ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com
TED2008

Louise Leakey: A dig for humanity's origins

Louise Leakey insanlığın kökenlerini araştırıyor

Filmed:
808,496 views

Louise Leakey " Biz Kimiz?" sorusunu sorduğunda, bu soru onu insan türünün evrimsel kökenleri için kazı yaptığı ve rekabet içinde olan atalarımız hakkında çarpıcı yeni bir görüş ortaya attığı Doğu Afrika da ki Rift Vadisi'ne götürür.
- Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Who are we?
0
0
2000
Biz Kimiz?
00:20
That is the bigbüyük questionsoru.
1
2000
2000
Asıl soru bu.
00:22
And essentiallyesasen we are just an upright-walkingdik yürüme, big-brainedbüyük beyinli,
2
4000
6000
Aslında biz sadece dik yürüyen, büyük beyinli...
00:28
super-intelligentsüper zeki apemaymun.
3
10000
2000
...süper akıllı maymunuz.
00:30
This could be us.
4
12000
2000
Bu biz olabiliriz.
00:32
We belongait to the familyaile calleddenilen the HominidaeHominidae.
5
14000
3000
Biz; insanlar Hominidae adlı familyadanız.
00:35
We are the speciesTürler calleddenilen HomoHomo sapienssapiens sapienssapiens,
6
17000
4000
Homo sapiens sapiens adlı türden gelmekteyiz...
00:39
and it's importantönemli to rememberhatırlamak that,
7
21000
2000
...ve bu, dünyada bügünkü konumumuz...
00:41
in termsşartlar of our placeyer in the worldDünya todaybugün
8
23000
3000
...ve gelecekteki konumumuz açısından...
00:44
and our futuregelecek on planetgezegen EarthDünya.
9
26000
2000
...unutulmaması gereken birşeydir.
00:47
We are one speciesTürler
10
29000
3000
Biz, dünyada bulunan...
00:51
of about fivebeş and a halfyarım thousandbin mammalianmemeli speciesTürler
11
33000
4000
...yaklaşık 5500 memeli türünden...
00:55
that existvar olmak on planetgezegen EarthDünya todaybugün.
12
37000
2000
...biriyiz.
00:57
And that's just a tinyminik fractionkesir of all speciesTürler
13
39000
3000
Ve bu, şimdiye kadar geçmiş yıllarda dünyada yaşayan...
01:00
that have ever livedyaşamış on the planetgezegen in pastgeçmiş timeszamanlar.
14
42000
3000
...tüm türlerin küçük bir kısmıdır.
01:04
We're one speciesTürler out of approximatelyyaklaşık olarak,
15
46000
3000
Bizler, geçtiğimiz 6-8.000.000 yıl öncesinde yaşayan...
01:07
or let's say, at leasten az 16 upright-walkingdik yürüme apesmaymunlar
16
49000
4000
...yaklaşık 16 dik yürüyen maymun türünün...
01:11
that have existedvar over the pastgeçmiş sixaltı to eightsekiz millionmilyon yearsyıl.
17
53000
3000
...dışında bir türüz.
01:14
But as faruzak as we know, we're the only upright-walkingdik yürüme apemaymun
18
56000
3000
Fakat bildiğimiz kadarıyla biz, Bonobo lar hariç...
01:17
that existsvar on planetgezegen EarthDünya todaybugün, exceptdışında for the bonobosbonobolar.
19
59000
3000
...Dünya da bulunan tek yürüyen maymun türüyüz.
01:20
And it's importantönemli to rememberhatırlamak that,
20
62000
2000
Unutmamak gerekir ki;...
01:22
because the bonobosbonobolar are so humaninsan,
21
64000
2000
...Bonobolar çok insansı olduklarından...
01:24
and they sharepay 99 percentyüzde of theironların genesgenler with us.
22
66000
5000
...ve genlerinin %99' unu bizimle paylaştığından...
01:29
And we sharepay our originskökenleri with a handfulavuç of the livingyaşam great apesmaymunlar.
23
71000
4000
...biz kökenlerimizin bir kısmını yaşayan büyük maymunlarla paylaşırız.
01:33
It's importantönemli to rememberhatırlamak that we evolvedgelişti.
24
75000
4000
Evrimleştiğimiz gerçeği unutulmamalıdır.
01:37
Now, I know that's a dirtykirli wordsözcük for some people,
25
79000
2000
Şimdi, biliyorum ki, bazı insanlar için bu kabul edilmez bir kelime...
01:39
but we evolvedgelişti from commonortak ancestorsatalarımız
26
81000
5000
...fakat biz gorillerle, şempanzelerle ve bonobolarla...
01:44
with the gorillasgoriller, the chimpanzeeşempanze and alsoAyrıca the bonobosbonobolar.
27
86000
7000
...aynı türden evrimleştik.
01:54
We have a commonortak pastgeçmiş, and we have a commonortak futuregelecek.
28
96000
4000
Ortak bir geçmişimiz ve ortak bir geleceğimiz var...
01:58
And it is importantönemli to rememberhatırlamak that all of these great apesmaymunlar
29
100000
5000
...ve bu büyük maymunların bizim bugünlere geldiğimiz gibi...
02:03
have come on as long and as interestingilginç evolutionaryevrimsel journeyseyahat
30
105000
5000
...ilginç bir evrimsel yolculuk geçirdikleri...
02:08
as we ourselveskendimizi have todaybugün.
31
110000
3000
...unutulmamalıdır.
