeğişiklik.
99
316077
3822
İklim değişikliğinden sorumlu
sera gazının sebebi de bu.
05:32
But here'sburada the criticalkritik thing
to understandanlama.
100
320435
2523
Ama anlamamız gereken esas şey şu:
05:34
Our atmosphereatmosfer doesn't absorbemmek
all of that heatsıcaklık.
101
322982
3200
Atmosferimiz, bu ısının hepsini emmiyor.
05:38
If it did, we'devlenmek be
on a much warmerdaha sıcak planetgezegen.
102
326577
2934
Eğer yapsaydı, çok daha sıcak bir
gezegenimiz olurdu.
05:41
At certainbelli wavelengthsdalga boyları,
103
329982
1508
Bazı dalga boylarında,
05:43
in particularbelirli betweenarasında
eightsekiz and 13 micronsmikron,
104
331514
3452
özellikle 8 ve 13 mikron arası,
05:46
our atmosphereatmosfer has what's knownbilinen
as a transmissiontransmisyon windowpencere.
105
334990
3762
atmosferimiz iletim penceresi
görevi görür.
05:51
This windowpencere allowsverir some of the heatsıcaklık
that goesgider up as infraredkızılötesi lightışık
106
339402
5517
Bu pencere ısının bir bölümünün
kızılötesi olarak
05:56
to effectivelyetkili bir şekilde escapekaçış,
carryingtaşıma away that pool'shavuz heatsıcaklık.
107
344943
3333
havuzun ısısından taşınmasını sağlar.
06:00
And it can escapekaçış to a placeyer
that is much, much coldersoğuk.
108
348895
3770
Ve çok daha soğuk bir yere taşınır.
06:05
The coldsoğuk of this upperüst atmosphereatmosfer
109
353633
1968
Bu üst atmosferin soğuğu ve
06:07
and all the way out to outerdış spaceuzay,
110
355625
1674
eksi 270 santigrat derece
06:09
whichhangi can be as coldsoğuk
as minuseksi 270 degreesderece CelsiusSantigrat,
111
357323
3810
veya eksi 454 derece Fahrenheit
06:13
or minuseksi 454 degreesderece FahrenheitFahrenheit.
112
361157
2720
kadar soğuk olabilen dış uzaya kadar.
06:17
So that poolhavuz of waterSu is ableyapabilmek
to sendgöndermek out more heatsıcaklık to the skygökyüzü
113
365242
3364
Yani bu havuz gökyüzünün
yere geri gönderdiğinden
06:20
than the skygökyüzü sendsgönderir back to it.
114
368630
1771
daha fazla ısıyı gökyüzüne gönderiyor.
06:22
And because of that,
115
370425
1150
Ve işte bu yüzden,
06:23
the poolhavuz will coolgüzel down
belowaltında its surroundings'çevresi temperaturesıcaklık.
116
371599
3016
havuz çevrenin sıcaklığı altında
soğumaktadır.
06:28
This is an effectEfekt
knownbilinen as night-skygece gökyüzü coolingsoğutma
117
376035
3516
Bu etki gece serinliği ya da
06:31
or radiativeışınımsal coolingsoğutma.
118
379575
1400
radyasyonel soğuma olarak bilinir.
06:33
And it's always been understoodanladım
by climateiklim scientistsBilim adamları and meteorologistsMeteorologlar
119
381369
3454
Ve bu iklim bilimciler
ve meteorolojistler
06:36
as a very importantönemli naturaldoğal phenomenonfenomen.
120
384847
2600
tarafından doğal bir fenomen olarak
kabul görür.
06:40
When I camegeldi acrosskarşısında all of this,
121
388879
1492
Tüm bunlarla karşılaştığımda,
06:42
it was towardskarşı the endson
of my PhDDoktora at StanfordStanford.
122
390395
2642
Stanford'daki doktoramın sonlarına
yaklaşmıştım.
