ABOUT THE SPEAKER
Robin Nagle - Trash anthropologist
Robin Nagle is an anthropologist with a very particular focus... garbage.

Why you should listen

Robin Nagle has been the anthropologist-in-residence at the Department of Sanitation in New York City since 2006.

Nagle's fascination with trash stems from her desire to understand the all-too-often invisible infrastructure that guides the flow of garbage through a megalopolis like New York. After all, the city produces 11,000 tons of rubbish each day... and all of that has to be dealt with somewhere and by someone. If not, damaging health problems and consequences for all. So why do sanitation workers experience such stigma, all too often scorned and berated while on the job? Nagle, who is also director of NYU's Draper Interdisciplinary Master's program in humanities and social thought, determined to find out. She got her sanitation worker license and has spent much time with workers on the job, getting an up-close view of the city's garbage and the systems in place to deal with it. 

Her book, Picking Up: On the Streets and Behind the Trucks with the Sanitation Workers of New York City was published in 2013 by Farrar, Straus and Giroux. See also the profile of her work -- and a photoessay of her favorite places in New York City.

More profile about the speaker
Robin Nagle | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Robin Nagle: What I discovered in New York City trash

Robin Nagle: New York Şehri'nin çöpünde neler keşfettim

Filmed:
1,728,898 views

New York Şehri sakinleri hergün 11.000 ton çöp üretiyor. Her gün! Bu şaşırtıcı istatistik, Robin Nagle'ın şehrin Temizlik Departmanı ile bir araştırma projesi başlatmasının nedenlerinden sadece biri. Yollarda yürüdü, mekanik süpürgeleri kullandı, hatta kendi başına bir çöp kamyonunu kullandı -- tüm bunları, basit gibi gelen fakat karmaşık olan bir soruyu cevaplamak için yaptı: arkamızdan kim temizliyor?
- Trash anthropologist
Robin Nagle is an anthropologist with a very particular focus... garbage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was about 10 yearsyıl oldeski
0
315
2257
Yaklaşık on yaşındaydım
00:14
on a campingkamp tripgezi with my dadbaba
1
2572
1699
ve babamla beraber
00:16
in the AdirondackAdirondack MountainsDağlar, a wildernessçöl areaalan
2
4271
2760
New York eyaletinin kuzey kısmında vahşi bir alan olan
00:19
in the northernkuzey partBölüm of NewYeni YorkYork StateDevlet.
3
7031
2995
Adirondack dağlarında bir kamp gezisindeydik.
00:22
It was a beautifulgüzel day.
4
10026
1441
Güzel bir gündü.
00:23
The forestorman was sparklingköpüklü.
5
11467
2002
Orman parlıyordu.
00:25
The sunGüneş madeyapılmış the leavesyapraklar glowkızdırma like stainedlekeli glassbardak,
6
13469
3524
Güneş yaprakları buzlu cam gibi parlatıyordu,
00:28
and if it weren'tdeğildi for the pathyol we were followingtakip etme,
7
16993
3205
ve takip ettiğimiz patika olmasaydı,
00:32
we could almostneredeyse pretendtaklit we were
8
20198
1404
adeta o topraklarda yürüyen ilk insanların
00:33
the first humaninsan beingsvarlıklar to ever walkyürümek that landarazi.
9
21602
3562
bizler olduğunu zannedebilirdik.
00:37
We got to our campsitekamp alanı.
10
25164
1651
Kamp yerimize vardık.
00:38
It was a lean-toYalın on a bluffBlöf
11
26815
1967
Uçurumda, berrak,
00:40