02:11
And it's this journeyseyahat that is of suchböyle interestfaiz to humanityinsanlık,
32
113000
4000
Bu yolculuk insanlığın kökenine olan ilginin bir yolculuğudur, ...
02:15
and it's this journeyseyahat that has been the focusodak
33
117000
3000
...bu yolculuk, Doğu Afrika da atalarımızın fosil kalıntılarını aramak...
02:18
of the pastgeçmiş threeüç generationsnesiller of my familyaile,
34
120000
3000
...ve evrimsel geçmişimizi bir araya getirmek için bulunduğumuzda...
02:21
as we'vebiz ettik been in EastDoğu AfricaAfrika looking for the fossilfosil remainskalıntılar
35
123000
3000
...ailemin son üç jenerasyonunun...
02:24
of our ancestorsatalarımız to try and pieceparça togetherbirlikte our evolutionaryevrimsel pastgeçmiş.
36
126000
5000
... odak noktası haline gelen evrimsel yolculuktur, bu yolculuk.
02:29
And this is how we look for them.
37
131000
2000
Burada onları nasıl aradığımız görülüyor.
02:31
A groupgrup of dedicatedadanmış younggenç menerkekler and womenkadınlar walkyürümek very slowlyyavaşça
38
133000
5000
Bu iş için tahsis edilmiş genç erkekler ve bayanlardan oluşan bir grup...
02:36
out acrosskarşısında vastgeniş areasalanlar of AfricaAfrika,
39
138000
3000
...Afrika' nın geniş alanları üstünde yavaşça yürüyerek...
02:39
looking for smallküçük fragmentsfragmanları of bonekemik, fossilfosil bonekemik, that mayMayıs ayı be on the surfaceyüzey.
40
141000
7000
...küçük kemik parçalarını ve yüzeyde olabilecek kemik fosillerini arar.
02:46
And that's an exampleörnek of what we mayMayıs ayı do as we walkyürümek acrosskarşısında
41
148000
4000
Ve bu yürüyüşümüzün bir örneğidir...
02:50
the landscapepeyzaj in NorthernKuzey KenyaKenya, looking for fossilsfosiller.
42
152000
3000
...manzara Kenya da fosil ararken.
02:53
I doubtşüphe manyçok of you in the audienceseyirci can see
43
155000
3000
Birçoğunuzun bu fotoğraftaki fosili...
02:56
the fossilfosil that's in this pictureresim,
44
158000
3000
fark etmediğini düşünüyorum.
02:59
but if you look very carefullydikkatlice, there is a jawçene, a loweralt jawçene,
45
161000
3000
Fakat dikkatli bakarsanız, bir çene var- alt çene...
03:02
of a 4.1-million-year-old-milyon-yıl-yaşlı upright-walkingdik yürüme apemaymun
46
164000
3000
...4.1 milyon yaşında dik yürüyen bir maymunun çenesi...
03:05
as it was foundbulunan at LakeGöl TurkanaTurkana on the westbatısında sideyan.
47
167000
4000
...batı tarafında Turkana gölünde bulunduğu gibi.
03:09
(LaughterKahkaha)
48
171000
3000
(Gülüşmeler)
03:12
It's extremelyson derece time-consumingzaman alıcı, labor-intensiveemek yoğun
49
174000
3000
Bu iş, fazlasıyla zaman alan, yoğun emek gerektiren...
03:15
and it is something that is going to involvedahil a lot more people,
50
177000
4000
...ve geçmişimizi bir araya getirebilmek için...
03:19
to beginbaşla to pieceparça togetherbirlikte our pastgeçmiş.
51
181000
3000
...daha fazla insana ihtiyaç duyulan bir iştir.
03:22
We still really haven'tyok got a very completetamamlayınız pictureresim of it.
52
184000
3000
Aslında hala tam bir resme sahip değiliz.
03:25
When we find a fossilfosil, we markişaret it.
53
187000
4000
Bir fosil bulduğumuzda, onu işaretliyoruz.
03:29
TodayBugün, we'vebiz ettik got great technologyteknoloji: we have GPSGPS.
54
191000
3000
Artık üstün bir teknolojimiz var, GPS imiz var.
03:32
We markişaret it with a GPSGPS fixdüzeltmek,
55
194000
2000
Fosili GPS tespitiyle işaretliyoruz...
03:34
and we alsoAyrıca take a digitaldijital photographfotoğraf of the specimennumune,
56
196000
4000
...ve ayrıca numunenin dijital bir fotoğrafını çekiyoruz...
03:38
so we could essentiallyesasen put it back on the surfaceyüzey,
57
200000
3000
...böylece onu yerine geri koyabiliyoruz...
03:41
exactlykesinlikle where we foundbulunan it.
58
203000
2000
...tam bulduğumuz yere...
03:43
And we can bringgetirmek all this informationbilgi into bigbüyük GISCBS packagespaketler, todaybugün.
59
205000
4000
...ve artık tüm bu bilgileri büyük CBS paketleriyle taşıyabiliyoruz.
03:47
When we then find something very importantönemli,
60
209000
4000
Daha sonra, bir insan soyunun kemikleri gibi...
03:51
like the boneskemikler of a humaninsan ancestoratası,
61
213000
2000
...bir şey bulduğumuzda....
03:53
we beginbaşla to excavateEv Kazısı it extremelyson derece carefullydikkatlice and slowlyyavaşça,
62
215000
4000
...hassas kazmalar ve ince boya fırçaları kullanarak...
03:57
usingkullanma dentaldiş picksseçtikleri and fine paintbrushesBoya fırçaları.