06:45
And I was amazedşaşırmış by its apparentbelirgin
simplicitybasitlik as a coolingsoğutma methodyöntem,
123
393061
4429
Ve bir soğutma metodu olarak basitliği
karşısında hayrete düşmüş
06:49
yethenüz really puzzledşaşkın.
124
397514
1266
ve oldukça şaşırmıştım.
06:51
Why aren'tdeğil we makingyapma use of this?
125
399284
2200
Peki bizler neden bundan yararlanmıyoruz?
06:54
Now, scientistsBilim adamları and engineersmühendisler
had investigatedaraştırılmıştır this ideaFikir
126
402744
2881
Bilim insanları ve mühendisler,
bu fikri geçtiğimiz
06:57
in previousönceki decadeson yıllar.
127
405649
1238
on yılda inceledi.
06:58
But there turneddönük out to be
at leasten az one bigbüyük problemsorun.
128
406911
3288
Ama son bir büyük problem ortaya çıkmış.
07:02
It was calleddenilen night-skygece gökyüzü
coolingsoğutma for a reasonneden.
129
410879
2872
Buna gökyüzü soğutması adının verilmesinin
bir nedeni var.
07:06
Why?
130
414109
1174
Peki neden?
07:07
Well, it's a little thing calleddenilen the sunGüneş.
131
415307
2369
Güneş denilen küçük bir şey.
07:10
So, for the surfaceyüzey
that's doing the coolingsoğutma,
132
418157
2460
Soğutmayı yapan yüzeyin
07:12
it needsihtiyaçlar to be ableyapabilmek to faceyüz the skygökyüzü.
133
420641
2174
gökyüzüne dönük olması gerekir.
07:14
And duringsırasında the middleorta of the day,
134
422839
1628
Ve günün ortasında
07:16
when we mightbelki want
something coldsoğuk the mostçoğu,
135
424491
3150
soğuk bir şeyi en çok istediğimiz zamanda,
07:19
unfortunatelyne yazık ki, that meansanlamına geliyor
you're going to look up to the sunGüneş.
136
427665
2896
maalesef, bu güneşe bakacaksınız demektir.
07:22
And the sunGüneş heatsısıtır mostçoğu materialsmalzemeler up
137
430585
1856
Ve güneş çoğu materyali bu soğutma
07:24
enoughyeterli to completelytamamen counteractkarşı koymak
this coolingsoğutma effectEfekt.
138
432465
2757
etkisini kaybedecek şekilde ısıtır.
07:28
My colleaguesmeslektaşlar and I
spendharcamak a lot of our time
139
436409
2008
İş arkadaşlarım ve ben
zamanımızın çoğunu
07:30
thinkingdüşünme about how
we can structureyapı materialsmalzemeler
140
438441
2112
materyalleri çok küçük ölçeklerde
nasıl boyutlandıracağımız
07:32
at very smallküçük lengthuzunluk scalesterazi
141
440577
1412
ve ışığın dalga boyundan
daha küçük
07:34
suchböyle that they can do
newyeni and usefulişe yarar things with lightışık --
142
442013
3326
ışık-uzunluk ölçekleriyle
yeni ve kullanışlı şeyler
07:37
lengthuzunluk scalesterazi smallerdaha küçük
than the wavelengthdalga boyu of lightışık itselfkendisi.
143
445363
2990
yapacağımız üzerinde
düşünerek geçiriyoruz.
07:40
UsingKullanarak insightsanlayışlar from this fieldalan,
144
448377
1580
Bu alandaki bilgileri kullanarak
07:41
knownbilinen as nanophotonicsnanophotonics
or metamaterialsMetamalzemeler researchAraştırma,
145
449981
3128
nanofotonik bilimi ya da
metamateryal araştırması olarak bilinir,
07:45
we realizedgerçekleştirilen that there mightbelki be a way
to make this possiblemümkün duringsırasında the day
146
453133
3500
bunu gün içerisinde kullanmanın
bir yolu olabileceğini
07:48
for the first time.
