ABOUT THE SPEAKER
Vittorio Loreto - Physicist
Vittorio Loreto is passionate about the complexity of the world around us in all its forms and he actively tries to decode it.

Why you should listen

Vittorio Loreto is a physicist at Sapienza University of Rome and faculty of the Complexity Science Hub Vienna. He is presently director of the SONY Computer Science Laboratories in Paris where he heads the team on creativity, innovation and artificial intelligence. He recently coordinated the research program dubbed KREYON, aimed at unfolding the dynamics of creativity, novelties and innovation. While theoretical modeling and data analysis are his native research tools, in the last few years he has been developing interactive tools, games, installations, to directly involve the public on the very research agenda. He created the KREYON DAYS, a new form of scientific event that tightly entangles research, learning, awareness and fun.

More profile about the speaker
Vittorio Loreto | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Vittorio Loreto: Need a new idea? Start at the edge of what is known

Вітторіо Лорето: Потрібна нова ідея? Починай на межі відомого

Filmed:
1,544,594 views

"Звідки з'являються нові ідеї?" Починаючи з цього питання, Вітторіо Лорето веде нас у подорож з вивчення можливої математичної схеми, яка пояснює народження нового. Дізнайтеся більше про "можливості суміжностей" - перехрестя того, що є актуальним і можливим, і те, як вивчення математики може пояснити спосіб створення нових ідей.
- Physicist
Vittorio Loreto is passionate about the complexity of the world around us in all its forms and he actively tries to decode it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Напевно, в кожного з нас
виникало питання,
00:14
We have all probablyймовірно wonderedдивувався
0
2349
2867
00:17
how great mindsрозум achievedдосягнуто
what they achievedдосягнуто, right?
1
5240
4176
як великі розуми людства досягли того,
що вони наразі мають, чи не так?
00:21
And the more astonishingдивовижний
theirїх achievementsдосягнення are,
2
9440
2656
І чим дивовижніші їх досягнення,
00:24
the more we call them geniusesгенії,
3
12120
2536
тим більшими геніями ми їх називаємо,
00:26
perhapsможе бути aliensіноземці
4
14680
1536
навіть інопланетянами,
00:28
comingприходить from a differentінший planetпланета,
5
16239
2097
які прибули до нас з іншої планети,
00:30
definitelyбезумовно not someoneхтось like us.
6
18360
2656
але точно не такими, як ми.
00:33
But is that trueправда?
7
21040
1776
Але чи так це насправді?
00:34
So let me startпочати with an exampleприклад.
8
22840
1800
Дозвольте почати з прикладу.
00:37
You all know the storyісторія
of Newton'sНьютона appleяблуко, right? OK.
9
25440
3816
Усі знають історію про яблуко Ньютона?
Добре.
00:41
Is that trueправда? ProbablyНапевно not.
10
29280
2936
Чи це правда? Швидше за все, ні.
00:44
Still, it's difficultважко to think
that no appleяблуко at all was there.
11
32240
5216
Тим не менше, важко зрозуміти,
що цього яблука зовсім не було.
00:49
I mean some steppingМотори stoneкамінь,
some specificконкретний conditionsумови
12
37480
3616
Я маю на увазі деякі кроки,
деякі конкретні умови,
00:53
that madeзроблений universalуніверсальний gravitationГравітація
not impossibleнеможливо to conceiveзачати.
13
41120
4016
котрі зробили всесвітнє тяжіння
можливим для уяви.
00:57
And definitelyбезумовно this was not impossibleнеможливо,
14
45160
2376
І, звичайно, це не було неможливим
00:59
at leastнайменше for NewtonНьютон.
15
47560
1576
для Ньютона.
01:01
It was possibleможливий,
16
49160
1256
Це було можливим,
01:02
and for some reasonпричина, it was alsoтакож there,
17
50440
3056
і з якоїсь причини
01:05
availableдоступний at some pointточка,
easyлегко to pickпідібрати as an appleяблуко.
18
53520
3776
на той момент доступним,
простим, як підняти те яблуко.
01:09
Here is the appleяблуко.
19
57320
1616
Ось вам і яблуко.
01:10
And what about EinsteinЕйнштейн?
20
58960
2216
А як щодо Ейнштейна?
01:13
Was relativityвідносність theoryтеорія anotherінший bigвеликий leapстрибок
in the historyісторія of ideasідеї
21
61200
5296
Чи могла теорія відносності бути
черговим стрибком в історії ідей,
01:18
no one elseінакше could even conceiveзачати?
22
66520
2656
до котрих ніхто ще не зміг додуматися?
01:21
Or ratherшвидше, was it again
something adjacentсусідні and possibleможливий,
23
69200
4456
Чи було це знову чимось
суміжним і можливим,
01:25
to EinsteinЕйнштейн of courseзвичайно,
24
73680
2096
звісно, для Ейнштейна,
01:27
and he got there by smallмаленький stepsкроки
and his very peculiarсвоєрідний scientificнауковий pathшлях?
25
75800
4216
до чого він дійшов завдяки малим крокам і
своєрідним науковим шляхом?
01:32
Of courseзвичайно we cannotне можу conceiveзачати this pathшлях,
26
80040
2456
Звісно, ми не можемо собі уявити цей шлях,
01:34
but this doesn't mean
that the pathшлях was not there.
27
82520
2480
але це не означає, що шляху
зовсім не було.
01:38
So all of this seemsздається very evocativeпрапорів,
28
86760
4856
Таким чином, все це здається зворушливим,
01:43
but I would say hardlyнавряд чи concreteбетон
29
91640
1536
але й, я б сказав, розмитим,
01:45
if we really want to graspсхопити
the originпоходження of great ideasідеї
30
93200
3576
якщо ми дійсно хочемо зрозуміти
походження чудових ідей,
01:48
and more generallyвзагалі the way
in whichкотрий the newновий entersвходить our livesживе.
31
96800
4016
та взагалі шлях, яким щось нове
потрапляє в наше життя.