63
219000
3000
...son derece dikkatli bir şekilde kazmaya başlarız.
04:00
And all the sedimenttortu is then put throughvasitasiyla these screensekranlar,
64
222000
3000
Tüm tortu bu ekranlar sayesinde alınır...
04:03
and where we go again throughvasitasiyla it very carefullydikkatlice,
65
225000
2000
...küçük kemik parçaları için...
04:05
looking for smallküçük bonekemik fragmentsfragmanları, and it's then washedyıkandı.
66
227000
4000
...orada dikkatli bir şekilde tekrar arama yaparız, sonrasında kemikler yıkanır.
04:09
And these things are so excitingheyecan verici. They are so oftensık sık the only,
67
231000
4000
Birinin kalıntıları sık sık yada ilk defa görmesi...
04:13
or the very first time that anybodykimse has ever seengörüldü the remainskalıntılar.
68
235000
5000
...çok heyecan vericidir.
04:18
And here'sburada a very specialözel momentan, when my motheranne and myselfkendim
69
240000
3000
Ve burası çok özel bir andı...
04:21
were diggingkazma up some remainskalıntılar of humaninsan ancestorsatalarımız.
70
243000
6000
...ben ve annem bir insan atasının kalıntılarını kazıyorduk...
04:27
And it is one of the mostçoğu specialözel things
71
249000
2000
...bunu herzaman annenizle yapmanız...
04:29
to ever do with your motheranne.
72
251000
2000
...en özel şeylerden biridir.
04:31
(LaughterKahkaha)
73
253000
4000
(Gülüşmeler)
04:35
Not manyçok people can say that.
74
257000
3000
Birçok kişi bunu söyleyemez.
04:38
But now, let me take you back to AfricaAfrika, two millionmilyon yearsyıl agoönce.
75
260000
6000
Fakat şimdi sizi Afrika da iki milyon yıl öncesine götürmek istiyorum.
04:44
I'd just like to pointpuan out, if you look at the mapharita of AfricaAfrika,
76
266000
5000
Haritaya bakarsanız, göstermek istiyorum ki...
04:49
it does actuallyaslında look like a hominidhominid skullkafatası in its shapeşekil.
77
271000
5000
...oradaki, şekil olarak bir Hominid kafatası gibi gözüküyor.
04:58
Now we're going to go to the EastDoğu AfricanAfrika and the RiftYarık ValleyVadi.
78
280000
4000
Şimdi Doğu Afrika da ki Rift Vadisi ne gideceğiz.
05:02
It essentiallyesasen runskoşar up from the GulfKörfez of AdenAden,
79
284000
3000
Bu vadi Aden Körfezin den doğmaktadır...
05:05
or runskoşar down to LakeGöl MalawiMalavi.
80
287000
4000
...ve Malawi Gölü ne akmaktadır.
05:09
And the RiftYarık ValleyVadi is a depressiondepresyon.
81
291000
2000
Rift Vadisi bir çöküntü vadisidir.
05:11
It's a basinhavza, and riversnehirler flowakış down from the highlandsHighlands into the basinhavza,
82
293000
6000
Aynı zamanda bu vadi, bir havza özelliği taşır, yaylalardan havzaya...
05:18
carryingtaşıma sedimenttortu, preservingkoruma the boneskemikler of animalshayvanlar that livedyaşamış there.
83
300000
4000
...tortu taşıyan ve orada yaşayan hayvanların kemiklerini sürükleyen nehirler akar.
05:22
If you want to becomeolmak a fossilfosil, you actuallyaslında need to dieölmek somewherebir yerde
84
304000
4000
Bir fosil olmak istiyorsanız, aslında kemiklerinizin çabucak gömüleceği...
05:26
where your boneskemikler will be rapidlyhızla buriedgömülü.
85
308000
2000
...bir yerde ölmeniz gerekiyor.
05:28
You then hopeumut that the earthtoprak moveshamle in suchböyle a way
86
310000
2000
O zaman dünyanın hareketinin...
05:30
as to bringgetirmek the boneskemikler back up to the surfaceyüzey.
87
312000
3000
...kemiklerinizi tekrar yeryüzüne çıkaracağını umut edersiniz.
05:33
And then you hopeumut that one of us lot
88
315000
3000
Ve sonrasında bizden biri nin arayarak...
05:36
will walkyürümek around and find smallküçük piecesparçalar of you.
89
318000
3000
...sizin küçük parçalarınızı bulmasını beklersiniz.
05:39
(LaughterKahkaha)
90
321000
1000
(Gülüşmeler)
05:40
OK, so it is absolutelykesinlikle surprisingşaşırtıcı that we know as much
91
322000
3000
Evet, atalarımız hakkında günümüz kadar bilgi sahibi olmamız...
05:43
as we do know todaybugün about our ancestorsatalarımız,
92
325000
3000
...aslında gerçekten şaşırtıcıdır.
05:46
because it's incrediblyinanılmaz difficultzor,
93
328000
2000
Çünkü bu inanılmaz derecede zordur...
05:48
A, for these things to becomeolmak -- to be -- preservedkorunmuş,
94
330000
3000
...bunların meydana gelmesi, kemiklerin zarar görmemesi...
05:51
and secondlyikinci olarak, for them to have been broughtgetirdi back up to the surfaceyüzey.
95
333000
3000
...sonra, onların günyüzüne çıkmış olması.
05:54
And we really have only spentharcanmış 50 yearsyıl looking for these remainskalıntılar,
96
336000
4000
Biz gerçekten 50 yılımızı sadece bu kalıntıları arayarak geçirdik...