147
456657
1173
ilk defa keşfettik.
07:49
To do this, I designedtasarlanmış
a multilayerçok katmanlı opticaloptik materialmalzeme
148
457854
3056
Bunu yapmak için
burada mikroskobik görüntüsü olan
07:52
showngösterilen here in a microscopemikroskop imagegörüntü.
149
460934
1857
çok katlı bir optik materyal tasarladım.
07:54
It's more than 40 timeszamanlar thinnerdaha ince
than a typicaltipik humaninsan hairsaç.
150
462815
3381
Bu insan saçından 40 kat daha ince.
07:58
And it's ableyapabilmek to do
two things simultaneouslyeşzamanlı.
151
466220
2518
Ve aynı anda iki şeyi yapabilir.
08:01
First, it sendsgönderir its heatsıcaklık out
152
469169
1825
İlk, ısıyı atmosferimizin göndermeye
08:03
preciselytam where our atmosphereatmosfer
letsHaydi that heatsıcaklık out the besten iyi.
153
471018
3802
izin verdiği en iyi yere gönderir.
08:06
We targetedHedeflenen the windowpencere to spaceuzay.
154
474844
2133
Uzaya bir pencere hedefledik.
08:09
The secondikinci thing it does
is it avoidsönler gettingalma heatedısıtmalı up by the sunGüneş.
155
477519
3431
İkincisiyse, güneşten ısı alır.
08:12
It's a very good mirrorayna to sunlightGüneş ışığı.
156
480974
2400
Güneş ışığını yansıtmak için
çok iyi bir aracı.
08:16
The first time I testedtest edilmiş this
was on a rooftopçatı katı in StanfordStanford
157
484315
2714
Bunu ilk test ettiğimde size
burada gösterdiğim gibi
08:19
that I'm showinggösterme you right here.
158
487053
1762
Stanford'da çatı katındaydım.
08:21
I left the devicecihaz out for a little while,
159
489339
2381
Cihazı bir süreliğine bıraktım
08:23
and I walkedyürüdü up to it after a fewaz minutesdakika,
160
491744
3071
ve birkaç dakika ona doğru
yürüdükten sonra
08:26
and withiniçinde secondssaniye, I knewbiliyordum it was workingçalışma.
161
494839
2794
birkaç saniye içinde
çalıştığını biliyordum.
08:29
How?
162
497657
1158
Peki nasıl?
08:30
I touchedmüteessir it, and it feltkeçe coldsoğuk.
163
498839
1627
Dokundum ve soğuğu hissettim.
08:33
(ApplauseAlkış)
164
501395
4658
(Alkışlar)
08:38
Just to emphasizevurgu yapmak how weirdtuhaf
and counterintuitivecounterintuitive this is:
165
506862
3984
Bunun ne kadar tuhaf ve mantıksız
olduğunu anlamanız için şuna bakın,
08:42
this materialmalzeme and othersdiğerleri like it
166
510870
1730
bu ve bunun gibi materyaller
08:44
will get coldersoğuk when we take them
out of the shadeGölge,
167
512624
2905
gölgeden alındıklarında daha da soğur
08:47
even thoughgerçi the sunGüneş is shiningparlıyor on it.
168
515553
2360
hatta güneş ışığına maruz kalsalar bile.
08:49
I'm showinggösterme you dataveri here
from our very first experimentdeney,
169
517937
2683
Size ilk deneylerimizden
bir veri gösteriyorum,
08:52
where that materialmalzeme stayedkaldı
more than fivebeş degreesderece CelsiusSantigrat,
170
520644
2739
burada materyal 5 dereceden fazla
bir ısıya maruz kalıyor
08:55
or ninedokuz degreesderece FahrenheitFahrenheit, coldersoğuk
than the airhava temperaturesıcaklık,
171
523407
3276
ya da hava sıcaklığından
9 fahrenheit daha soğuk
08:58
even thoughgerçi the sunGüneş
was shiningparlıyor directlydirekt olarak on it.