looking over a crystalkristal, beautifulgüzel lakegöl,
12
28782
2696
güzel bir göle bakan bir kulübeydi,
00:43
when I discoveredkeşfedilen a horrorkorku.
13
31478
2696
ve o anda korkunç bir şey keşfettim.
00:46
BehindArkasında the lean-toYalın was a dumpçöplük,
14
34174
3098
Kulübenin arkasında bir çöplük vardı,
00:49
maybe 40 feetayaklar squarekare
15
37272
1458
belki 40 metre karelik,
00:50
with rottingçürüyen appleelma coresçekirdekler
16
38730
2313
çürümüş elma artıkları,
00:53
and balled-upballed-up aluminumalüminyum foilfolyo,
17
41043
1747
top gibi sarılmış alüminyum folyolar,
00:54
and a deadölü sneakerspor ayakkabı.
18
42790
1749
ve eski bir ayakkabı ile dolu.
00:56
And I was astonishedhayret,
19
44539
2571
Ve hayret içinde kaldım,
00:59
I was very angrykızgın, and I was deeplyderinden confusedŞaşkın.
20
47110
3432
çok sinirliydim, ve kafam çok karışmıştı.
01:02
The camperskamp who were too lazytembel
21
50542
1582
Getirdiklerini çöpe atamayacak
01:04
to take out what they had broughtgetirdi in,
22
52124
1958
kadar tembel olan kampçılar,
01:06
who did they think would cleantemiz up after them?
23
54082
3845
arkalarından kimlerin temizlediğini zannediyor?
01:09
That questionsoru stayedkaldı with me,
24
57927
1909
O soru benle kaldı,
01:11
and it simplifiedbasitleştirilmiş a little.
25
59836
1967
ve biraz basitleşti.
01:13
Who cleanstemizler up after us?
26
61803
2376
Kim arkamızdan temizliyor?
01:16
HoweverAncak you configureyapılandırma
27
64179
1422
Nasıl ve nerede
01:17
or whereverher nerede you placeyer the us,
28
65601
1707
yaşadığınız önemli değil,
01:19
who cleanstemizler up after us in IstanbulIstanbul?
29
67308
2590
İstanbul'da arkamızdan kim temizliyor?
01:21
Who cleanstemizler up after us in RioRio
30
69898
2256
Rio'da, Paris'te ya da Londra'da
01:24
or in ParisParis or in LondonLondra?
31
72154
2529
arkamızdan kim temizliyor?
01:26
Here in NewYeni YorkYork,
32
74683
1572
Burada New York'ta,
01:28
the DepartmentBölümü of SanitationSanitasyon cleanstemizler up after us,
33
76255
2592
Temizlik Departmanı arkamızdan temizliyor,
01:30
to the tunenağme of 11,000 tonston of garbageçöp
34
78847
2670
her gün 11.000 ton çöp ve
01:33
and 2,000 tonston of recyclablesgeri dönüştürülebilir everyher day.
35
81517
4362
2.000 ton geri dönüştürülebilen atık topluyor.
01:37
I wanted to get to know them as individualsbireyler.
36
85879
2633
Onları kişisel olarak tanımak istedim.
01:40
I wanted to understandanlama who takes the job.
37
88512
2846
Kimin bu işi aldığını anlamak istedim.
01:43
What's it like to weargiyinmek the uniformüniforma
38
91358
2519
Üniformayı giymek ve bu yükü
01:45
and bearayı that burdenyük?
39
93877
1654
taşımak nasıl bir şey?
01:47
So I startedbaşladı a researchAraştırma projectproje with them.
40
95531
2653
Bu nedenle onlarla bir araştırma projesi başlattım.
01:50
I roderode in the truckskamyonlar and walkedyürüdü the routesrotalar
41
98184
2539
Kamyonlara bindim ve yollarda yürüdüm
01:52
and interviewedgörüşülen people in officesbürolar and facilitiestesisler
42
100723
2409
ve şehir boyunca ofis ve tesislerde insanlarla
01:55
all over the cityŞehir,
43
103132
1507
konuştum,
01:56
and I learnedbilgili a lot,
44
104639
1739
ve çok şey öğrendim,
01:58
but I was still an outsideryabancı.
45
106378
2349
ama hala yabancı biriydim.