01:52
As a physicistфізик, as a scientistвчений,
32
100840
1976
Як вчений, фізик,
01:54
I have learnedнавчився that posingпостановка
the right questionsпитання
33
102840
2176
я зрозумів, що ставити
правильні запитання -
01:57
is halfполовина of the solutionрішення.
34
105040
2016
це вже половина вирішення.
01:59
But I think now we startпочати havingмаючи
a great conceptualконцептуальний frameworkрамки
35
107080
4736
Але я думаю, що зараз ми починаємо
створення чудової концептуальної основи
02:03
to conceiveзачати and addressадреса
the right questionsпитання.
36
111840
3176
для засвоєння та вирішення
правильних питань.
02:07
So let me driveїхати you
to the edgeкраю of what is knownвідомий,
37
115040
3456
Тож дозвольте мені підвести вас до того,
що відомо
02:10
or at leastнайменше, what I know,
38
118520
2096
або, принаймні, до того, що я знаю,
02:12
and let me showпоказати you that what is knownвідомий
39
120640
2056
і дозвольте мені показати,
що вже відоме
02:14
could be a powerfulпотужний
and fascinatingзахоплююче startingпочинаючи pointточка
40
122720
4576
може бути потужним і захоплюючим
відправним пунктом
02:19
to graspсхопити the deepглибоко meaningсенс
of wordsслова like noveltyновизна, innovationінновації,
41
127320
5096
для розуміння глибокого значення слів,
таких як новизна, інновації
02:24
creativityтворчість perhapsможе бути.
42
132440
1560
та, можливо, творчість.
02:26
So we are discussingобговорюючи the "newновий,"
43
134880
3336
Тож ми обговорюємо "нове"
02:30
and of courseзвичайно, the scienceнаука behindпозаду it.
44
138240
2656
і, звичайно ж, науку,
яка лежить в основі цього.
02:32
The newновий can enterвходити our livesживе
in manyбагато хто differentінший waysшляхи,
45
140920
2976
Нове може ввійти до нашого життя
різними способами.
02:35
can be very personalособистий,
46
143920
1696
Може бути дуже особистим,
02:37
like I meetзустрітися a newновий personлюдина,
47
145640
1936
наприклад, коли я зустрічаю нову людину
02:39
I readчитати a newновий bookкнига,
or I listen to a newновий songпісня.
48
147600
3296
чи читаю нову книгу,
або слухаю нову пісню.
02:42
Or it could be globalглобальний,
49
150920
1256
Або це може бути глобальним,
02:44
I mean, something we call innovationінновації.
50
152200
2056
тим, що ми називаємо інноваціями.
02:46
It could be a newновий theoryтеорія,
a newновий technologyтехнологія,
51
154280
2176
Це може бути нова теорія, нова технологія,
02:48
but it could alsoтакож be a newновий bookкнига
if you're the writerписьменник,
52
156480
2576
також це може бути і нова книга,
якщо ти письменник,
02:51
or it could be a newновий songпісня
if you're the composerкомпозитор.
53
159080
2336
або нова пісня, якщо ти композитор.
02:53
In all of these globalглобальний casesвипадки,
the newновий is for everyoneкожен,
54
161440
4296
У всіх цих глобальних випадках
нове - для всіх нове,
02:57
but experiencingпереживає the newновий
can be alsoтакож frighteningстрашно,
55
165760
3816
але впровадження нового може лякати,
03:01
so the newновий can alsoтакож frightenлякають us.
56
169600
3736
тому й переживання нового
може також лякати.
03:05
But still, experiencingпереживає the newновий
meansзасоби exploringдосліджуючи a very peculiarсвоєрідний spaceпростір,
57
173360
4176
Але все ж, переживання нових речей означає
вивчення дуже своєрідного простору,
03:09
the spaceпростір of what could be,
58
177560
2096
того, що могло б бути,
03:11
the spaceпростір of the possibleможливий,
the spaceпростір of possibilitiesможливості.
59
179680
3176
простору можливого
та простору ймовірностей.
03:14
It's a very weirdдивний spaceпростір,
so I'll try to get you throughчерез this spaceпростір.
60
182880
3456
Це дуже дивний простір, тому
я намагатимусь провести вас його стежками.
03:18
So it could be a physicalфізичний spaceпростір.
61
186360
2016
Тож це може бути фізичний простір.
03:20
So in this caseсправа, for instanceекземпляр,
62
188400
1616
Тож в цьому випадку, наприклад,
03:22
noveltyновизна could be climbingпідніматися
MachuМачу PicchuПікчу for the first time,
63
190040
4056
новизна - це перше
сходження на Мачу-Пікчу,
03:26
as I did in 2016.
64
194120
1920
яке я здійснив в 2016 році.
03:28
It could be a conceptualконцептуальний spaceпростір,
65
196960
1816
Це може бути концептуальний простір,
03:30
so acquiringпридбання newновий informationінформація,
makingвиготовлення senseсенс of it, in a wordслово, learningнавчання.
66
198800
4416
тобто придбання нової інформації,
сприйняття її, одним словом, навчання.
03:35
It could be a biologicalбіологічний spaceпростір.
67
203240
1936
Це може бути біологічний простір.
03:37
I mean, think about the never-endingнескінченна
fightбій of virusesвіруси and bacteriaбактерії
68
205200
4096
Подумайте про нескінченну боротьбу
вірусів і бактерій
03:41
with our immuneімунний systemсистема.
69
209320
1936
з нашою імунною системою.
03:43
And now comesприходить the badпоганий newsновини.
70
211280
1736
І ось вони - погані новини.
03:45
We are very, very badпоганий
at graspingсхопивши this spaceпростір.
71
213040
3296
Ми дуже, дуже погано
розуміємо цей простір.
03:48
Think of it. Let's make an experimentексперимент.
72
216360
2016
Подумайте про це. Зробімо експеримент.
03:50
Try to think about all the possibleможливий things
you could do in the nextдалі, say, 24 hoursгодин.
73
218400
6880
Спробуйте подумати про всі можливі речі,
які можете зробити в наступні 24 години.
03:58
Here the keyключ wordслово is "all."
74
226320
2656
Тут ключове слово "всі".