05:59
and beginbaşla to actuallyaslında pieceparça togetherbirlikte our evolutionaryevrimsel storyÖykü.
97
341000
3000
...ve evrimsel hikayemizi oluşturmaya başladık.
06:02
So, let's go to LakeGöl TurkanaTurkana, whichhangi is one suchböyle lakegöl basinhavza
98
344000
5000
Ülkemiz Kenya'nın tam Kuzeyindeki...
06:07
in the very northkuzeyinde of our countryülke, KenyaKenya.
99
349000
2000
...bu tür bir göl olan Turkana gölüne gidelim.
06:09
And if you look northkuzeyinde here, there's a bigbüyük rivernehir that flowsakar into the lakegöl
100
351000
4000
Burada kuzeye bakarsanız, oralarda yaşayan hayvanların...
06:13
that's been carryingtaşıma sedimenttortu and preservingkoruma the remainskalıntılar
101
355000
3000
...tortularını taşıyarak ve kalıntılarını sürükleyerek akan...
06:16
of the animalshayvanlar that livedyaşamış there.
102
358000
2000
...büyük bir nehir var.
06:18
FossilFosil sitesSiteler runkoş up and down bothher ikisi de lengthsuzunlukları of that lakegöl basinhavza,
103
360000
4000
Fosil alanları, yirmi bin millik bir alanı teşkil eden havza gölü boyunca...
06:22
whichhangi representstemsil some 20,000 squarekare milesmil.
104
364000
4000
...hem yukarı hem aşağı uzanmaktadır.
06:27
That's a hugeKocaman job that we'vebiz ettik got on our handseller.
105
369000
2000
Bu bizim için büyük bir uğraştır.
06:29
Two millionmilyon yearsyıl agoönce at LakeGöl TurkanaTurkana,
106
371000
4000
İki milyon yıl önce Turkana Gölün de...
06:33
HomoHomo erectuserectus, one of our humaninsan ancestorsatalarımız,
107
375000
3000
...bizim atalarımızdan biri olan Homo Erectus...
06:36
actuallyaslında livedyaşamış in this regionbölge.
108
378000
2000
...tam olarak bu bölgede yaşamıştır.
06:38
You can see some of the majormajör fossilfosil sitesSiteler that we'vebiz ettik been workingçalışma
109
380000
3000
Kuzeyde çalıştığımız ana fosil alanlarını görebilirsiniz...
06:41
in the northkuzeyinde. But, essentiallyesasen, two millionmilyon yearsyıl agoönce,
110
383000
4000
...fakat aslında, iki milyon yıl önce...
06:46
HomoHomo erectuserectus, up in the faruzak right cornerköşe,
111
388000
3000
...Homo Erectus, sağ üst köşede...
06:49
livedyaşamış alongsideyanında threeüç other speciesTürler of humaninsan ancestoratası.
112
391000
6000
...diğer üç insan türüyle birlikte yaşamıştır.
06:57
And here is a skullkafatası of a HomoHomo erectuserectus,
113
399000
3000
Burada, raftan şimdi aldığım...
07:00
whichhangi I just pulledçekti off the shelfraf there.
114
402000
2000
...bir Homo Erectus un kafatası var.
07:02
(LaughterKahkaha)
115
404000
4000
(Gülüşmeler)
07:06
But it is not to say that beingolmak a singletek speciesTürler on planetgezegen EarthDünya is the normnorm.
116
408000
6000
Fakat, bu, dünya da tek bir tür olmanın bir norm olduğu anlamına gelmiyor.
07:12
In factgerçek, if you go back in time,
117
414000
2000
Aslında zaman içinde geriye gidersek...
07:14
it is the normnorm that there are multipleçoklu speciesTürler of hominidshominidler
118
416000
5000
...hominidlerin çoklu türlerinin olması ya da her hangi bir zamanda insan atalarının...
07:19
or of humaninsan ancestorsatalarımız that coexistbir arada at any one time.
119
421000
2000
...birlikte var olmaları normdur.
07:21
Where did these things come from?
120
423000
3000
Bunlar Nereden Geldi?
07:24
That's what we're still tryingçalışıyor to find answerscevaplar to,
121
426000
3000
Bu, cevaplarını bulabilmek için sürekli üstünde çalıştığımız sorudur...
07:27
and it is importantönemli to realizegerçekleştirmek that there is diversityçeşitlilik
122
429000
4000
...ve dikkat edilmesi gereken şudur ki; tüm farklı türlerde çeşitlilik vardır...
07:31
in all differentfarklı speciesTürler, and our ancestorsatalarımız are no exceptionistisna.
123
433000
4000
...ve atalarımız istisna değildir.
07:37
Here'sİşte some reconstructionsrekonstrüksiyonu of some of the fossilsfosiller
124
439000
4000
Burada, Turkana Gölünden bazı fosillerin...
07:43
that have been foundbulunan from LakeGöl TurkanaTurkana.
125
445000
3000
...canlandırmaları var.
07:46
But I was very luckyşanslı to have been broughtgetirdi up in KenyaKenya,
126
448000
3000
Fakat, ben, Kenya da yetiştiğim için...
07:49
essentiallyesasen accompanyingeşlik eden my parentsebeveyn to LakeGöl TurkanaTurkana
127
451000
4000
...ve Turkana gölündeki insan kalıntıları araştırmasında ailemle birlikte çalıştığım için...
07:53
in searcharama of humaninsan remainskalıntılar.