02:00
I neededgerekli to go deeperDaha derine.
46
108727
1878
Daha derine inmeliydim.
02:02
So I tookaldı the job as a sanitationsanitasyon workerişçi.
47
110605
3116
O nedenle temizlik işçisi olarak işe girdim.
02:05
I didn't just ridebinmek in the truckskamyonlar now. I drovesürdü the truckskamyonlar.
48
113721
2647
Artık sadece kamyonlara binmiyordum. Onları kullanıyordum.
02:08
And I operatedameliyat the mechanicalmekanik broomsSüpürgeler and I plowedsürülmüş the snowkar.
49
116368
3145
Ve mekanik süpürgelerini kullandım ve karları temizledim.
02:11
It was a remarkabledikkat çekici privilegeayrıcalık
50
119513
1899
Olağanüstü bir ayrıcalık
02:13
and an amazingşaşırtıcı educationEğitim.
51
121412
2607
ve inanılmaz bir eğitimdi.
02:16
EveryoneHerkes askssorar about the smellkoku.
52
124019
2152
Herkes kokuyu soruyor.
02:18
It's there, but it's not as prevalentyaygın as you think,
53
126171
3060
Koku var, ama düşündüğünüz kadar yaygın değil,
02:21
and on daysgünler when it is really badkötü,
54
129231
1514
ve kokunun gerçekten kötü olduğu günlerde,
02:22
you get used to it ratherdaha doğrusu quicklyhızlı bir şekilde.
55
130745
2676
oldukça hızlı bir şekilde alışıyorsunuz.
02:25
The weightağırlık takes a long time to get used to.
56
133421
3197
Ağırlığa alışmak çok uzun zaman sürüyor.
02:28
I knewbiliyordum people who were severalbirkaç yearsyıl on the job
57
136618
2287
Birkaç yıldır bu işi yapan ve hala her hafta
02:30
whosekimin bodiesbedenler were still adjustingayarlama to the burdenyük
58
138905
2585
tonlarca çöp taşımanın sıkıntısına
02:33
of bearingyatak on your bodyvücut
59
141490
2081
alışmaya çalışan
02:35
tonston of trashçöp everyher weekhafta.
60
143571
2979
insanlar tanıyorum.
02:38
Then there's the dangerTehlike.
61
146550
2184
Bir de tehlike faktörü var.
02:40
AccordingAccording to the BureauBüro of LaborEmek Statisticsİstatistik,
62
148734
2472
Çalışma İstatistikleri Bürosu'na göre,
02:43
sanitationsanitasyon work is one of the 10 mostçoğu dangeroustehlikeli
63
151206
2202
temizlik işi ülkedeki en tehlikeli 10 işten biri
02:45
occupationsmeslekler in the countryülke,
64
153408
1892
ve ben bunun nedenini
02:47
and I learnedbilgili why.
65
155300
1751
öğrendim.
02:49
You're in and out of traffictrafik all day,
66
157051
1421
Gün boyunca trafiğe girip, çıkıyorsun,
02:50
and it's zoomingYakınlaştırma around you.
67
158472
961
ve her şey üzerine doğru geliyor.
02:51
It just wants to get pastgeçmiş you, so it's oftensık sık
68
159433
1884
Sadece sizi geçmek istiyorlar, çoğu zaman
02:53
the motoristMotosiklet is not payingödeme yapan attentionDikkat.
69
161317
2050
motor sürücüleri yeterince dikkatli değil.
02:55
That's really badkötü for the workerişçi.
70
163367
1826
Bu işçi için gerçekten kötü.
02:57
And then the garbageçöp itselfkendisi is fulltam of hazardstehlikeler
71
165193
2160
Çöpün kendisi tehlikeli maddelerle dolu
02:59
that oftensık sık flyuçmak back out of the truckkamyon
72
167353
2019
ve çoğu zaman kamyondan fırlayarak,
03:01
and do terriblekorkunç harmzarar.
73
169372
2081
zarara yol açıyor.
03:03
I alsoAyrıca learnedbilgili about the relentlessnessrelentlessness of trashçöp.
74
171453
2815
Ayrıca çöpün acımasızlığını öğrendim.
03:06
When you stepadım off the curbKaldırıma
75
174268
1311
Kaldırıma çıktığınızda
03:07