04:01
Of courseзвичайно you can conceiveзачати a fewмало хто optionsваріанти,
like havingмаючи a drinkпити, writingписати a letterлист,
75
229000
4800
Звичайно, ви придумаєте кілька варіантів,
наприклад, щось випити, написати листа,
04:06
alsoтакож sleepingспить duringпід час this boringнудний talk,
76
234840
3176
а також поспати
під час цього нудного виступу,
04:10
if you can.
77
238040
1696
якщо зможете.
04:11
But not all of them.
78
239760
1656
Але не всі.
04:13
So think about an alienчужий invasionвторгнення,
now, here, in MilanМілан,
79
241440
3936
Тож подумайте про вторгнення інопланетян,
зараз, тут, в Мілані, чи про мене -
04:17
or me -- I stoppedзупинився thinkingмислення
for 15 minutesхвилин.
80
245400
3120
я перестав думати на 15 хвилин.
04:21
So it's very difficultважко
to conceiveзачати this spaceпростір,
81
249440
3136
Дуже важко зрозуміти цей простір,
04:24
but actuallyнасправді we have an excuseвибачте.
82
252600
2176
але, насправді, у нас є виправдання.
04:26
So it's not so easyлегко to conceiveзачати this spaceпростір
83
254800
3496
Це не так легко зрозуміти,
04:30
because we are tryingнамагаюся to conceiveзачати
the occurrenceвиникнення of something brandбренд newновий,
84
258320
3495
тому що ми намагаємось уявити щось нове,
04:33
so something that never occurredсталося before,
85
261839
1977
тобто те, що ніколи
раніше не відбувалося,
04:35
so we don't have cluesключі.
86
263840
1480
тому у нас немає підказок.
04:38
A typicalтиповий solutionрішення could be
87
266040
2896
Типовим рішенням може бути
04:40
looking at the futureмайбутнє
with the eyesочі of the pastминуле,
88
268960
3216
поглянути на майбутнє очима минулого,
04:44
so relyingпокладаючись on all
the time seriesсерія of pastминуле eventsподії
89
272200
3296
покладаючись на всі часові цикли
минулих подій
04:47
and hopingсподіваючись that this is enoughдостатньо
to predictпередбачати the futureмайбутнє.
90
275520
3496
і сподіватись, що цього достатньо,
щоб передбачити майбутнє.
04:51
But we know this is not workingпрацює.
91
279040
2176
Але ми знаємо, що це не працює.
04:53
For instanceекземпляр, this was the first attemptспроба
for weatherпогода forecastsпрогнози, and it failedне вдалося.
92
281240
5216
Наприклад, перша спроба прогнозування
погоди, яка була невдалою.
04:58
And it failedне вдалося because
of the great complexityскладність
93
286480
2416
І це не вдалося через велику складність
05:00
of the underlyingОсновні phenomenonявище.
94
288920
1936
основного явища.
05:02
So now we know that predictionsпрогнози
had to be basedна основі on modelingмоделювання,
95
290880
5616
Ми знаємо, що прогнози повинні
базуватися на моделюванні,
05:08
whichкотрий meansзасоби creatingстворення
a syntheticсинтетичний modelмодель of the systemсистема,
96
296520
3496
що означає створення
синтетичної моделі системи,
05:12
simulatingмоделювання this modelмодель
and then projectingпроектування the systemсистема
97
300040
4136
симуляцію цієї моделі, а потім
проектування системи
05:16
into the futureмайбутнє throughчерез this modelмодель.
98
304200
2536
в майбутнє за допомогою цієї моделі.
05:18
And now we can do this in a lot of casesвипадки
99
306760
2936
І тепер ми можемо це зробити
у багатьох випадках
05:21
with the help of a lot of dataдані.
100
309720
1880
за допомогою великої кількості даних.
05:25
Looking at the futureмайбутнє
with the eyeоко of the pastминуле
101
313000
2896
Погляд у майбутнє крізь минуле
05:27
could be misleadingв оману alsoтакож for machinesмашини.
102
315920
2736
може бути оманливим і для машин.
05:30
Think about it.
103
318680
1216
Лише подумайте.
05:31
Now pictureкартина yourselfсамі for a secondдругий
in the middleсередній of the AustralianАвстралійський OutbackГлибинці.
104
319920
4800
Уявіть себе на секунду
серед австралійської глибинки.
05:37
You standстояти there underпід the sunсонце.
105
325440
2720
Ви стоїте під сонцем.
05:40
So you see something weirdдивний happeningвідбувається.
106
328840
2216
І ви бачите, що відбувається щось дивне.
05:43
The carмашина suddenlyраптом stopsзупиняється
107
331080
2736
Автомобіль раптово зупиняється,
05:45
very, very farдалеко from a kangarooКенгуру
crossingперетинання the streetвулиця.
108
333840
3056
дуже далеко від кенгуру,
що перетинає вулицю.
05:48
You look closerближче
109
336920
1456
Ви придивляєтеся
05:50
and you realizeусвідомити
that the carмашина has no driverводій.
110
338400
2416
і розумієте, що в машині немає водія.
05:52
It is not restartingперезавантаження, even after
the kangarooКенгуру is not there anymoreбільше.
111
340840
4016
Вона не рушає з місця навіть після того,
коли кенгуру щезає.
05:56
So for some reasonsпричин,
112
344880
1896
Отже, з деяких причин
05:58
the algorithmsалгоритми drivingводіння the carмашина
cannotне можу make senseсенс
113
346800
2536
алгоритми руху автомобіля
не можуть сприймати
06:01
of this strangeдивно beastзвір
jumpingстрибки here and there on the streetвулиця.
114
349360
3680
цього дивного звіра,
який стрибає по вулиці.
06:05
So it just stopsзупиняється.
115
353640
1200
Тому вона зупиняється.
06:07
Now, I should tell you,
this is a trueправда storyісторія.
116
355720
2136
Я повинен сказати,
що це відбулось насправді.