128
455000
2000
...kendimi çok şanslı hissediyorum.
07:55
And we were ableyapabilmek to digkazmak up, when we got oldeski enoughyeterli,
129
457000
3000
Yeteri kadar tecrübe sahibi olduğumuzda...
07:58
fossilsfosiller suchböyle as this, a slender-snoutedince burunlu crocodileTimsah.
130
460000
4000
...bu şekildeki fosilleri kazmaya başladık, burada ince burunlu bir timsah...
08:03
And we dugkazdık up giantdev tortoisesKaplumbağa, and elephantsfiller and things like that.
131
465000
4000
...dev kaplumbağalar, filler ve bu tür kalıntıları kazıyorduk.
08:07
But when I was 12, as I was in this pictureresim,
132
469000
2000
Ben, bu resimde 12 yaşımdayken...
08:09
a very excitingheyecan verici expeditionsefer was in placeyer on the westbatısında sideyan,
133
471000
4000
...batı tarafında çok heyecan verici bir keşif yaşandı...
08:13
when they foundbulunan essentiallyesasen the skeletoniskelet of this HomoHomo erectuserectus.
134
475000
6000
...bu Homo Erectus un gerçek bir iskeleti bulunmuştu.
08:20
I could relateilgili to this HomoHomo erectuserectus skeletoniskelet very well,
135
482000
4000
Bu iskeletin bir Homo Erectus a ait olduğu bağlantısını kurdum...
08:24
because I was the sameaynı ageyaş that he was when he diedvefat etti.
136
486000
5000
...çünkü o öldüğünde benimle aynı yaştaydı.
08:30
And I imaginedhayal him to be talluzun boylu, dark-skinnedkoyu tenli.
137
492000
4000
Ve ben, onu uzun boylu, esmer tenli biri olarak hayal ettim.
08:34
His brothersKardeşler certainlykesinlikle were ableyapabilmek to runkoş long distancesmesafeler
138
496000
5000
Kuşkusuz kardeşleri uzun mesafeleri koşabiliyor ve avlanabiliyordu...
08:39
chasingtakip preyAv, probablymuhtemelen sweatingterleme heavilyağır şekilde as they did so.
139
501000
3000
...muhtemelen de bunu yaparken terliyorlardı.
08:42
He was very ableyapabilmek to use stonestaşlar effectivelyetkili bir şekilde as toolsaraçlar.
140
504000
5000
Eminim ki taşları etkili bir şekilde araç olarak kullanabiliyordu.
08:47
And this individualbireysel himselfkendisi, this one that I'm holdingtutma up here,
141
509000
4000
Bu kişi, şuan burada elimde tuttuğum...
08:51
actuallyaslında had a badkötü back. He'dO istiyorsunuz probablymuhtemelen had an injuryhasar as a childçocuk.
142
513000
5000
...geçmişinde muhtemelen bir sakatlık geçirmiş.
08:56
He had a scoliosisSkolyoz and thereforebu nedenle mustşart have been lookedbaktı after
143
518000
4000
Omurgasında bir skalyozu vardı bu yüzden...
09:00
quiteoldukça carefullydikkatlice by other femalekadın, and probablymuhtemelen much smallerdaha küçük,
144
522000
3000
...bir kadın tarafından dikkatlice bakımı sağlanmış olmalı...
09:04
membersüyeler of his familyaile groupgrup, to have got to where he did in life, ageyaş 12.
145
526000
6000
...muhtemelen ailesinden daha küçük kişiler, 12 yaşına kadar hayatında bunlar oldu.
09:10
UnfortunatelyNe yazık ki for him, he felldüştü into a swampBataklık
146
532000
3000
Ne yazık ki bir bataklığa düşmüş...
09:13
and couldn'tcould get out.
147
535000
2000
...ve oradan çıkamamış.
09:15
EssentiallyAslında, his boneskemikler were rapidlyhızla buriedgömülü
148
537000
3000
Aslında, kemikleri hemen gömülmüş...
09:18
and beautifullygüzel preservedkorunmuş.
149
540000
2000
...güzelce korunmuş.
09:20
And he remainedkalmıştır there untila kadar 1.6 millionmilyon yearsyıl latersonra,
150
542000
5000
Ve fosili 1.6 milyon yıl sonrasına kadar kalmış...
09:25
when this very famousünlü fossilfosil hunteravcı, KamoyaKamoya KimeuKimeu,
151
547000
4000
...resimdeki ünlü fosil avcısı, Kamoya Kimeu...
09:29
walkedyürüdü alonguzun bir a smallküçük hillsideyamaç
152
551000
2000
...küçük bir yamaç boyunca yürüyüp...
09:32
and foundbulunan that smallküçük pieceparça of his skullkafatası lyingyalan söyleme on the surfaceyüzey
153
554000
4000
...yerde, çakıl taşları arasında duran bir kafatası parçasını bulduğunda...
09:36
amongstarasında the pebblesçakıl taşları, recognizedtanınan it as beingolmak hominidhominid.
154
558000
4000
...onun, bir Hominid'e ait olduğunu fark etmişti.
09:42
It's actuallyaslında this little pieceparça up here on the topüst.
155
564000
2000
O, tam olarak burada üst kısımdaki parça.
09:44
Well, an excavationkazı was begunbaşladı immediatelyhemen,
156
566000
4000
Sonrasında hemen bir kazıya başlandı...
09:48
and more and more little bitsbit of skullkafatası
157
570000
2000
...ve tortunun içinden...