and you see a cityŞehir from behindarkasında a truckkamyon,
76
175579
2849
ve şehri kamyonun arkasından gördüğünüzde,
03:10
you come to understandanlama that trashçöp
77
178428
1786
çöpün kendi başına doğanın bir gücü
03:12
is like a forcekuvvet of naturedoğa untoşöyle itselfkendisi.
78
180214
2617
olduğunu anlıyorsunuz.
03:14
It never stopsdurak cominggelecek.
79
182831
2456
Asla bitmiyor.
03:17
It's alsoAyrıca like a formform of respirationsolunum or circulationdolaşım.
80
185287
3479
Bir tür solunum ya da dolaşım gibi birşey.
03:20
It mustşart always be in motionhareket.
81
188766
3045
Her zaman hareket halinde olmalı.
03:23
And then there's the stigmastigma.
82
191811
2048
Ve sonra bir de damga var.
03:25
You put on the uniformüniforma, and you becomeolmak invisiblegörünmez
83
193859
2916
Üniformu giyiyorsunuz ve görünmez oluyorsunuz
03:28
untila kadar someonebirisi is upsetüzgün with you for whateverher neyse reasonneden
84
196775
2304
ta ki biri herhangi bir nedenle size kızgın olduğu zamana kadar
03:31
like you've blockedbloke edilmiş traffictrafik with your truckkamyon,
85
199079
2315
ya kamyonunuzla trafiği tıkıyorsunuz,
03:33
or you're takingalma a breakkırılma too closekapat to theironların home,
86
201394
2651
ya evlerine çok yakın bir yerde ara veriyorsunuz
03:36
or you're drinkingiçme coffeeKahve in theironların dinerlokanta,
87
204045
3114
ya da büfelerinde kahve içiyorsunuz,
03:39
and they will come and scornhor görme you,
88
207159
2410
ve size gelecekler ve aşağılayacaklar,
03:41
and tell you that they don't want you anywhereherhangi bir yer nearyakın them.
89
209569
3262
ve yakınlarında olmanızı istemediklerini söyleyecekler.
03:44
I find the stigmastigma especiallyözellikle ironicİronik,
90
212831
2432
Damgayı özellikle ironik buluyorum,
03:47
because I stronglyşiddetle believe that sanitationsanitasyon workersişçiler
91
215263
3311
çünkü temizlik işçilerinin üç nedenden dolayı
03:50
are the mostçoğu importantönemli laboremek forcekuvvet
92
218574
1680
şehir sokaklarındaki en önemli işgücü
03:52
on the streetssokaklar of the cityŞehir, for threeüç reasonsnedenleri.
93
220254
3024
olduklarını derinden inanıyorum.
03:55
They are the first guardiansVeliler of publichalka açık healthsağlık.
94
223278
2782
Onlar kamu sağlığının ilk koruyucuları.
03:58
If they're not takingalma away trashçöp
95
226060
2406
Eğer hergün çöpü verimli ve etkili
04:00
efficientlyverimli biçimde and effectivelyetkili bir şekilde everyher day,
96
228466
2274
bir şekilde almazlarsa,
04:02
it startsbaşlar to spillsızıntısı out of its containmentsFıçıların,
97
230740
2711
konteynerlardan dışarı akmaya başlıyor,
04:05
and the dangerstehlikeleri inherentdoğal to it threatentehdit us
98
233451
3726
ve barındırdıkları tehlikeler bizleri gerçekten
04:09
in very realgerçek waysyolları.
99
237177
1174
tehdit ediyor.
04:10
DiseasesHastalıklar we'vebiz ettik had in checkKontrol for decadeson yıllar and centuriesyüzyıllar
100
238351
2971
Yüzyıllardır kontrol altında tuttuğumuz hastalıklar
04:13
burstpatlamak forthileri again and startbaşlama to harmzarar us.
101
241322
2906
tekrar ortaya çıkıyor ve bize zarar vermeye başlıyor.
04:16
The economyekonomi needsihtiyaçlar them.
102
244228
1672
Ekonominin onlara ihtiyacı var.
04:17
If we can't throwatmak out the oldeski stuffşey,
103
245900
2926