06:09
It happenedсталося a fewмало хто monthsмісяці agoтому назад
to Volvo'sVolvo self-drivingіндивідуальної їзді carsавтомобілі
117
357880
2696
Це сталося кілька місяців тому
із безпілотними автівками Volvo
06:12
in the middleсередній of the AustralianАвстралійський OutbackГлибинці.
118
360600
1936
у нетрях австралійської глибинки.
06:14
(LaughterСміх)
119
362560
1696
(Сміх)
06:16
It is a generalзагальний problemпроблема,
120
364280
1976
Це загальна проблема,
06:18
and I guessздогадатися this will affectвпливати
more and more in the nearблизько futureмайбутнє
121
366280
2976
і я думаю, що найближчим часом
це все більше впливатиме
06:21
artificialштучний intelligenceрозвідка
and machineмашина learningнавчання.
122
369280
2560
на розвиток штучного інтелекту
та навчання машин.
06:24
It's alsoтакож a very oldстарий problemпроблема,
I would say 17thго centuryстоліття,
123
372440
3976
Ця проблема дуже стара,
зародилась у 17 столітті,
06:28
but I guessздогадатися now we have newновий toolsінструменти
and newновий cluesключі to startпочати solvingвирішення it.
124
376440
5136
але тепер у нас є нові інструменти
та підказки, щоб її вирішити.
06:33
So let me take a stepкрок back,
125
381600
2176
Тож давайте зробимо крок назад,
06:35
fiveп'ять yearsроків back.
126
383800
2736
років на п'ять.
06:38
ItalyІталія. RomeРим. WinterВзимку.
127
386560
2976
Італія. Рим. Зима.
06:41
So the winterзима of 2012
was very specialособливий in RomeРим.
128
389560
3576
Зима 2012-го стала особливою у Римі.
06:45
RomeРим witnessedбув свідком one of the greatestнайбільший
snowfallsснігопадів of its historyісторія.
129
393160
3560
Рим став свідком одного з найбільших
снігопадів у своїй історії.
06:49
That winterзима was specialособливий alsoтакож
for me and my colleaguesколеги,
130
397520
3696
Ця зима була особливою
також для мене та моїх колег,
06:53
because we had an insightв поле зору
about the possibleможливий mathematicalматематичний schemeсхема --
131
401240
3496
тому що ми мали уявлення
про можливу математичну схему -
06:56
again, possibleможливий,
possibleможливий mathematicalматематичний schemeсхема,
132
404760
2976
знову ж таки можливу,
можливу математичну схему про те,
06:59
to conceiveзачати the occurrenceвиникнення of the newновий.
133
407760
1840
як уявити виникнення нового.
07:02
I rememberзгадаймо that day
because it was snowingсніг,
134
410520
2416
Я пам'ятаю той день, бо йшов сніг,
07:04
so dueза рахунок to the snowfallснігопад,
we were blockedзаблокований, stuckзастряг in my departmentвідділ,
135
412960
3776
і через те ми були заблоковані,
застрягли у моєму відділі.
07:08
and we couldn'tне міг go home,
136
416760
1416
Ми не могли піти додому,
07:10
so we got anotherінший coffeeкава, we relaxedв розслабленому стані
137
418200
3056
тож вирішили зробити ще кави,
розслабитися
07:13
and we keptзбережений discussingобговорюючи.
138
421280
1776
та трохи подискутувати.
07:15
But at some pointточка --
maybe not that dateдата, preciselyточно --
139
423080
3696
Але в якийсь момент -
може не в той самий день -
07:18
at some pointточка we madeзроблений the connectionз'єднання
140
426800
2896
в якийсь момент ми віднайшли зв'язок
07:21
betweenміж the problemпроблема of the newновий
141
429720
2976
між проблемою нового
07:24
and a beautifulгарний conceptконцепція
proposedзапропонований yearsроків before
142
432720
2416
та красивою теорією, запропонованою
роками до того
07:27
by StuartСтюарт KauffmanКауфман,
143
435160
1776
Стюартом Кауфманом,
07:28
the adjacentсусідні possibleможливий.
144
436960
2040
можливістю суміжності.
07:31
So the adjacentсусідні possibleможливий
consistsскладається of all those things.
145
439720
3056
Можливість суміжності
поєднує усі ці речі.
07:34
It could be ideasідеї, it could be moleculesмолекули,
it could be technologicalтехнологічний productsпродукти
146
442800
3736
Ідеї, молекули, технологічні продукти,
07:38
that are one stepкрок away
147
446560
2936
які є значним кроком вперед
07:41
from what actuallyнасправді existsіснує,
148
449520
1736
від того, що вже існує,
07:43
and you can achieveдомогтися them
throughчерез incrementalінкрементний modificationsмодифікацій
149
451280
3536
і ви можете створити їх
через поступові модифікації
07:46
and recombinationsrecombinations
of the existingіснуючий materialматеріал.
150
454840
2560
та рекомбінації вже існуючого.
07:50
So for instanceекземпляр, if I speakговорити
about the spaceпростір of my friendsдрузі,
151
458520
3896
Так, наприклад, якщо я говорю
про простір моїх друзів,
07:54
my adjacentсусідні possibleможливий would be
the setвстановити of all friendsдрузі of my friendsдрузі
152
462440
3976
моєю можливістю суміжності буде
сукупність усіх друзів моїх друзів,
07:58
not alreadyвже my friendsдрузі.
153
466440
1400
які не є моїми друзями.
08:00
I hopeнадія that's clearясно.
154
468240
1736
Я сподіваюсь, це зрозуміло.
08:02
But now if I meetзустрітися a newновий personлюдина,
155
470000
1816
Тепер, якщо я
зустрічаю нову людину,
08:03
say BriarШипшина,
156
471840
1696
скажімо Брайар,
08:05
all her friendsдрузі would immediatelyнегайно enterвходити
my adjacentсусідні possibleможливий,
157
473560
4056
всі її друзі негайно увійдуть
до кола можливої суміжності,
08:09
pushingнатисканням its boundariesкордони furtherдалі.
158
477640
1520
ще більше розширивши його межі.
