ABOUT THE SPEAKER
Magda Sayeg - Textile artist
Magda Sayeg uses handmade, eye-catching yarn bombs to shake up the way we see the world and make us notice things we hadn't seen before.

Why you should listen

Considered to be the mother of yarn bombing, Magda Sayeg’s 10-year body of work includes the widely recognized knitted/crocheted covered bus in Mexico City as well as her first solo exhibit in Rome at La Museo des Esposizione. Her work has evolved to include large scale installations around the world including commissions and collaborations with companies such as Commes Des Garçons, CR Fashionbook, Absolut Vodka, Insight 51, Mini Cooper, Gap, Smart Car. She continues to participate in shows such as Milan's Triennale Design Museum, Le M.U.R. in Paris and the National Gallery of Australia, among others. Her installations have also been featured prominently at American monuments to contemporary culture, such as The Standard Hotel, South By Southwest and the Austin City Limits Festival.

Magda has most recently expanded her artwork to encompass new mediums and techniques as with her solo show in Rome, which explored the usage of lighting with knitted material. She continues to expand her boundaries by joining integrated media company 1stAveMachine as one of their directors which will serve as a platform for new types of experimentation and collaboration.

Recent projects include an installation for Dover Street Market in NYC covering a column spanning 6 floors and a knitted/crocheted Route Master Double Decker bus in London.

More profile about the speaker
Magda Sayeg | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Magda Sayeg: How yarn bombing grew into a worldwide movement