172
526707
2814
ve güneş ışığı üzerine vuruyor.
09:02
The manufacturingimalat methodyöntem we used
to actuallyaslında make this materialmalzeme
173
530855
3135
Bu materyali yapmak için kullandığımız
üretim metodu,
09:06
alreadyzaten existsvar at largegeniş volumehacim scalesterazi.
174
534014
2534
büyük hacimli ölçeklerde hâlihazırda var.
09:08
So I was really excitedheyecanlı,
175
536903
1157
Oldukça heyecanlıydım,
09:10
because not only
do we make something coolgüzel,
176
538084
3041
sadece çok havalı bir şey
yaptığımız için değil
09:13
but we mightbelki actuallyaslında have the opportunityfırsat
to do something realgerçek and make it usefulişe yarar.
177
541149
5053
aynı zamanda gerçek ve işe yarar bir şey
yapma fırsatı da elde etmiştik.
09:19
That bringsgetiriyor me to the nextSonraki bigbüyük questionsoru.
178
547204
1913
Bu beni bir sonraki
büyük soruya götürdü.
09:21
How do you actuallyaslında
savekayıt etmek energyenerji with this ideaFikir?
179
549141
2587
Bu fikirle nasıl enerji tasarrufu yaparız?
09:23
Well, we believe the mostçoğu directdirekt way
to savekayıt etmek energyenerji with this technologyteknoloji
180
551752
3658
Bu teknolojiyle
enerji tasarrufu yapmanın en direkt
09:27
is as an efficiencyverim boostalttan yukarıya ittirmek
181
555434
1659
yolunun bugünkü havalandırma
09:29
for today'sbugünkü air-conditioningklima
and refrigerationsoğutma systemssistemler.
182
557117
3063
ve soğutma sistemlerinin
etkinliğini artırmak olduğuna inanıyoruz.
09:32
To do this, we'vebiz ettik builtinşa edilmiş
fluidsıvı coolingsoğutma panelspaneller,
183
560561
2159
Bunu yapmak için
burada gördüğünüz gibi
09:34
like the onesolanlar showngösterilen right here.
184
562744
1571
sıvı soğutma panelleri yaptık.
09:36
These panelspaneller have a similarbenzer shapeşekil
to solargüneş waterSu heatersIsıtma cihazları,
185
564339
2667
Bu paneller güneş enerjili su ısıtıcısına
benzer şekilde
09:39
exceptdışında they do the oppositekarşısında --
they coolgüzel the waterSu, passivelypasif,
186
567030
2920
ama işlevleri tam tersi,
suyu soğutmak için varlar,
09:41
usingkullanma our specializeduzman materialmalzeme.
187
569974
2067
bunu da bizim özel materyalimizle
yapıyorlar.
09:44
These panelspaneller can then
be integratedentegre with a componentbileşen
188
572815
2460
Bu paneller her soğutma sisteminde bulunan
09:47
almostneredeyse everyher coolingsoğutma systemsistem has,
calleddenilen a condenserkondansatör,
189
575299
2568
kondansatör ile birleştirilip
09:49
to improveiyileştirmek the system'ssistemin
underlyingtemel efficiencyverim.
190
577891
3133
sistemin altında yatan
verimliliği artırabilir.
09:53
Our start-upbaşlangıç, SkyCoolSkyCool SystemsSistemleri,
191
581367
1896
Bizim başlangıcımız, SkyCool Sistemleri
09:55
has recentlyson günlerde completedtamamlanan a fieldalan trialDeneme
in DavisDavis, CaliforniaCalifornia, showngösterilen right here.
192
583287
3874
burada gösterdiğim Kaliforniya, Davis'de
saha denemelerini tamamladı.