08:12
So if you really want to look
from the mathematicalматематичний pointточка of viewвид --
159
480160
3216
Отже, якщо ви дійсно хочете поглянути
з математичної точки зору -
08:15
I'm sure you want --
160
483400
1400
я впевнений, що хочете -
08:18
you can actuallyнасправді look at this pictureкартина.
161
486200
1976
ви можете подивитися на цю картину.
08:20
So supposeприпустимо now this is your universeвсесвіт.
162
488200
1896
Припустимо, тепер це - ваш всесвіт.
08:22
I know I'm askingзапитую a lot.
163
490120
1256
Я знаю, що прошу забагато.
08:23
I mean, this is your universeвсесвіт.
Now you are the redчервоний spotмісце.
164
491400
2640
Тобто, це ваш всесвіт.
Тепер ви - червона цяточка.
08:27
And the greenзелений spotмісце
is the adjacentсусідні possibleможливий for you,
165
495320
2616
І зелена цятка для вас -
це можливість суміжності,
08:29
so something you've never touchedторкнувся before.
166
497960
2096
те, чого ви ніколи до цього не торкались.
08:32
So you do your normalнормальний life.
167
500080
1336
Ви живете звичним життям.
08:33
You moveрухатися. You moveрухатися in the spaceпростір.
168
501440
1656
Рухаєтеся.
Ви рухаєтеся в просторі.
08:35
You have a drinkпити.
You meetзустрітися friendsдрузі. You readчитати a bookкнига.
169
503120
2656
Ви п'єте. Ви зустрічаєтеся із друзями.
Ви читаєте книгу.
08:37
At some pointточка,
you endкінець up on the greenзелений spotмісце,
170
505800
2896
У якийсь момент
ви опинилися у зеленій точці,
08:40
so you meetзустрітися BriarШипшина for the first time.
171
508720
2176
ви зустрічаєте Браяр вперше.
08:42
And what happensбуває?
172
510920
1336
І що ж відбувається?
08:44
So what happensбуває is there is a newновий partчастина,
173
512280
2296
Для вас з'являється нова частина,
08:46
a brandбренд newновий partчастина of the spaceпростір,
174
514600
2456
зовсім нова частина простору,
08:49
becomingстає possibleможливий for you
in this very momentмомент,
175
517080
4256
яка стане можливістю для вас
саме в той момент,
08:53
even withoutбез any possibilityможливість
for you to foreseeпередбачте this
176
521360
3856
навіть без можливості передбачити
це заздалегідь,
08:57
before touchingторкаючись that pointточка.
177
525240
2056
перш ніж торкнутися цієї цятки.
08:59
And behindпозаду this there will be
a hugeвеличезний setвстановити of pointsокуляри
178
527320
2696
І за цим буде величезний набір точок,
09:02
that could becomeстати possibleможливий
at some laterпізніше stagesетапи.
179
530040
3696
які можуть стати можливими
на дещо пізніх етапах.
09:05
So you see the spaceпростір
of the possibleможливий is very peculiarсвоєрідний,
180
533760
2816
Таким чином, ви бачите,
що простір можливого є своєрідним,
09:08
because it's not predefinedпопередньо визначений.
181
536600
2216
тому що він є непередбачуваним.
09:10
It's not something we can predefineпевні.
182
538840
2296
Його неможливо визначити заздалегідь.
09:13
It's something that getsотримує
continuouslyпостійно shapedу формі and reshapedзмінена
183
541160
3376
Він постійно формується та змінюється
09:16
by our actionsдії and our choicesвибір.
184
544560
2600
нашими діями та рішеннями.
09:20
So we were so fascinatedзачарований
by these connectionsз'єднання we madeзроблений --
185
548120
3456
Таким чином, ми були так зачаровані
цими зв'язками, які зробили -
09:23
scientistsвчені are like this.
186
551600
1896
вчені схильні до цього.
09:25
And basedна основі on this,
187
553520
2296
І виходячи з цього,
09:27
we conceivedзадуманий our mathematicalматематичний formulationформулювання
for the adjacentсусідні possibleможливий,
188
555840
3216
ми винайшли наше математичне формулювання
для можливих суміжностей,
09:31
20 yearsроків after the originalоригінал
KauffmanКауфман proposalsпропозиції.
189
559080
3456
через 20 років після оригінальних
пропозицій Кауфмана.
09:34
In our theoryтеорія -- this is a keyключ pointточка --
190
562560
2136
У нашій теорії - це ключова точка -
09:36
I mean, it's cruciallyвирішальною basedна основі
on a complexкомплекс interplayвзаємодія
191
564720
3536
я маю на увазі, це головним чином
засноване на складній взаємодії
09:40
betweenміж the way in whichкотрий
this spaceпростір of possibilitiesможливості expandsрозширюється
192
568280
4776
між тим, як цей простір можливостей
розширюється
09:45
and getsотримує restructuredреорганізовано,
193
573080
1536
і перебудовується,
09:46
and the way in whichкотрий we exploreдосліджувати it.
194
574640
2496
і способом, у який ми його вивчаємо.
09:49
After the epiphanyепіфанія of 2012,
195
577160
3856
Після подій 2012 року
09:53
we got back to work, realреальний work,
196
581040
1656
ми повернулися до роботи,
09:54
because we had to work out this theoryтеорія,
197
582720
1896
бо нам довелося
опрацювати цю теорію,
09:56
and we cameприйшов up with
a certainпевний numberномер of predictionsпрогнози
198
584640
2416
і ми створили певну кількість прогнозів,
09:59
to be testedпротестований in realреальний life.
199
587080
1256
аби перевірити їх в житті.
10:00
Of courseзвичайно, we need a testableперевіряються frameworkрамки
200
588360
2896
Звичайно, нам потрібна тестована основа
10:03
to studyвивчення innovationінновації.
201
591280
1456
для дослідження інновацій.
10:04
So let me driveїхати you
acrossпоперек a fewмало хто predictionsпрогнози we madeзроблений.
202
592760
4056
Отже, дозвольте мені ознайомити вас
з кількома передбаченнями, які ми зробили.