Filmed:
1,427,235 views

Textile artist Magda Sayeg transforms urban landscapes into her own playground by decorating everyday objects with colorful knit and crochet works. These warm, fuzzy "yarn bombs" started small, with stop sign poles and fire hydrants in Sayeg's hometown, but soon people found a connection to the craft and spread it across the world. "We all live in this fast-paced, digital world, but we still crave and desire something that's relatable," Sayeg says. "Hidden power can be found in the most unassuming places, and we all possess skills that are just waiting to be discovered."
- Textile artist
Magda Sayeg uses handmade, eye-catching yarn bombs to shake up the way we see the world and make us notice things we hadn't seen before. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm a textiledệt artisthọa sĩ
0
1480
1576
Tôi là một nghệ nhân dệt vải.
00:15
mostphần lớn widelyrộng rãi knownnổi tiếng for startingbắt đầu
the yarnsợi bombingném bom movementphong trào.
1
3080
2976
có vẻ nổi tiếng đi đầu trào lưu
ném bom bằng len.
00:18
YarnSợi bombingném bom is when you take
knittedhàng dệt kim or crochetedmóc materialvật chất
2
6080
2936
Ném bom bằng len là khi bạn lấy vải
để đan hay móc
00:21
out into the urbanđô thị environmentmôi trường,
graffiti-stylemang phong cách graffiti --
3
9040
2336
khỏi môi trường đô thị,
phong cách graffiti -
00:23
or, more specificallyđặc biệt,
4
11400
1216
hoặc, chi tiết hơn -
00:24
withoutkhông có permissionsự cho phép and unsanctionedunsanctioned.
5
12640
2296
không có sự cho phép và phê duyệt.
00:26
But when I startedbắt đầu this over 10 yearsnăm agotrước,
6
14960
2856
Nhưng khi tôi bắt đầu tiến hành
hơn 10 năm trước,
00:29
I didn't have a wordtừ for it,
7
17840
1536
tôi không có hứa hẹn gì hết.
00:31
I didn't have any
ambitioustham vọng notionsquan niệm about it,
8
19400
2136
Tôi không có bất kì tham vọng gì
trong chuyện này,
00:33
I had no visionstầm nhìn of grandeurhùng vĩ.
9
21560
1536
tôi không có tầm nhìn sâu rộng.
00:35
All I wanted to see was something
warmấm áp and fuzzymờ and human-likegiống người
10
23120
4376
Tất cả những gì tôi muốn là có chút gì đó
ấm áp và mơ hồ và trông giống con người
00:39
on the coldlạnh, steelThép, graymàu xám facademặt tiền
that I lookednhìn at everydaymỗi ngày.
11
27520
3440
trên mặt sân lạnh, cứng và xám xịt
mà tôi nhìn thấy mỗi ngày.
00:43
So I wrappedbọc the doorcửa handlexử lý.
12
31320
1439
Cho nên tôi quấn lấy cái nắm cửa.
00:45
I call this the AlphaAlpha PieceMảnh.
13
33560
1600
Tôi gọi đó là Mảnh Alpha.
00:47
Little did I know that this tinynhỏ bé piececái
would changethay đổi the coursekhóa học of my life.
14
35960
3480
Tôi không hề biết rằng mảnh vải này
sẽ thay đổi cuộc đời mình.
00:52
So clearlythông suốt the reactionphản ứng was interestinghấp dẫn.
15
40040
1936
Cho nên phản ứng này rõ ràng rất thú vị.
00:54
It intriguedhấp dẫn me and I thought,
"What elsekhác could I do?"
16
42000
2524
Nó mê hoặc, khiến tôi phải nghĩ,
"Tôi có thể làm gì khác đây?"
00:56
Could I do something in the publiccông cộng domainmiền
that would get the sametương tự reactionphản ứng?
17
44548
4188
Tôi có thể làm gì đó cho cộng đồng
mà sẽ nhận được phản ứng tương tự không?
01:00
So I wrappedbọc the stop signký tên
polecây sào nearở gần my housenhà ở.
18
48760
2560
Cho nên tôi quấn cột biển báo
báo hiệu dừng lại gần nhà tôi.
01:03
The reactionphản ứng was wildhoang dã.
19
51880
1416
Phản ứng thật điên rồi.
01:05
People would parkcông viên theirhọ carsxe hơi
20
53320
2056
Mọi người sẽ đậu xe của họ
01:07
and get out of theirhọ carsxe hơi and starenhìn chằm chằm at it,
21
55400
2376
và ra khỏi xe rồi liếc nhìn nó,
01:09