09:59
In that demonstrationgösteri,
193
587649
1182
Bunu kanıtlayarak
10:00
we showedgösterdi that we could actuallyaslında
improveiyileştirmek the efficiencyverim
194
588855
3048
gerçekten de bu soğutma sisteminin
verimliliğini
10:03
of that coolingsoğutma systemsistem
as much as 12 percentyüzde in the fieldalan.
195
591927
2924
%12 kadar geliştirebileceğimizi
gösterdik.
Gelecek 1 ya da 2 yıl boyunca,
10:07
Over the nextSonraki yearyıl or two,
196
595474
1254
10:08
I'm superSüper excitedheyecanlı to see this go
to its first commercial-scaleticari ölçekli pilotspilotlar
197
596752
3904
ilk ticari ölçekli denemelerini
hem iklimlendirme
10:12
in bothher ikisi de the airhava conditioningşartlandırma
and refrigerationsoğutma spaceuzay.
198
600680
3143
hem de soğutma alanında
görmeyi heyecanla bekliyorum.
10:16
In the futuregelecek, we mightbelki be ableyapabilmek
to integratebirleştirmek these kindsçeşit of panelspaneller
199
604260
3587
Gelecekte, bu tip panelleri
10:19
with higherdaha yüksek efficiencyverim
buildingbina coolingsoğutma systemssistemler
200
607871
3309
daha verimli soğutma sistemleriyle
birleştirerek
10:23
to reduceazaltmak theironların energyenerji
usagekullanım by two-thirdsüçte iki.
201
611204
2802
enerji tüketimini
üçte iki oranında azaltabiliriz.
10:26
And eventuallysonunda, we mightbelki actuallyaslında
be ableyapabilmek to buildinşa etmek a coolingsoğutma systemsistem
202
614030
3658
Sonuç olarak, elektrik gerektirmeyen
10:29
that requiresgerektirir no electricityelektrik inputgiriş at all.
203
617712
2563
bir soğutma sistemi inşa edebiliriz.
10:32
As a first stepadım towardskarşı that,
204
620966
1516
Bunun için ilk adım olarak,
10:34
my colleaguesmeslektaşlar at StanfordStanford and I
205
622506
1857
Stanford'daki arkadaşlarım ve ben
10:36
have showngösterilen that you could
actuallyaslında maintainsürdürmek
206
624387
2026
daha iyi bir müdendislikle
10:38
something more than 42 degreesderece CelsiusSantigrat
belowaltında the airhava temperaturesıcaklık
207
626437
4569
eksi 42 santigrat dereceden
fazlasında bunu
10:43
with better engineeringmühendislik.
208
631030
1388
yapabileceğimizi gösterdik.
10:45
Thank you.
209
633165
1150
Teşekkürler.
10:46
(ApplauseAlkış)
210
634339
4055
(Alkışlar)
10:51
So just imaginehayal etmek that --
211
639196
1151
Şunu bir hayal edin...
10:52
something that is belowaltında freezingbuz gibi
on a hotSıcak summer'sSummer'ın day.
212
640371
3403
Sıcak bir yaz gününde
donma derecesinin altında bir şey.
10:57
So, while I'm very excitedheyecanlı
about all we can do for coolingsoğutma,
213
645927
4483
Soğutma için yapabileceğimiz şeylerle
ilgili çok heyecanlıyım
11:02
and I think there's a lot yethenüz to be donetamam,
214
650434
3254
ve hâlâ yapılması gereken çok şey
olduğunu düşünüyorum,
11:05
as a scientistBilim insanı, I'm alsoAyrıca drawnçekilmiş
to a more profoundderin opportunityfırsat
215
653712
3468
bir bilim insanı olarak, bu çalışmanın
öne çıkardığına inandığım
11:09
that I believe this work highlightsvurgular.
216
657204
2016
büyük bir fırsata yöneldim.
11:11
We can use the coldsoğuk darknesskaranlık of spaceuzay
217
659760
3135
Uzayın soğuk karanlığını kullanarak
11:14
to improveiyileştirmek the efficiencyverim
218
662919
1650
dünyada her enerji bağımlı sürecin
11:16
of everyher energy-relatedenerji ile ilgili
processsüreç here on earthtoprak.