10:08
The first one concernsстурбованість
the paceтемп of innovationінновації,
203
596840
2896
Перше стосується темпів інновацій,
10:11
so the rateкурс at whichкотрий you observeспостерігати noveltiesновинки
in very differentінший systemsсистеми.
204
599760
4896
тобто швидкості, з якою ви спостерігаєте
за новинками в різних системах.
10:16
So our theoryтеорія predictsпрогнозує
that the rateкурс of innovationінновації
205
604680
2496
Отже, наша теорія передбачає,
що швидкість інновацій
10:19
should followслідуйте a universalуніверсальний curveкрива,
206
607200
1936
повинна відповідати
універсальній кривій,
10:21
like this one.
207
609160
1320
такій, як ця.
10:23
This is the rateкурс of innovationінновації versusпроти time
in very differentінший conditionsумови.
208
611240
3640
Це - швидкість інновацій у порівнянні
з часом у дуже різних умовах.
10:27
And somehowяк-то, we predictпередбачати
that the rateкурс of innovationінновації
209
615720
2616
І якимось чином, ми прогнозуємо,
що темп інновацій
10:30
should decreaseзменшення steadilyнеухильно over time.
210
618360
2696
повинен неухильно зменшуватися з часом.
10:33
So somehowяк-то, innovationінновації
is predictedпередбачений to becomeстати more difficultважко
211
621080
3096
Отже, якимось чином, інновації
стають більш складними,
10:36
as your progressпрогрес over time.
212
624200
1920
так як ви рухаєтесь вперед.
10:38
It's neatакуратний. It's interestingцікаво.
It's beautifulгарний. We were happyщасливий.
213
626960
3536
Це відмінно. Це цікаво.
Це гарно. Ми були щасливі.
10:42
But the questionпитання is, is that trueправда?
214
630520
2176
Але питання полягає в тому, чи це правда?
10:44
Of courseзвичайно we should checkперевірити with realityреальність.
215
632720
1880
Ми повинні порівняти
це з реальністю.
10:47
So we wentпішов back to realityреальність
216
635600
2376
Таким чином, ми повернулися до реальності
10:50
and we collectedзібрані a lot of dataдані,
terabytesтерабайт of dataдані,
217
638000
3136
і зібрали велику кількість даних,
терабайти даних,
10:53
trackingвідстеження innovationінновації in WikipediaВікіпедії, TwitterTwitter,
218
641160
3336
відстежуючи інновації
у Вікіпедії, Твіттері,
10:56
the way in whichкотрий we writeписати freeбезкоштовно softwareпрограмне забезпечення,
219
644520
2216
у спосіб, яким пишемо
програмне забезпечення,
10:58
even the way we listen to musicмузика.
220
646760
1640
навіть як ми слухаємо музику.
11:01
I cannotне можу tell you, we were
so amazedвражений and pleasedзадоволений and thrilledв захваті
221
649160
3736
Я не можу сказати, що ми були настільки
здивовані, задоволені та збуджені
11:04
to discoverвідкрити that the sameтой же predictionsпрогнози
we madeзроблений in the theoryтеорія
222
652920
3496
аби виявити, що ті самі прогнози,
які ми зробили в теорії,
11:08
were actuallyнасправді satisfiedзадоволений in realреальний systemsсистеми,
223
656440
2576
фактично були підтверджені в
реальних системах,
11:11
manyбагато хто differentінший realреальний systemsсистеми.
224
659040
1536
в багатьох системах.
11:12
We were so excitedсхвильований.
225
660600
1496
Ми були так схвильовані.
11:14
Of courseзвичайно, apparentlyмабуть,
we were on the right trackтрек,
226
662120
2816
Очевидно, ми були на правильному шляху,
11:16
but of courseзвичайно, we couldn'tне міг stop,
227
664960
2496
але, звісно, ми не могли зупинитися,
11:19
so we didn't stop.
228
667480
1496
тому ми не зупинилися.
11:21
So we keptзбережений going on,
229
669000
2096
Тому ми продовжували
11:23
and at some pointточка
we madeзроблений anotherінший discoveryвідкриття
230
671120
2056
і в якийсь момент
зробили ще одне відкриття,
11:25
that we dubbedназваний "correlatedспіввіднесені noveltiesновинки."
231
673200
3536
яке ми назвали "корельованими новинками".
11:28
It's very simpleпростий.
232
676760
1256
Все дуже просто.
11:30
So I guessздогадатися we all experienceдосвід this.
233
678040
1896
Я вважаю, ми всі
з цим стикаємось.
11:31
So you listen to "SuzanneСюзанна"
by LeonardЛеонард CohenКоен,
234
679960
3560
Ви слухаєте "Сюзанну" Леонарда Коена,
11:36
and this experienceдосвід
triggersтригери your passionпристрасть for CohenКоен
235
684440
3656
і цей досвід
викликає вашу пристрасть до Коена,
11:40
so that you startпочати franticallyгарячково
listeningслухати to his wholeцілий productionвиробництво.
236
688120
3816
щоб ви почали відчайдушно
слухати всі його твори.
11:43
And then you realizeусвідомити
that FabrizioФабріціо DeДе AndrAndré here
237
691960
2296
І тоді ви розумієте,
що Фабріціо де Андре
11:46
recordedзаписаний an Italianіталійська versionверсія of "SuzanneСюзанна,"
238
694280
1976
записав італійську версію "Сюзанни"
11:48
and so on and so forthчетвертий.
239
696280
2016
і так далі й далі.
11:50
So somehowяк-то for some reasonпричина,
240
698320
1976
Тому чомусь, з якихось причин,
11:52
the very notionпоняття of adjacentсусідні possibleможливий
is alreadyвже encodingкодування the commonзагальний beliefвіра
241
700320
3896
саме поняття можливих суміжностей
вже кодує загальну думку
11:56
that one thing leadsведе to anotherінший
242
704240
2560
про те, що одне призводить до іншого
11:59
in manyбагато хто differentінший systemsсистеми.
243
707720
1736
в різних системах.