and scratchvết trầy theirhọ headsđầu and starenhìn chằm chằm at it,
22
57800
1936
tự gãi đầu rồi liếc nhìn nó,
01:11
and take picturesnhững bức ảnh of it
and take picturesnhững bức ảnh nextkế tiếp to it,
23
59760
2496
và chụp ảnh nó và chụp ảnh
cùng với nó,
01:14
and all of that was really excitingthú vị to me
24
62280
1976
và tất cả thật sự khiến tôi thấy thú vị
01:16
and I wanted to do everymỗi stop signký tên polecây sào
in the neighborhoodkhu vực lân cận.
25
64280
3016
và tôi muốn làm vậy với mọi biển báo
dừng lại trong khu mình.
01:19
And the more that I did,
the strongermạnh mẽ hơn the reactionphản ứng.
26
67320
2600
Và tôi càng muốn làm điều đó,
phản ứng lại càng dữ dội.
01:22
So at this pointđiểm I'm smittensmitten.
27
70800
1496
Nên ngay lúc đó, tôi bị mê hoặc
01:24
I'm hookedmóc nối.
28
72320
1256
Tôi bị cuốn theo.
01:25
This was all seductivequyến rũ.
29
73600
1256
Điều này thật cám dỗ.
01:26
I foundtìm my newMới passionniềm đam mê
30
74880
1736
Tôi tìm thấy niềm đam mê của mình
01:28
and the urbanđô thị environmentmôi trường
was my playgroundsân chơi.
31
76640
2120
và môi trường đô thị chính là
sân chơi của tôi.
01:31
So this is some of my earlysớm work.
32
79760
1600
Cho nên đây là một trong số
tác phẩm đầu tay của tôi.
01:35
I was very curiousHiếu kỳ about this ideaý kiến
of enhancingnâng cao the ordinarybình thường,
33
83040
3016
Tôi rất tò mò về ý tưởng
làm nổi bật điều bình thường,
01:38
the mundanethế tục, even the uglyxấu xí,
34
86080
1736
nhạt nhẽo, thậm chí là xấu xí,
01:39
and not takinglấy away its identitydanh tính
or its functionalitychức năng
35
87840
3656
và không đánh mất nét đặc trưng
hay chức năng của nó
01:43
but just givingtặng it a well-tailoredtốt phù hợp
suitbộ đồ out of knittingdệt kim.
36
91520
3376
chỉ là cho nó một bộ áo được may cẩn thận
từ việc đan móc
01:46
And this was funvui vẻ for me.
37
94920
1736
Và điều này là niềm vui đối với tôi.
01:48
It was really funvui vẻ
to take inanimatevô sinh objectscác đối tượng
38
96680
2256
Thật sự rất vui khi làm
những vật vô tri vô giác
01:50
and have them come to life.
39
98960
1680
trở nên sống động
01:53
So ...
40
101440
1416
Vậy...
01:54
I think we all see the humorhài hước in this,
41
102880
1856
Tôi nghĩ chúng ta đều thấy
sự hài hước ở đây,
01:56
but --
42
104760
1216
nhưng -
01:58
(LaughterTiếng cười)
43
106000
1096
(Cười)
01:59
I was at a pointđiểm where
I wanted to take it seriouslynghiêm túc.
44
107120
2696
Có lúc tôi muốn thực hiện điều này
một cách nghiêm túc.
02:01
I wanted to analyzephân tích it.
45
109840
1256
Tôi muốn phân tích.
02:03
I wanted to know why I was lettingcho phép
this take over my life,
46
111120
2736
Tôi muốn biết tại sao tôi để nó kiểm soát
cuộc đời mình,
02:05
why I was passionateđam mê about it,
47
113880
1456
tại sao tôi lại đam mê nó đến vậy,
02:07
why were other people
reactingphản ứng so stronglymạnh mẽ to it.
48
115360
2536
tại sao những người khác
phản ứng gay gắt với nó.
02:09
And I realizedthực hiện something.
49
117920
1280
Và tôi nhận ra vài điều.
02:11
We all livetrực tiếp in this
fast-pacednhịp độ nhanh, digitalkỹ thuật số worldthế giới,
50
119800
2896
Chúng ta đều sống trong một thế giới
số với nhịp sống hối hả,
02:14
but we still cravethèm and desirekhao khát
something that's relatablerelatable.
51
122720
3560
nhưng chúng ta vẫn ao ước và khao khát
điều gì đó gần gũi.
02:18
I think we'vechúng tôi đã all becometrở nên desensitizeddesensitized
52
126680
2736
Tôi nghĩ chúng ta đều trở nên tê liệt
02:21
by our overdevelopedoverdeveloped
citiescác thành phố that we livetrực tiếp in,
53
129440
2576
bởi những thành phố phát triển quá mức
mà chúng ta đang sống,
02:24