219
664593
3254
verimliliğini artırabiliriz.
11:21
One suchböyle processsüreç
I'd like to highlightvurgulamak are solargüneş cellshücreler.
220
669204
3317
Vurgulamak istediğim süreçlerden
birisi güneş pilleri.
11:24
They heatsıcaklık up underaltında the sunGüneş
221
672934
1445
Güneşin altında ısınıyor
11:26
and becomeolmak lessaz efficientverimli
the hotterdaha sıcak they are.
222
674403
2484
ve ne kadar ısınırlarsa
o kadar verimsiz hâle geliyorlar.
11:29
In 2015, we showedgösterdi that
with deliberatekasıtlı kindsçeşit of microstructuresmicrostructures
223
677276
3877
2015'de, bir güneş pilinin üzerindeki
mikroyapı çeşitleri
11:33
on topüst of a solargüneş cellhücre,
224
681177
1547
üzerinde yaptığımız çalışmalarda
11:34
we could take better advantageavantaj
of this coolingsoğutma effectEfekt
225
682748
2844
bir güneş pilini daha düşük sıcaklıkta
tutmak için
11:37
to maintainsürdürmek a solargüneş cellhücre passivelypasif
at a loweralt temperaturesıcaklık.
226
685616
3699
bu soğutma etkisinden
daha iyi yararlanabileceğimizi gösterdik.
11:41
This allowsverir the cellhücre
to operateişletmek more efficientlyverimli biçimde.
227
689708
2321
Bu, pilin daha verimli çalışmasını
sağlıyor.
11:44
We're probingsondalama these kindsçeşit
of opportunitiesfırsatlar furtherayrıca.
228
692627
2968
Bu tür fırsatları daha fazla irdeliyoruz.
11:47
We're askingsormak whetherolup olmadığını
we can use the coldsoğuk of spaceuzay
229
695619
3245
Su muhafazası için
uzayın soğukluğunu
11:50
to help us with waterSu conservationkoruma.
230
698888
2079
kullanıp kullanamayacağımızı sorguluyoruz.
11:53
Or perhapsbelki with off-gridoff-grid scenariossenaryolar.
231
701316
2349
Ya da şebekeden
bağımsız senaryolar için.
11:55
PerhapsBelki de we could even directlydirekt olarak
generateüretmek powergüç with this coldsoğuk.
232
703689
4167
Belki de bu soğuğu
güç üretmek için bile kullanabiliriz.
12:00
There's a largegeniş temperaturesıcaklık differencefark
betweenarasında us here on earthtoprak
233
708522
2953
Dünya ile uzaydaki soğuk arasında
12:03
and the coldsoğuk of spaceuzay.
234
711499
1690
büyük bir sıcaklık farkı var.
12:05
That differencefark, at leasten az conceptuallykavramsal olarak,
235
713213
2128
Bu farklılık, kavramsal olarak,
12:07
could be used to drivesürücü
something calleddenilen a heatsıcaklık enginemotor
236
715365
2594
elektrik üretmek için
ısı makinesi denilen
12:09
to generateüretmek electricityelektrik.
237
717983
1190
bir şeyi kullanmayı sağlayabilir.
12:11
Could we then make a nighttimegece
power-generationenerji üretimi devicecihaz
238
719967
3603
Güneş pilleri çalışmadığı zaman
12:15
that generatesüretir usefulişe yarar
amountsmiktarlar of electricityelektrik
239
723594
2397
işe yarar miktarda elektrik üreten
gece çalışan
12:18
when solargüneş cellshücreler don't work?
240
726015
1904
bir enerji üretim cihazı
yapabilir miyiz?
12:19
Could we generateüretmek lightışık from darknesskaranlık?
241
727943
2534
Karanlıktan ışık elde edebilir miyiz?