12:01
But the reasonпричина why we were thrilledв захваті
244
709480
2296
Але причина, чому ми були в захваті, -
12:03
is because actuallyнасправді
we could give, for the first time,
245
711800
2524
це те, що ми могли вперше дати
12:06
a scientificнауковий substanceречовина to this intuitionінтуїція
246
714348
2068
наукове підґрунтя цьому передчуттю
12:08
and startпочати makingвиготовлення predictionsпрогнози
247
716440
1656
і почати робити прогнози
12:10
about the way in whichкотрий
we experienceдосвід the newновий.
248
718120
2416
про те, як ми переживаємо нове.
12:12
So noveltiesновинки are correlatedспіввіднесені.
249
720560
2320
Отже, новинки співвідносяться між собою.
12:16
They are not occurringвідбувається randomlyвипадково.
250
724320
2056
Вони не з'являються випадково.
12:18
And this is good newsновини,
251
726400
1456
І це хороша новина,
12:19
because it impliesз назви
that impossibleнеможливо missionsмісій
252
727880
4736
бо це означає, що неможливі місії,
12:24
mightможе not be so impossibleнеможливо after all,
253
732640
2376
ймовірно, не будуть настільки неможливі,
12:27
if we are guidedІнтерактивна by our intuitionінтуїція,
254
735040
3096
адже якщо ми керуємося нашою інтуїцією,
12:30
somehowяк-то leadingпровідний us
to triggerтригер a positiveпозитивний chainланцюг reactionреакція.
255
738160
3760
це якимось чином викликає
позитивну ланцюгову реакцію.
12:34
But there is a thirdтретій consequenceнаслідок
of the existenceіснування of the adjacentсусідні possibleможливий
256
742840
3496
Але існує третій наслідок
існування можливої суміжності,
12:38
that we namedназваний "wavesхвилі of noveltiesновинки."
257
746360
3536
який ми назвали "хвилями новинок".
12:41
So just to make this simpleпростий, so in musicмузика,
258
749920
2696
Отже спростимо це.
Наприклад, в музиці,
12:44
withoutбез wavesхвилі of noveltiesновинки,
259
752640
1376
без хвиль новинок,
12:46
we would still be listeningслухати
all the time to MozartМоцарт or BeethovenБетховен,
260
754040
6056
ми б і досі постійно слухали
Моцарта або Бетховена,
12:52
whichкотрий is great,
261
760120
1496
що чудово,
12:53
but we don't do this all the time.
262
761640
1656
але ми цього не робимо постійно.
12:55
We alsoтакож listen to the PetПЕТ ShopМагазин BoysХлопчики
or JustinДжастін BieberБібер -- well, some of us do.
263
763320
5016
Ми також слухаємо Pet Shop Boys
або Джастіна Бібера - добре, деякі з нас.
13:00
(LaughterСміх)
264
768360
2176
(Сміх)
13:02
So we could see very clearlyчітко
all of these patternsвізерунки
265
770560
3896
Тому ми могли дуже чітко бачити
всі ці моделі
13:06
in the hugeвеличезний amountsсуми of dataдані
we collectedзібрані and analyzedпроаналізовано.
266
774480
3736
у величезних обсягах даних,
які ми зібрали та проаналізували.
13:10
For instanceекземпляр, we discoveredвідкритий
that popularпопулярний hitsхіти in musicмузика
267
778240
3656
Наприклад, ми виявили,
що популярні хіти в музиці
13:13
are continuouslyпостійно bornнародився, you know that,
268
781920
1896
постійно народжуються, ви знаєте це,
13:15
and then they disappearзникати,
still leavingзалишаючи roomкімната for evergreensВічнозелені рослини.
269
783840
3440
а потім вони зникають, все ще залишаючи
місце для вічних творів.
13:20
So somehowяк-то wavesхвилі of noveltiesновинки ebbприпливи and flowтечія
270
788120
3096
Отже, якимось чином нові жанри
з'являються і зникають,
13:23
while the tidesприпливи always holdтримайся the classicsкласика.
271
791240
2576
та кожен їх сезон завжди
має місце для класики.
13:25
There is this coexistenceспівіснування
betweenміж evergreensВічнозелені рослини and newновий hitsхіти.
272
793840
3960
Це - співіснування між вічними
та новими хітами.
13:31
Not only our theoryтеорія
predictsпрогнозує these wavesхвилі of noveltiesновинки.
273
799920
2696
Не тільки наша теорія передбачає
ці хвилі новинок.
13:34
This would be trivialтривіальний.
274
802640
1456
Це було б тривіально.
13:36
But it alsoтакож explainsпояснює why they are there,
275
804120
2896
Але це також пояснює, чому вони існують,
13:39
and they are there for a specificконкретний reasonпричина,
276
807040
1976
і вони існують з певної причини,
13:41
because we as humansлюди
displayдисплей differentінший strategiesстратегії
277
809040
3216
тому що ми, як люди,
демонструємо різні стратегії
13:44
in the spaceпростір of the possibleможливий.
278
812280
1856
у просторі можливостей.
13:46
So some of us tendсхильні to retraceПерехід до наступних режимів
alreadyвже knownвідомий pathsшляхи.
279
814160
5136
Тому деякі з нас, як правило,
відслідковують вже відомі шляхи.
13:51
So we say they exploitексплуатувати.
280
819320
2320
Тому ми говоримо, що вони експлуатують.
13:54
Some of us always launchзапуск
into newновий adventuresпригоди.
281
822360
2856
Деякі з нас завжди починають
нові пригоди.
13:57
We say they exploreдосліджувати.
282
825240
1696
Ми говоримо, що вони досліджують.
13:58
And what we discoveredвідкритий is
all the systemsсистеми we investigatedдосліджували
283
826960
3296
І ми виявили, що всі системи,
які ми досліджуємо,
14:02
are right at the edgeкраю
betweenміж these two strategiesстратегії,
284
830280
3176
є на межі цих двох стратегій,
14:05
something like 80 percentвідсоток exploitingексплуататорські,
20 percentвідсоток exploringдосліджуючи,
285
833480
3536
щось на кшталт 80 % експлуататорів та
20 % дослідників,
14:09
something like
bladeЛезо runnersбігунів of innovationінновації.