and billboardsbảng quảng cáo and advertisementsquảng cáo,
54
132040
2776
và những biểu bảng
và những biển quảng cáo,
02:26
and giantkhổng lồ parkingbãi đỗ xe lots,
55
134840
1616
và những bãi đỗ xe khổng lồ,
02:28
and we don't even complainthan phiền
about that stuffđồ đạc anymorenữa không.
56
136480
2856
và chúng ta thậm chí không than phiền
về điều đó nữa.
02:31
So when you stumblevấp ngã upontrên
57
139360
1256
Cho nên khi bạn gặp phải
02:32
a stop signký tên polecây sào
that's wrappedbọc in knittingdệt kim
58
140640
2336
biển báo báo dừng lại
được bọc bởi len móc
02:35
and it seemsdường như so out of placeđịa điểm
59
143000
1696
và nó trông chẳng phù hợp
02:36
and then graduallydần dần -- weirdlyweirdly --
60
144720
1856
và sau đó dần dần - kì lạ thay -
02:38
you find a connectionkết nối to it,
61
146600
1816
bạn tìm thấy một liên kết,
02:40
that is the momentchốc lát.
62
148440
1216
đó chính là khoảnh khắc.
02:41
That is the momentchốc lát I love
63
149680
1216
Đó là khoảnh khắc tôi thích
02:42
and that is the momentchốc lát
I love to sharechia sẻ with othersKhác.
64
150920
2440
và đó chính là khoảnh khắc
mà tôi muốn chia sẻ với người khác.
02:46
So at this pointđiểm, my curiositysự tò mò grewlớn lên.
65
154280
3136
Cho nên ngay lúc này, sự tò mò của tôi
ngày càng gia tăng.
02:49
It wentđã đi from the firengọn lửa hydrantsvòi nước
and the stop signký tên polescột
66
157440
2776
Từ những vòi chữa cháy
và biển báo báo hiệu dừng
02:52
to what elsekhác can I do with this materialvật chất.
67
160240
1953
đến những thứ khác tôi có thể
làm với chất liệu này.
02:54
Can I do something biglớn
and large-scalequy mô lớn and insurmountablekhông thể vượt qua?
68
162217
3999
Tôi có thể làm gì đó lớn lao và to tát
mà không gì có thể vượt qua được không?
02:58
So that's when the busxe buýt happenedđã xảy ra.
69
166240
2480
Cho nên đó là chuyện xảy ra với xe buýt.
03:03
This was a realthực gametrò chơi changerChanger for me.
70
171240
2016
Đây là một cuộc chơi thật sự
thay đổi được tôi.
03:05
I'll always have a softmềm mại spotnơi
in my hearttim for this one.
71
173280
2816
Tôi lúc nào cũng có điểm yếu
trong trái tim mình dành cho điều này.
03:08
At this pointđiểm, people
were recognizingcông nhận my work
72
176120
2176
Ngay lúc này, nhiều người đang
nhìn nhận tác phẩm của tôi
03:10
but there wasn'tkhông phải là much out there
73
178320
1496
nhưng không có nhiều thứ
03:11
that was wrappedbọc in knittingdệt kim
that was large-scalequy mô lớn,
74
179840
2376
được quấn trong len móc
mà lại có qui mô lớn,
03:14
and this definitelychắc chắn was the first
citythành phố busxe buýt to be wrappedbọc in knittingdệt kim.
75
182240
3256
và đây hoàn toàn là chiếc xe buýt đầu tiên
của thành phố được quấn trong len.
03:17
So at this pointđiểm, I'm experiencingtrải nghiệm,
76
185520
1736
Nên lúc này đây, tôi đang
trải nghiệm,
03:19
or I'm witnessingchứng kiến something interestinghấp dẫn.
77
187280
2056
hoặc tôi đang chứng kiến
vài chuyện thú vị.
03:21
I mayTháng Năm have startedbắt đầu yarnsợi bombingném bom
but I certainlychắc chắn don't ownsở hữu it anymorenữa không.
78
189360
3416
Tôi có lẽ đã bắt đầu ném bom bằng len
nhưng tôi chắc chắn không sở hữu nó nữa
03:24
It had reachedđạt được globaltoàn cầu statustrạng thái.
79
192800
1536
Nó đã trở nên phổ biến toàn cầu.
03:26
People from all over the worldthế giới
were doing this.
80
194360
2191
Mọi người đều đang thực hiện điều này.
03:28
And I know this because I would traveldu lịch
to certainchắc chắn partscác bộ phận of the worldthế giới
81
196575
3191
Và tôi biết vì tôi thường du lịch đến
vài nơi trên thế giới
03:31
that I'd never been to,
82
199790
1166