Eğer eski şeyleri atamazsak,
04:20
we have no roomoda for the newyeni stuffşey,
104
248826
1890
yeni şeyler için hiç odamız kalmaz,
04:22
so then the enginesmotorlar of the economyekonomi
105
250716
2069
böylece ekonominin motorları
04:24
startbaşlama to sputterşaplatın when consumptiontüketim is compromisedtehlikeye.
106
252785
2929
tüketim tehlike altında olduğunda bozulmaya başlar.
04:27
I'm not advocatingsavunan capitalismkapitalizm, I'm just pointingişaret out theironların relationshipilişki.
107
255714
4064
Kapitalizmi savunmuyorum, sadece ilişkilerine dikkat çekiyorum.
04:31
And then there's what I call
108
259778
1988
Ve sonra ortalama, gerekli
04:33
our averageortalama, necessarygerekli quotidianyavan velocityhız.
109
261766
4212
gündelik hız dediğim birşey var.
04:37
By that I simplybasitçe mean
110
265978
1049
Demek istediğim şey
04:39
how fasthızlı we're used to movinghareketli
111
267027
2252
sadece çağdaş yaşamımızda
04:41
in the contemporaryçağdaş day and ageyaş.
112
269279
2132
ne kadar hızlı hareket etmeye alışığız.
04:43
We usuallygenellikle don't carebakım for, repaironarım, cleantemiz, carrytaşımak around
113
271411
5344
Genellike kahve bardaklarımızı, plastik torbalarımızı,
04:48
our coffeeKahve cupFincan, our shoppingalışveriş yapmak bagsırt çantası,
114
276755
2637
su şişelerimizi umursamayız, temizlemeyiz,
04:51
our bottleşişe of waterSu.
115
279392
1485
yanımızda taşımayız.
04:52
We use them, we throwatmak them out, we forgetunutmak about them,
116
280877
2679
Onları kullanır, atar, unuturuz,
04:55
because we know there's a workforceişgücü
117
283556
1780
çünkü öteki tarafta onu alacak
04:57
on the other sideyan that's going to take it all away.
118
285336
3020
bir işgücü olduğunu biliyoruz.
05:00
So I want to suggestönermek todaybugün a coupleçift of waysyolları
119
288356
2447
Bu nedenle bugün, bu damgayı belki yok etmeye
05:02
to think about sanitationsanitasyon that will perhapsbelki help
120
290803
4514
ve sürdürebilir ve insani bir şehir kurmaya dair
05:07
amelioratedüzeltmek the stigmastigma
121
295317
2474
bu konuşmaya
05:09
and bringgetirmek them into this conversationkonuşma
122
297791
2231
onları dahil etmeye yardımcı olacak
05:12
of how to craftzanaat a cityŞehir that is sustainablesürdürülebilir and humaneinsancıl.
123
300022
5590
temizlik konusu hakkında düşünmenin birkaç yolunu önermek istiyorum.
05:17
TheirOnların work, I think, is kindtür of liturgicalliturjik.
124
305612
4161
Onların işi, bence, ayinsel birşey.
05:21
They're on the streetssokaklar everyher day, rhythmicallyritmik.
125
309773
2461
Her gün ritmik bir şekilde sokaklardalar.
05:24
They weargiyinmek a uniformüniforma in manyçok citiesşehirler.
126
312234
2061
Birçok şehirde üniforma giyiyorlar.
05:26
You know when to expectbeklemek them.
127
314295
1869
Onların ne zaman geleceğini biliyorsunuz.
05:28
And theironların work letsHaydi us do our work.
128
316164
3923
Ve onların işi bizim işimizi yapmamızı sağlıyor.
05:32
They are almostneredeyse a formform of reassurancegüvence.
129
320087
2791
Neredeyse bir tür güvenceler.
05:34
The flowakış that they maintainsürdürmek
130
322878
1737
Sürdürdükleri akış
05:36
keepstutar us safekasa from ourselveskendimizi,
131
324615
1990
bizleri kendimizden, artıklarımızdan,
05:38
from our ownkendi drosscüruf, our cast-offsdöküm-off,