09:50
startedbaşladı to be extractedçıkarılan from the sedimenttortu.
158
572000
4000
...daha küçük kafatası parçaları çıkarılmaya başlandı.
09:54
And what was so funeğlence about it was this:
159
576000
2000
Burada işi eğlenceli kılan...
09:56
the skullkafatası piecesparçalar got closeryakın and closeryakın to the rootskökleri of the treeağaç,
160
578000
5000
...kafatası parçalarının yeni büyüyen bir ağacın köklerine...
10:02
and fairlyoldukça recentlyson günlerde the treeağaç had grownyetişkin up,
161
584000
2000
...yakınlaşmış, iç içe girmiş olmasıydı...
10:04
but it had foundbulunan that the skullkafatası had capturedyakalanan niceGüzel waterSu in the hillsideyamaç,
162
586000
5000
...yamaçta kafatasının, içinde su biriktirmesi...
10:09
and so it had decidedkarar to growbüyümek its rootskökleri in and around this,
163
591000
3000
...ağacın, köklerini kafatasının içinde ve etrafında büyütmesini sağladı...
10:12
holdingtutma it in placeyer and preventingönlenmesi it from washingyıkama away down the slopeeğim.
164
594000
5000
...böylece kökler, onun aşağı doğru kayıp gitmesini engellemiş oldu.
10:17
We beganbaşladı to find limbuzuv boneskemikler; we foundbulunan fingerparmak boneskemikler,
165
599000
5000
Parmak, kalça, omurga, köprücük kemikleri gibi...
10:22
the boneskemikler of the pelvisLeğen kemiği, vertebraeomurga, ribskaburga, the collaryaka boneskemikler,
166
604000
3000
...daha önce Homo erectus da görülmemiş...
10:25
things that had never, ever been seengörüldü before in HomoHomo erectuserectus.
167
607000
5000
...kemikleri bulmaya başladık...
10:30
It was trulygerçekten excitingheyecan verici.
168
612000
2000
Bu gerçekten heyecan vericiydi.
10:32
He had a bodyvücut very similarbenzer to our ownkendi,
169
614000
5000
Bizimkine çok benzeyen bir vücudu vardı...
10:37
and he was on the thresholdeşik of becomingolma humaninsan.
170
619000
4000
...ve insan olmanın eşiğindeydi...
10:41
Well, shortlykısa bir süre afterwardssonradan, membersüyeler of his speciesTürler
171
623000
4000
...türünün üyeleri kısa bir süre sonra...
10:45
startedbaşladı to movehareket northwardsKuzeye doğru out of AfricaAfrika,
172
627000
3000
...Afrika dışında kuzeye doğru göç etmeye başladı...
10:48
and you startbaşlama to see fossilsfosiller of HomoHomo erectuserectus
173
630000
3000
...burada Homo erectus un fosillerini görüyorsunuz...
10:51
in GeorgiaGürcistan, ChinaÇin and alsoAyrıca in partsparçalar of IndonesiaEndonezya.
174
633000
6000
...Gürcistan da, Çin de, ve ayrıca Endonezya nın çeşitli bölgelerinde.
10:57
So, HomoHomo erectuserectus was the first humaninsan ancestoratası to leaveayrılmak AfricaAfrika
175
639000
5000
Görüyoruz ki, Afrika dan ilk ayrılan ve dünya çapında yayılmaya başlayan...
11:02
and beginbaşla its spreadYAYILMIŞ acrosskarşısında the globeküre.
176
644000
2000
...ilk insan atası Homo erectus tur.
11:04
Some excitingheyecan verici findsbuluntular, again, as I mentionedadı geçen,
177
646000
5000
Gürcistan' ın başkenti Dmanisi de...
11:09
from DmanisiDmanisi, in the RepublicCumhuriyeti of GeorgiaGürcistan.
178
651000
3000
...yeni önemli bulgular var.
11:12
But alsoAyrıca, surprisingşaşırtıcı findsbuluntular
179
654000
2000
Ve ayrıca son zamanlarda...
11:14
recentlyson günlerde announcedaçıkladı from the IslandAda of FloresFlores in IndonesiaEndonezya,
180
656000
3000
...yaklaşık bir metre civarında cüce boylu bu insan atalarından oluşan...
11:17
where a groupgrup of these humaninsan ancestorsatalarımız have been isolatedyalıtılmış,
181
659000
5000
...bir grubun karantina altına alındığı Endonezya nın Flores Adalarında...
11:22
and have becomeolmak dwarfeddwarfed, and they're only about a metermetre in heightyükseklik.
182
664000
4000
...çarpıcı bulgular olduğu söylendi.
11:26
But they livedyaşamış only 18,000 yearsyıl agoönce,
183
668000
4000
Fakat onlar tam 18.000 yıl önce yaşamıştı...
11:30
and that is trulygerçekten extraordinaryolağanüstü to think about.
184
672000
3000
...ve bu, gerçekten düşünmesi olağanüstü bir şey.
11:33
Just to put this in termsşartlar of generationsnesiller,
185
675000
3000
İnsanlara zaman olarak düşünmek zor geldiği için...
11:36
because people do find it hardzor to think of time,
186
678000
2000
...bu süreye nesiller açısından bakarsak...
11:38
HomoHomo erectuserectus left AfricaAfrika 90,000 generationsnesiller agoönce.
187
680000
4000
...Homo erectus Afrika' dan 90.000 nesil önce ayrılmıştır.
11:43
We evolvedgelişti essentiallyesasen from an AfricanAfrika stockStok.