mà tôi chưa từng đến,
03:32
and I'd stumblevấp ngã upontrên a stop signký tên polecây sào
and I knewbiết I didn't wrapbọc it.
83
200981
3134
và tôi sẽ vấp phải biển báo hiệu dừng
và tôi biết tôi không có quấn nó.
03:36
So as I pursuedtheo đuổi
my ownsở hữu goalsnhững mục tiêu with my artnghệ thuật --
84
204139
4117
Nên khi tôi theo đuổi những mục tiêu
của mình cùng nghệ thuật -
03:40
this is a lot of my recentgần đây work --
85
208280
1920
đây đa phần là công việc
gần đây của tôi -
03:43
so was yarnsợi bombingném bom.
86
211160
1216
việc ném bom bằng len cũng vậy.
03:44
YarnSợi bombingném bom was alsocũng thế growingphát triển.
87
212400
1456
Ném bom bằng len
cũng dần phát triển.
03:45
And that experiencekinh nghiệm showedcho thấy me
the hiddenẩn powerquyền lực of this craftnghề thủ công
88
213880
4336
Và trải nghiệm đó cho tôi thấy sức mạnh
tiềm ẩn bên trong ngành thủ công
03:50
and showedcho thấy me
89
218240
1736
và cho tôi thấy
03:52
that there was this commonchung languagengôn ngữ
I had with the restnghỉ ngơi of the worldthế giới.
90
220000
3880
vẫn có ngôn ngữ chung dành cho
các quốc gia còn lại trên thế giới.
03:57
It was throughxuyên qua this grannyGranny hobbysở thích --
91
225360
2256
Đây là sở thích dành cho người lớn tuổi -
03:59
this unassumingkhiêm tốn hobbysở thích --
92
227640
2136
sở thích khiêm tốn -
04:01
that I foundtìm commonalitysự tương đồng with people
93
229800
2896
tôi tìm thấy sự tương đồng
giữa người với người
04:04
that I never thought
I'd have a connectionkết nối with.
94
232720
2560
tôi chưa từng nghĩ
mình có thể liên kết được.
04:08
So as I tell my storycâu chuyện todayhôm nay,
95
236280
2616
Nên hôm nay khi tôi kể
câu chuyện của mình,
04:10
I'd alsocũng thế like to conveychuyên chở to you
96
238920
1456
tôi cũng muốn truyền đạt với bạn
04:12
that hiddenẩn powerquyền lực can be foundtìm
in the mostphần lớn unassumingkhiêm tốn placesnơi,
97
240400
3416
sức mạnh ẩn tiềm ẩn có thể được tìm thấy
ở nhiều nơi khiêm tốn nhất,
04:15
and we all possesssở hữu skillskỹ năng
that are just waitingđang chờ đợi to be discoveredphát hiện ra.
98
243840
3240
và chúng ta đều sở hữu những kĩ năng
mà chỉ đang chờ đợi để được khám phá.
04:19
If you think about our handstay,
these toolscông cụ that are connectedkết nối to us,
99
247600
3176
Nếu bạn nghĩ về đôi tay của mình,
những công cụ này có liên quan với ta,
04:22
and what they're capablecó khả năng of doing --
100
250800
2376
và điều chúng có thể làm -
04:25
buildingTòa nhà housesnhà ở and furnituređồ nội thất,
101
253200
1656
xây nhà và mua đồ đạc,
04:26
and paintingbức vẽ giantkhổng lồ muralsbức tranh --
102
254880
1576
và sơn những bức
tranh tường khổng lồ -
04:28
and mostphần lớn of the time
we holdgiữ a controllerbộ điều khiển or a celltế bào phoneđiện thoại.
103
256480
3656
và phần lớn thời gian chúng ta đều
cầm bộ điều chỉnh hay điện thoại.
04:32
And I'm totallyhoàn toàn guiltytội lỗi of this as well.
104
260160
2576
Và tôi cũng cảm thấy vô cùng có lỗi.
04:34
But if you think about it,
105
262760
1296
Nhưng nếu bạn nghĩ như vậy.
04:36
what would happenxảy ra
if you put those things down?
106
264080
2216
chuyện gì sẽ xảy ra nếu
bạn đặt những thứ này xuống?
04:38
What would you make?
What would you createtạo nên with your ownsở hữu handstay?
107
266320
2960
Bạn sẽ tạo ra được gì? Bạn sẽ tạo ra
được gì với chính đôi tay mình?
04:42
A lot of people think
that I am a masterbậc thầy knitterknitter
108
270040
2296
Nhiều người nghĩ rằng
tôi là chuyên gia đan len
04:44
but I actuallythực ra couldn'tkhông thể knitĐan
a sweaterÁo len to savetiết kiệm my life.
109
272360
3056
nhưng thật ra tôi không thể đan
một chiếc áo len dài tay để kiếm sống.