286
837040
2680
щось на зразок лідерів інновацій.
14:12
So it seemsздається that the wiseмудрий balanceбаланс,
you could alsoтакож say a conservativeконсервативний balanceбаланс,
287
840720
5216
Таким чином здається, що мудрий баланс,
або ж консервативний баланс,
14:17
betweenміж pastминуле and futureмайбутнє,
betweenміж exploitationексплуатація and explorationрозвідка,
288
845960
4976
між минулим та майбутнім,
між використанням та дослідженням,
14:22
is alreadyвже in placeмісце
and perhapsможе бути neededнеобхідний in our systemсистема.
289
850960
3416
вже існує і, можливо,
потрібний у нашій системі.
14:26
But again the good newsновини is
now we have scientificнауковий toolsінструменти
290
854400
3616
Але знову ж таки гарна новина -
тепер ми маємо наукові інструменти
14:30
to investigateрозслідувати this equilibriumрівновагу,
291
858040
1736
для вивчення цієї рівноваги,
14:31
perhapsможе бути pushingнатисканням it furtherдалі
in the nearблизько futureмайбутнє.
292
859800
3280
можливо, для забезпечення
її існування у близькому майбутньому.
14:37
So as you can imagineуявіть собі,
293
865360
2256
Як ви можете собі уявити,
14:39
I was really fascinatedзачарований by all this.
294
867640
4160
я був дійсно зачарований усім цим.
14:44
Our mathematicalматематичний schemeсхема
is alreadyвже providingзабезпечення cuesсигнали and hintsпідказки
295
872920
3136
Наша математична схема
вже дає підказки та натяки
14:48
to investigateрозслідувати the spaceпростір of possibilitiesможливості
296
876080
2056
для вивчення простору можливостей
14:50
and the way in whichкотрий
all of us createстворити it and exploreдосліджувати it.
297
878160
4016
і того, як ми всі
його створюємо та досліджуємо.
14:54
But there is more.
298
882200
1336
Але є ще дещо.
14:55
This, I guessздогадатися, is a startingпочинаючи pointточка
of something that has the potentialпотенціал
299
883560
3376
Це, я думаю, відправна точка того,
що має потенціал
14:58
to becomeстати a wonderfulчудово journeyподорож
for a scientificнауковий investigationрозслідування of the newновий,
300
886960
4616
стати прекрасною подорожжю
для наукового вивчення нового,
15:03
but alsoтакож I would say
a personalособистий investigationрозслідування of the newновий.
301
891600
3280
і також я б сказав,
особистого дослідження нового.
15:09
And I guessздогадатися this can have
a lot of consequencesнаслідки
302
897320
2896
І я думаю, що це може мати
багато наслідків
15:12
and a hugeвеличезний impactвплив in keyключ activitiesдіяльності
303
900240
2136
і великий вплив
на такі основні напрямки
15:14
like learningнавчання, educationосвіта,
researchдослідження, businessбізнес.
304
902400
5320
як навчення, освіта,
дослідження, бізнес.
15:20
So for instanceекземпляр, if you think
about artificialштучний intelligenceрозвідка,
305
908680
2896
Так, наприклад, якщо
ви думаєте про штучний інтелект,
15:23
I am sure -- I mean,
artificialштучний intelligenceрозвідка,
306
911600
2136
я впевнений - маю на увазі
штучний інтелект,
15:25
we need to relyпокладатися in the nearблизько futureмайбутнє
307
913760
1816
ми повинні найближчим часом покладатися
15:27
more and more on the structureструктура
of the adjacentсусідні possibleможливий,
308
915600
3816
на структуру суміжних можливостей,
15:31
to restructureРеструктуризація it, to changeзмінити it,
309
919440
1936
реформувати її, змінювати її,
15:33
but alsoтакож to copeсправитися
with the unknownsневідомих of the futureмайбутнє.
310
921400
2320
і також справлятися
з невідомим майбутнім.
15:36
In parallelпаралельно, we have a lot of toolsінструменти,
311
924400
1856
Паралельно, ми маємо багато засобів,
15:38
newновий toolsінструменти now, to investigateрозслідувати
how creativityтворчість worksпрацює
312
926280
3496
нових інструментів, щоб дослідити,
як працює творчість,
15:41
and what triggersтригери innovationінновації.
313
929800
1600
і що запускає інновації.
15:44
And the aimмета of all this
is to raiseпідняти a generationпокоління of people
314
932080
3176
І мета цього полягає в тому,
щоб виростити покоління людей,
15:47
ableздатний to come up with newновий ideasідеї
to faceобличчя the challengesвиклики in frontфронт of us.
315
935280
3616
здатних висувати нові ідеї та вирішувати
виклики, які перед нами постають.
15:50
We all know.
316
938920
1216
Ми всі знаємо.
15:52
I think it's a long way to go,
317
940160
2096
Я думаю, це довгий шлях,
15:54
but the questionsпитання, and the toolsінструменти,
318
942280
3056
але питання та інструменти
15:57
are now there, adjacentсусідні and possibleможливий.
319
945360
3560
вже є, вони поруч і доступні.
16:01
Thank you.
320
949720
1216
Дякую.
16:02
(ApplauseОплески)
321
950960
4880
(Оплески)
Translated by Iryna Grytsaenko
Reviewed by Nadia Havrylyuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vittorio Loreto - Physicist
Vittorio Loreto is passionate about the complexity of the world around us in all its forms and he actively tries to decode it.

Why you should listen

Vittorio Loreto is a physicist at Sapienza University of Rome and faculty of the Complexity Science Hub Vienna. He is presently director of the SONY Computer Science Laboratories in Paris where he heads the team on creativity, innovation and artificial intelligence. He recently coordinated the research program dubbed KREYON, aimed at unfolding the dynamics of creativity, novelties and innovation. While theoretical modeling and data analysis are his native research tools, in the last few years he has been developing interactive tools, games, installations, to directly involve the public on the very research agenda. He created the KREYON DAYS, a new form of scientific event that tightly entangles research, learning, awareness and fun.

More profile about the speaker
Vittorio Loreto | Speaker | TED.com