188
685000
3000
Aslında biz, Afrikalı bir nesilden evrimleştik.
11:46
Again, at about 200,000 yearsyıl as a fully-fledgedtam teşekküllü us.
189
688000
5000
Yaklaşık 200,000 yılda tam olarak olgunlaşmış hale geldik...
11:51
And we only left AfricaAfrika about 70,000 yearsyıl agoönce.
190
693000
4000
...ve Afrika dan yanlızca 70.000 yıl önce ayrıldık.
11:55
And untila kadar 30,000 yearsyıl agoönce, at leasten az threeüç upright-walkingdik yürüme apesmaymunlar
191
697000
5000
30.000 yıl öncesine kadar, en az üç dik yürüyen maymun...
12:00
sharedpaylaşılan the planetgezegen EarthDünya.
192
702000
2000
...dünyayı paylaşıyordu.
12:02
The questionsoru now is, well, who are we?
193
704000
3000
Şimdiki soru; "Biz Kimiz?"
12:05
We're certainlykesinlikle a pollutingkirletici, wastefulsavurgan, aggressiveagresif speciesTürler,
194
707000
5000
Biz,aslında bir kaç iyi yanımız olsa da...
12:10
with a fewaz niceGüzel things thrownatılmış in, perhapsbelki.
195
712000
3000
...kirliliğe yol açan, savurgan, kavgacı türleriz.
12:13
(LaughterKahkaha)
196
715000
1000
(Gülüşmeler)
12:14
For the mostçoğu partBölüm, we're not particularlyözellikle pleasanthoş at all.
197
716000
6000
Genelde hiç iç açıcı değiliz.
12:20
We have a much largerdaha büyük brainbeyin than our apemaymun ancestorsatalarımız.
198
722000
3000
Maymun atalarımızdan daha büyük bir beyine sahibiz.
12:23
Is this a good evolutionaryevrimsel adaptationadaptasyon, or is it going to leadöncülük etmek us
199
725000
6000
Bu, iyi bir evrimsel adaptasyon mu? Ya da bizi dünyadaki...
12:29
to beingolmak the shortest-livedShortest-Lived hominidhominid speciesTürler on planetgezegen EarthDünya?
200
731000
5000
...kısa ömürlü hominid türlerinden olmaya götürecek mi?
12:34
And what is it that really makesmarkaları us us?
201
736000
3000
Ve bizi biz yapan nedir?
12:37
I think it's our collectivetoplu intelligencezeka.
202
739000
2000
Bence, bizi biz yapan; kollektif zekamızdır.
12:39
It's our abilitykabiliyet to writeyazmak things down,
203
741000
3000
Birşeyleri yazıya dökebilme yeteneğimizdir, ...
12:42
our languagedil and our consciousnessbilinç.
204
744000
2000
...konuşma yeteneğimiz ve bilincimizdir.
12:44
From very primitiveilkel beginningsbaş, with a very crudeham toolaraç kitkiti of stonestaşlar,
205
746000
7000
Kaba taşlardan oluşan araç gereçlerin kullanıldığı ilkel çağların ardından...
12:51
we now have a very advancedileri toolaraç kitkiti, and our toolaraç use
206
753000
5000
...günümüzde çok gelişmiş bir araç-gereç imkanına sahibiz...
12:56
has really reachedulaştı unprecedentedeşi görülmemiş levelsseviyeleri:
207
758000
3000
...ve bunların kullanımı, daha önce hiç görülmemiş düzeylere ulaşmıştır.
12:59
we'vebiz ettik got buggiesarabaları to MarsMars; we'vebiz ettik mappedeşlenen the humaninsan genomegenom;
208
761000
4000
Mars'a giden uzay araçlarımız var, insan genomu haritası çizildi...
13:03
and recentlyson günlerde even createdoluşturulan syntheticsentetik life, thanksTeşekkürler to CraigCraig VenterVenter.
209
765000
4000
...hatta son zamanlarda Craig Venter sayesinde Sentetik Hayat bile yaratıldı.
13:07
And we'vebiz ettik alsoAyrıca managedyönetilen to communicateiletişim kurmak with people
210
769000
4000
Ayrıca, dünyanın farklı bölgelerinde olan insanlar arasındaki...
13:11
all over the worldDünya, from extraordinaryolağanüstü placesyerler.
211
773000
3000
...iletişimi sağlamayı başardık.
13:14
Even from withiniçinde an excavationkazı in northernkuzey KenyaKenya,
212
776000
4000
Kenya'nın kuzeyindeki bir kazı esnasında bile...
13:18
we can talk to people about what we're doing.
213
780000
2000
...insanlara o anda ne yaptığımızı anlatabiliyoruz.
13:20
As AlAl GoreGore so clearlyAçıkça has remindedhatırlattı us,
214
782000
4000
Albert Gore'nin açıkça söylediği gibi: ...
13:24
we have reachedulaştı extraordinaryolağanüstü numberssayılar
215
786000
4000
...bu gezegende, olağanüstü seviyedeki...
13:28
of people on this planetgezegen.
216
790000
2000
...insan sayısına ulaştık.
13:30
Humanİnsan ancestorsatalarımız really only survivehayatta kalmak on planetgezegen EarthDünya,
217
792000
3000
Fosil kayıtlarına baktığımızda...
13:33
if you look at the fossilfosil recordkayıt,
218
795000
2000
...insan ataları yaklaşık olarak ortalama...
13:35
for about, on averageortalama, a millionmilyon yearsyıl at a time.