12:23
CentralMerkez to this abilitykabiliyet
is beingolmak ableyapabilmek to manageyönetmek
242
731872
4389
Bu yeteneğin merkezinde
12:28
the thermalTermal radiationradyasyon
that's all around us.
243
736285
3111
etrafımızı saran termal radyasyonu
kontrol edebilmek yatıyor.
12:31
We're constantlysürekli bathedbanyo in infraredkızılötesi lightışık;
244
739420
2800
Sürekli kızılötesi ışığa maruz kalırız;
12:34
if we could bendviraj it to our will,
245
742666
2452
bunu kendi lehimize çevirebilirsek
12:37
we could profoundlyderinden changedeğişiklik
the flowsakar of heatsıcaklık and energyenerji
246
745142
2730
her gün etrafımıza sızan ısı
ve enerjinin
12:39
that permeatenüfuz around us everyher singletek day.
247
747896
2733
akışını derinden değiştirebilirdik.
12:43
This abilitykabiliyet, coupledbirleştiğinde
with the coldsoğuk darknesskaranlık of spaceuzay,
248
751190
3341
Bu yetenek, uzayın soğuk karanlığıyla
birleştiğinde,
12:46
pointsmakas us to a futuregelecek
where we, as a civilizationmedeniyet,
249
754555
3309
bize geleceği gösteriyor;
12:49
mightbelki be ableyapabilmek to more intelligentlyakıllıca manageyönetmek
our thermalTermal energyenerji footprintayak izi
250
757888
5238
bir medeniyet olarak termal ayak izimizi
12:55
at the very largesten büyük scalesterazi.
251
763150
1800
büyük ölçüde daha iyi yönetebiliriz.
12:57
As we confrontkarşısına çıkmak climateiklim changedeğişiklik,
252
765904
2214
İklim değişikliğine karşı koyarken,
13:00
I believe havingsahip olan
this abilitykabiliyet in our toolkitaraç seti
253
768142
2603

Alet takımımızda bu yeteneğin olmasının
ne kadar
13:02
will provekanıtlamak to be essentialgerekli.
254
770769
1800
önemli olduğunu
ispatlayacağına inanıyorum.
13:05
So, the nextSonraki time
you're walkingyürüme around outsidedışında,
255
773428
3198
Bir dahaki sefere sokakta yürürken
13:08
yes, do marvelmucize at how the sunGüneş
is essentialgerekli to life on earthtoprak itselfkendisi,
256
776650
6344
evet, güneşin yeryüzünde yaşam için
nasıl gerekli olduğuna hayret edin,
13:15
but don't forgetunutmak that the restdinlenme of the skygökyüzü
has something to offerteklif us as well.
257
783018
4676

ama unutmayın, gökyüzünün de
bize sunabileceği bir şey var.
13:20
Thank you.
258
788533
1151
Teşekkürler.
13:21
(ApplauseAlkış)
259
789708
4110
(Alkışlar)
Translated by seda şenocak
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aaswath Raman - Applied physicist, engineer
Aaswath Raman is a scientist passionate about harnessing new sources of energy, mitigating climate change and more intelligently understanding the world around us -- by better manipulating light and heat using nanoscale materials.

Why you should listen

Aaswath Raman is an assistant professor of electrical and systems engineering at the University of Pennsylvania. He is also co-founder of a clean energy startup, SkyCool Systems, where he is its chief scientific officer. He initiated and led the development of radiative sky cooling, a technology that he originated as a research associate at Stanford University, beginning in 2012. 

Raman is deeply interested in the intersection of science, technology and development work, and he has previously collaborated on projects to redesign refugee camps with UNHCR and to rethink governance in rural Sierra Leone. In recognition of his breakthroughs in developing radiative sky cooling, in 2015 he was named one of MIT Technology Review's "Innovators Under 35."

More profile about the speaker
Aaswath Raman | Speaker | TED.com