ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com
TED2008

Rives: A story of mixed emoticons

Райвз розповідає історію змішаних смайликів

Filmed:
1,901,865 views

Райвз - зірка спеціального випуску Bravo "Ironic Iсonic America" - розповідає коротку і водночас гірко-солодку типографську казку.
- Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
This meansзасоби, "I'm smilingпосміхається."
0
3000
3000
Це значить, я посміхаюся.
00:24
So does that.
1
6000
3000
І це також.
00:27
This meansзасоби "mouseмиша."
2
9000
2000
Це означає мишу.
00:29
"CatКішка."
3
11000
2000
Кота.
00:32
Here we have a storyісторія.
4
14000
2000
Тут ми маємо історію.
00:34
The startпочати of the storyісторія, where this meansзасоби guy,
5
16000
3000
Початок історії, де ось це означає хлопця,
00:37
and that is a ponytailхвіст on a passer-byПерехожий.
6
19000
5000
а це - волосся, зібране у хвіст на прохожій дівчині.
00:44
Here'sОсь where it happensбуває.
7
26000
3000
Ось де це відбувається.
00:47
These are when.
8
29000
2000
Це - коли.
00:49
This is a cassetteкасета tapeстрічка the girlдівчина putsставить into her cassette-tapeкасета playerгравець.
9
31000
3000
Це касета, яку дівчина вставляє в свій касетний плеєр.
00:52
She wearsносить it everyкожен day.
10
34000
2000
Вона носить його щодня.
00:54
It's not consideredрозглянутий vintageВінтаж --
11
36000
1000
Це не тому, що він вінтажний -
00:55
she just likesлюбить certainпевний musicмузика to soundзвук a certainпевний way.
12
37000
2000
їй просто подобається, коли певна музика звучить певним чином.
00:57
Look at her postureпостава; it's remarkableчудовий.
13
39000
2000
Погляньте на її позу, вона незвичайна.
00:59
That's because she dancesтанці.
14
41000
2000
Це тому, що вона танцює.
01:01
Now he, the guy, takes all of this in, figuringз'ясувати,
15
43000
2000
Тепер він, хлопець, бере все це до уваги, роздумуючи,
01:03
"HonestlyЧесно, geezГеез, what are my chancesшанси?"
16
45000
4000
"Серйозно, трясця, які у мене шанси?"
01:07
(LaughterСміх)
17
49000
1000
(Сміх)
01:08
And he could say, "Oh my God!"
18
50000
3000
І він може сказати "Боже мій!"
01:11
or "I heartсерце you!"
19
53000
2000
або "Я тебе лю!"
01:13
"I'm laughingсміється out loudгучний."
20
55000
2000
Я лусну від сміху.
01:15
"I want to give you a hugобійми."
21
57000
2000
Я хочу тебе обійняти.
01:17
But he comesприходить up with that, you know.
22
59000
2000
Але він, ясно що, опановує себе.
01:19
He tellsрозповідає her, "I'd like to hand-paintРука фарба your portraitпортрет on a coffeeкава mugкухоль."
23
61000
4000
Він каже їй: "Я б хотів намалювати твій портрет на чашці."
01:23
(LaughterСміх)
24
65000
2000
(Сміх)
01:25
Put a crabКраб insideвсередині it.
25
67000
2000
Покласти всередину краба.
01:27
AddДодати some waterвода.
26
69000
2000
Додати трохи води.
01:29
SevenСім differentінший saltsсолі.
27
71000
2000
Сім різних солей.
01:31
He meansзасоби he's got this suddenраптовий notionпоняття to standстояти on dryсухий landземля,
28
73000
3000
Він має на увазі, що має раптове бажання стояти на твердій землі,
01:34
but just panhandlePanhandle at the oceanокеан.
29
76000
2000
але його змиває в океан.
01:36
He saysкаже, "You look like a mermaidрусалка, but you walkходити like a waltzВальс."
30
78000
6000
Він каже: "Ти виглядаєш як русалка, але ходиш, наче вальсуєш."
01:42
And the girlдівчина goesйде, "Wha'ВАЗ '?"
31
84000
4000
Дівчина у відповідь: "Шо?"
01:47
So, the guy repliesвідповіді, "Yeah, I know, I know.
32
89000
2000
Тож хлопець повторює: "Так, я знаю, знаю."
01:49
I think my heartbeatHeartbeat mightможе be the MorseМорс codeкод for inappropriateнедоречно.
33
91000
3000
Схоже, моє серце вистукує "недоречний" азбукою Морзе.
01:52
At leastнайменше, that's how it seemsздається.
34
94000
2000
Принаймні, на це схоже.
01:54
I'm like a juniorJunior varsityVarsity cheerleaderвболівальник sometimesіноді --
35
96000
4000
Я іноді схожий на вболівальника молодіжної команди -
01:58
for swearingлайка, awkwardнезручність silencesмовчання, and very simpleпростий rhymeрими schemesсхеми.
36
100000
5000
нецензурщиною, ніяковим мовчанням і дуже простими схемами римування.
02:03
Right now, talkingговорити to you, I'm not even really a guy.
37
105000
5000
В цей момент, розмовляючи з тобою, я навіть не зовсім хлопець.
02:08
I'm a monkeyмавпа --
38
110000
2000
Я - мавпа,
02:10
(LaughterСміх) --
39
112000
1000
(Сміх)
02:11
blowingдует kissesПоцілунки
40
113000
2000
що надсилає повітряні цілунки
02:13
at a butterflyметелик.
41
115000
2000
метелику.
02:15
But I'm still suggestingпропонуючи you and I should meetзустрітися.
42
117000
3000
Але я досі вважаю, що ти і я маємо зустрітися.
02:18
First, soonскоро, and then a lot.
43
120000
5000
Якось в скорім часі, а потім і часто.
02:23
I'm thinkingмислення the southwestна південний захід cornerкут of 5thго and 42ndnd at noonПолудень tomorrowзавтра,
44
125000
4000
Я думаю, на південно-західному розі 5ої та 42ої завтра опівдні,
02:27
but I'll stayзалишитися untilдо you showпоказати up, ponytailхвіст or not.
45
129000
4000
але я чекатиму, поки ти не з’явишся, з хвостиком чи без.
02:31
HellПекло, ponytailхвіст aloneпоодинці.
46
133000
2000
До дідька хвостик.
02:33
I don't know what elseінакше to tell you.
47
135000
2000
Я не знаю, що іще тобі сказати.
02:35
I got a pencilолівець you can borrowзапозичувати.
48
137000
2000
У мене є олівець, який ти можеш взяти.
02:37
You can put it in your phoneтелефон."
49
139000
3000
Ти можеш покласти його у свій телефон."
02:40
But the girlдівчина does not budgeБадж, does not smileусмішка, does not frownхмуритися.
50
142000
8000
Але дівчина не ворушиться, не посміхається, не насуплюється.
02:48
She just saysкаже, "No thank you."
51
150000
4000
Вона просто каже: "Ні, дякую."
02:52
You know?
52
154000
2000
Знаєте?
02:56
[ "i don't need 2 writeписати it down." ]
53
158000
6000
["я не маю потреби це записувати."]
03:02
(ApplauseОплески)
54
164000
10000
(Оплески)
Translated by Andriy Drozd
Reviewed by Maryana Kovalchuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com