219
797000
3000
...bir milyon yıldır dünya üzerinde yok olmadan kalmıştır.
13:38
We'veBiz ettik only been around for the pastgeçmiş 200,000 yearsyıl as a speciesTürler,
220
800000
4000
Bir tür olarak geçmiş iki yüz bin yıldan günümüze varlığımızı sürdürüyoruz, ...
13:42
yethenüz we'vebiz ettik reachedulaştı a populationnüfus of more than sixaltı and a halfyarım billionmilyar people.
221
804000
5000
...günümüzde 6.5 milyon üzerinde insan sayısının mevcut olduğu bir nüfusa ulaştık.
13:47
And last yearyıl, our populationnüfus grewbüyüdü by 80 millionmilyon.
222
809000
3000
Ve dünya üzerindeki nüfusumuz geçen yıl 80 milyon kişi arttı.
13:50
I mean, these are extraordinaryolağanüstü numberssayılar.
223
812000
3000
Söylemek istediğim; nüfusun çok aşırı artış göstermiş olması.
13:53
You can see here, again, takenalınmış from AlAl Gore'sGore'un bookkitap.
224
815000
5000
Burada, Albert Gore'nin kitabından alınan oranları görüyorsunuz...
13:58
But what's happenedolmuş is our technologyteknoloji
225
820000
2000
...ne yazık ki; teknolojide yaşanan gelişmeler...
14:00
has removedçıkarıldı the checksdenetler and balancesbakiyeleri on our populationnüfus growthbüyüme.
226
822000
4000
...nüfus artışı üzerindeki kontrol ve dengeyi ortadan kaldırdı.
14:05
We have to controlkontrol our numberssayılar, and I think this is as importantönemli
227
827000
4000
Nüfus artışını kontrol altına almak zorundayız, ve bence bu...
14:09
as anything elsebaşka that's beingolmak donetamam in the worldDünya todaybugün.
228
831000
2000
...yapılan diğer her şey kadar büyük bir öneme sahip.
14:11
But we have to controlkontrol our numberssayılar,
229
833000
2000
Nüfus sayısını kontrol etmemiz gerekiyor...
14:13
because we can't really holdambar it togetherbirlikte as a speciesTürler.
230
835000
4000
...çünkü, bu sayıyı bir tür olarak daha fazla sürdüremeyiz.
14:18
My fatherbaba so appropriatelyuygun olarak put it,
231
840000
3000
Yeri gelmişken babamın bir sözünden bahsetmek istiyorum...
14:21
that "We are certainlykesinlikle the only animalhayvan that makesmarkaları consciousbilinçli choicesseçimler
232
843000
4000
..."Biz, bir tür olarak hayatta kalabilmek için bilinçli bir şekilde...
14:25
that are badkötü for our survivalhayatta kalma as a speciesTürler."
233
847000
2000
...yanlış tercihler yapan tek hayvan türüyüz."
14:27
Can we holdambar it togetherbirlikte?
234
849000
3000
Bu artışı daha fazla sürdürebilir miyiz?
14:33
It's importantönemli to rememberhatırlamak that we all evolvedgelişti in AfricaAfrika.
235
855000
4000
Unutulmaması gerekir ki; hepimiz Afrika da evrim geçirdik.
14:37
We all have an AfricanAfrika originMenşei.
236
859000
3000
Hepimizin Afrikalı bir kökeni var.
14:41
We have a commonortak pastgeçmiş and we sharepay a commonortak futuregelecek.
237
863000
4000
Ortak bir geçmişimiz ve paylaşacağımız ortak bir geleceğimiz var.
14:45
EvolutionarilyEvrimsel speakingkonuşuyorum, we're just a blipbip sesi.
238
867000
4000
Evrimsel olarak biz sadece bir sinyal iz.
14:49
We're sittingoturma on the edgekenar of a precipiceuçurumun,
239
871000
3000
Bir uçurumun kenarında oturuyoruz, ...
14:52
and we have the toolsaraçlar and the technologyteknoloji at our handseller
240
874000
7000
...ve hayatta kalabilmek için gerekli olan ihtiyaçlarımızı...
14:59
to communicateiletişim kurmak what needsihtiyaçlar to be donetamam
241
881000
2000
...başkalarına iletebilecek araç gereçlerimiz ve...
15:01
to holdambar it togetherbirlikte todaybugün.
242
883000
2000
...teknolojik imkanlarımız var.
15:05
We could tell everyher singletek humaninsan beingolmak out there, if we really wanted to.
243
887000
3000
Her insanın gerçekten istediğinde bu imkanları kullanabileceğini söyleyebiliriz.
15:08
But will we do that, or will we just let naturedoğa take its coursekurs?
244
890000
6000
Fakat, bunu mu yapacağız, yoksa doğanın kendi doğal akışını sürdürmesine izin mi vereceğiz?
15:15
Well, to endson on a very positivepozitif noteNot,
245
897000
3000
Olumlu bir yaklaşımla bitirmek için...
15:18
I think evolutionarilyevrimsel speakingkonuşuyorum,
246
900000
2000
...son olarak, evrimsel açıdan konuşmak gerekirse...
15:20
this is probablymuhtemelen a fairlyoldukça good thing, in the endson.
247
902000
3000
...bence bu, belkide iyi bir şeydir.
15:23
I'll leaveayrılmak it at that, thank you very much.
248
905000
2000
Burada bitiriyorum, çok teşekkürler.
15:25
(ApplauseAlkış)
249
907000
5000
(Alkış)
Translated by Fatihhan Sari
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com