132
326605
2637
süprüntülerimizden koruyor,
05:41
and that flowakış mustşart be maintainedmuhafaza always
133
329242
3258
ve bu akış ne olursa olsun her zaman
05:44
no mattermadde what.
134
332500
1633
sürdürülmeli.
05:46
On the day after SeptemberEylül 11 in 2001,
135
334133
3724
11 Eylül 2001'in ertesi günü,
05:49
I heardduymuş the growlGrowl of a sanitationsanitasyon truckkamyon on the streetsokak,
136
337857
3287
sokakta bir temizlik aracının gürlemesini duydum,
05:53
and I grabbedyakaladı my infantbebek sonoğul and I ranran downstairsalt kat
137
341144
2312
ve bebeğime kucağıma aldım ve aşağı indim
05:55
and there was a man doing his paperkâğıt recyclinggeri dönüşüm routerota
138
343456
2842
ve her Çarşamba günü yaptığı gibi kağıt geri dönüşümü
05:58
like he did everyher WednesdayÇarşamba.
139
346298
2182
hattını yapan bir adam vardı.
06:00
And I trieddenenmiş to thank him for doing his work
140
348480
2420
Özellikle böyle bir günde işini yaptığı için
06:02
on that day of all daysgünler,
141
350900
2125
ona teşekkür etmeye çalıştım,
06:05
but I startedbaşladı to cryağlamak.
142
353025
2601
ama ağlamaya başladım.
06:07
And he lookedbaktı at me,
143
355626
1684
Ve o bana baktı
06:09
and he just noddedbaşını salladı, and he said,
144
357310
3424
ve sadece başını sağladı ve
06:12
"We're going to be okay.
145
360734
2878
"İyi olacağız.
06:15
We're going to be okay."
146
363612
2641
İyi olacağız," dedi.
06:18
It was a little while latersonra that I startedbaşladı
147
366253
1353
Temizlik ile alakalı araştırmama
06:19
my researchAraştırma with sanitationsanitasyon,
148
367606
1380
başladıktan bir süre sonra
06:20
and I metmet that man again.
149
368986
1414
onunla tekrar karşılaştım.
06:22
His nameisim is PauliePaulie, and we workedişlenmiş togetherbirlikte manyçok timeszamanlar,
150
370400
2917
Adı Paulie ve birçok sefer beraber çalıştık
06:25
and we becameoldu good friendsarkadaşlar.
151
373317
1823
ve iyi arkadaş olduk.
06:27
I want to believe that PauliePaulie was right.
152
375140
2827
Paulie'nin haklı olduğuna inanmak istiyorum.
06:29
We are going to be okay.
153
377967
2202
İyi olacağız.
06:32
But in our effortçaba to reconfigureyeniden yapılandırın
154
380169
1977
Ama bu gezegende bir tür olarak
06:34
how we as a speciesTürler existvar olmak on this planetgezegen,
155
382146
3041
nasıl var olacağımızı değiştirmesi çabamıza,
06:37
we mustşart includeDahil etmek and take accounthesap of
156
385187
3295
işgücünün son derece gerçek olan
06:40
all the costsmaliyetler, includingdahil olmak üzere the very realgerçek humaninsan costmaliyet
157
388482
3793
insan maliyeti dahil tüm maliyetlerini dahil etmeli ve
06:44
of the laboremek.
158
392275
1504
dikkate almalıyız.
06:45
And we alsoAyrıca would be well informedbilgili
159
393779
2801
Ayrıca bu işi yapan insanlara ulaşmalı
06:48
to reachulaşmak out to the people who do that work
160
396580
2218
ve onların uzmanlıklarından faydalanmalıyız,
06:50
and get theironların expertiseUzmanlık
161
398798
1845
ve uzmanlıklarını edinmeliyiz
06:52
on how do we think about,
162
400643
1753
ve son 40 yılda A.B.D
06:54
how do we createyaratmak systemssistemler around sustainabilitySürdürülebilirlik
163
402396
3250
ve dünya çapında kayda değer bir başarı olan,
06:57
that perhapsbelki take us from curbsideCurbside recyclinggeri dönüşüm,