04:47
But I did something
interestinghấp dẫn with knittingdệt kim
110
275440
2136
Nhưng tôi đã làm vài chuyện
thú vị với việc đan len
04:49
that had never been donelàm xong before.
111
277600
1816
mà trước đây tôi chưa từng làm.
04:51
I alsocũng thế wasn'tkhông phải là "supposedgiả định to be" an artisthọa sĩ
112
279440
2456
Tôi cũng không "được cho là"
một nghệ sĩ
04:53
in the sensegiác quan that I wasn'tkhông phải là
formallychính thức trainedđào tạo to do this --
113
281920
3416
đúng ra thì tôi không được huấn luyện
chính thức để làm điều này -
04:57
I'm a mathmôn Toán majorchính actuallythực ra.
114
285360
1616
Thật ra tôi là chuyên gia toán học.
04:59
So I didn't think
this was in the cardsthẻ for me,
115
287000
2856
Vì vậy tôi không nghĩ chuyện này
liên quan chuyên môn của mình,
05:01
but I alsocũng thế know that I didn't
stumblevấp ngã upontrên this.
116
289880
2936
nhưng tôi cũng biết rằng
tôi không tình cờ biết nó.
05:04
And when this happenedđã xảy ra to me,
I heldđược tổ chức on tightchặt chẽ,
117
292840
2456
Và khi chuyện này đến với tôi,
tôi đã nắm chặt lấy,
05:07
I foughtđã chiến đấu for it and I'm proudtự hào to say
that I am a workingđang làm việc artisthọa sĩ todayhôm nay.
118
295320
3920
tôi đấu tranh vì nó và tôi tự hào nói rằng
hôm nay tôi là một nghệ sĩ làm thuê.
05:12
So as we pondersuy ngẫm the futureTương lai,
119
300040
2760
Vì vậy khi chúng ta suy ngẫm về tương lai,
05:15
know that your futureTương lai
mightcó thể not be so seamlessliên tục.
120
303280
2191
biết rằng tương lai của mình
có lẽ không suôn sẻ.
05:17
And one day, you mightcó thể
be as boredchán as I was
121
305495
3001
Và một ngày nào đó, bạn có lẽ cũng sẽ
chán nản như tôi đây
05:20
and knitĐan a doorcửa handlexử lý
to changethay đổi your worldthế giới forevermãi mãi.
122
308520
3376
và đan một tay nắm cửa
để thay đổi thế giới của mình mãi mãi.
05:23
Thank you.
123
311920
1216
Cảm ơn.
05:25
(ApplauseVỗ tay)
124
313160
3816
(Vỗ tay)
Translated by Phuong Quach
Reviewed by Leiah Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Magda Sayeg - Textile artist
Magda Sayeg uses handmade, eye-catching yarn bombs to shake up the way we see the world and make us notice things we hadn't seen before.

Why you should listen

Considered to be the mother of yarn bombing, Magda Sayeg’s 10-year body of work includes the widely recognized knitted/crocheted covered bus in Mexico City as well as her first solo exhibit in Rome at La Museo des Esposizione. Her work has evolved to include large scale installations around the world including commissions and collaborations with companies such as Commes Des Garçons, CR Fashionbook, Absolut Vodka, Insight 51, Mini Cooper, Gap, Smart Car. She continues to participate in shows such as Milan's Triennale Design Museum, Le M.U.R. in Paris and the National Gallery of Australia, among others. Her installations have also been featured prominently at American monuments to contemporary culture, such as The Standard Hotel, South By Southwest and the Austin City Limits Festival.

Magda has most recently expanded her artwork to encompass new mediums and techniques as with her solo show in Rome, which explored the usage of lighting with knitted material. She continues to expand her boundaries by joining integrated media company 1stAveMachine as one of their directors which will serve as a platform for new types of experimentation and collaboration.

Recent projects include an installation for Dover Street Market in NYC covering a column spanning 6 floors and a knitted/crocheted Route Master Double Decker bus in London.

More profile about the speaker
Magda Sayeg | Speaker | TED.com