164
405646
3479
ev atıklarının geri dönüşümünden, üretim ve
07:01
whichhangi is a remarkabledikkat çekici successbaşarı acrosskarşısında 40 yearsyıl,
165
409125
2585
endüstriyel kaynaklardan ortaya çıkan başka tür
07:03
acrosskarşısında the UnitedAmerika StatesBirleşik and countriesülkeler around the worldDünya,
166
411710
3238
atıklara yöneleceğimiz daha geniş ufka doğru
07:06
and liftasansör us up to a broadergeniş horizonufuk
167
414948
2802
bizleri yükseltecek sürdürülebilirlik etrafında
07:09
where we're looking at other formsformlar of wasteatık
168
417750
2886
farklı sistemler yaratabilmek konusunda
07:12
that could be lessenedazaltılabilir
169
420636
1485
nasıl düşünmemiz
07:14
from manufacturingimalat and industrialSanayi sourceskaynaklar.
170
422121
2733
gerektiğini öğrenmeliyiz.
07:16
MunicipalBelediye wasteatık, what we think of when we talk about garbageçöp,
171
424854
4005
Çöp hakkında konuştuğumuzda aklımıza gelen kamu atıkları,
07:20
accountshesapları for threeüç percentyüzde of the nation'snationâ €™ s wasteatık streamakım.
172
428859
3998
ülkenin atık akışının yüzde üçünü oluşturuyor.
07:24
It's a remarkabledikkat çekici statisticistatistik.
173
432857
2387
Olağanüstü bir istatistik.
07:27
So in the flowakış of your daysgünler,
174
435244
2478
Yani gününüzün yoğunluğunda,
07:29
in the flowakış of your liveshayatları,
175
437722
1526
hayatınızın yoğunluğunda,
07:31
nextSonraki time you see someonebirisi whosekimin job is
176
439248
3028
bir daha ki sefer, işi arkanızdan temizlemek olan
07:34
to cleantemiz up after you,
177
442276
3143
birini gördüğünüzde,
07:37
take a momentan to acknowledgekabul them.
178
445419
2489
onlara teşekkür etmek bir dakikanızı verin.
07:39
Take a momentan to say thank you.
179
447908
4592
Teşekkür etmek için bir an yaratın.
07:44
(ApplauseAlkış)
180
452500
3354
(Alkış)
Translated by Zeynep Duygu Tamer
Reviewed by Emre Kocahan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Nagle - Trash anthropologist
Robin Nagle is an anthropologist with a very particular focus... garbage.

Why you should listen

Robin Nagle has been the anthropologist-in-residence at the Department of Sanitation in New York City since 2006.

Nagle's fascination with trash stems from her desire to understand the all-too-often invisible infrastructure that guides the flow of garbage through a megalopolis like New York. After all, the city produces 11,000 tons of rubbish each day... and all of that has to be dealt with somewhere and by someone. If not, damaging health problems and consequences for all. So why do sanitation workers experience such stigma, all too often scorned and berated while on the job? Nagle, who is also director of NYU's Draper Interdisciplinary Master's program in humanities and social thought, determined to find out. She got her sanitation worker license and has spent much time with workers on the job, getting an up-close view of the city's garbage and the systems in place to deal with it. 

Her book, Picking Up: On the Streets and Behind the Trucks with the Sanitation Workers of New York City was published in 2013 by Farrar, Straus and Giroux. See also the profile of her work -- and a photoessay of her favorite places in New York City.

More profile about the speaker
Robin Nagle | Speaker | TED.com